《郑和》文言文翻译

《郑和》文言文翻译

郑和是明代著名的航海家、外交家。对于《郑和》这一文言文,大家来翻译一下吧。以下是整理的《郑和》文言文翻译,供各位参阅,希望对大家有所帮助。

原文

郑和,云南人,世所谓三保太监者也。初事燕王于藩邸,从起兵有功。累擢太篮。成祖疑惠帝亡海外,欲踪迹之,且欲耀兵异域,示中国富强。永乐三年六月,令牵及英侪王景弘等通使西洋。将士卒二万七千八百余人,多赍金币。造大舶,修四十四丈、广十八丈者六十二。自苏州刘家河泛海至福建复自福建五虎门扬帆首达占城以次遍历诸番国宣天子诏因给赐其君长不服则以武慑之五年九月,和等还,诸国使者随和朝见。和献所俘旧港酋长。帝大悦,爵赏有差。旧港者,故三佛齐国也,其酋陈祖义,剽掠商旅。和使使招谕,祖义诈降,而潜谋邀劫。和大败其众,擒祖义,献俘,戮于都审。

六年九月,再往锡兰山。国王亚烈苦柰儿诱和至国中,索金币,发兵劫和舟。和觇贼大众既出,国内虚,率所统二千余人,出不意攻破其城,生擒亚烈苦柰儿及其妻子官属。劫和舟者闻之,还自救,官***复大破之。九年六月献俘于朝。帝赦不诛,释归国。是时。交趾已破灭,郡县其地,诸邦益震聋,来者日一多。

十年十一月,复命和等往使,至苏门答剌。其前伪王子苏干剌者,方谋弑主自立,怒和赐不及己,帅兵邀击官***。和力战,追擒之喃渤利,并俘其妻子,以十三年七月还朝。帝大喜,赉诸将士有差。

十四年冬,满剌加古里等十九国咸遣使朝贡,辞还。复命和等偕往,赐其君长十七年七月还。十九年春复往,明年八月还。二十二年正月,旧港酋长施济孙请袭宣慰使职,和赍敕印往赐之。比还,而成祖已晏驾。洪熙元年二月,仁宗命和以下番诸***守备南京。南京设守备,自和始也。宣德五年六月,帝以践阼岁久,而诸番国远者犹未朝贡,于是和、景弘复奉命历忽鲁谟斯等十七国而还。

和经事三朝,先后七奉使,所历凡三十余国。所取无名宝物,不可胜计,而中国耗废亦不赀。自宣德以还,远方时有至者,要不如永乐时,而和亦老且死,自和后,凡将命海表者,莫不盛称和以夸外番,故俗传三保太监下西洋,为明初盛事云。

(选自《明史》列传第一百九十二)

译文

郑和,云南人,就是世人所说的三保太监。起初在明成祖(朱棣)还是燕王的时候在燕王府侍奉他,跟随燕王起兵夺权有功。多次提拔到太监。明成祖怀疑明惠帝(朱允炆)逃亡到海外,打算追踪探访他的下落,而且想向外国炫耀大明朝的武力,显示中国的富强。永乐(明成祖年号)三年六月,命令郑和与侪王朱景弘等出使西洋。带领士卒二万七千八百多人,携带了很多金银财物。建造了大船,长四十四丈、宽十八丈的船有六十二艘。从苏州刘家河渡海到福建,又从福建五虎门扬帆出发,首先到达了占城(印度支那古国),依次走遍了各国,向他们宣读天子的诏书,并赏赐和馈赠当地的君主、首领,有不降服的就用武力来镇压。永乐五年九月,郑和等人回到明朝,各国派的使者也跟随郑和的船只来朝见明成祖。郑和献上俘虏的旧港酋长。明成祖非常高兴,对出海者都不同程度的进行了封赏、赐爵。旧港,就是从前的三佛齐国(今印度尼西亚苏门答腊岛巨港),这里的酋长陈祖义,抢掠过往的商客。郑和派人去宣读口谕招抚他,陈祖义佯装投降,却暗地策划拦路抢劫。郑和打败了他们,生擒了陈祖义,献给朝廷,在京城的集市处死了。

永乐六年九月,郑海再次出使锡兰山(今斯里兰卡)。锡兰山国王亚烈苦柰儿引诱郑和到国内,索要金银财物,并发兵劫持郑和的船。郑和窥探到敌人大部分都出动了,国内空虚,就率领自己统辖的二千多人,出其不意攻破了他们的都城,生擒了亚烈苦柰儿及其妻子、儿女、官员。抢劫郑和船的敌人听说后,回来救援,郑和的官***又大败了他们。永乐九年六月把俘虏献给朝廷。皇帝赦免了他们没有处死,释放他们回国了。这时,交阯已经被打败灭亡,明朝把这个地区作为自己的郡县,各国更加恐惧,来朝拜的日渐增多。

永乐十年十一月,明成祖又派郑和出使,到了苏门答剌国。该国的前伪王子苏干剌,刚谋划杀掉了国王自立为王,怨恨郑和不赏赐自己,率兵抄击郑和的官***。郑和奋力作战,追到喃渤利捉住了苏干剌,并俘虏了他的妻子儿子,永乐十三年七月回国。皇帝非常高兴,不同程度的奖赏了将士们。

永乐十四年冬天,满剌加、古里等十九国都派使者来朝廷进贡,各国使者回去的时候,明成祖又派郑和等人和他们一同前往,赏赐各国的君主、酋长。永乐十七年七月回国。永乐十九年春又出使西洋,第二年八月回来。永乐二十二年正月,旧港的酋长施济孙请求继承宣慰使的官职,郑和带着文书和官印前去颁发给他。回来的时候,明成祖已经驾崩了。洪熙(明仁宗年号)元年二月,明仁宗派郑和的部下守备南京。南京设置守备,就是从郑和开始的。宣德(明宣宗年号)五年六月,皇帝认为登上帝位时间很长了,而离中国远的外国依然没有来朝拜进贡,于是郑和、朱景弘又奉命出使了忽鲁谟斯等十七国,然后回朝。

郑和历经三朝,先后七次奉命出使,所经历的国家共有三十多个,得到的不知其名的宝物不计其数,而朝廷耗费的财物也不可胜计。从宣德年间以来,远方各国不时也有来中原的,但终究也不能与永乐时期相比,而郑和也快老死了。自郑和死后,凡是奉命出使海外的,没有谁不极力称赞郑和来向外国夸耀的,所以世人把三保太监下西洋传为明朝初年的盛事。

郑和

郑和(1371年? - 1433年?),一说本姓马,为明成祖朱棣赐姓郑,世称“三保太监” (又作“三宝太监”),云南昆阳州(今云南省昆明市晋宁区昆阳街道人。明朝太监,航海家、外交家。郑和年轻时从侍燕王朱棣,有智略,知兵习战。后在靖难之役中有功,升任为内官监太监。1405年(永乐三年)至1424年(永乐二十二年),郑和六次作为正使太监下西洋。1425年(洪熙元年)后,郑和任南京守备太监,1430年(宣德五年)受命第七次下西洋,一说在途中于1433年(宣德八年)卒于古里国,今南京牛首山南麓郑和墓或为其衣冠冢。郑和下西洋,是15世纪初叶世界航海史上的空前壮举,对中外经济、文化交往起到了积极作用;郑和本人,也在这一历史事件中展现出其外交才能、***事谋略以及精神品质,并赢得世人的尊重和纪念。晚清以降,郑和研究获得迅速发展,但不少重要课题仍无定论。

转载请注明出处学文网 » 《郑和》文言文翻译

学习

西方颁奖典礼祝酒词精选

阅读(34)

本文为您介绍西方颁奖典礼祝酒词精选,内容包括西方宴会祝酒词,英国祝酒词,祝酒词十大经典国外。一、书写格式

学习

英语语法练习题

阅读(28)

本文为您介绍英语语法练习题,内容包括英语语法练习题推荐,英语语法练习题app,英语语法练习题讲解。无论在学习或是工作中,我们最少不了的就是练习题了,学习需要做题,是因为这样一方面可以了解你对知识点的掌握,熟练掌握知识点!同时做题还可以

学习

红与黑中的好词好句

阅读(34)

本文为您介绍红与黑中的好词好句,内容包括红与黑中的好词好句好段,红与黑的好词好句摘抄,红与黑中的好词佳句以及感悟。在社会发展不断提速的今天,大家都收藏过自己喜欢的好词好句吧,积累好词好句,了解每个词的用法,在摘抄过程中增加阅读量

学习

现代短诗摘抄精选28首

阅读(52)

本文为您介绍现代短诗摘抄精选28首,内容包括现代短诗摘抄四年级,现代短诗摘抄大全,现代短诗摘抄配画。短诗浓缩了文字,但没有减去浪漫的诗意。关于精选的现代短诗有哪些呢?下面就是给大家整理的现代短诗摘抄(精选28首),希望对大家有帮助!

学习

英语语法点归纳大全

阅读(33)

本文为您介绍英语语法点归纳大全,内容包括英语语法点归纳大全小学,英语语法点归纳大全六年级,英语语法知识归纳大全。在我们平凡的学生生涯里,相信大家一定都接触过知识点吧!知识点就是学习的重点。掌握知识点是我们提高成绩的关键!以下是

学习

中西方文化差异通用

阅读(36)

本文为您介绍中西方文化差异通用,内容包括中西方文化差异的渊源王德峰,中西方文化差异的渊源完整版,中西方文化差异手抄报。文化差异概念介绍文化差异即是指因地区异同,各地区人们所特有的文化异同而产生的差异。霍夫斯坦特认为:文化是在

学习

生活中的温暖作文

阅读(43)

本文为您介绍生活中的温暖作文,内容包括生活中的温暖作文600字,生活中的温暖作文范文,生活中的温暖作文怎么写。我们自生活中感受到的温暖,让我们在作文中也透出温馨的感觉。以下是百分网给大家带来生活中的温暖作文范文,以供参阅。

学习

黑夜的现代诗

阅读(32)

本文为您介绍黑夜的现代诗,内容包括黑夜的现代诗文,黑夜现代诗100首,顾城的现代诗黑夜。在平平淡淡的日常中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。还苦于找不到好的古诗?下面是为大家

学习

面试中的着装要求

阅读(30)

本文为您介绍面试中的着装要求,内容包括面试正确的着装要求,公务员面试对着装要求,面试的着装要求女生。服饰作为一种至关重要的物体语言,传递者各种各样的信息,能给人自信,在一定程度上反映人的能力与实力,体现人的地位与尊严。下面为您带

学习

传统节日与西方节日作文

阅读(30)

本文为您介绍传统节日与西方节日作文,内容包括关于传统节日和外国节日的作文,中西方传统节日的作文,抵制外国节日弘扬中国节日的作文。在平时的学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文吧,借助作文人们可以实现文化交流的目的。你知道作

学习

语文语法知识讲解之使用副词

阅读(37)

本文为您介绍语文语法知识讲解之使用副词,内容包括语文副词用法最全总结,语文语法副词怎么讲解,副词语文语法。阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。以下是帮大家整理的语文语法知

学习

推敲文言文翻译

阅读(38)

本文为您介绍推敲文言文翻译,内容包括推敲文言文翻译原文,推敲文言文翻译简短20字,推敲文言文翻译成现代文。在平凡的学习生活中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族

学习

现代网球规则与礼仪

阅读(38)

本文为您介绍现代网球规则与礼仪,内容包括现代网球规则和礼仪,网球混合双打规则礼仪,网球运动礼仪基本知识。在日常学习、工作和生活中,大家对现代网球都再熟悉不过了吧,下面是为大家整理的现代网球规则与礼仪,希望对大家有所帮助。

学习

中字的成语大全

阅读(34)

本文为您介绍中字的成语大全,内容包括中字的成语大全四个字,中字的成语大全集,中字开头吉祥成语。在学习、工作、生活中,大家都用到过成语吧,成语是中华文化的一大特色,也是中华文化的精华,你还在找寻优秀经典的成语吗?以下是精心整理的中

学习

观潮的文言文及翻译

阅读(39)

本文为您介绍观潮的文言文及翻译,内容包括观潮文言文原文及翻译,帮我翻译一下观潮这篇文言文,观潮的文言文。中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。那你知道《观潮》怎么翻译吗?下面是为你准备的观潮的文言文及翻译,希望对你有

学习

郑人买履的文言文翻译

阅读(32)

本文为您介绍郑人买履的文言文翻译,内容包括郑人买履的文言文翻译注释,郑人买履古文翻译,郑人买履的文言文。郑人买履的故事相信大家已经是耳熟能详了,但是大家知道这个故事的文言文是怎么样的吗?下面是整理的郑人买履的文言文翻译的资料,

学习

花非花原文及翻译

阅读(34)

本文为您介绍花非花原文及翻译,内容包括花非花原文及翻译赏析,花非花古诗原文和解释,花非花古诗解释。“花非花雾非雾”是唐代白居易《花非花》里的首句。白居易诗不仅以语言浅近著称,其意境亦多显露。这首"花非花"却颇有些"朦胧"味儿,在

学习

邴原泣学原文、翻译注释及赏析

阅读(58)

本文为您介绍邴原泣学原文、翻译注释及赏析,内容包括邴原泣学文言文翻译及注释,邴原泣学翻译和注释,邴原泣学注释。在我们的学习时代,相信大家一定都记得文言文吧,其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法

学习

学皆不精的文言文翻译

阅读(44)

本文为您介绍学皆不精的文言文翻译,内容包括论学习文言文翻译,学不可已的文言文翻译,为学文言文简单的翻译。上学的时候,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。你还记得哪些经典的文言文呢?以下是帮大家整

学习

关于学弈的文言文翻译

阅读(38)

本文为您介绍关于学弈的文言文翻译,内容包括关于学弈文言文的翻译,学弈文言文翻译之的意思,学弈文言文翻译朗读。上学期间,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下

学习

造父学御原文及翻译

阅读(37)

本文为您介绍造父学御原文及翻译,内容包括造父习御文言文全文翻译,造父学御文言文原文翻译及寓意,造父学御的翻译和原文寓意。文章强调了训练基本功的重要,只有把基本功打扎实,才能很快进步。以下是为大家分享的造父学御原文及翻译,欢迎借

学习

离骚原文翻译

阅读(42)

本文为您介绍离骚原文翻译,内容包括离骚原文翻译及解析,离骚原文翻译手写,离骚原文翻译朗诵。翻译是把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。。下面是帮大家整理的