摘要“被”字句是现代汉语殊的句式,但是它的存在并不是偶然的现象,所以“被”字句的研究就有着重要的意义。长久以来,众多研究者也对“被”字句从多个层面进行了分析和研究。本文将就“被”字句的研究范围、“被”字句的语法意义、“被”字句与其他句式的转换等方面,来探索现代汉语中的“被”字句现象。
中***分类号:H04文献标识码:A
Discussion about Passive Sentences in Modern Chinese Language
SHI Xiaoyi
(International College for Chinese Studies, Nanjing Normal University, Nanjing, Jiangsu 210097)
AbstractThere is a special grammatical phenomenon called passive sentences with or not with market "bei". It is worthy to researching because this type of sentences are used widely in our daily writing and communication. Numbers of learners have discussed about this type of sentences for a long time. In this essay, we will make focus on four aspects, such as range, grammar significance, the conversion with other type of sentences and the use of passive sentences.
Key wordsPassive sentences, grammar significance, conversion
现代汉语中“被”字句的运用极为广泛,它不仅存在于书面语中,并且以更加丰富的形式存在于口语中,所以我们研究“被”字句存在着很大的现实意义。
1 “被”字句的研究范围
1.1 “被”字句的研究对象
一般认为,“被”字句是表示被动意义的句式,但是并非所有的“被”动句都存在“被”字,所以对于“被”字句的研究范围和名称,不同的研究者存在着不同的看法。王力在《中国现代语法》中列举的是“被动式”,即狭义的“被”字句,仅指含“被”字或“叫、让、给”的被动句。之后的很多文章则表明了不同的观点:将“被”字句的范围放宽为被动句,是指具有概念的被动,而不只是结构特点的被动。如龚千炎《现代汉语里的受事主语句》中,不仅将被动句表达为受事主语句,还表明被动句还包括非“被”字句。邵敬敏在《现代汉语通论》中也表示“被”字句存在变体,在涉及语义关系的时候,也指出施事和受事之间的关系未必用“被”字来表示。本文所研究的范围,就是广义上的“被”字句,也称为被动句。
1.2 “被”字句的分类
目前,对于“被”字句的研究对象已经公认为概念上的被动句,并从不同角度对“被”字句进行了分类。一种是从有无“被”字这一表层特征将“被”字句分成有标记和无标记的“被”字句;也有从语用的角度分析动因,将“被”字句分成“自主动因句”和“非自主动因句”;此外,还有从施事的隐现、“被”字句中名词语义关系等方面进行的分类。不管从什么角度来进行分类,都是为了更透彻地探索被字句所包含的深层语法。
2 “被”字句的语法意义
从约定俗成的社会认识的角度看 “被”字句的语法意义,以“不如意说”最有影响。王力在《中国现代语法》中指出:“被动者所叙述,若对主语而言,是不如意或不企***的事,如受祸、受欺骗、受损害或者引起不利的结果等等。”
但随着社会发展和语言的进步,“不如意说”已经不能完全概括被动句的语法意义。这是因为:
(1)受到外语的影响。在印欧语言当中,被动用BY来表示,其语法意义除了遭受义之外还有相对中性的意义,在不断学习和翻译外语的同时,现代汉语“被”字句的语法意义也开始趋向中性。例如:These pens are bought by ABC company. (这些笔被ABC公司购买。)
(2)“被”字句的语法意义不只受主语影响,也和动词的语义色彩有关。邢福义《承赐型“被”字句》中提出了由表达承赐义的褒义动词充当的谓语所在的被动句表达的是一种令人幸喜的语法意义,比如 “他被评选为全球最具影响的人物之一。”等。
(3)“被”字句的受事不只是有意识的生命,也可能是无意识的物体。此时“被”字句用来表述客观现象。例如“石头被震碎了”等。
总的来说,“被”字句更多强调的还是行为的非主观性,即行为结果不是主观要求决定的,不少事情是违背主观愿望的,所以“被”字句的语法意义还是倾向于贬义。
3 “被”字句的转换问题
“被”字句是表示被动的句式,它与其他表示主动的句式之间的关系也是我们研究和探讨的对象,只有理清被动句和主动句之间的转换关系,才能够更好的分析被动句的语法和语用特征,才能为对外汉语的教学提供理论依据。
3.1 “被”字句和“把”字句之间的转换
被动式表示事物的被处置,而把字句是处置式,这两者之间虽然存在形式的不同,但多数情况下,两者所叙行为的性质却大致一样。所以在这两种句式之间存在着句式转换的可能性。
3.1.1 从“被”字句中动词所带宾语入手
宾语的词性很大程度上影响了两个句式的转化自由度。吕叔湘《“被”字句、“把”字句动词带宾语》一文就从句法和语义方面讨论了“被”字句转化成“把”字句的限制和条件,从“被”字句中宾语的词性和语义关系探讨了这个问题。“被”字句中的宾语一般分为数量词和名词、代词两大类,且数量词做宾语时都可以转化成“把”字句,比如“桌上的苹果被弟弟吃了两个”转变成“弟弟把桌上的苹果吃了两个”。本文认为,之所以数量词作宾语时两种句式转化比较自由,是因为施事和受事的关系较弱,就算数量词被省略,该句式在语法上仍然成立。如:弟弟把桌上的苹果吃了。
而在宾语是名词和代词的时候要具体情况具体分析,一一罗列恐怕不能穷尽,以下就双宾语“被”字句进行分析,以窥一二,大致有以下几种情况:
① N1+被+N2+V+N3中,N1和N3的语义关系不密切,情况同数量词作宾语时一致,两种句式转换较为自由,且“把”字句中仍旧保持双宾语格式。如:张三被李四在头上浇了一盆水――李四把一盆水浇在张三头上。
② N1+被+N2+V+N3中,N1和N3有较强的语义关系,或者N3直接是N1 的代词格式时,虽然大多数句子可以转化成“把”字句,但要脱落一个宾语,变成单宾语句。如果要保持双宾语,就必须用“的”字或将代词所代的物体名称写出来方可。如:小明被门夹了胳膊――门把小明的胳膊夹了。
③ N1+被+N2+V+N3中,N3是名词性短语或者是离散结构时,一般不能转化成“把”字句:他被小李将了一***――*小李把他将了一***。
以上三种情况可以说明并非所有的“被”字句都可以转换成“把”字句,但是上面所列的分析角度只是从宾语出发,忽略了谓语对句式转换的影响。
3.1.2 从被字句中动词本身入手
“被”字句中的动词通常具有较强的动作性和及物性,较少是光杆动词。刘承风在《能进入“被/把”字句的光杆动词》中曾经列举了43个能够用于“被”字句的光杆动词,其中有13个能够同时进入“被”字句和“把”字句,如撤销、颠倒、逮捕、开除、克服等,可以认为,在“被”字句中动词是光杆动词时,同时用于“被”字句和“把”字句的光杆动词作谓语的“被”字句是可以转化成“把”字句的;其他光杆动词作谓语时只能转化成一般的主谓句。
3.2 “被”字句和其他主动句式的转换
上文中,“把”字句是强调处置的一种主动句式,除了“把”字句外还存在其他的主动句式。 “被”字句和其他主动句式的转换还是从宾语和谓语两方面来考虑:
3.2.1 从“被”字句的宾语入手
在讲述“被”字句变换成“把”字句时,我们是从宾语的词性来观察的;而在考虑宾语与其他主动句式的转化时,我们从宾语在句中的特殊地位来分析:
① “被”字句和双宾语句
在被字句中,主动句式的宾语一般都会充当主语。有两种情况:一种是直接宾语充当主语,一种是间接宾语充当主语,这主要依据动作行为的承受者和接受者主要落在哪个宾语上,而在直接宾语做主语时,句式变换通常要添加“给、成、作”等字。前者如:我送小红一支钢笔――一支钢笔被我送给了小红;后者如:他检查了我两次信件――我被他检查了两次信件。
② 被字句和兼语句
兼语句是一种特殊的句式,它是述宾句和主谓句的组合,用N1+V1+N2+V2+N3表示。通常有三种情况:一是N2是被字句的主语时,如:他们押着小王走向刑场――小王被他们押着走向刑场;或者此时V2和“被”构成被字句的变体“被…为…”“被…做…”等,如:海盗霸占翠花为妻――翠花被海盗霸占为妻;二是N3作为被字句中的主语时:他派人追上了我们――我们被他派人追上了;三是V1是“叫、让”时转化成包括“叫让”句在内的“被”字句:他让雨淋着自己的身子――他让自己的身子被雨淋了/他让自己的身子叫雨给淋了,这类句子由于N1和N3间有密切的领属或从属等语义关系,往往还可以忽略N1变成N3做主语的被字句:他的身子被雨淋了。
3.2.2 从“被”字句的动词入手
上文已经从动词的条件分析过被动句的转换,且一般讨论都是针对一个谓语动词展开。这里我们将讨论两个及两个以上的谓语动词对“被”字句的句型转换产生的影响。同一个句式中的不同动词一般有两种情况:一种是有先后关系的连动式;另一种则并列存在的并列式。
主动句式中动词有先后相继的关系时,可以转化成连动式的“被”字句,如:小王被土匪抓住***毙了;当主动式中的两个或多个动词有并列关系时,可以转变成被动句中的并列式,由此对应一个以上的施事,我们根据施事是否相同或者是否要凸显施事可以转变成不同形式的“被”字句:如:他被老师怀疑被同学嘲笑,他被(老师)怀疑被(老师/同学)嘲笑,他被老师怀疑(被老师)嘲笑,他被(老师/同学)怀疑(被老师/同学)嘲笑。
3.3 “被”字句内部的转换
“被”字句除了可以和其他句式进行转换,其句式内部也可以进行一定程度的过渡和转换,这点我们从上述内容就可以预见。我们暂且通过有无“被”字,将被字句分为有标记的“被”字句和无标记的被动句。通常情况下,无标记的被动句都可以通过添加“被”字变成有标记的“被”字句,其主语一般都是无生命的东西;或者由于被动关系十分明显,不用标记也能得知施事和受事,可以省略“被”字。如:桌子(被)搬走了。较为复杂的是有标记的“被”字句之间的互相转化。
① 受、遭句:N1+受(到)、遭(到)+N2+V,这类句子里的V以N2为定语,是“受、遭”的宾语,“受”和“遭”表示遭受的被动意义,通常这类句型中的V都是光杆动词,可通过省略“受遭”直接变为有标记的“被”字句:他受到了组织的批评――他被组织批评了。
② 叫、让句:“叫”和“让”是“被”的口头表达,所以通常情况下可以直接转换成狭义的“被”字句。
③ 其他情况:有“为、所”的被动句:一般认为此类被动句是被字句的变体,可以视作被字句;而龚千炎《受事主语句》中所列出的“由、归句”在一定程度上存在争议,是否作为被动句还有待进一步检验。 (下转第229页)(上接第220页)
参考文献
[1]邵敬敏,任芝A,李家树,税昌锡,吴立红.汉语语法专题研究.北京:北京大学出版社,2009.1:138-144.
[2]邵敬敏.现代汉语通论.上海:上海教育出版社,2008.7:21-212.
[3]龚千炎.现代汉语里的受事主语句.中国语文,1980(5):335-344.
[4]李临定.“被”字句.中国语文,1980(6):401-412.
[5]刘承峰.能进入“被/把字句”的光杆动词.中国语文,2003(5):422.
[6]邵敬敏,赵春丽.“致使把字句”和“省隐被字句”及其语用解释.汉语学习,2005(8):11-18.
[7]邢福义.承赐型“被”字句.语言研究,2004(3):1-11.
[8]吕叔湘.“被”字句、“把”字句动词带宾语.中国语言,1965(4):289-298.
[9]宋文辉.主观性与施事的意愿性强度.中国语文,2005(6):508-513.
[10]潘文.“被”字句的语体差异考察.南京师大学报,2006.3(2):150-154.
[11]郭圣林.被字句的语篇考察.汉语学习,2006.12(6):25-29.
转载请注明出处学文网 » 浅论现代汉语中的“被”字句现象