“style”这个英文单词有很多意思,“时尚、潮流”是其中之一。英语世界中比较权威的《韦氏大学词典》中就收录了这个义项:the state of being popular:FASHION。
香港人首先将这个意义上的“style”翻译为汉语的“型”,并将它的派生词“stylish”(即has style)翻译成为汉语的“有型”,指男性相貌、身材和气质具有吸引力。在粤方言中,还出现了名词“型款”(指服装打扮的样式)、形容词“型仔”(指人英俊、潇洒)和短语“有型有款”(有样儿、似模似样、像个样子)。可见,“型”在粤方言中是一个活跃的语素。“有型”的男子即为“型男”,很快,普通话里也出现了这种用法。
常常与“型男”对举的一个词就是“索女”。在粤语中,“索”有“吸(液体)”的意思。网络上流传一种说法:那些骨感的苗条女生让人忍不住流口水,只得用力吸回去。她们因此被称为“索女”。也有人认为“索”是麻将中的条子,引申为苗条。“索女”即苗条美丽的女郎。例如:
(1)时代在革新,我们在赞赏绅士淑女的同时,更崇尚型男索女的风格。(《新民晚报》2005年9月2日)
“型男索女”与传统的夸赞人的“俊男靓女”意义不同。外表好看的当然可以是“型男索女”;如果先天的外貌并不出众,不要紧,只要你的打扮跟得上潮流,有点个性魅力,也能当“型男索女”,例如:
(2)台湾型男第二位:任贤齐。小齐的长相让人不敢恭维,但他的性格温柔体贴,甚得欠缺安全感女性的欢心。《华商报》2005年3月16日)
(3)美女我是没希望了,才女太花工夫,索女我会扮啊!(《南方都市报》2004年3月4日)
例(2)中的“任贤齐”虽然长相一般,但性格有魅力,又是流行歌星,所以也算是“型男”。例(3)中的那个女生,虽然先天不足、做美女无望,但自称可以通过时尚的装扮变成“索女”。可见,现在的时尚美与先天的容貌关系不大,重要的倒是后天的装扮。于是,人人都有了做“型男索女”的机会。
“型男索女”敢于尝试新事物,对传统有更多的反叛:
(4)尽管索女也时常以晚礼服形式出现,但更能表现个人魅力的当数运动型的背心汗衫、紧身长裤。《新民晚报》2005年9月2日)
“绅士淑女”不再是美的固定模式,相反,“特立独行”成为当今最时尚的美学标准,人们对于“型男索女”的这种存在方式非常关注,新浪网等著名网站都推出了“型男索女”的讨论区,人气极旺。越来越多的时尚人群集合在这一旗帜下形成了一个新的社会群体:
(5)城中无数年轻白领,型男索女,IT精英,成功人士,或已厌倦了传统旧式酒楼吵杂、无私密、大鱼大肉的饮食氛围。(《信息时报》2005年4月7日)
由此可见,“型男索女”的条件并不严格。只要你紧随时尚潮流,行事具有自己的特色,并且讲究风度,既时尚又优雅,那么,你就有资格做一回“型男索女”。