王维《归嵩山作》原文及翻译

王维《归嵩山作》原文及翻译

《归嵩山作》全诗质朴清新,自然天成,尤其是中间两联,移情于物,寄情于景,意象疏朗,感情浓郁,诗人随意写来,不见斧凿之迹,却得精巧蕴藉之妙。以下是整理的《归嵩山作》原文及翻译,希望可以提供给大家进行参考和借鉴。

《归嵩山作》原文

清川带长薄,车马去闲闲。

流水如有意,暮禽相与还。

荒城临古渡,落日满秋山。

迢递嵩高下,归来且闭关。

《归嵩山作》翻译

清澈的川水环绕一片草木,驾车马徐徐而去从容悠闲。

流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还。

荒凉的城池靠着古老渡口,落日的余晖洒满金色秋山。

在遥远又高峻的嵩山脚下,闭上门谢绝世俗度过晚年。

注释

⑴嵩山:五岳之一,称中岳,地处河南省登封市西北面。

⑵清川:清清的流水,当指伊水及其支流。清:一作“晴”。川:河川。带:围绕,映带。薄:草木丛生之地,草木交错曰薄。

⑶去:行走。闲闲:从容自得的样子。

⑷暮禽:傍晚的鸟儿。禽:一作“云”。相与:相互作伴。

⑸荒城:按嵩山附近如登封等县,屡有兴废,荒城当为废县。临:当着。古渡:指古时的渡口遗址。

⑹迢递:遥远的样子。递:形容遥远。嵩高:嵩山别称嵩高山。

⑺且:将要。闭关:*家闭门静修。这里有闭户不与人来往之意。闭:一作“掩”。

赏析

此诗描写了诗人辞官归隐途中所见的景色和安详闲适的心情。

“清川带长薄,车马去闲闲。”首联描写归隐出发时的情景,扣题目中的“归”字。清澈的河川环绕着一片长长的草木丛生的草泽地,离归的车马缓缓前进,显得那样从容不迫。这里所写望中景色和车马动态,都反映出诗人归山出发时一种安详闲适的心境。

中间四句进一步描摹归隐路途中的景色。第三句“流水如有意”承“清川”,第四句“暮禽相与还”承“长薄”,这两句又由“车马去闲闲”直接发展而来。这里移情及物,把“流水”和“暮禽”都拟人化了,仿*它们也富有人的感情:河川的清水在汩汩流淌,傍晚的鸟儿飞回林木茂盛的长薄中去栖息,它们好像在和诗人结伴而归。两句表面上是写“水”和“鸟”有情,其实还是写作者自己有情:一是体现诗人归山开始时悠然自得的心情,二是寓有作者的寄托。“流水”句比喻一去不返的意思,表示自己归隐的坚决态度;“暮禽”句包含“鸟倦飞而知还”之意,流露出自己退隐的原因是对现实***治的失望厌倦。所以此联也不是泛泛的写景,而是景中有情,言外有意的。

“荒城临古渡,落日满秋山。”这一联运用的还是寓情于景的手法。两句十个字,写了四种景物:荒城、古渡、落日、秋山,构成了一幅具有季节、时间、地点特征而又色彩鲜明的***画:荒凉的城池临靠着古老的渡口,落日的余晖洒满了萧飒的秋山。这是傍晚野外的秋景***,是诗人在归隐途中所看到的充满黯淡凄凉色彩的景物,对此加以渲染,正反映了诗人感情上的波折变化,衬托出作者越接近归隐地就越发感到凄清的心境。

“迢递嵩高下,归来且闭关。”照应题目。点明隐居主题。“迢递”是形容山高远的样子,对山势作了简练而又形象的描写。“嵩高”,即嵩山。前句交待归隐的地点,点出题目中的“嵩山”二字。“归来”,写明归山过程的终结,点出题目中的“归”字。“闭关”,不仅指关门的动作,而且含有闭门谢客的意思。后句写归隐后的心情,表示要与世隔绝,不再过问社会人事,最终点明辞官归隐的宗旨,安心地过自己宁静淡泊的隐居生活,诗人的心境重又回归于淡泊闲适。

整首诗写得很有层次。随着诗人的笔端,既可领略归山途中的景色移换,也可隐约触摸到作者感情的细微变化:由安详从容,到凄清悲苦,再到恬静澹泊。说明作者对辞官归隐既有闲适自得,积极向往的一面,也有愤激不平,无可奈何而求之的一面。诗人随意写来,不加雕琢,可是写得真切生动,含蓄隽永,不见斧凿的痕迹,却又有精巧蕴藉之妙。方回说:“不求工而未尝不工。”正道出了此诗不工而工,恬淡清新的特点。

王维后期的山林隐逸诗歌受当时禅宗思想影响,多写空明澄澈之境,而此诗写于王维归隐之初,因此和其他诗歌颇为不同。全诗层次分明,景中有情,意境悠远。从开始的闲适自得到后来的萧瑟凄清再到最后的闭门谢客,诗人的感情经历了一个变化的过程。“清川”“长薄”“流水”“暮禽”,这些山林中的景物使诗人倍感亲切,有一种回归的欣喜。“荒城”“古渡”“落日”“秋山”这些意象一方面显示出诗人归隐后心境的寂然,另一方面又有几分失意和清冷。不过从总体上来说,诗人的心境还是闲适从容的,全诗塑造的也是一种安然闲适、宁静淡泊的意境。诗人随意写来,却真切动人,清新自然,幽美的意境更是让人回味无穷。

创作背景

开元(唐玄宗年号,713—741年)中,唐玄宗常住东都洛阳,所以王维从济州(今山东省济宁市)贬所返回后,在洛阳附近的嵩山也有隐居之所。此诗就是王维从长安(今陕西省西安市)回嵩山时所作的。

王维《归嵩山作》原文及翻译

转载请注明出处学文网 » 王维《归嵩山作》原文及翻译

学习

毕淑敏读书笔记650字

阅读(27)

本文为您介绍毕淑敏读书笔记650字,内容包括毕淑敏的心理咨询手记的读书笔记,毕淑敏读书笔记摘抄。毕淑敏读书笔记650字(优秀4篇)读书笔记指读书时为了把自己的读书心得记录下来或为了把文中的精彩部分整理出来而做的笔记。好的毕淑敏读

学习

高考数学必背知识点归纳整理

阅读(23)

本文为您介绍高考数学必背知识点归纳整理,内容包括高考数学90分必会知识点,高考数学必背知识点归纳。高考数学必背知识点归纳整理在人类历史发展和社会生活中,数学发挥着不可替代的作用,同时也是学习和研究现代科学技术必不可少的基本工具

学习

小学生免费安全演讲稿

阅读(33)

本文为您介绍小学生免费安全演讲稿,内容包括小学生竞选安全委员演讲稿,小学生安全演讲稿免费。小学生免费安全演讲稿(通用8篇)在写演讲稿时,要注意情感表达,用真挚的情感感染听众。但是,不要过分依赖情感表达,而是要用事实和逻辑来支持自己

学习

初中学生推荐阅读书籍最新

阅读(21)

本文为您介绍初中学生推荐阅读书籍最新,内容包括初中学生最好的阅读书籍,初中男孩子看的书籍推荐。初中学生推荐阅读书籍最新阅读使人智慧。中学阶段正是丰富自己人生经验和阅历的时候,有哪些书籍适合同学们阅读呢?下面是为大家收集整理

学习

火树银花

阅读(23)

本文为您介绍火树银花,内容包括火树银花的释义,火树银花表达什么意思。火树银花-火树银花的故事-火树银花的寓意-火树银花的意思 【成语】火树银花【拼音】huǒshùyínhuā【简拼】hsyh【近义词】张灯结彩、灯火辉煌【反义词】漆黑

学习

我喜欢的节日作文一千字

阅读(20)

本文为您介绍我喜欢的节日作文一千字,内容包括我喜爱的节日1000字,我喜欢的节日作文通用篇。我喜欢的节日作文一千字(精选7篇)作文可以提高自己的语言表达能力和思考能力,可以锻炼文字表达能力和语言组织能力,同时也可以促进深入思考和反

学习

《珠江人家》男主陈山河的结局介绍

阅读(33)

本文为您介绍《珠江人家》男主陈山河的结局介绍,内容包括珠江人家陈山河谁扮演的,珠江人家中陈山河原型。《珠江人家》男主陈山河的结局介绍《珠江人家》是一部由杨烁、张瀚、郭晓婷、张震、李乃文等实力派演员联袂出演的励志电视剧。下

学习

关于卖火柴的小女孩作文

阅读(26)

本文为您介绍关于卖火柴的小女孩作文,内容包括有关卖火柴的小女孩的作文,作文我和卖火柴的小女孩过一天。关于卖火柴的小女孩作文(精品10篇)关于卖火柴的小女孩作文要怎么写,才更标准规范?根据多年的文秘写作经验,参考优秀的关于卖火柴的小

学习

重磅!2023中秋国庆假期火车票抢票时间

阅读(25)

本文为您介绍重磅!2023中秋国庆假期火车票抢票时间,内容包括2017年国庆放假火车票抢票攻略,中秋国庆火车票抢票具体时间。重磅!2023中秋国庆假期火车票抢票时间嘿,伙伴们知道吗?中秋国庆假期“合体”2023年9月29日至10月6日,放假调休共8天,形

学习

活着读书笔记赏析感悟

阅读(26)

本文为您介绍活着读书笔记赏析感悟,内容包括活着读书笔记段落摘抄赏析20篇,活着读书笔记感悟100字。活着读书笔记赏析感悟(精选10篇)写读书笔记可以更好地整理和积累知识,建立自己的知识体系,从而更好地应用所学知识。写好活着读书笔记赏

学习

2023年十一国庆节火车票抢票日期速看

阅读(24)

本文为您介绍2023年十一国庆节火车票抢票日期速看,内容包括2021年国庆节火车票抢票时间,2023年国庆抢票。2023年十一国庆节火车票抢票日期(速看)2023年的中秋和国庆节即将到来,这两个节日撞了满怀,让八天的黄金周成为了现实。以下是为大家带

学习

牛角上抹油歇后语

阅读(38)

本文为您介绍牛角上抹油歇后语,内容包括牛角上抹油歇后语的下一句,牛角上抹油歇后语怎么接。牛角上抹油歇后语牛的头上都有两个角,牛角上抹油歇后语,你们知道这个的答案是什么吗?下面带你去看看吧。牛角上抹油歇后语又尖又滑拓展:关于牛的

学习

用拟人和比喻写句子

阅读(22)

本文为您介绍用拟人和比喻写句子,内容包括用拟人和比喻写句子怎么写,用拟人和比喻写句子加批注。用拟人和比喻写句子秋天到了,树上金红的果子露出了笑脸,她们正在向着我们点头微笑呢!为大家整理了用拟人和比喻写句子,希望大家喜欢。用拟人

学习

古诗词鉴赏边塞诗

阅读(28)

本文为您介绍古诗词鉴赏边塞诗,内容包括边塞诗鉴赏大全100首,边塞诗的鉴赏2000字。古诗词鉴赏边塞诗(精选5篇)戍边士卒是边塞战争的见证人,他们在战争过程中所见、所闻、所思也就是对整个边塞战争最为真实的反映。下面就是给大家带来的古

学习

英语四级翻译练习:唐朝

阅读(25)

本文为您介绍英语四级翻译练习:唐朝,内容包括唐朝英文翻译,六级翻译真题唐朝,四级英语翻译练习。英语翻译,是指用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语的语言之间互相表达的活动。以下是整理的英语四级翻译练习:唐朝,希望对大家有所

学习

开学第一天英语日记带翻译通用

阅读(27)

本文为您介绍开学第一天英语日记带翻译通用,内容包括开学第一天英语日记,高一开学第一天英语日记简单点,开学第1天的感受英语日记。一天即将完结,我们一定有不少所感触的事情吧,此时此刻我们需要写一篇日记了。日记写什么内容才新颖、丰富

学习

谢安字安石阅读答案及翻译

阅读(28)

本文为您介绍谢安字安石阅读答案及翻译,内容包括谢安字安石翻译全文,谢安字安石,安石和谢安的关系。从小学、初中、高中到大学乃至工作,我们需要用到阅读答案的时候非常的多,通过对照阅读答案可以发现自己的知识盲区。大家知道什么样的阅

学习

《吴士好夸言》方孝孺文言文原文注释翻译

阅读(21)

本文为您介绍《吴士好夸言》方孝孺文言文原文注释翻译,内容包括吴士方孝孺文言文翻译,吴士方孝孺,吴士方孝孺原文。在年少学习的日子里,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品

学习

王绩传原文及翻译

阅读(18)

本文为您介绍王绩传原文及翻译,内容包括王绩传,王绩传文章及翻译,野望王绩原文。王绩虽爱好广泛,但其最突出的成就还是在诗歌。下面是搜集的王绩传原文及翻译,欢迎查看!

学习

《鲁连台》原文及翻译赏析

阅读(18)

《鲁连台》是明末清初诗人屈大均创作的一首诗。全诗叙事写景与抒情融会无间,语言素朴而笔带豪气。以下是整理的《鲁连台》原文及翻译赏析,希望对大家有所帮助。

学习

与朱元思书最新课文翻译

阅读(17)

本文为您介绍与朱元思书最新课文翻译,内容包括与朱元思书原文及翻译,与朱元思书翻译简约版,与朱元思书翻译和朗读。《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。下面是为大家收集的与朱元思书最新课文

学习

文言文王祥事后母原文及翻译

阅读(26)

本文为您介绍文言文王祥事后母原文及翻译,内容包括王祥事后母文言文翻译,王祥事后母原文及译文,王祥事后母文言文答案。上学的时候,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属