《无题》李商隐翻译

《无题》李商隐翻译

在学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?以下是精心整理的《无题》李商隐翻译,欢迎大家分享。

无题·相见时难别亦难

李商隐

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

【注释】

1.无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。

2.丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才会结束。

3.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。

4.晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。

5.应觉:是设想之词。月光寒:指夜渐深。

6.蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方。

7.青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。

8. 东风:春风。

9. 残:凋零。

10.泪:指蜡泪,隐喻相思泪水

11.镜:照镜,用作动词

12.但:只

【译文】

见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

妻子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月袭人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看有情人,来往传递消息。

无题·昨夜星辰昨夜风

李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

【注释】

1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。

2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。

3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。

4、分曹:分组。

5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。

6、鼓:指更鼓。

7、应官:犹上班。

8、兰台:即秘书省,掌管***书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。

【译文】

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;

我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;

内心却象灵犀一样,感情息息相通。

互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;

分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;

策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

拓展:李商隐《无题》赏析

原文

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡矩成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

译文

见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干。

女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息。

《无题》

李商隐

昨夜星辰昨夜风,

画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,

心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,

分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,

走马兰台类转蓬。

【韵译】:

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。

【赏析】

诗当作于唐文宗开成四年(839),诗人时在京城任秘书省校书郎。这是一个“方阶九品,微俸五斗”的小官,诗人在***治上仍然是沉沦下僚。原题共两首,另一首是七绝,其中有“岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花”之句,可知诗人怀想的当是席间的一位贵家女子。清代查为仁以为是指“王茂元家妓”(《莲坡诗话》),赵臣瑗以为是指“其闺人”(《山满楼笺释唐人七言律》),可供参考。

这是一首恋情诗。诗人追忆昨夜参与的一次贵家后堂之宴,表达了与意中人席间相遇、旋成间阻的怀想和惆怅。

首联由今宵之景触发对昨夜席间欢聚时光的美好回忆。在这个星光闪烁、和风习习的春夜里,空气中弥漫着令人沉醉的幽香,一切似乎都与昨晚在贵家后堂宴饮时的景况相同,而席间与意中人相遇的那一幕却只能成为难以重现的回忆了。诗人并未直接叙写昨夜的情事,而是借助于星辰好风、画楼桂堂等外部景物的映衬,烘托出昨夜柔美旖旎的环境气氛,语句华美流转,富于唱叹的情致,将读者带入温馨浪漫的回忆中。

颔联抒写今夕对意中人的思念。自己此刻虽然没有彩凤般的双翅,得以飞越重重阻碍与意中人相会,但相信彼此的眷恋之心当如灵异的犀角暗中相通。“身无”、“心有”,一退一进,相互映照,是间隔中的契合与沟通,怅惘中的喜悦与慰藉,表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信。两句比喻新奇贴切,剖划深刻细致,展示了诗人抒写微妙矛盾的心理感受的高超才力。

颈联具体追忆昨夜与意中人共预盛会的场景,而诗人此际落寞抑郁情怀自在言外矣。诗人回想昨晚宴席之间,灯红酒暖,觥筹交错,藏钩射覆,笑语喧阗,场面是何等热烈醉人啊!“春酒暖”和“蜡灯红”,不但传神地刻画出宴会间热烈融洽的欢乐气氛,也使读者联想到烛光掩映下女子的红晕面颊,彼此的目成心会已不言自明,真是酒不醉人人自醉啊!

尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨。昨夕的欢宴彻夜到晓,楼内笙歌未歇,楼外鼓声已响,诗人自叹像随风飘转的蓬草,身不由己,不得不去秘书省应差,开始了又一天寂寞无聊的校书生涯,而与席上的意中人则后会难期了。岂独相思苦,长叹业未成。恋情阻隔的怅惘与身世沉沦的感叹交汇于诗人胸中,使此诗的内涵和意蕴得到了扩大和深化,在绮丽流动的风格中有着沉郁悲慨的自伤意味。

全诗感情深挚缠绵,炼句设色,流丽圆美。诗人将身世之感打并入艳情,以华艳词章反衬困顿失意情怀,营造出情采并茂、婉曲幽约的艺术境界。诗中意象的错综跳跃,又使其主旨带有多义性和歧义性,诗人对心灵世界开掘的深度和广度,确实是远迈前人的,其在文学史上的地位,很大程度上便取决于这类无题诗所产生的巨大而持久的影响。

转载请注明出处学文网 » 《无题》李商隐翻译

学习

告别三月迎接四月唯美文案大全

阅读(36)

本文为您介绍告别三月迎接四月唯美文案大全,内容包括三月再见四月你好的文案,跑步三月结束四月开始文案。四月,你好,感谢你的到来,为此关于告别三月迎接四月一些唯美的文案不知你们准备了多少呢?以下是为大家准备了告别三月迎接四月唯美文

学习

劳务费合同范本怎么写

阅读(28)

本文为您介绍劳务费合同范本怎么写,内容包括工程劳务费合同范本简单,文化传媒公司劳务费合同模板。劳务费合同范本怎么写(优秀6篇)劳务费合同范本怎么写要怎么写,才更标准规范?根据多年的文秘写作经验,参考优秀的劳务费合同范本怎么写样本

学习

学生翻围墙逃课检讨书精选

阅读(24)

本文为您介绍学生翻围墙逃课检讨书精选,内容包括大一新生逃课检讨书10000字,高二年级学生翻围墙逃课检讨书,逃课翻围墙的检讨书。在学习、工作、生活中犯错误以后,我们要通过写检讨书来悔过,请注意写检讨书的心态要端正。你还在为写检讨书

学习

咏雪的翻译与注释

阅读(24)

本文为您介绍咏雪的翻译与注释,内容包括早春咏雪的原文翻译注释,咏雪文言文拼音注释及翻译,咏雪诗意以及注释。晶莹的雪花悠悠的飘下来!一阵阵微风,夹杂着泥土的芬芳扑面而来!哦!是雪!那玉屑般的雪,宛如一位婀娜多姿的仙子,在空中展动着轻盈的

学习

幼儿园语言教学反思精选

阅读(30)

本文为您介绍幼儿园语言教学反思精选,内容包括幼儿园语言教学反思表,幼儿园体能活动反思简短,幼儿园语言古诗所见教案反思。通过故事教学,能培养幼儿良好的品德,帮助幼儿发展语言的方法。以下是帮大家整理的幼儿园语言教学反思(精选20篇),仅

学习

小学英语教学随笔精选

阅读(33)

本文为您介绍小学英语教学随笔精选,内容包括小学英语教学随笔感悟,小学英语教学随笔500字,小学英语教学随笔短篇。小学英语教学随笔(精选5篇)

学习

教师节教师朗诵稿《我是教师》精选

阅读(24)

本文为您介绍教师节教师朗诵稿《我是教师》精选,内容包括教师节适合幼师的朗诵稿,教师节适合幼儿园小朋友的朗诵稿,教师节诗歌朗诵比赛稿。教师是辛勤的园丁,用才华播种,用粉笔耕耘,用汗水灌溉,用心灵滋润,你是我心目中美丽神圣的天使。向敬

学习

自考《比较教育》试题每日一练

阅读(25)

本文为您介绍自考《比较教育》试题每日一练,内容包括自考比较教育试题及答案,比较教育自考历年真题带答案,2018年10月自考比较教育真题。比较教育是研究不同国家、民族和地区的教育的学科。它是用比较分析的方法,研究当代外国教育的理论

学习

英语教学反思简短精选

阅读(43)

本文为您介绍英语教学反思简短精选,内容包括英语教学反思简短话语,英语教学反思简短通用英文,英语反思100字。在日新月异的现代社会中,我们的工作之一就是课堂教学,反思指回头、反过来思考的意思。那么优秀的反思是什么样的呢?下面是整理的

学习

教师节教师朗诵稿我是教师精选

阅读(32)

本文为您介绍教师节教师朗诵稿我是教师精选,内容包括教师节适合幼师的朗诵稿,教师节适合幼儿园小朋友的朗诵稿,教师在教师节朗诵的诗歌。刻在木板上的名字未必不朽,刻在石头上的名字亦未必永垂千古,而刻在我们心灵深处的您的名字,将真正永

学习

大班秋季语言教学计划精选

阅读(28)

本文为您介绍大班秋季语言教学计划精选,内容包括大班教学计划秋季,幼儿园大班秋季教学计划完整版,大班语言领域教学计划。语言在我们的日常生活中是随处可见的,幼儿对客观世界的认识是从感知觉开始的,对幼儿进行语言教育有助于增强他们对

学习

精选高三读书笔记

阅读(33)

本文为您介绍精选高三读书笔记,内容包括精选10篇高中读书笔记,读书笔记范文10篇高三。精选高三读书笔记5篇立好了志向,还要坚持,不能半途而废,要时刻冥想自己的人生愿景为之奋斗,否则,今天一个愿景明天一个理想,一个接一个,时光流过,后悔莫及。

学习

房产合同转让协议书范本

阅读(32)

本文为您介绍房产合同转让协议书范本,内容包括房产继承转让协议书怎么写,房产转让协议书范本。房产合同转让协议书范本(精选8篇)房产合同转让协议书范本要怎么写,才更标准规范?根据多年的文秘写作经验,参考优秀的房产合同转让协议书范本样

学习

2023出租房屋合同协议

阅读(26)

本文为您介绍2023出租房屋合同协议,内容包括2023租房合同范本,2023房屋租赁合同通用7篇怎么写。2023出租房屋合同协议(优秀8篇)2023出租房屋合同协议要怎么写,才更标准规范?根据多年的文秘写作经验,参考优秀的2023出租房屋合同协议样本能让

学习

咏雪的翻译与注释

阅读(24)

本文为您介绍咏雪的翻译与注释,内容包括早春咏雪的原文翻译注释,咏雪文言文拼音注释及翻译,咏雪诗意以及注释。晶莹的雪花悠悠的飘下来!一阵阵微风,夹杂着泥土的芬芳扑面而来!哦!是雪!那玉屑般的雪,宛如一位婀娜多姿的仙子,在空中展动着轻盈的

学习

屈原《卜居》的翻译

阅读(27)

本文为您介绍屈原《卜居》的翻译,内容包括卜居屈原全文读音,屈原卜居翻译,屈原卜居古文解释。导语:《卜居》记述了屈原被放逐三年之后,往见太卜郑詹尹问卜所发生的故事。下面是《卜居》的原文阅读及译文,欢迎参考!

学习

文言文翻译的五大技巧

阅读(25)

本文为您介绍文言文翻译的五大技巧,内容包括文言文翻译十大方法及六个注意点,文言文翻译方法和技巧教案,高考文言文翻译方法与技巧。文言文翻译,语文考试中要求直译,所谓直译也就是字字落实,主要是判断需要翻译的每一个虚词、实词的用法和

学习

商务函电的用词特点和词汇翻译技巧

阅读(28)

本文为您介绍商务函电的用词特点和词汇翻译技巧,内容包括商务电函翻译方法,商务函电的写作和用词特点,商务函电特点和翻译。商务函电是企业通过信函、电报、电话传真、电子邮件等现代化的通信方式,在商业伙伴间进行商务往来的书信与电传

学习

英语六级的翻译技巧

阅读(29)

本文为您介绍英语六级的翻译技巧,内容包括英语六级翻译高频词,英语六级翻译怎么练,2016年六级翻译。大学英语六级考试是由国家统一出题的,统一收费,统一组织考试,用来评定应试人英语能力的全国性的考试,每年各举行两次。下面是为大家收集的

学习

2023考研英语长难句的基础翻译练习

阅读(33)

本文为您介绍2023考研英语长难句的基础翻译练习,内容包括2023考研英语二翻译句子,2023年考研英语翻译备考句子分析,2023考研英语一翻译答案。在日常学习和工作生活中,我们需要用到练习题的情况非常的多,只有多做题,学习成绩才能提上来。学

学习

《夏意》原文翻译及赏析

阅读(31)

本文为您介绍《夏意》原文翻译及赏析,内容包括夏意古诗赏析,夏意原文,夏意翻译及赏析。【导语】下面是收集整理的《夏意》原文翻译及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

学习

西安翻译学院是几本

阅读(26)

本文为您介绍西安翻译学院是几本,内容包括西安翻译学院是几本是民办吗,西安翻译学院是几本2016年录取分,西安翻译学院收费标准。西安翻译学院简称“西译”,是一所以文、商科为主,以外语为特色,多学科协调发展、具有重要影响和鲜明特色的高