答客难原文及翻译

答客难原文及翻译

在学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。广为流传的经典文言文都有哪些呢?下面是整理的答客难原文及翻译,希望对大家有所帮助。

答客难

两汉:东方朔

客难东方朔曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛;唇腐齿落,服膺而不可释,好学乐道之效,明白甚矣;自以为智能海内无双,则可谓博闻辩智矣。然悉力尽忠,以事圣帝,旷日持久,积数十年,官不过侍郎,位不过执戟。意者尚有遗行邪?同胞之徒,无所容居,其故何也?”

东方先生喟然长息,仰而应之曰:“是故非子之所能备。彼一时也,此一时也,岂可同哉?夫苏秦、张仪之时,周室大坏,诸侯不朝,力***争权,相擒以兵,并为十二国,未有雌雄。得士者强,失士者亡,故说得行焉。身处尊位,珍宝充内,外有仓麋,泽及后世,子孙长享。今则不然:圣帝德流,天下震慑,诸侯宾服,连四海之外以为带,安于覆盂;天下平均,合为一家,动发举事,犹运之掌,贤与不肖何以异哉?遵天之道,顺地之理,物无不得其所;故绥之则安,动之则苦;尊之则为将,卑之则为虏;抗之则在青云之上,抑之则在深渊之下;用之则为虎,不用则为鼠;虽欲尽节效情,安知前后?夫天地之大,士民之众,竭精驰说,并进辐凑者,不可胜数;悉力慕之,困于衣食,或失门户。使苏秦、张仪与仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!传曰:‘天下无害,虽有圣人,无所施才;上下和同,虽有贤者,无所立功。’故曰:时异事异。

“虽然,安可以不务修身乎哉!《诗》曰:‘鼓钟于宫,声闻于外。’‘鹤鸣九皋,声闻于天’。苟能修身,何患不荣!太公体行仁义,七十有二,乃设用于文武,得信厥说。封于齐,七百岁而不绝。此士所以日夜孳孳,修学敏行,而不敢怠也。譬若鹡鸰,飞且鸣矣。传曰:‘天不为人之恶寒而辍其冬,地不为人之恶险而辍其广,君子不为小人之匈匈而易其行。’‘天有常度,地有常形,君子有常行;君子道其常,小人计其功。”诗云:‘礼义之不愆,何恤人之言?’水至清则无鱼,人至察则无徒;冕而前旒,所以蔽明;黈纩充耳,所以塞聪。明有所不见,聪有所不闻,举大德,赦小过,无求备于一人之义也。枉而直之,使自得之;优而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之。盖圣人之教化如此,欲其自得之;自得之,则敏且广矣。

“今世之处士,时虽不用,块然无徒,廓然独居;上观许山,下察接舆;计同范蠡,忠合子胥;天下和平,与义相扶,寡偶少徒,固其宜也。子何疑于予哉?若大燕之用乐毅,秦之任李斯,郦食其之下齐,说行如流,曲从如环;所欲必得,功若丘山;海内定,国家安;是遇其时者也,子又何怪之邪?语曰:‘以管窥天,以蠡测海,以筵撞钟,’岂能通其条贯,考其文理,发其音声哉?犹是观之,譬由鼱鼩之袭狗,孤豚之咋虎,至则靡耳,何功之有?今以下愚而非处士,虽欲勿困,固不得已,此适足以明其不知权变,而终惑于大道也。”

译文

有人诘难东方朔道:“苏秦、张仪一旦遇上万乘之主,就能身居卿相之位,泽及后世。如今你修习先王之术,仰慕圣人之义,诵读《诗经》.《尚书》.诸子百家的典籍,不可胜数。甚至将它们写于竹帛上.以致唇腐齿落,烂熟于胸而不能忘怀。好学乐道的效果,是很明显的了;自以为才智海内无双,可谓博闻强辩了。然而尽心竭力.旷日持久地侍奉圣明的君主,结果却是官不过侍郎,位不过执戟(按:韩信谢绝项羽派来的说客时说:“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟),恐怕还是品德上有不足之处吧?连同胞兄弟都无处容身,这是何缘故呢?”东方朔喟然长叹,仰面回应道:“这不是你能完全理解的啊。此一时,彼一时也,岂能一概而论呢?想那苏秦.张仪所处的时代,周室衰微,诸侯不朝,争权夺利,兵革相战,兼并为十二国,难分雌雄。得士者强,失士者亡,所以游说之风大行于世。他们身处尊位,内充珍宝,外有粮仓,泽及后世,子孙长享。如今则不然:圣主德泽流布,天下震慑,诸侯宾服。四海相连如同腰带,天下安稳得像倒扣的痰盂。一举一动尽在掌握,贤与不贤如何区分呢?遵天之道,顺地之理,万物皆得其所。所以抚慰他就安宁,折腾他就痛苦。尊崇他可以为将领,贬斥他可以为俘虏。提拔他可在青云之上,抑制他则在深泉之下。任用他可为老虎,不用他则为老鼠。虽然做臣子的想尽忠效力,但又怎知道进退得宜呢?天地之大,士民众多,竭尽全力去游说的人就像车轮的辐条齐聚车轴一样,多得不可胜数,被衣食所困,找不到晋身之阶。即使苏秦.张仪与我并存于当世,也当不上掌故那样的小吏,还敢期望成为侍郎吗?所以说时异事异呀。

虽然如此,又怎么可以不加强自身的修养呢?《诗经》上说:“室内鸣钟,声闻于外,鹤鸣于高地,声闻于天。如果真能修身,何患不荣耀!姜子牙践行仁义,七十二岁见用于文、武二王,终于得以实践他的学说,受封于齐,七百年不绝于祀。这就是士人日夜孜孜不倦,勉力而行不敢懈怠的'原因呀。就好像那鹡鸰鸟,边飞翔边鸣叫。《左传》中说:上天不会因为人们害怕寒冷而使冬天消失,大地不会因为人们厌恶险峻而停止其广大。君子不会因为小人的喧嚣而改变自己的品行。天有常度,地有常形,君子有常行。君子走正道,小人谋私利。《诗经》说:礼义上没有过失,何必在乎人们议论呢?所以说:水至清则无鱼,人至察则无徒。冠冕前有玉旒,是用来遮蔽视线,丝棉塞耳,是为了减弱听觉。视力敏锐却有所不见,听力灵敏却有所不闻。扬大德,赦小过,不要对人求全责备。弯曲的再直起,但应让他自己去得到。宽舒进而柔和,但应让他自己去求取。揆情度理,应该让他自己去摸索。大概圣人的教化就是如此,想要自己通过努力得到它;得到后,则会聪敏而广大。

当今之贤士,才高无友,寂然独居。上观许由,下视接舆,谋似范蠡,忠类子胥。天下太平之时,与义相符,寡合少友,是理所应当的事情,您对我又有什么可怀疑的呢?至于燕用乐毅为将,秦任李斯为相,郦食其说降齐王,游说如流水,纳谏如转环,所欲必得,功如高山,海内稳定,国家安宁,这是他们遇上了好时势呀。您又何必感到奇怪呢?俗话说,如果以管窥天,以瓢量海,以草撞钟,又怎么能通晓规律.考究原理.发出音响呢?由是观之,就像耗子袭击狗,小猪咬老虎,只会失败,能有什么功效呢?现在就凭你这样愚钝的人来非难我,要想不受窘,那是不可能的。这足以说明不知通权达变的人终究不能明白真理呀。

注释

[1]苏秦、张仪:战国纵横家。苏秦主合纵,张仪主连横。

[2]执戟:指执戟侍从的官。

[3]黈(音偷上声)纩:黄色丝绵,悬于冕之两边。

[4]圣人:指孔子。前所引诸语皆孔子所云。见《大戴礼记·子张问入官》。

[5]许由:尧时隐士。尧让天下,不受,隐于颖水之滨。

[6]接舆:孔子时隐士。曾狂歌讥孔子,称楚狂。

[7]范蠡:越王谋臣,助勾践灭吴后,退隐五湖

[8]子胥:伍子胥,吴王夫差忠臣,被杀。

[9]乐毅:燕昭王战将,曾破齐,称雄一时。

[10]李斯:秦始皇时为丞相。

[11]郦食其(音义几):汉高祖刘邦谋臣。曾说齐王田广归汉,下齐七十二城。

[13]鼱鼩(音精渠):地老鼠。

[14].难:诘问

[15].泽:恩泽

[16]都:居住

[17].修:学习

[18]智能:智慧和才能

[19]覆盂:翻转过来放置的盂,不倾不摇。

赏析

《答客难》是东方朔晚年的作品。他从二十岁负才自荐 可以为天子大臣以来近四十年间,虽然 武帝既招英俊,程其器能,用之如不及。时方外事胡、越,内兴制度,国家多事,自公孙弘以下至司马迁皆奉使方外,或为郡国守相至公卿 ,而对他,却一直与对枚皋、郭舍人一样, 诙啁而已 , 终不见用.因此内心幽愤难以平衡,遂作此篇,发泄牢骚,自 慰表志。

作品开始即虚构出一位 客 以不解之辞问难东方朔: 苏秦、张仪一当万乘之主,而都卿相之位,泽及后世。今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵《诗》、《书》百家之言,不可胜数,……自以智能海内无双,则可谓博闻辩智矣。然悉力尽忠以事圣帝,旷日持久,官不过侍郎,位不过执戟。意者尚有遗行邪·同胞之徒无所容居,其故何也· 愤懑不平之情已经沛然而出。继而再以 东方先生喟然长息,仰而应之 辩答,引出一大篇 发愤以表志,……渊岳其心,麟凤其采 (《文心雕龙·杂文》)的妙文。在这部分中,作者旁征博引,谈古论今,首先以 彼一时也,此一时也 的所谓 时异事异 ,表面上看似责怪 客不知权变而终惑于大道 ,颂扬当今之 圣帝流德,天下震慑,诸侯宾服,连四海之外以为带,安于覆盂,动犹运之掌,贤不肖何以异哉· 实际上则是在机巧地反话正说,极辛辣地讽刺汉武帝刚愎昏暗、贤愚不分,甚至还不如战国诸侯明白 得士者强,失士者亡 的用人之道。尤其是当他嘲弄了 遵天之道,顺地之理,物无不得其所 的所谓盛世之后,顺势揭露封建帝王唯我独尊,凭个人好恶,对人才 尊之则为将,卑之则为虏;抗之则在青云之上,抑之则在深泉之下;用之则为虎,不用则为鼠 ,致使才士 虽欲尽节效情,安知前后· 其感情的激越、笔锋的犀利、针砭的深刻,都给人留下极深的印象。至于后面对自己的困境,表示要以 务修身 ,完善道德来求得解脱,自 慰之中,又流溢出封建专制制度之下多数正直的知识分子内心的无奈与悲哀。

《答客难》在艺术上成就也是很突出的。它承继被称为宋玉的《对楚王问》,又有重要发展创新。就汉代赋体文学而言,它既不同于以司马相如《子虚赋》为代表的对统治者表示规谏的散体赋,也不同于正面抒发遭世不遇的骚体赋,而是以散文笔法通过反话正说、对比映照,在似是而非之中进行耐人寻味的发泄与嘲讽,名为 客难 己,实则为独出心裁地 难 皇帝。和贾谊《吊屈原赋》以来的骚体士不遇赋相比,前者沉郁悲慨,后者则辛辣尖刻,从而更加丰富了汉赋的艺术表现力,对后世产生了很大影响,以至于扬雄、班固、张衡、蔡邕, 迭相祖述 ;《解嘲》、《答宾戏》、《应间》、《释诲》,应运而出,蔚为大观。

《答客难》以主客问答形式,说生在汉武帝大一统时代,“贤不肖”没有什么区别,虽有才能也无从施展,“用之则为虎,不用则为鼠”,揭露了统治者对人才随意抑扬,并为自己鸣不平。此文语言疏朗,议论酣畅,刘勰称其“托古慰志,疏而有辨”(《文心雕龙·杂文》)。扬雄的《解嘲》、班固的《答宾戏》、张衡的《应间》等,都是模仿它的作品。

作者简介

东方朔(前161或162-前93),字曼倩,平原厌次县(今山东省惠民县何坊乡钦风街,一说山东省陵县神头镇)人。西汉辞赋家。汉武帝即位,征四方士人。东方朔上书自荐,诏拜为郎。后任常侍郎、太中大夫等职。他性格诙谐,言词敏捷,滑稽多智,常在武帝前谈笑取乐,“然时观察颜色,直言切谏”(《汉书·东方朔传》)。武帝好奢侈,起上林苑,东方朔直言进谏,认为这是“取民膏腴之地,上乏国家之用,下夺农桑之业,弃成功,就败事”(《汉书·东方朔传》)。他曾言***治得失,陈农战强国之计,但武帝始终把他当俳优看待,不得重用,于是写《答客难》、《非有先生论》,以陈志向和发抒自己的不满。

东方朔一生著述甚丰,写有《答客难》、《非有先生论》、《封泰山》、《责和氏壁》、《试子诗》等,后人汇为《东方太中集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。司马迁在《史记》中称他为“滑稽之雄”,晋人夏侯湛写有《东方朔画赞》,对东方朔的高风亮节以及他的睿智诙谐,备加称颂,唐代大书法家颜真卿将此文书写刻碑。此碑至今仍保存在陵县,名《颜字碑》。日本侵华期间,此碑曾被日本当地驻***当做***营门前水沟上的石板,马踏车碾,致字迹局部损毁。《颜字碑》的真迹和仿制品都存放在陵县人民公园的“颜碑亭”里。

答客难原文及翻译

转载请注明出处学文网 » 答客难原文及翻译

学习

钟惠老师的《花钟》说课稿精选

阅读(22)

本文为您介绍钟惠老师的《花钟》说课稿精选,内容包括花钟优秀说课稿,花钟说课10分钟范例完整版,花钟说课稿一等奖整理。作为一无名无私奉献的教育工作者,可能需要进行说课稿编写工作,说课稿有助于学生理解并掌握系统的知识。说课稿要怎么

学习

感恩老师三分钟演讲稿通用

阅读(18)

本文为您介绍感恩老师三分钟演讲稿通用,内容包括初中英语感恩老师演讲稿100字,感恩老师演讲稿50字左右三年级,二年级一分钟简短演讲稿感恩老师。演讲稿的格式由称谓、开场白、主干、结尾等几部分组成。在学习、工作生活中,演讲稿在演讲中

学习

给邓稼先的颁奖词精选

阅读(21)

本文为您介绍给邓稼先的颁奖词精选,内容包括给邓稼先的颁奖词,邓稼先颁奖词200字,感动人物邓稼先颁奖词。给邓稼先的颁奖词(精选50句)

学习

关于杜富国的事迹简介精选

阅读(31)

本文为您介绍关于杜富国的事迹简介精选,内容包括英雄杜富国的事迹介绍,杜富国事迹简短100字,杜富国事迹观后感简短。关于杜富国的事迹简介(精选20篇)

学习

徐氏年会上优秀学子家长发言

阅读(26)

本文为您介绍徐氏年会上优秀学子家长发言,内容包括宗族奖励优秀学子家长发言,符氏优秀学生家长发言稿,范氏家族获奖学子家长代表发言。在生活中,越来越多人会去使用发言稿,发言稿具有观点鲜明,内容具有鼓动性的特点。你知道发言稿怎样写才

学习

新入职自我介绍

阅读(21)

本文为您介绍新入职自我介绍,内容包括新入职自我介绍高质量短句,新入职自我介绍简短有力幽默,新入职自我介绍姿势。当到达一个新的环境后,进行自我介绍是必不可少的,通过自我介绍可以让他人了解我们。现在你是否对自我介绍一筹莫展呢?下面

学习

徐佳莹大雨将至歌词

阅读(26)

本文为您介绍徐佳莹大雨将至歌词,内容包括徐佳莹大雨将至歌词意思,徐佳莹歌曲大雨将至,徐佳莹大雨将至全集。无论是在学校还是在社会中,大家都接触过歌曲吧,今天的戏曲、歌剧、音乐剧、流行音乐等等同时涉及到文学和音乐的创作,作品的文词

学习

赞颂邓稼先的颁奖词精选

阅读(27)

本文为您介绍赞颂邓稼先的颁奖词精选,内容包括赞颂邓稼先的颁奖词题目,对邓稼先的简短颁奖词,邓稼先钱学森颁奖词。赞颂邓稼先的颁奖词(精选8篇)

学习

徐元杰《湖上》原文及赏析

阅读(29)

本文为您介绍徐元杰《湖上》原文及赏析,内容包括湖上古诗宋徐元杰朗读,湖上宋徐元杰古诗解释,湖上古诗宋徐元杰讲解。在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以

学习

老师考前动员大会三分钟发言稿精选

阅读(20)

本文为您介绍老师考前动员大会三分钟发言稿精选,内容包括小学老师考前动员会发言稿,老师考前动员讲话金句频出,考前老师激励讲话稿。在日新月异的现代社会中,用到发言稿的地方越来越多,发言稿的格式由称谓、开场白、主干、结尾等几部分组

学习

给钟老师的一封信精选

阅读(22)

本文为您介绍给钟老师的一封信精选,内容包括给钟老师的一封信450字优秀,写给钟老师一封信四年级,给程老师的一封信50字。在现实生活或工作学习中,大家都接触过书信吧,书信是一种用文字来表情达意的应用文体。相信许多人会觉得书信很难写吧

学习

面试:如钟坐姿显精神

阅读(19)

本文为您介绍面试:如钟坐姿显精神,内容包括女性面试坐姿和手势,面试时坐姿中手脚应该怎么放,面试眼神显得漠然呆滞怎么办。求职面试礼仪,从每个细节改变打造自己的形象,不过窃以为这些不容易速成,很多都需要长期的修养磨练甚至和自身所处的

学习

三分钟老师述职报告精选

阅读(29)

本文为您介绍三分钟老师述职报告精选,内容包括三分钟教师简单述职报告,老师述职报告5分钟演讲,有关老师个人述职报告3篇。述职的目的意义在于总结工作经验和教训,汇报工作成绩,陈述工作存在的问题以及今后发展方向。为领导评估工作,掌握情

学习

唐代诗人杜荀鹤介绍

阅读(24)

本文为您介绍唐代诗人杜荀鹤介绍,内容包括晚唐诗人杜荀鹤,唐代诗人杜荀鹤诗词大全,唐代诗人杜荀鹤关于姑苏诗句。当碰到陌生人时候,我们总归要向他人介绍自己,用自我介绍往往可以向他人介绍自己。如何编写一段个性的自我介绍?下面是为大家

学习

邓羌义勇文言文翻译

阅读(24)

本文为您介绍邓羌义勇文言文翻译,内容包括邓羌义勇文言文翻译及注释,邓羌义勇中的王猛是什么性格,邓羌义勇原文及翻译。在日常的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书

学习

《关山月》徐陵原文注释翻译赏析

阅读(27)

本文为您介绍《关山月》徐陵原文注释翻译赏析,内容包括关山月徐陵的解释和赏析,关山月徐陵用典,关山月杨巨源翻译及赏析。在平时的学习、工作或生活中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵

学习

徐无鬼庄子文言文翻译

阅读(25)

本文为您介绍徐无鬼庄子文言文翻译,内容包括徐无鬼文言文翻译及原文,庄子徐无鬼翻译及原文,庄子徐无鬼翻译有删改。导语:“徐无鬼”是开篇的人名,以人名作为篇名。本篇是《庄子》中的又一长篇,由十余个各不相关的故事组成,并夹带少量的议论

学习

《吕相绝秦》阅读答案及原文翻译

阅读(30)

本文为您介绍《吕相绝秦》阅读答案及原文翻译,内容包括吕相绝秦,吕相绝秦拼音,吕相绝秦注音版。在学习和工作的日常里,我们最熟悉的就是阅读答案了,通过对照阅读答案可以有效检验我们对知识的掌握程度。还在为找阅读答案而苦恼吗?下面是精

学习

中吕·山坡羊元曲原文

阅读(25)

本文为您介绍中吕·山坡羊元曲原文,内容包括中吕山坡羊潼关怀古,中吕山坡羊原文朗诵,中吕·山坡羊·自叹。在我们平凡的日常里,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。那么什么样的古诗才更具感染力呢?

学习

《三国志·卷四十三·蜀书十三·黄李吕马王张传第》的原文

阅读(20)

本文为您介绍《三国志·卷四十三·蜀书十三·黄李吕马王张传第》的原文,内容包括三国志卷十八原文,三国志董卓传全文及译文,三国志吕布传原文品读及译文。在平时的学习中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是中国古代的一种汉

学习

太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋辛弃疾原文赏析及翻译

阅读(44)

本文为您介绍太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋辛弃疾原文赏析及翻译,内容包括建康中秋夜为吕叔潜赋全文,太常引建康中秋为吕叔潜赋译文,辛弃疾太常引建康中秋夜翻译。唐诗宋词是我们日常学习中能够接触到的,诗词的鉴赏更是考试的重中之重。

学习

《贾生》原文及赏析

阅读(17)

本文为您介绍《贾生》原文及赏析,内容包括贾生原文及赏析简单,贾生原文,贾生古诗原文及翻译赏析。在日常学习、工作和生活中,大家对古文都再熟悉不过了吧,下面是为大家整理的《贾生》原文及赏析,希望对大家有所帮助。