桃花源记原文、注释及赏析

桃花源记原文、注释及赏析

在我们的学习时代,相信大家一定都记得文言文吧,文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。为了让更多人学习到文言文的精华,以下是收集整理的桃花源记原文、注释及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

原文:

桃花源记

魏晋:陶渊明

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔一作:隔绝)

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

译文:

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

东晋太元(公元376—396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里面隐隐约约透着点光亮。渔人便下了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样。老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔一作:隔绝)

这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其他人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随他前往,寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人了。

注释:

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

太元:东晋孝武帝的年号(376—396)武陵:郡名,现在湖南常德市一带。为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。缘:沿着,顺着。行:前行,走。远近:偏义复词,仅指远。忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰见。夹岸:溪流两岸。杂:别的,其他的。芳草鲜美:花草鲜嫩美丽。芳:花;鲜美:鲜艳美丽。落英:落花。一说,初开的花。缤纷:繁多的样子。甚:很,非常。异之:即“以之为异”,对见到的景象感到诧异。异,意动用法,形作动,以······为异,对······感到惊异,认为······是奇异的。之,代词,指见到的景象。复:继续。前:名词活用为状语,向前。(词类活用)欲:想要。穷:形容词用做动词,穷尽,走到······的尽头。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨(yǎn)然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

林:代指桃花林。林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。尽:消失(词类活用)便:于是,就。得:发现。仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。若:好像……似的。舍:舍弃,丢弃,文中指离开。初:起初,刚开始。才通人:仅容一人通过。才:副词,仅。复:又,再。行:行走。豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。然,……的样子。豁然:形容开阔的样子;开朗:开阔明亮。平:平坦。旷:开阔;宽阔。屋舍:房屋。俨然:(古今异义)古义:整齐的样子。今义:形容很像;形容齐整;形容庄严。之:这。属:类。阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。种作:指世代耕种劳作的人。衣着:穿着打扮。悉:全,都。外人:指桃花源以外的世人。黄发垂髫:指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。髫:小孩垂下的短发。并:都。怡然:愉快、高兴的样子。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。”(间隔一作:隔绝)

乃大惊:于是很惊讶。乃:于是就。大:很,非常。从来:从……地方来。具:全都。之:代词,指代桃源人所问问题。要:通“邀”,邀请。(通假字)咸:副词,都,全。问讯:打听消息。云:说。先世:祖先。率:率领。妻子:(古今异义)古义:指妻子、儿女。“妻”“子”是两个词,不是现代汉语的“妻子”今义:男子的配偶。邑人:同县的人。绝境:(古今异义)古义:与人世隔绝的地方。今义:没有明显出路的困境;进退维谷的境地。绝:绝处。复:再,又。焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。遂:于是。间隔:隔断,隔绝。今:现在。乃(乃不知有汉的乃):竟,竟然。无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无论”(古今异义)。为:对、向。具言:详细地说。所闻:指渔人所知道的世事。闻:知道,听说。叹惋:感叹,惋惜。余:其余,剩余。延至:邀请到。延,邀请。至:到。停:停留。辞:辞别。去:离开。语:告诉。不足:不值得。(古今异义)为:介词,向、对。

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣(yì)太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

既:已经。便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。处处志之:处处都做了标记。志:动词,做标记。(词类活用)及:到达。郡下:太守所在地,指武陵。诣太守:指拜见太守。诣,到。特指到尊长那里去。如此:像这样,指在桃花源的见闻。即:立即。遣:派遣。寻向所志:寻找先前所做的标记。寻,寻找。向,先前。志(名词),标记。(所+动词译为名词)遂:终于。复:再。得:取得,获得,文中是找到的意思。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

高尚:品德高尚。士:隐士。也:表判断。欣然:高兴的样子。规:计划,打算。(词类活用)未:没有。果:实现。未果:没有实现。寻:不久。终:死亡。问津:问路,这里是探访,访求的意思。津:本义渡口。

赏析:

本文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。

文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然化的世界。在那里,一切都是那么单纯,那么美好,没有税赋,没有战乱,没有沽名钓誉,也没有勾心斗角。甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到。人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳。造成这一切的原因,作者没有明说,但从“乃不知有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了消息:原来归根结底,是因为没有一个高踞人民头上为私利互相攻伐的统治集团。这个幻想中的桃花源世界,对生活在虚伪黑暗、战乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神往的。作者的简净笔触,恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力。当然,这种理想的境界在当时现实中是不存在的,只是作者通过对大同社会的构想,艺术地展现了大同社会的风貌,是不满黑暗现实的一种精神寄托,表现了作者对理想社会的憧憬以及对现实社会的不满。

桃花源中的家庭多为主干家庭(三代同堂),从“其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。”从“男女”、“黄发”、“垂髫”这三个词便可以看出此点。

文章的结构也颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。相反,如果一开头就是“山在虚无缥缈间”,读者就会感到隔远,作品的感染力也就会大打折扣。“不足为外人道也”及渔人返寻所志,迷不得路,使读者从这朦胧飘忽的化外世界退回到现实世界,心中依旧充满了对它的依恋。文末南阳刘子骥规往不果一笔,又使全文有余意不穷之趣。

作者介绍

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后因厌烦官场辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》等。

转载请注明出处学文网 » 桃花源记原文、注释及赏析

学习

办日本留学中介费用

阅读(19)

本文为您介绍办日本留学中介费用,内容包括正规日本留学中介机构,哈尔滨日本留学中介机构,昆明日本留学中介机构。日本留学中介费多少,通过日本留学中介办理留学事宜确实方便。但你知道这类中介一般收多少钱吗?下面通过一个简单的问答希望

学习

2023年天宫课堂第四课观后个人心得体会最新

阅读(17)

本文为您介绍2023年天宫课堂第四课观后个人心得体会最新,内容包括天宫课堂第三课观后心得体会,2021天宫课堂观后感个人感悟。2023年天宫课堂第四课观后个人心得体会(最新10篇)天宫课堂第四课,3名航天员将在轨展示介绍中国空间站梦天实验舱

学习

游香港星光大道作文精选

阅读(17)

在学习、工作乃至生活中,大家都经常接触到作文吧,作文根据写作时限的不同可以分为限时作文和非限时作文。那么你有了解过作文吗?下面是帮大家整理的游香港星光大道作文,欢迎阅读与收藏。

学习

幼儿园教育感悟与心得体会

阅读(23)

本文为您介绍幼儿园教育感悟与心得体会,内容包括幼儿园师德师风心得体会和感悟,幼儿园家长心得体会及感悟怎么写。幼儿园教育感悟与心得体会(通用10篇)幼儿园教育感悟与心得体会要怎么写,才更标准规范?根据多年的文秘写作经验,参考优秀的幼

学习

关于初中同学聚会的邀请函精选

阅读(29)

本文为您介绍关于初中同学聚会的邀请函精选,内容包括初中同学40年聚会邀请函,40年同学聚会邀请函微信版简短,三十年同学聚会邀请函范文推荐。邀请函可适当添加个性化的邀约文字。在不断进步的时代,邀请函应用范围广泛,那么你真正懂得怎么

学习

易中天《品三国》读书笔记范文精选

阅读(20)

认真读完一本名著后,大家对人生或者事物一定产生了许多感想,不妨坐下来好好写写读书笔记吧。怎样写读书笔记才能避免写成“流水账”呢?下面是收集整理的易中天《品三国》读书笔记范文,仅供参考,欢迎大家阅读。

学习

艺术钢琴表演的就业方向

阅读(19)

艺术钢琴表演的就业方向有哪些呢?大家对此是否了解呢?以下是帮大家整理的艺术钢琴表演的就业方向,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

学习

端午节经典语录

阅读(23)

本文为您介绍端午节经典语录,内容包括端午节经典语录语句,端午节经典语录大全,端午节经典语录带。在日常生活或是工作学习中,大家都接触过比较经典的语录吧,语录具有短小简约,不重文彩的特点。还在苦苦寻找优秀经典的语录吗?以下是精心整理

学习

勇士心得体会300字

阅读(24)

本文为您介绍勇士心得体会300字,内容包括勇士的心得体会1000字,勇士电影的心得体会。勇士心得体会300字(通用4篇)勇士心得体会300字要怎么写,才更标准规范?根据多年的文秘写作经验,参考优秀的勇士心得体会300字样本能让你事半功倍,下面分享

学习

《阳光》教案精选

阅读(16)

作为一名为他人授业解惑的教育工作者,时常要开展教案准备工作,教案有助于学生理解并掌握系统的知识。怎样写教案才更能起到其作用呢?以下是精心整理的《阳光》教案,希望对大家有所帮助。

学习

中秋节简单的活动方案模板

阅读(20)

本文为您介绍中秋节简单的活动方案模板,内容包括2023年中秋节活动主题方案,中秋节活动主题方案计划5篇。中秋节简单的活动方案模板(通用8篇)方案的执行难度需要合理考虑,避免出现执行者难以实施的情况,影响方案的效果。写中秋节简单的活动

学习

《桃花源记》教案精选

阅读(15)

作为一名无私奉献的老师,总不可避免地需要编写教案,教案有助于顺利而有效地开展教学活动。教案要怎么写呢?下面是为大家整理的《桃花源记》教案,仅供参考,大家一起来看看吧。

学习

王者荣耀雅典娜技能分析及打法

阅读(18)

在学习、工作乃至生活中,大家或多或少都会接触过王者荣耀吧,下面是帮大家整理的王者荣耀雅典娜技能分析及打法,欢迎阅读与收藏。

学习

青年先锋个人事迹精选

阅读(15)

在学习、工作或生活中,大家一定都接触过事迹吧,借助事迹可以很好地体现先进对象的先进思想、精神,以及特定的时代特征。事迹到底怎么拟定才正确呢?以下是为大家整理的青年先锋个人事迹(精选10篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。

学习

秋兴八首原文翻译及赏析

阅读(23)

《秋兴八首》是唐代诗人杜甫的组诗作品,全诗感物伤怀,借深秋衰惨冷寂之景抒写人之暮年知交零落、漂泊无依、空怀抱负的悲凉心境,表达了深切的身世之悲、离乱之苦和故园之思,悲壮苍凉,意境深闳。后世学者对这组诗研究颇多,好评如潮。以下是整理

学习

《古风·郢客吟白雪》原文及译文赏析

阅读(13)

《古风·郢客吟白雪》是唐代大诗人李白创作的《古风五十九首》之一。以下是为大家整理的《古风·郢客吟白雪》原文及译文赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

学习

杜牧《题扬州禅智寺》赏析

阅读(19)

本文为您介绍杜牧《题扬州禅智寺》赏析,内容包括杜牧题扬州禅智寺,杜牧题扬州禅智寺翻译,杜牧题扬州禅智寺权威版本。《题扬州禅智寺》是晚唐诗人杜牧创作的一首五言律诗。这首诗是作者看望在扬州禅智寺修养的弟弟时所作。诗的前六句写

学习

秋蕊香·帘幕疏疏风透原文及赏析

阅读(17)

本文为您介绍秋蕊香·帘幕疏疏风透原文及赏析,内容包括秋蕊香帘幕疏疏风透赏析,秋蕊香帘幕疏疏风透,秋蕊香·帘幕疏疏风透朗诵。在平凡的语文学习过程当中,相信大家应该都接触过很多的古诗词赏析吧,下面是给大家整理的关于秋蕊香·帘幕疏

学习

《前出师表》原文赏析

阅读(27)

本文为您介绍《前出师表》原文赏析,内容包括前出师表原文,出师表讲解及赏析,前出师表原文翻译及赏析。在学习中,大家一定都接触过文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。为了让更多人学习到文言文的精华,下面是精心整理的《前出师表》原

学习

前出师表原文翻译及赏析

阅读(23)

本文为您介绍前出师表原文翻译及赏析,内容包括前出师表原文,出师表原文翻译及赏析,前出师表全文翻译及注释。前出师表一般指出师表。《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在决定北上伐魏、克复中原之前给后主刘禅上书的表文。下面是整理

学习

《孤山寺瑞上人房写望》古诗词赏析

阅读(19)

在日常生活或是工作学习中,大家或多或少都做过古诗词鉴赏吧?古诗词鉴赏就是对古诗词中的字词、句子及真正想要表达的含义进行文字赏析。古诗词鉴赏的正确赏析步骤是怎样的呢?以下是为大家收集的《孤山寺瑞上人房写望》古诗词赏析,欢迎大家借

学习

《如梦令》古诗译文及赏析

阅读(21)

本文为您介绍《如梦令》古诗译文及赏析,内容包括如梦令古诗原文加翻译跟读,如梦令古诗译文,秦观的如梦令译文以及注释和赏析。在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的