文学翻译和美术色调文化对等

五彩的人生,五彩的世界。色彩(colour)在各种语言中都会与之相遇,却给翻译工作带来一定的难处,同一种颜色在不同的民族(nationalities)、不同的风俗(customs)中透视出不同的含义:WhiteChristmas译为“白色的圣诞节”会使人难以理解,根据欧美风俗应为“银装素裹的圣诞节”或“大雪纷飞的圣诞节”;而且redrag不能简单地译为“红布”,源于斗牛时激怒牛的红布,体现“激怒的因素”。由此可见,译文应表现出色彩的内涵。正如我国翻译家钱钟书先生所说:“文学翻译的最高标准是‘化’。把作品从一国文字转变为另一国文字,既不能按语言习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那就算得入于‘化境’。”色彩在表示各国不同的习俗时,具有独特的功效。

1、红色———诸色之首

红色在我国文化中备受推崇,从喜庆吉祥到***治倾向可谓应有尽有:红***(RedArmy);红色***权(theRedPoliticalPower);又红又专(bothredandexpert)等等,许多已为西方人所接受。可由于文化背景不同,很多中文中表示“红色”的词句在英文中却行不通。“这个厂子越办越红火”。“红火”是中国人形容事业发达时常用的词,但不能直译,故为:Thefactoryisbecomingmoreandmoreprosperous.“prosperous”表示“昌盛繁荣”,译为“红火”恰到好处。在英译汉中亦不乏此例:Thechildoftenblusheswhenspeakingtostrangers.(这个小孩跟生人讲话爱红脸)。“blush”表示“因害羞或尴尬而郝颜”,与汉语“红脸”同义。另外,goodluck译为“红运”,one’sfaceglowingwithhealth为“红光满面”等,既能体现原文,又为中国人理解和接受。

2、白色———纯洁无瑕

西方人偏爱象征纯洁无瑕的白色,一生只穿一次的服装仅限白色的新娘礼服。但在我国,白色常与“穷、丧”之意相连。用whiteness表示“白茫茫”,描绘茫茫原野银装素裹的景象,给人以无限的憧憬和遐想。而whitecoal若直择“白煤”则会令人生疑。因为许多国家都用水代替煤来发电,whitecoal特指用来作动力来源的水。Whitefeather也非“白色羽毛“,而是“懦弱”的象征。源于斗鸡若向对手现露出尾部的白色羽毛是败退的象征。Don’tshowthewhitefeathertotheenemy.”可理解为“不要向敌人示弱”。同样,中文许多含有“白色”含义的词也得靠意译达到“入化”。如“和他争辩也是白搭”(It’snousearguingwithhim.),即然争也枉然,自然是“白搭”,“nouse”准确表现了句子的含义。又如“白花花的胡子”(silkywihtebeard)、“白花花的银子”(gleamingsilvercoins)、“白花花的流水”(foamingwater)等相同的中文词汇,而英文译文却大相径庭,各自迥然,如此等等,举不胜举。

3、黄色———尊卑难料

在我国的传统文化中,黄色为帝王之色,天子的龙袍,帝王的黄榜,自古就有“庶人不得限赫黄”之说,黄色的威严可略见一斑。许多与黄色相连的词被赋予褒意,“黄道吉日”(theluckyday)、“黄袍加身”(beacclaimedemperor)、“黄马褂”(ayellowjacket)等。而在西方人心中yellow代表“怯懦”。“Heisyellow”被译为“他胆小如鼠”,ayellowdog用来形容“卑鄙的人”,正应了“靠不住”之意。但英文中yellowjournalism或yellownewspapers与中文的“黄色书刊”相去甚远,是指“不择手段地夸张渲染以招揽读者,从而造成轰动效应地普通新闻”,而汉语中的“黄色之物”为pornography,即“***”材料,“黄”(pornographymovies),“黄色书刊”(pornographybooksandperiodicals),“黄”(pornographynovels)“”(bluemovies)等等。

4、蓝色———祥和还是忧郁

蓝色宁静和谐,在中国人心里极富韵味,蔚蓝的天空,碧蓝的海水,会产生水天一色的遐想。古有“春来江水绿如蓝”的诗句。外国文人墨客也有同感,称“苍天”“大海”为theblue。然而,在西方的文化中“blue”更多地表示“沮丧和苦闷”。Sheislonesomeandblue(她寂寞寡欢)。另外,与blue连用时有许多独特解法,如:blueblood是指“贵族血统”,Sheisaladyofblueblood(她系名门淑女);blueribbon有“最荣誉的”之意,因为蓝色是勋绶的颜色;英语谚语Truebluewillneverstain等于或接近中文的“真金不怕火炼”。

5、青色———一方空白

英语中无能与中文“青色”对等的词,常用green、blue、black等代替:青布(blackcloth),青翠(freshandgreen)。汉译英时与青色有关的词如:青黄不接(temporaryshortange)、青面獠牙(terrifyinginappearance)、青去直上(rapidadvancementinone’scareer)、名垂青史(godownintheannalsofhistory)等等,由此可见,青色的文化内涵远胜其字面含义。

6、黑色———令人生厌

众多颜色中,含义最差的black或许与其阴沉的色素有关。西方人丧服是黑色,中国人悼念故人也佩黑纱。若是星期五恰逢十三号,一些迷信的外国人会尽量避免在这BlackFriday外出,以免灾难临头。这里将着重介绍black在翻译中的独特之处。Alltheindependenttelevisionarewellintheblack(所有***的电视公司都大发其财)。intheblack表示“有赢余”,与inthered(出现赤字)相对。而汉语中的“黑色”有时的翻译却另有一片天地:黑灯瞎火的,我送你回家吧!(It’sdark.Letmesendyouhome)或:黑更半夜他就起来了。(Hegotupwhenitwasstillinthedeadofnight)。同样是“黑”,却不同为black一词。

由此可见,人们的色彩观是在长期文化传统熏陶的结果,作为文化的特殊载体,体现一个民族的思维、风俗、生活等方面独特的视角和内涵。为最大限度地减少作者与读者之间的障碍,色彩的翻译应极尽可能对等照应。如人们口语中“红黑我得去”,并非指颜色,而应为“Nothingwhatsoevercanpreventmefromgoingthere”;“这事黑红难定”则是指事成与否尚在两可之间。“这计划黄了“,也是指“计划的失败”。因此,色彩的翻译须深刻理解源于国家的文化传统,把握深层含义,对无法逾越的文化鸿沟应采取补救措施,既照顾到本国人民的习惯,又使原文与译文浑然和谐,使色彩真正为译文增色。

文学翻译和美术色调文化对等

转载请注明出处学文网 » 文学翻译和美术色调文化对等

学习

《诗经·小雅·采薇》艺术美之探析

阅读(31)

本文为您介绍《诗经·小雅·采薇》艺术美之探析,内容包括诗经采薇中的艺术特色,赏析诗经小雅采薇的艺术特色。【摘要】《小雅·采薇》是《诗经》中最为著名的征役诗,后代文人给予极高的评价。本文着重从戍边征夫的形象美、富于变化的结构

学习

做一根会思想的芦苇

阅读(35)

本文为您介绍做一根会思想的芦苇,内容包括做一根有思想的芦苇感悟,做一棵有思想的芦苇。“人是会思想的芦苇”,使西哲帕斯卡名留青史。把人比作一根植物的芦苇在茫茫宇宙中是何等渺小,而作为有思想的人,却惊天地、泣鬼神,创造出几千年的人类

学习

如何指导小学生做好单词听写

阅读(28)

本文为您介绍如何指导小学生做好单词听写,内容包括高中生如何进行单词听写,小学生单词听写训练。单词教学是英语教学的重要内容。单词听写是英语教学中常用的一种检测学生词汇掌握情况的方法。从小学英语单词听写的现状着手分析,改变传统

学习

绿色餐饮 金奖菜肴

阅读(28)

本文为您介绍绿色餐饮 金奖菜肴,内容包括优良菜品,精美高档菜品菜名。2006年6月本刊记者参加了由上海市烹饪协会主办、上海绍兴饭店承办的“倡导绿色食品,推进健康饮食”的绿色食品节展销月活动,并在绍兴饭店旗舰店得知绍兴饭店创业20年来

学习

打破夫妻冷战第一僵局

阅读(34)

本文为您介绍打破夫妻冷战第一僵局,内容包括关于夫妻冷战的文章,夫妻冷战合集。小两口大吵一场后,互不理睬,谁也不肯放下架子迈出求和的第一步,这样的冷战,恐怕是夫妻间最头疼的问题,会令夫妻关系越来越远,越来越生疏。那么,该怎样打破这尴尬的

学习

江琴:邓丽君,我只在乎你

阅读(52)

本文为您介绍江琴:邓丽君,我只在乎你,内容包括上海小邓丽君江琴,我只在乎你完整珍藏版邓丽君唱。最近江琴刚结束5月31日的“新民社区之夜:邓氏金曲――江琴演唱会”,也许你对这个名字还不很熟悉,然而这已经不是她的第一场演唱会了。去年9月

学习

小狗“波比”作文600字

阅读(28)

“波比”的身体胖墩墩的,真像一只小熊,显得特别可爱。经主人的同意,我把“波比”抱回家,过一会儿再送还给主人。抱到家里,我把“波比”放在地上,立即把门关得紧紧的,生怕“波比”会溜走。我又把“波比”抱起来,放在在腿上,感到热乎乎的,就像只暖水

学习

重庆最传奇的四大古塔

阅读(83)

黄桷垭文峰塔:《一双绣花鞋》的灵感来源地如果说黄桷古道像一幅兼容自然风光与人文历史的美丽长卷,那么,古道的终点、高踞云峰山顶的文峰塔,无疑就是这幅画卷的点睛之作。黄桷垭文峰塔建于清朝道光年间(1850年),相传为镇洪水、驱妖邪、保平安之

学习

松花酿酒,春水煎茶

阅读(30)

本文为您介绍松花酿酒,春水煎茶,内容包括松花酿酒春水煎茶,松花酿酒春水煎茶完整版。一盏清茶,一壶薄酒,一座空山,一位“独与天地精神相往来”的老翁。超然不羁,淡泊无求,真正实现的是,天人合一,物我和谐。走进庄子的命运,更像是走进一种情怀,走

学习

谈建筑屋面的防水保温施工

阅读(29)

本文为您介绍谈建筑屋面的防水保温施工,内容包括屋面防水保温施工顺序,屋面工程防水保温质量要求。【摘要】现代人对家居生活的质量要求很高,屋面对房屋的整体质量极为重要。对建筑物的层面防渗漏性能和质量的要求很高,对于出现的渗漏问题

学习

红了樱桃绿了芭蕉

阅读(21)

本文为您介绍红了樱桃绿了芭蕉,内容包括岁月匆匆催人老红了樱桃绿了芭蕉,红了樱桃绿了芭蕉全文朗诵。2010年以来,每隔半年,我都会趁到杭州写作之便,专程到上海去探望丰子恺先生的女公子丰一吟阿姨。丰阿姨是一位慈蔼的老人家,见到她的人,跟她

学习

构建区域物流枢纽思路与路径

阅读(24)

本文为您介绍构建区域物流枢纽思路与路径,内容包括县域物流体系建设及运营方案,物流枢纽的发展定位和功能定位。1经济中心城市发展物流的基本思路1.1城市物流业发展的方向(1)物流为城市自身经济发展服务。为城市自身的生产、流通、社会生

学习

利用单杠提高武术“腾空飞脚”动作质量练习法

阅读(21)

“腾空飞脚”为武术长拳套路中最基本、最常见的跳跃动作,初学者往往难以掌握好腾空飞脚的空中动作,主要表现在:空中左腿控腿难、右腿弹踢不充分,动作造型保持时间短、下落快,动作不舒展等。采用单杠进行辅助练习,能有效提高空中动作质量。一、

学习

孔学堂:讲学 习礼 研究 传播

阅读(28)

孔子及其所创立的儒家学派,早已成为华夏五千年文化最重要的组成内容,代表了中国文化前后相连、一以贯之的核心价值体系。一个国家的核心价值、道德力量或超越精神,不能成为飘在空中的虚无物,必须有其物质载体,有具在的文化象征物可以挂搭,与民

学习

美术教学中如何培养学生的观察力

阅读(42)

观察是人们认识世界、增长知识的主要手段,它在人的一切实践活动中具有重要作用。在学生对观察有兴趣时,教师必须趁热打铁地在观察前向他们提出观察的目的和任务。视觉不同于“照相机”,它具有选择性,因此在教学中除提出明确的观察任务外,还要

学习

建筑设计与美术

阅读(31)

【摘要】本文着重从西方莫里斯的红屋、维也纳的百水公寓和中国故宫的设计艺术上阐述了中西方在建筑艺术上的差别,从而讨论了美术的三大类建筑、雕塑和绘画三者之间的联系与区别。【关键词】建筑设计;美术;联系;区别美术主要包括三大类:建筑,雕

学习

少儿美术教育

阅读(29)

本文为您介绍少儿美术教育,内容包括少儿美术教学教程,少儿美术教育核心理念。【摘要】美术在古往今来人类教育中具有不可或缺的重要地位。少儿美术教育是儿童成长的重要一课。要抓好少儿美术教育,首先要尊重少儿的美术天性,重视并严肃对待

学习

谈美术编辑必须处理好的几个关系

阅读(24)

本文为您介绍谈美术编辑必须处理好的几个关系,内容包括美术编辑是学什么专业出来的,美术编辑一般工资多少。[关键词]美术编辑;报刊;责任编辑;关系在编辑报刊过程中,主编的主要助手和伙伴是美术编辑。美术编辑除了要处理好与主编的关系外,还必

学习

浅析中国当代美术教育

阅读(29)

本文为您介绍浅析中国当代美术教育,内容包括现代美术教育的背景及现状,美国及日本当代儿童美术教育倾向。中国美术教育是中国教育的重要组成部分,在美术教育快速发展的今天,我们也清楚的看到中国美术教育在发展的过程中面临着一些问题。美

学习

浅谈民间工艺美术之皮影

阅读(92)

本文为您介绍浅谈民间工艺美术之皮影,内容包括中国传统艺术皮影,一门快要失传的民间手艺皮影。悠悠国史,造就了五千年文明古国,同时催生了一大批的民间工艺美术,组成了璀璨的中华文化。其中皮影是那艺术宝库中的一颗奇葩,点亮了古代艺术,丰富

学习

动画艺术中美术设计的表现

阅读(51)

本文为您介绍动画艺术中美术设计的表现,内容包括动画美术设计,动画美术设计包括什么。随着社会经济的不断发展,动画艺术在美术的推动下不断创新。动画艺术作为一种独特的动态艺术形式,在美术设计与表现上不仅体现了动画人物的个性特征,而且

学习

先锋化的后现代美术风格

阅读(46)

本文为您介绍先锋化的后现代美术风格,内容包括后现代主义的美术特征,后现代美术特点。后现代是相对于现代而言的,后是一种反叛、反对的态度,这种态度指的是艺术设计不因局限于条条框框的规矩,而应该有创作者自己的想法与表达。后现代主要是