晏子谏齐景公文言文翻译

晏子谏齐景公文言文翻译

在平日的学习中,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是为大家整理的晏子谏齐景公文言文翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

晏子谏齐景公文言文翻译

原文:

景公之时,雨雪三日而不霁。公披狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒者。令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”

翻译:

齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上。晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿,自己温暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦。现在君王不知道了。”景公说:“说得好!我明白你的教育了。”于是命人发放皮衣、发放粮食,给那些挨饿受冻的人。命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。已有职业的人发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德***。”

注释:

1、景公:名杵臼,庄公的异母弟。(春秋时期齐国的国君 齐景公)

2、雨雪三日而不霁:多日下雪但是不转晴。雨(yù):名词作动词,下,落,降。 三 :此为虚词,表多次。而:表转折,但是、然而 。霁:雨后或雪后转晴。

3、公被狐白之裘(qiú):齐景公穿着白毛的狐皮 大衣。狐白之裘:用狐皮最好的部分,即狐腿下白色毛皮缝制的皮衣,非常珍贵。裘:皮衣 被(pi)同“披”。

4、陛:殿堂的台阶。

5、晏子:字平仲,春秋时期齐国大夫,齐景公时任国相。

6、有间:一会儿。

7、逸:安逸,舒适。

8、劳:劳苦。

9、闻命:齐景公自谦的话,意为听您的话。闻:听 命 ;辞命。

10、粟:谷子,旧时泛指谷类,此指救济粮。

11、饥寒:指饥饿寒冷的人。

12、涂:通假为“途”,路上。

13、里:指里巷。

14、循:巡,巡视。

15、兼月:两个月。兼:两倍的。

16、兼岁:两年。

17、明:阐明。

18 、欲:欲念,愿望。

19、行:实行。

20 、善:好的

21、乃:于是。

22、既事者:已有职业的人。

23、谏:进谏。

24、对:对答,回答。

25、与:给。

26、见:朝见。

27、所欲:愿望。

28、侧:边上。

29、堂:朝堂

30、霁:雨雪停止,天放晴。

晏子谏齐景公文言文翻译

【原文】

晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气洋洋,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御。然子之意,自以为足。妾以是求去也。”其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。

【注释】

为:担任。

仆御:驾驶车马的人。

御:车夫。

为:替。

相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。后来称作相国,宰相。这里是动词,做相国。

门间:门缝。间,缝隙。

拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。拥,戴,撑。盖,古代车上遮蔽阳光和雨的伞。

策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。策,用鞭子赶马,动词。驷,同驾一车的四匹马。

扬扬:得意的样子。

得:得意。

既而:不久。

请:请求。

去:离开,即和丈夫离婚。

故:缘故,原因。

长不满六尺:身长较矮(古代尺短)。

妾:古代女子表示谦卑的自称。

志念:志向和兴趣。

自下:自卑,自以为不足,与“自高”相对。

抑损:谦逊,抑制(自己的骄态)。

窥:偷看。

子:你。

足:满足。

意:人或事物流露出的情态。此处指神气,表情。

【翻译】

晏子担任齐国的宰相,有一天坐车子出门。他车夫的妻子从门缝里偷看。她的丈夫为晏子驾车,撑着大车篷,用鞭子赶着四匹大马,意气纷发,十分得意。车夫已经回到家里,他的妻子请求离开。车夫问这其中的原因,他的妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国中都很显赫。现在我看他出门,他的志向心思十分深远,常常有意降低自己的身份。如今你身高八尺,却只是个替人赶车的车夫,然而看你的样子,好像还觉得很满足。这就是我要离开你的原因。”从这件事后,车夫常常抑制自己的骄态,谦虚退让。晏子对此感到奇怪便询问车夫,车夫如实回答,于是晏子推荐他做了大夫。

转载请注明出处学文网 » 晏子谏齐景公文言文翻译

学习

带来运气最好的网名精选370个

阅读(21)

本文为您介绍带来运气最好的网名精选370个,内容包括带来运气最好的网名2个字女,带来运气最好的网名男两字,寓意运气好发财的网名。带来运气最好的网名(精选370个)

学习

最好的辞职理由

阅读(22)

本文为您介绍最好的辞职理由,内容包括最好的辞职理由有哪些,最好的辞职理由范文,辞职报告个人原因。在职场生活当中,辞职是在所难免的事情,当工作一段时间之后,往往都会有这种想法,下面是给大家整理的关于最好的辞职理由,欢迎阅读!

学习

楚人学齐语原文赏析

阅读(33)

本文为您介绍楚人学齐语原文赏析,内容包括楚人学齐语,楚人学齐语简笔画,楚人学齐语故事全集。在日常的学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。要一

学习

完整的租房合同范本精选

阅读(24)

本文为您介绍完整的租房合同范本精选,内容包括正规全面的租房合同范本,自建房租房合同范本,广州市租房合同范本。一、租房须知

学习

最好的微信网名精选900个

阅读(21)

本文为您介绍最好的微信网名精选900个,内容包括最好的微信网名大全,最好的微信网名男生,最好的微信网名励志。微信已经成为了我们日常生活的一部分,如果说微信头像是一个人的门面,那么微信昵称,就是人向外界展示的一种身份。都说人如其名,一

学习

最好的家训家规精选

阅读(25)

本文为您介绍最好的家训家规精选,内容包括最好的家训家规大全,最好的家训家规原文,家规家训小学生。一、什么是家训家训是指家庭对子孙立身处世、持家治业的教诲。家训是家庭的重要组成部分,对个人的教养、原则都有着重要的约束作用。家

学习

思齐原文翻译及赏析

阅读(22)

本文为您介绍思齐原文翻译及赏析,内容包括大雅思齐原文及翻译赏析,客思吟原文及翻译赏析,思贤原文翻译及赏析。在平平淡淡的日常中,大家总少不了接触一些耳熟能详的诗歌吧,诗歌具有语言高度凝练、篇幅短小精悍的特点。那么问题来了,到底什

学习

完整的公司规章制度精选

阅读(33)

本文为您介绍完整的公司规章制度精选,内容包括完整的公司规章制度大全,管理公司的规章制度,公司规章制度培训。完整的公司规章制度(精选9篇)

学习

庚申正月游齐安注释

阅读(26)

本文为您介绍庚申正月游齐安注释,内容包括庚申正月游齐安古诗解析,庚申正月游齐安古诗,庚申正月游齐安古诗的译文。赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术

学习

青海最完整旅游攻略

阅读(30)

本文为您介绍青海最完整旅游攻略,内容包括青海到新疆旅游攻略,去青海甘肃旅游攻略,杭州去青海旅游攻略。在现实社会中,节假日来临,大家都想去哪游玩呢,随着人们生活水平的提高,对外界的渴望越来越强烈,最有效释放这种情感的方式就是旅游。那

学习

时代楷模拉齐尼的事迹通用

阅读(26)

本文为您介绍时代楷模拉齐尼的事迹通用,内容包括时代楷模拉齐尼·巴依卡先进事迹,观看拉齐尼巴依卡事迹的心得体会,时代楷模拉齐尼先进事迹心得体会。无论在学习、工作或是生活中,大家最不陌生的就是事迹了吧,事迹以先进对象的先进事迹为

学习

齐庄公的轶事典故

阅读(30)

本文为您介绍齐庄公的轶事典故,内容包括齐庄公的典故,齐庄公的故事,齐后庄公典故。典故,是一个汉语词汇,拼音是diǎngù。一指典制和掌故;二指诗文中引用的古代故事和有来历的词语;三指具有教育意义且大众耳熟能详的公认的人物、事件。下面

学习

最完整物业管理公司规章制度精选

阅读(24)

本文为您介绍最完整物业管理公司规章制度精选,内容包括街道物业管理办公室规章制度,停车场物业管理的规章制度,物业管理公司的职业规章制度。在现实社会中,我们都跟制度有着直接或间接的联系,制度具有合理性和合法性分配功能。我敢肯定,大

学习

海海海的歌词完整版

阅读(33)

本文为您介绍海海海的歌词完整版,内容包括海海海歌曲完整版,海海海阿悄完整版,海海海完整版原唱歌词。随着现代流行音乐的火爆,在平日的学习、工作和生活里,越来越多的人都喜欢听音乐,以下是整理的海海海的歌词完整版,仅供参考,大家一起来看

学习

思齐原文翻译及赏析

阅读(22)

本文为您介绍思齐原文翻译及赏析,内容包括大雅思齐原文及翻译赏析,客思吟原文及翻译赏析,思贤原文翻译及赏析。在平平淡淡的日常中,大家总少不了接触一些耳熟能详的诗歌吧,诗歌具有语言高度凝练、篇幅短小精悍的特点。那么问题来了,到底什

学习

齐安郡后池绝句古诗翻译及赏析

阅读(29)

本文为您介绍齐安郡后池绝句古诗翻译及赏析,内容包括齐安郡后池古诗讲解,齐安郡后池古诗全文,齐安郡后池古诗诗句。在日常学习、工作或生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。那什么样的古

学习

一剪梅·雨打梨花深闭门唐寅的原文赏析及翻译

阅读(33)

本文为您介绍一剪梅·雨打梨花深闭门唐寅的原文赏析及翻译,内容包括一剪梅雨打梨花深闭门唐寅,唐寅一剪梅全诗解释,唐寅诗句一剪梅雨打梨花。在我们平凡的日常里,大家对诗歌都再熟悉不过了吧,诗歌是按照一定的音节、韵律的要求,表现社会生

学习

低碳生活英语作文附翻译通用

阅读(50)

本文为您介绍低碳生活英语作文附翻译通用,内容包括低碳生活英语作文60词带翻译,低碳出行英语作文,关于低碳生活的英语作文。低碳生活(lowcarbonliving),就是指在生活中要尽力减少所消耗的能量,特别是二氧化碳的排放量,从而低碳,减少对大气的

学习

玉台体原文、翻译及赏析

阅读(22)

本文为您介绍玉台体原文、翻译及赏析,内容包括玉台体什么意思,玉台体全文朗读,玉台体全文及译文。赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活

学习

《师说》原文和翻译

阅读(23)

本文为您介绍《师说》原文和翻译,内容包括师说原文和翻译对照,师说原文和翻译抄写,师说原文和翻译真人抄写。引导语:《师说》这篇文言文想必很多人都学过,而有关《师说》的原文以及翻译哪里有呢?接下来是为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!

学习

翻译的解释及造句

阅读(28)

本文为您介绍翻译的解释及造句,内容包括解释法翻译句子,翻译和表达名词解释,翻译和语法解释。在日常学习、工作抑或是生活中,大家都收藏过自己喜欢的造句吧,造句可以根据语气的不同句子可以分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句。还苦于找

学习

勾践灭吴节选原文翻译对照翻译

阅读(24)

本文为您介绍勾践灭吴节选原文翻译对照翻译,内容包括勾践灭吴之后怎么样了,勾践灭吴原文及翻译ppt,勾践灭吴故事梗概与内涵。公元前496年(周敬王二十四年),吴王阖闾攻越兵败而亡,死前嘱其子夫差复仇。夫差练兵三年,于公元前494大败越兵,越几