《诗经·鲁颂·駉》赏析

《诗经·鲁颂·駉》赏析

在我们平凡的日常里,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是收集整理的《诗经·鲁颂·駉》赏析,欢迎大家分享。

《诗经·鲁颂·駉》

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。思无疆,思马斯臧。

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骓有駓,有骍有骐,以车伾伾。思无期,思马斯才。

駉駉牡马,在坰之野。溥言駉者,有驒有骆,有骝有雒,以车绎绎。思无斁,思马斯作。

駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有鱼,以车祛祛。思无邪,思马斯徂。

【注释】

⑴駉(jiōng)駉:马健壮貌。

⑵坰(jiōng):野外。

⑶薄言:语助词。

⑷驈(yù):黑身白胯的马。皇:鲁诗作“騜”,黄白杂色的马。

⑸骊(lí):纯黑色的马。黄:黄赤色的马。

⑹以车:用马驾车。彭彭:马奔跑发出的声响。

⑺思:语助词。臧:好。

⑻骓(zhuī):苍白杂色的马。

⑼骍(xīn):赤黄色的马。骐:青黑色相间的马。

⑽伾(pī)伾:有力的样子。

⑾驒(tuó):青色而有鳞状斑纹的马。骆:黑身白鬃的马。

⑿駵(líu):赤身黑鬃的马。雒(luò):黑身白鬃的马。

⒀绎绎:跑得很快的样子。

⒁斁(yì):厌倦。

⒂駰(yīn):浅黑间杂白色的马。騢(xiá):赤白杂色的马。

⒃驔(diàn):黑身黄脊的马。鱼:两眼长两圈白毛的马。

⒄祛(qū)祛:强健的样子。

【译文】

高大健壮的公马,放牧在遥远的原野上。高大健壮那些马,有黑身白胯有白底带黄,有一色纯黑有黄中带赤,驾车蹄声阵阵响。鲁君深思又熟虑,养的马儿多肥壮。

高大健壮的公马,放牧在遥远的原野上。高大健壮那些马,有苍白杂色有白色间黄,有赤而兼黄有青黑杂色,驾车有力奔前方。鲁君思谋永不止,养的马儿都好样。

高大健壮的公马,放牧在遥远的原野上。高大健壮那些马,有青毛鳞斑有黑身白鬃,有赤身黑鬃有黑身白鬃,驾车跑来多快当。鲁君谋虑无懈怠,养的马儿神气旺。

高大健壮的公马,放牧在遥远的原野上。高大健壮那些马,有浅黑带白有赤白相杂,有黑身黄脊有眼圈纯白,驾车驰骋真健强。鲁君思虑总正确,养的马儿跑远方。

【赏析】

《毛诗序》云:“《駉》,颂僖公也。僖公能遵伯禽之法,俭以足用,宽以爱民,务农重谷,牧于坰野,鲁人尊之,于是季孙行父请命于周,而史克作是颂。”郑笺云:“季孙行父,季文子也。史克,鲁史也。”孔疏云:“文公六年(前621),行父始见于经(《春秋》),十八年,史克名始见于《传》(《左传》)。此诗之作,当在文公之世。天子巡守,采诸国之诗,观其善恶,以为黜陟。周尊鲁若王者,巡守述职,不陈其诗,虽鲁人有作,周室不采。故王道既衰,变《风》皆作,鲁独无之。至臣颂君功,亦乐使周室闻之,是以行父请焉。”序说之事实固如朱熹《诗序辨说》所称“皆无可考”,但谓之“凿矣”,则亦过甚其辞。据诗意,此篇系鲁人歌颂鲁君注重牧业,国以富强之作。朱谋玮说:“鲁***多矣,独举考牧一事,***国之所重也。”(《传说汇纂》引)此言能得其实。诗的作者古文经学家说是史克,今文经学家则说是奚斯。王先谦《诗三家义集疏》云:“史克作颂,惟见《毛序》,他无可证。三家诗说皆以《鲁颂》为奚斯作,……汉人承用皆属奚斯……,史克见《左传》在文公十八年,至宣公世尚存,见《国语》,奚斯见闵(湣)公二年(前660),故文公二年《传》已引《閟宫》之诗。不应季孙行父请命于周之前,已有史克先奚斯作颂。”他指出的历史事实固然不错,但从年代上只可断定史克不能作《閟宫》,说此篇《駉》亦非其所作,则缺乏说服力。《毛诗序》之说较有条理,在现有文献不足证伪的情况下,不妨暂从毛说。

此诗重点是写马,通过写马来赞颂鲁国的国君鲁僖公。诗分四章,可能与古代一车四马的驾车制度有关。有人说“《礼》:诸侯六闲,马四种,有良马,有戎马,有田马,有驽马”,“作者因马有四种,故每章各言其一”(孔颖达疏);也有人说每章各写马的一种品性,第一章是写“马之德”,第二章是写“马之力”,第三章是写“马精神”,第四章是写“马志向”(方玉润《诗经原始》),这却不免让人感到穿凿附会,四章中各种各样毛色的马都有,难道说“骊”一定是良马、“駵”一定是劣马?“彭彭”、“伾伾”、“绎绎”、“祛祛”与“臧”、“才”、“作”、“徂”这些形容词(或动词)也看不出与德、力、精神、志向有特定的对应关系。从结构上看,它每章除了第四、五两句“有……有……”句式各具不同内容外,也就第六句末二字和第七、八两句末一字不同,是典型的重章叠句体式,而各章所更易之字,也不像《国风》中的一些篇章那样相互间有递进或联贯关系,而像《国风》中的另一些篇章那样,联章复沓只是为了取得一唱三叹、余音不绝的歌咏艺术效果。

从诗的表现手法看,此篇尽管用的是赋法而没有比兴成分,但写来跌宕有致,马的形象既生动传神,对鲁君的颂美也点到即止,没有过分的张扬,一切都温而不火,流畅自然,这在《颂》诗中实不多见。全诗先将直接歌咏的对象群马置于广阔无边的原野这一环境背景,且冠以“駉駉”这一表形态的叠字形容词,这样篇首就鼓荡着一种矫健强悍的气势。接着,“薄言駉者”一句略按,往下介绍马的品种,马的品种繁多正可作“思无疆(期、斁、邪)”一句的注脚,为下文的赞颂作了有效的铺垫。“以车”云云,又以带叠字形容词的句子咏马之善于驾车疾驰,与上文的“駉駉牡马”句相呼应,而句中“马”字不出现,叠字词前后位置不同,又见出章法上的变化。最后,由写马转为赞美鲁君,但赞美鲁君仍紧扣住咏马,结尾一丝不苟。从以上分析可以看出,全篇的脉络很分明,作者的写作技巧很纯熟。不妨说这是现存最早的专咏马的咏物诗,后世咏马之诗大致也是这样从马的形体(这在此篇中主要是通过写马的毛色表现出来)、马的动势、马与人的关系这几方面落笔的。作为咏物诗的雏型,它已显得相当完美。一些读者会有此疑问:这样一首具有《国风》风格的诗,为何不在《国风》中?鲁诗不称《风》而称《颂》,前引孔颖达疏实际上已作了说明,原因是鲁为周公长子伯禽的封国,周室重视周公的功绩,尊鲁若王,天子巡守采诸国之诗以观风,遂不及鲁诗。

从诗的历史文化意义上说,此篇以牧业的兴盛作为治国有方的一大业绩,反映出那个时代对马***的重视。据文献记载,在周代的“六艺”中,就专门有“御”(驾马车)这一艺,周穆王也有驾八骏遨游天下四方的传说。春秋中期,车战仍是战争的主要手段,一辆兵车需四匹马牵引,因此国家***事力量的强弱,必然与马匹数量密切相关,大国号称“千乘之国”,良有以也。“国之大事,在祀与戎”(《左传·成公十三年》),马***于是成为***国要务,各国诸侯都十分重视养马,这在《诗经》中也有所反映,如《鄘风·定之方中》就赞扬卫文公“秉心塞渊,騋牝三千”,而《鲁颂》更是篇篇写到马,《駉》自不待言,《有駜》则诗题就是马肥壮之貌,《泮水》有“其马蹻蹻”句、《閟宫》有“公车千乘”句。在此篇中,写到不同毛色的马的品种有十六种之多,可见驯马养马这一业的发达。而考之典籍,以毛色定名的马还远不止这些。语言学家们认为:某一民族语言中哪一属类事物的名词特别多,就反映出此民族在该方面的知识特别丰富,与该类名词有关的科学技术特别发达。中国上古时期牲畜命名的多样化,正反映了畜牧业的高度发达,这也是中华民族可以为之骄傲的事。

《駉》是《诗经·鲁颂》篇名,是《鲁颂》第一篇。是一首先秦时代的汉族诗歌。歌颂鲁僖公能继承祖业,振兴鲁国,恢复疆土,修筑宗庙。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。

因《论语·为***》中一句“子曰:诗三百,一言以蔽之,曰思无邪。”“思无邪”一语从此被广为人知,并时常被用来概括《诗经》的思想主旨。“思无邪”三个字也经常被理解为“思想纯正,没有邪念”之意。从这三个字的字面意思来看,这样解释似乎并无不妥,历来研究《诗经》或是《论语》的学者中持此观点的人甚多。

但是,很多学者也对“思无邪”三个字的意义提出了不同的看法,主要是对“思”“邪”这两个字的意义有争议。

一、“思”的虚实之争

“思”字是实词还是虚词,有很多的争议。最早是把这个字当作实词,例如郑笺云:“徂,犹行也。思遵伯禽之法,专心无复邪意也。”后来,有学者提出此字是虚词,语助词。例如俞樾在《曲园杂纂》中说到:“《駉篇》八‘思’字并语词。毛公无传,郑以‘思遵伯禽之法’说之,失其旨矣。”陈奂《诗***传疏》:“思,词也。斯,犹其也。无疆无期颂祷之词,无斁无邪又有劝戒之义焉。思皆为语助。”再如于省吾《泽螺居诗经新证》:“陈奂以思为语词是对的,思为发语词。”

笔者认为,“思”字还是应该当作实词,意为“谋虑,思考”。

《诗经》中的“思”字用得非常广泛。《国风》中出现57次,除《汉广》中八个“思”字作语气词,其他篇中之“思”均当实词用;《小雅》和《大雅》中出现32次,除《我行其野》“不思旧姻”、《雨无正》“鼠思泣血”、《车舝》“思娈季女逝兮”、《文王有声》“无思不服”之“思”有实际意义,其余28处均作语气词;《颂》中“思”出现了22次,除了尚待讨论的“思无邪”之“思”外,均作语气词。

《论语》中“思”字共出现了25次,除《为***》“思无邪”之“思”尚需讨论,《雍也》“原思为之宰”中“思”为人名外,全书23个“思”字均为实词,都含有“思考”“认识”“思维判断”的意思。例如《为***》“学而不思则罔”、《里仁》“见贤思齐”等。

由此可见,“思”字在《诗经》和《论语》的时代,是既可以作实词又可以作虚词的,使用上并没有特殊的规律。在使用率上,作实词比作虚词更普遍些。

从《诗经·鲁颂·駉》全文的内容来看,将“思”解释为实词更合理一些,这又牵扯到对“邪”字的理解,将在下文作详细阐述。

二、“邪”的正确理解

相对于“思”字,对“邪”的错误理解更加严重。历史上对这个字多理解为“邪恶,邪僻,邪念”,总之是将“邪”的一般意义套用在“思无邪”中的“邪”上,很多《诗经》专著都是这么认为的。例如:

郑笺云:“徂,犹行也。思遵伯禽之法,专心无复邪意也。”

朱熹《诗集传》:“孔子曰:诗三百,一言以蔽之,曰思无邪。盖诗之言美恶不同,或劝或惩,皆有以使人得其情性之正。”

王先谦《诗三家义集疏》:“‘思无邪’者,思之真正,无有邪曲。”

向熹先生的《诗经词典》在“邪,邪僻”一义下,引用“思无邪”一句为例。

就连当今中国诗经学会会长夏传才先生的书斋都命名为“思无邪斋”,可见,夏老先生也是把“思无邪”解释为“思想纯正,没有邪念”。

研究《论语》的专著中也有很多作如此解释的:

包咸《论语包氏章句》注曰:“思无邪,归于正也。”

邢昺《论语注疏》曰:“此章言为***之道在于去邪归正,故举诗……‘思无邪’者,此诗之一言,《鲁颂·駉篇》文也。诗之为体,论功颂德,止僻防邪,大抵皆归于正,故此一句可以当之也。”

杨伯峻先生的《论语译注》是这样翻译的:“孔子说:‘《诗经》三百篇,用一句话来概括它,就是思想纯正’。”附录《论语词典》中把“思”解释为“思想”、“思虑”,并举“思无邪”为例。

《汉语大字典》在“邪,邪恶;邪僻”义下举例:《论语·为***》“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”

但是,笔者认为“邪”字在这里不是“邪”的普通意义,而应当另有所指。

孔子以“思无邪”概括《诗经》主旨,照此若把“思无邪”理解为“思想纯正没有邪念”倒是可以讲得通。但是,很多研究者都认为孔子引用这句诗的意思是“断章取义”“与原诗无关”。例如清人姚际恒在《诗经通论》中就直言孔子不言《駉篇》,其意与原文无涉。这种说法几成定论,那么,“思无邪”之“思想纯正”的意义也就与“原文无涉”了。看来,“邪”字在此有其他含义。

创作背景

鲁是周公长子伯禽的封国,封地在今山东曲阜一带。周成王因周公有大功于天下,故赐伯禽以天子之礼乐。鲁国于是有了《颂》诗,作为庙堂的乐歌。《鲁颂·駉》是其第一篇,是一首咏马诗。

《诗经·鲁颂·駉》赏析

转载请注明出处学文网 » 《诗经·鲁颂·駉》赏析

学习

滕王阁游记作文精选

阅读(20)

本文为您介绍滕王阁游记作文精选,内容包括滕王阁游记作文150字,游记优秀作文大全滕王阁,滕王阁游记500字左右。无论是身处学校还是步入社会,许多人都有过写作文的经历,对作文都不陌生吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文

学习

《滕王阁序》原文译文

阅读(20)

本文为您介绍《滕王阁序》原文译文,内容包括滕王阁序原文译文对照,滕王阁序原文译文,滕王阁序原文译文之四。在平平淡淡的学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。为了帮助大家更好的理解

学习

夏至未至颜末台词

阅读(18)

本文为您介绍夏至未至颜末台词,内容包括夏至未至颜末台词大全,夏至未至的颜末与陆之昂的台词,夏至未至颜末吃醋。台词是戏剧表演中角色所说的话语。是剧作者用以展示剧情,刻画人物,体现主题的主要手段。也是剧本构成的基本成分。下面是为

学习

赵鲁《父爱》阅读答案

阅读(27)

本文为您介绍赵鲁《父爱》阅读答案,内容包括父爱赵鲁阅读理解,父亲赵鲁阅读理解及答案,父亲阅读答案鲁彦。无论是在学习还是在工作中,我们或多或少都会接触到阅读答案,阅读答案是我们解答阅读题的金钥匙。那么问题来了,一份好的阅读答案是

学习

滕王阁序故事通用

阅读(18)

本文为您介绍滕王阁序故事通用,内容包括千古名篇之滕王阁序故事,滕王阁序王勃的故事,滕王阁序背后的故事简版。故事在现实认知观的基础上,对其描写成非常态性现象。是文学体裁的一种,侧重于事件发展过程的描述。下面是精心整理的滕王阁序

学习

阆中滕王阁樱花作文

阅读(27)

本文为您介绍阆中滕王阁樱花作文,内容包括写阆中滕王阁樱花的满分作文,东山公园樱花作文,游阆中滕王阁赏樱花作文。在平日的学习、工作和生活里,大家都经常接触到作文吧,作文根据写作时限的不同可以分为限时作文和非限时作文。一篇什么样

学习

思齐与自省同在满分作文精选

阅读(17)

本文为您介绍思齐与自省同在满分作文精选,内容包括自省与虚心同样重要的作文,思齐自省作文800字,关于开阔眼界同时自省的作文。无论在学习、工作或是生活中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,作文是人们把记忆中所存储的有关知识、经验和思想用

学习

《滕王阁序》注释指瑕

阅读(21)

本文为您介绍《滕王阁序》注释指瑕,内容包括滕王阁序词语注释,滕王阁序的注释解析,高一滕王阁序注释。《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。文章由洪都的地势、人才写到宴会,写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明。以下是

学习

颜值与实力作文精选

阅读(18)

本文为您介绍颜值与实力作文精选,内容包括颜值与实力高二作文,颜值与实力共存作文,颜值和实力作文素材。无论是身处学校还是步入社会,大家都经常接触到作文吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文、议论文。还是对作文一筹

学习

滕王阁序原文和翻译注释

阅读(21)

本文为您介绍滕王阁序原文和翻译注释,内容包括滕王阁序原文及注释拼音版,滕王阁序原文及翻译注释高中课本,滕王阁序原文注释译文一共多少字。《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。

学习

李仕鲁阅读答案及译文

阅读(19)

本文为您介绍李仕鲁阅读答案及译文,内容包括李仕鲁文言文阅读理解答案,李仕鲁传原文及译文,李仕鲁字宗孔阅读答案。在现实的学习、工作中,我们很多时候都不得不用到阅读答案,阅读答案是对有关阅读题所做的解答。你知道什么样的阅读答案才

学习

《滕王阁诗》原文翻译及赏析

阅读(25)

本文为您介绍《滕王阁诗》原文翻译及赏析,内容包括滕王阁诗原文,滕王阁诗全文讲解完整版,滕王阁诗原文翻译以及赏析。无论是在学校还是在社会中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、

学习

赞美人颜值高的句子

阅读(18)

本文为您介绍赞美人颜值高的句子,内容包括赞美颜值和才华的诗句,赞美素质高颜值高的人的句子,赞美人有内涵的句子。在日常生活或是工作学习中,大家都收藏过令自己印象深刻的句子吧,根据结构的不同句子可以分为单句和复句。还苦于找不到好

学习

王勃《滕王阁序》详细写作背景

阅读(33)

本文为您介绍王勃《滕王阁序》详细写作背景,内容包括王勃滕王阁序写作背景故事,王勃简介滕王阁序的写作背景简短,王勃滕王阁写作背景。在现实学习生活中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源

学习

虞美人寄公度舒亶赏析及翻译

阅读(20)

本文为您介绍虞美人寄公度舒亶赏析及翻译,内容包括虞美人·寄公度舒亶阅读答案,虞美人·寄公度舒亶,虞美人舒亶古诗题目赏析。虞美人寄公度,是宋代词人舒亶的作品,这首词借景喻情,描写了身世沧桑的变化与故人友谊之深切。下面是整理的虞美

学习

舒頔的端午元曲《小重山·端午》赏析

阅读(25)

本文为您介绍舒頔的端午元曲《小重山·端午》赏析,内容包括小重山端午舒頔,舒頔小重山端午配,小重山·端午古诗赏析。《小重山·端午》是元人舒頔所作的一首小令。此词慨叹世人忙于节日的喜庆,而淡忘了端午节浓厚的历史内涵,表达了对爱国

学习

聂胜琼《鹧鸪天》赏析翻译

阅读(19)

本文为您介绍聂胜琼《鹧鸪天》赏析翻译,内容包括鹧鸪天别情聂胜琼,优美诗词及赏析聂胜琼鹧鸪天,鹧鸪天聂胜琼全文翻译。鹧鸪天(寄李之问)

学习

《奉济驿重送严公四韵》的全诗及赏析

阅读(24)

本文为您介绍《奉济驿重送严公四韵》的全诗及赏析,内容包括奉济驿重送严公四韵标题含义,奉济驿重送严公四韵古诗怎么停顿,奉济驿重送严公四韵拼音版。《奉济驿重送严公四韵》这首诗语言质朴含情,章法谨严有度,平直中有奇致,浅易中见沉郁,情

学习

《奉济驿重送严公四韵》古诗原文及赏析

阅读(20)

本文为您介绍《奉济驿重送严公四韵》古诗原文及赏析,内容包括奉济驿重送严公四韵古诗,奉济驿重送严公四韵翻译赏析,奉济驿重送严公四韵古诗词原文。在学习、工作、生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗是中国古代诗歌的一种

学习

《卜算子·答施》原文及赏析

阅读(20)

本文为您介绍《卜算子·答施》原文及赏析,内容包括卜算子答施原文,卜算子答施解析,卜算子答施乐婉全文阅读。《卜算子·答施》是南宋名妓乐婉所写的一首赠词。该词表达了诗人与恋人分别时的痛苦之情,同时也体现出诗人与恋人之间一种生死

学习

送桂州严大夫同用南字原文、翻译注释及赏析

阅读(19)

本文为您介绍送桂州严大夫同用南字原文、翻译注释及赏析,内容包括送严大夫赴桂州翻译解析,送严大夫赴桂州王建翻译,韩愈送桂州严大夫同用南字。在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的

学习

《奉济驿重送严公四韵》翻译及赏析

阅读(24)

本文为您介绍《奉济驿重送严公四韵》翻译及赏析,内容包括奉济驿重送严公四韵古诗怎么停顿,奉济驿重送严公四韵朗诵,奉济驿重送严公四韵标题含义。《奉济驿重送严公四韵》是唐代诗人杜甫创作的送好友严武的诗作。下面是精心整理的《奉济