渔父原文及翻译

渔父原文及翻译

在日常学习、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?下面是收集整理的渔父原文及翻译,欢迎阅读与收藏。

渔父原文及翻译

渔父原文

屈子既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。

渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?

何故至于斯?

”屈子曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。

”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。

世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?

众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?

何故深思高举,自令放为?

”屈子曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;

安能以身之察察,受物之汶汶者乎?

宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。

安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”渔父莞尔⑾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;

沧浪之水浊兮,可以濯吾足。

”遂去,不复与言。

译文

屈子遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:"您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?"屈子说:"天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。"

渔父说:"圣人不*板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?"

屈子说:"我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?"

渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:"沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。"便远去了,不再同屈子说话。

注释

⑴既:已经,引申为“(在)……之后”。

⑵颜色:脸色。形容:形体容貌。

⑶三闾(lǘ)大夫:掌管楚国王族屈、景、昭三姓事务的官。屈子曾任此职。

⑷是以见放,是:这。以:因为。见:被。

⑸淈(gǔ):搅浑。

⑹餔:吃。糟:酒糟。歠(chuò):饮。醨(lí):薄酒。 成语:哺糟歠醨

⑺高举:高出世俗的行为。在文中与"深思"都是渔父对屈子的批评,有贬意,故译为(在行为上)自命清高。举,举动。

⑻沐:洗头。

⑼浴:洗身,洗澡。

⑽察察:皎洁的样子。

⑾汶(mén)汶:污浊。

⑿皓皓:洁白的或高洁的样子。

⒀莞尔:微笑的样子。

⒁鼓枻:摇摆着船桨。鼓:拍打。枻(yì):船桨。

⒂沧浪:水名,汉水的支流,在湖北境内。或谓沧浪为水清澈的样子。"沧浪之水清兮"四句:这首《沧浪歌》也见于《孟子·离娄上》,二"吾"字皆作"我"字。

⒃濯:洗。

⒄缨:系帽的带子,在颔下打结。

⒅遂去,遂:于是。去:离开。

⒆不复与言,复:再。

赏析

关于《渔父》的作者,历来说法不一。最早认定为屈子作的,是东汉王逸的《楚辞章句》。《楚辞章旬》是在西汉末年刘向编的《楚辞》的基础上作注。在《楚辞》中,《渔父》已作为屈子的二十五篇作品之一收入。据此,则认定屈子作《渔父》,又可上推至刘向时。后世认同屈子作《渔父》,影响较大的有南朝梁代萧统编的《昭明文选》和南宋朱熹的《楚辞集注》。但此说漏洞颇多。从外证来说,司马迁在《史记·屈贾列传》中引述《渔父》文字时,只是作为行文的一部分,而并非作为屈子的原作转引。王逸《楚辞章句》在明确指出“《渔父》者,屈子之所作也”之后,又说“楚人思念屈子,因叙其辞以相传焉”,则作者又非屈子而成了“楚人”。从内证来说,《渔父》中的屈子表示“宁赴湘流,葬于江鱼之腹中”,以下当是赴湘自沉的一幕,似不可能再有心绪用轻松的笔调续写“莞尔而笑”的渔父。何况全文采用第三人称,亦与屈子作为此文作者的身份不合。故近人一般都认为此文并非屈子所作。郭沫若说:“《渔父》可能是深知屈子生活和思想的楚人的作品。”(《屈子赋今译》)按之作品的实际,这一推断还是比较可信的。

在第一部分中,屈子开始露面。文章交待了故事发生的背景、环境以及主人公的特定情况。时间是在“既放”之后,即屈子因坚持爱国的***治主张遭到楚顷襄王的放逐之后;地点是在“江潭”、“泽畔”,从下文“宁赴湘流”四字看来,当是在接近湘江的沅江或沅湘间的某一江边、泽畔;其时屈子的情况是正心事重重,一边走一边口中念念有词。文中以“颜色憔悴,形容枯槁”八字活画出屈子英雄末路、心力交瘁、形销骨立的外在形象。

第二部分是文章的主体。在这部分中,渔父上场,并开始了与屈子的问答。对渔父不作外形的描述,而是直接写出他心中的两个疑问。一问屈子的身份:“子非三闾大夫与?”屈子曾任楚国的三闾大夫(官名),显然渔父认出了屈子,便用反问以认定身份。第二问才是问话的重点所在:“何故至于斯?”落魄到这地步,当是渔父所没有料想到的。由此一问,引出屈子的答话,并进而展开彼此间的思想交锋。屈子说明自己被流放的原因是“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”,即自己与众不同,独来独往,不苟合,不妥协。由此引出渔父的进一步的议论。针对屈子的自是、自信,渔父提出,应该学习“圣人不凝滞于物,而能与世推移”的榜样,并以三个反问句启发屈子“淈泥扬波”、“哺糟歠酾”,走一条与世浮沉、远害全身的自我保护的道路。他认为屈子不必要“深思高举”,从思想到行为无不高标***,以致为自己招来流放之祸。渔父是一位隐者,是道家思想的忠实信徒。老子说:“和其光,同其尘。”(《老子》)庄子说:“虚而委蛇。”(《庄子·应帝王》,后世成语作“虚与委蛇”)渔父所取的人生哲学、处世态度,正是从老庄那里继承过来的。他所标举的“圣人”,指的正是老、庄一类人物。儒家的大圣人则说:“道不同,不相为谋。”(《论语·卫灵公》)坚持“苏世***,横而不流”(《九歌·橘颂》)的高尚人格的屈子,对于渔父的“忠告”当然是格格不入的。他义正辞严地进一步表明了自己的思想、主张。他以“新沐者必弹冠,新浴者必振衣”的两个浅近、形象的比喻,说明自己洁身自好、决不同流合污的态度。又以不能以自己的清白之身受到玷污的两个反问句,表明了自己“宁赴湘流”,不惜牺牲性命也要坚持自己的理想。屈子在《离骚》中就曾旗帜鲜明地表示过:“亦余心之所善兮,虽九*其犹未悔!”“既莫足与为美***兮,吾将从彭咸之所居!”《渔父》中的屈子,正是这样一个始终不渝地坚持理想、不惜舍生取义的生活中的强者。司马迁将《渔父》的文字作为史料载入屈子的传记中,当也是有见于所写内容的真实性,至少是符合屈子一以贯之的思想性格的。

全文的最后一部分,笔墨集中在渔父一人身上。听了屈子的再次回答,渔父“莞尔而笑”,不再答理屈子,兀自唱起“沧浪之水清兮”的歌,“鼓枻而去”。这部分对渔父的描写十分传*。屈子不听他的忠告,他不愠不怒,不强人所难,以隐者的超然姿态心平气和地与屈子分道扬镳。他唱的歌,后人称之为《渔父歌》(宋人郭茂倩《乐府诗集》第八十三卷将此歌作为《渔父歌》的“古辞”收入),也《沧浪歌》或《孺子歌》。歌词以“水清”与“水浊”比喻世道的清明与黑暗。所谓水清可以洗帽缨、水浊可以洗脚,大意仍然是上文“圣人不凝滞于物,而能与世推移”的意思,这是渔父和光同尘的处世哲学的一种较为形象化的说法。

最后这一部分,不见于《史记》屈子本传中。从全篇结构来说,这一部分却是不可或缺的:它进一步渲染了渔父的形象;渔父无言而别、唱歌远去的结尾,也使全文获得了悠远的情韵。不少研究者认为《渔父》这篇作品是歌颂屈子的。但从全文的描写、尤其是从这一结尾中,似乎很难看出作者有专门褒美屈子、贬抑渔父的意思。《渔父》的价值在于相当准确地写出了屈子的思想性格,而与此同时,还成功地塑造了一位高蹈遁世的隐者形象。后世众多诗赋词曲作品中吟啸烟霞的渔钓隐者形象,从文学上溯源,都不能不使我们联想到楚辞中的这篇《渔父》。如果一定要辨清此文对屈子与渔父的感情倾向孰轻孰重,倒不妨认为他比较倾向于作为隐者典型的渔父。

《渔父》是一篇可读性很强的优美的散文。开头写屈子,结尾写渔父,都着墨不多而十分传*;中间采用对话体,多用比喻、反问,生动、形象而又富于哲理性。从文体的角度看,在楚辞中,唯有此文、《卜居》以及宋玉的部分作品采用问答体,与后来的汉赋的写法已比较接近。前人说汉赋“受命于诗人,拓宇于楚辞”(刘勰《文心雕龙·诠赋》),在文体演变史上,《渔父》无疑是有着不可忽视的重要地位的。

渔父原文及翻译

渔父

八月九月芦花飞,南谿老人重钓归。

秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依。

却把渔竿寻小径,闲梳鹤发对斜晖。

翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。

翻译

八月九月芦花满天飞,南溪老人垂钓回来。

秋天的山从隐约映入眼帘,野艇靠着栏杆隐约可见。

拿着鱼竿寻找着小路,对着斜阳梳着白发。

反而是商山四皓多管闲事,为皇太子定夺是非正误。

注释

谿:同“溪”。

重钓:深水中钓鱼。

槛:轩廊临水的栏干。依依,隐约貌。

鹤发:鹤的羽毛白色,喻老人白发。

斜晖:同“斜辉”,指傍晚西斜的阳光。

翻:反而。

四皓:秦末东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公,隐于商山,年皆八十余,时称“商山四皓”。传说汉高祖敦聘不至,吕氏用张良策,令太子卑词安车,捐此四人与游,因而使高祖认为太子羽翼已成,清除了改立太子的意***。

储皇:即储君皇太子。

创作背景

张志和是中唐诗人,安史之乱后隐居山林,经常泛舟垂钓,不再理会***事。这首《渔父》就是写他隐逸生活的代表作。

鉴赏

诗篇在两岸漫天飞舞的芦花中缓缓拉开帷幕,渲染出一派宁静优美安详的环境氛围。

“八月九月芦花飞,南谿老人重钓归”,秋高气爽,扁舟垂纶的的老渔父伴着夕阳的余晖划舟而归,晚风悠悠,芦花飘飘,溪水清清,波光粼粼。

“秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依”,临岸系舟,举目远望,翠色怡人,满山的青草绿树像洗染过一样,散发着浓浓的绿意。白云翩翩然点染在秋日的蓝天上,映照着横在水面上的野艇,更增加了几分“行到水穷处,坐看云起时”的自然情趣,那是一种委运任化,悠然自得的生命意识。诗人取景不惑,行云流水般的语言描绘出一幅秋溪摆钓***,字里行间飘荡着一种轻灵的气息。作者采用由远至近的审美视角,秋山、野艇的仰视之间流淌着“脆滴滴”“云依依”的生命色彩,充彻着一种虚静的宇宙意识。

“却把渔竿寻小径,闲梳鹤发对斜晖”,景物的转换深处是归家路途的缓缓延伸,弯弯曲曲的小径,踏着秋日的余晖,手把钓竿的老渔父正在悠闲地拢梳着那满头稀疏的白发,路在脚下徐徐延伸。老人脸上微微的笑意,那是洗尽尘滓,超然世外的满足感,诗人运用绘画的艺术手法,描绘出包孕性的瞬间。“闲梳鹤发对斜晖”,完美地传递出老渔父自在悠闲的心理状态。“小径”颇有象征意味,不妨看作是一条自然出世的桃源路。

前六句诗,闲静清美,全然洗净人间铅华。此景此情,诗人禁不住深深感慨:“翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。”诗人认为四皓未绝尘俗,舍却隐居生活的安逸,卷入宫廷废立的纷争,不免多管闲事。此处议论,运用典故,顺景延情,文理自然,意到笔随,并将作者的人生观鲜明的表达出来。李德裕称张志和“隐而名彰,显而无事,不穷不达,其严光之比”(《玄真子渔歌记》)。

《渔父》的尾联正是他人生观最恰当的注解。“古来闲着,多隐于渔”(刘克庄《木兰花慢·渔夫词》),张志和从个体生命的体验出发,塑造了林泉高致的“渔父”形象,并运用富有感受力的艺术心灵捕捉贴切的审美意识:芦花、秋山、白云、野艇、斜晖……无不流淌着诗人对高蹈超逸的隐居生活的热爱之情。理想化,审美化的隐逸生活暗含着一种对自我人生价值的潜在肯定,以及对时代隐隐的不满、失望之情。孔子曰:“道不行,乘桴浮于海。”落寞的中唐时代赋予了性好道学的张志和更多出世的生命情怀,促使他吟唱出了一曲曲美丽的“渔夫”之歌。

渔父原文及翻译

转载请注明出处学文网 » 渔父原文及翻译

学习

人力资源年终个人工作总结范文通用

阅读(15)

本文为您介绍人力资源年终个人工作总结范文通用,内容包括人力资源年终工作总结ppt,人力资源专员年终个人工作总结,2021年人力资源部工作总结。一、人力资源要点

学习

教师远程研修实施方案精选

阅读(24)

本文为您介绍教师远程研修实施方案精选,内容包括2022年教师远程培训研修总结,山东教师远程研修如何重新选课,山东教师教育远程研修答案2020。为了确定工作或事情顺利开展,我们需要提前开始方案制定工作,方案是有很强可操作性的书面计划。

学习

2023励志金句精选

阅读(23)

本文为您介绍2023励志金句精选,内容包括2023励志金句语录,2023励志金句10字,2023最励志的句子简短。要记得,成为想成为的人,不要只是说说而已。从现在做起,人生的每一刻,都是在为自己的明天铺路。以下是整理的2023励志金句(精选900句),希望能够

学习

立冬金典句子精选

阅读(17)

本文为您介绍立冬金典句子精选,内容包括关于立冬的句子经典语录,立冬语录经典句子大全,立冬绝佳句子大全。立冬已至,夏秋已逝,也就意味着一年的最后一个季节来临了,立冬时节,愿你拥抱温暖,拥抱爱情,拥抱友情。下面给大家推荐了关于立冬金典句

学习

2022北京顺义区住房出租合同精选

阅读(19)

本文为您介绍2022北京顺义区住房出租合同精选,内容包括顺义租赁住房,北京市顺义区农村出租屋,2021顺义区公租房。2022北京顺义区住房出租合同(精选30篇)

学习

教师师德的金句精选

阅读(21)

本文为您介绍教师师德的金句精选,内容包括教师师德的金句有哪些呢,师德经典语录100句,师德师风名言集锦100句。师德决定了教师对学生的热爱和对事业的忠诚,决定了教师执着的追求和人格的高尚。下面给大家整理了一些优秀的教师师德的金句(

学习

教师远程培训研修总结通用

阅读(12)

本文为您介绍教师远程培训研修总结通用,内容包括教师远程培训研修总结大全11篇,远程培训研修活动总结,信息技术2.0远程研修总结。一、远程培训

学习

中秋节日问候语精选

阅读(15)

本文为您介绍中秋节日问候语精选,内容包括中秋节日问候语简短精辟,中秋节日问候语言,中秋暖心问候语。皎月桂香迎中秋,花儿月圆合家欢;喜逢佳节福相顾,心情快乐悠闲步;窗含明月思飞度,幸福频频不止步;祝你中秋节快乐,阖家欢乐万事兴!以下是整理

学习

高考应急预案精选

阅读(18)

本文为您介绍高考应急预案精选,内容包括高考应急预案技巧,高考应急预案范文,高考应急预案由谁备案。高考是考生进入大学和选择大学的资格考试,也是中国最重要的国家考试之一。下面为大家整理的高考应急预案(精选20篇),仅供参考,大家一起来看

学习

中秋节专用问候语精选

阅读(18)

本文为您介绍中秋节专用问候语精选,内容包括中秋节工人问候语,中秋节问候语领导,亲人中秋节问候语。在中秋节这样一个特殊的节日里,要为身边的人送上你暖心的问候。下面是为大家收集整理的中秋节专用问候语(精选430句),希望对大家有帮助!

学习

总梦见吃东西怎么回事

阅读(24)

本文为您介绍总梦见吃东西怎么回事,内容包括梦见吃东西有什么征兆,梦见狗吃东西什么预兆,梦见羊吃东西什么意思。总梦见吃东西怎么回事1

学习

水浒传文学常识填空题

阅读(15)

本文为您介绍水浒传文学常识填空题,内容包括水浒传文学常识填空题答案,水浒传的填空题和答案,水浒传原文填空题页数。在日复一日的学习、工作生活中,我们都经常看到练习题的身影,学习需要做题,是因为这样一方面可以了解你对知识点的掌握,熟

学习

网球计分规则由来

阅读(15)

本文为您介绍网球计分规则由来,内容包括网球计分规则由来是什么,网球计分由来,网球盘局计分规则。在日常学习、工作抑或是生活中,大家都经常看到网球的身影吧,以下是收集整理的网球计分规则由来,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友

学习

教师如何与学生进行有效沟通

阅读(20)

本文为您介绍教师如何与学生进行有效沟通,内容包括教师如何与学生进行有效沟通共情,教师如何与学生有效沟通,教师与家长的有效沟通。沟通是建立良好师生关系的重要途径,沟通能力是教师的一种能力。教师如果具备一定的沟通能力,善于与学生

学习

《荀子》劝学篇原文及译文对照打印版

阅读(18)

本文为您介绍《荀子》劝学篇原文及译文对照打印版,内容包括荀子的劝学篇译文,荀子劝学篇原文拼音和解释,荀子劝学篇译文朗诵。在平凡的学习生活中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、

学习

多多益善的文言文翻译

阅读(24)

本文为您介绍多多益善的文言文翻译,内容包括多多益善的文言文翻译版,多多益善文言文朗读,多多益善这篇文言文的翻译。在现实学习生活中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难

学习

《答谢中书书》翻译

阅读(21)

本文为您介绍《答谢中书书》翻译,内容包括答谢中书书翻译简单版,答谢中书书翻译及原文,答谢中书书翻译一句一译。《答谢中书书》是作者寄给谢微谈山水之美的一封信笺。全文结构巧妙,语言精奇。短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切实实

学习

古诗梁园吟的原文翻译

阅读(13)

本文为您介绍古诗梁园吟的原文翻译,内容包括梁园吟古诗原文及翻译,梁园吟原文及赏析,梁园吟翻译。在学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。要一起

学习

约客古诗原文及翻译

阅读(16)

本文为您介绍约客古诗原文及翻译,内容包括约客古诗原文及翻译赏析,约客赵师秀古诗讲解,约客古诗朗诵儿童版。在平凡的学习、工作、生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。古诗的类型多样,你所见

学习

古诗黄鹤楼翻译

阅读(25)

本文为您介绍古诗黄鹤楼翻译,内容包括古诗黄鹤楼翻译及赏析,古诗黄鹤楼翻译成现代文,黄鹤楼翻译全文。在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。你所见过的古诗是什么样的

学习

《虞美人·春花秋月何时了》原文、翻译及赏析

阅读(16)

本文为您介绍《虞美人·春花秋月何时了》原文、翻译及赏析,内容包括虞美人·春花秋月何时了赏析,虞美人春花秋月何时了赏析简短,虞美人春花秋月何时了古诗文解释。赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又

学习

虞美人·春花秋月何时了原文、翻译、赏析

阅读(15)

本文为您介绍虞美人·春花秋月何时了原文、翻译、赏析,内容包括古诗虞美人春花秋月何时了拼音版,虞美人春花秋月何时了赏析,李煜虞美人春花秋月何时了赏析。在我们平凡的日常里,大家都看到过许多经典的诗歌吧,诗歌的内容是社会生活的最集