英语语音学篇1
摘 要:本文对汉语语音在英语语音学习中的双重作用进行了探讨。
关键词:英语语音 汉语语音 干扰因素 辅助因素
一、英语语音和汉语语音的相似性和差异性
1. 相似性
人类所有的发音系统几乎都是相同的。在每种语言中,都有辅音和元音,而且发音器官也几乎一样。
1.1 辅音
首先,发音部位的相同点。汉语和英语都有以下的音:BILABIAL(双唇音),LABIODENTAL(唇齿音)。从发音方式上来看,英语和汉语中都有NASAL(鼻音),STOP(爆破音)。其次,一个音节可以是一个元音。再次,无论是从汉语还是英语,辅音一定不能单独存在,必须和相应的元音结合。最后,从发音位置和发音方式来看,共有20组辅音。
1.2 元音
在汉语中有6个基本元音,而在英语中有8个元音。即使语音转换方式相同,但是两种语言的发音也不尽相同。区分语音中的元音有一个标准――3种音位变体(发音是舌头抬起的高度,舌头最高部位的位置(分为前中后),以及是否为圆唇音)。因此,从不同角度来看,两种语言的相似性可以帮助学习英语的人达到正确发音的目的。
2. 差异性
在英语中共有48个音素,而在汉语中只有44个。事实上,拿世界上任何两种语言作对比的话,都是没有完全相同的音素的。俄罗斯裔美国语言学家Jackobson(1896-1982)在1963年总结语言发声的特点为“紧张”及“放松”。“语言紧张”的特征为发声的范围较长,相反,“语言放松”的发声范围较短。因此,英语与汉语的区别,从语音的角度来看,在一定程度上,前者是一种紧张的语言而后者是一种放松的语言。
二、母语的作用
从以上的英语语音和汉语语音的分析和对比中可以看出,我们的母语汉语对英语的作用有两个,即干扰作用和辅助作用。
1. 母语的干扰作用
据研究,一个人的正确的发音方式在其年幼时已经非意识地养成。一般来说,婴儿是人类最佳的模仿者。成年人之所以在模仿发音时有很大的困难,原因在于随着年龄的增长,由于在日常生活中不断地使用母语,其母语已经变得根深蒂固。因此,当成年人学习一门外语的时候,很难发出一个与他们的母语有别的正确的音或者音调。他们会习惯性地以母语中相近的发音来代替所学外语中的类似的发音。例如,在汉语中我们根本找不到英语中的这两个发音[θ,?奁]。然而,相当一部分的中国学生在学习这两个音的时候,会想当然地用汉语中的(s)来代替[θ],用(z)代替[?奁]。也有很多的中国学生已经习惯了汉字中“基,欺,希”和“知,痴,诗”中的辅音发音,然而要发出英语中的辅音[?蘩,?廾,?,?]却难了很多。因此,要想掌握正确的发音,必须要系统地仔细学习英语的国际音标体系,坚持不懈的口头练习以及做有针对性的练习才是最理想的出路。
2. 辅助因素
2.1 对比分析汉语语音和英语语音的重要性。
人可以发出各种各样的声音,但是人运用在语言中的声音系统仅仅是一些基本的因素,一些固定的音素。这一点是人类在语音学习中的第一步。因此,对比分析母语和目标语的基本音素不仅能够帮助学习者认识到两种语音系统的差异性和相似性,更能通过相似性更好地掌握目标语的发音,从而降低学习英语语音的难度。
2.2 利用汉语语音学习英语语音。
有些学习语言的人发现这样一个问题,即便是清楚地了解英语的发音部位及发音方式的理论知识,但是还是很难给出一个正确的发音。对有些发音方式而言,以一种打破常规的方式发音确实很难。并且,正如以上提到的一样,我们从语音课本上所学习的语音知识过于抽象,很难理解。在这种情况下,如果我们能在汉语中找到一个相似音,来辅助学习的话,英语的发音会变得相对简单并且具体一些。在本文前部分提到过,元音可以出现在辅音之后构成音节。例如[э]可以出现在[d]和[t]之后。这两个音的发音部位是一样的,都属于齿龈音,在汉语里,二者最明显的区别是发音的时候是否送气。然而在英语中,二者的区别不仅仅在于是否送气。事实上,在英语和汉语中,由于发音方式的相似,有很多相似但不相同的元音。
2.3 如何在英语语音的学习中运用汉语的辅助功能。
我们不能简单地使用汉语中的音素代替英语中的音素,并且要尽量避免汉语对英语学习所造成的干扰作用。但是如何避免并非一件易事。我们可以借助国际音标的帮助来辅助我们学习。国际音标的作用好比汉语语音和英语语音之间的一座桥梁。国际音标的特点就是一个符号只代表一个音,因此,无论英语还是汉语,我们都可以利用国际音标来给出相应的发音。事实上从语音的角度来看,国际音标也从一定程度上填补了英语语音和汉语语音之间的“空缺”。另外一个需要注意的问题是英语学习者的注意力的问题,即如果英语中有些辅音的发音和汉语拼音中的部分发音类似,我们可以转移注意力,把注意力集中在汉英语音的差异上并且在旧的发音习惯的基础上给出一个正确的新的发音。这样的话,英语中的辅音和元音的学习会变得简单很多。因此我们完全可以在学习英语语音的时候借助我们的母语汉语来辅助学习。
三、总结
英语语音的学习具有双重价值,即实用价值和教育价值。英语语音的学习是语言学学习的基础,可以提高英语学习者已具备的发音技能。英语学习者可以运用这些技能轻而易举地克服发音困难,并且摆脱母语影响的旧习惯,建立起良好的新习惯。这样,英语语音学习会变得更加得心应手。
参考文献:
[1]李瑞华.英汉语言文化对比研究.上海外语教育出版社,1996.
[2]胡壮磷.语言学教程(第二版).北京大学出版社.
[3]天水师范学院学报,2001.
[4]Hawn Kate.现代语言学教程.北京大学出版社.
[5]Daniel Jones.语言学概论.四川教育出版社,1987.9.
[6]周考诚.英语语言学引论.四川大学出版社.
[7]何善芬.实用英语语音学.北京师范大学出版社,1992.
[8]Ronald Wardaugh,Introduction to Linguistics (2nd edition),McGraw-Hill Book Company,1972.
英语语音学篇2
摘 要: 英语语音教学在培养大学生英语学习能力方面的重要性越来越明显,语音知识是语言学习的基础与前提。对于非英语专业的大学英语教学来说,大部分学校是没有开设这一课程的,但这并不是说明它不重要,而是历史遗留问题。本文从英语语音教学与英语听说、阅读、写作等的关系入手,阐述了英语音教学在提高学生英语综合素养过程中的作用。英语语音的学习对于学生来讲非常重要,然而很多学生在经过一段时间的语音课学习之后,语音改善情况仍不理想。作者针对这个现状,分析了学生在语音学习中存在的问题并提出了相关对策。
关键词: 英语语音 综合素养 对策
语音教学是英语教学中的一个重要环节,它直接影响到学生听、说、读、写四种能力的发展。2004年***正式颁发的《大学英语课程要求(试行)》提出,大学英语教学应充分体现学生的个性,既要为学生打下扎实的语言基础,又要培养他们较强的实际应用能力,同时还要增强学生的自主学习能力,以提高综合文化素养,适应我国社会发展和国际交流的需要。
在语言三要素中,词汇和语法都是通过语音这个物质外壳表现出来的。语音学习是学习和运用一门外语的基础,对于学生来说,正确掌握英语语音语调等相关知识则显得尤为重要。英语语音课程最初是作为英语专业学生的必修课的,而对于非英语专业的大学英语教学来说,大部分学校从未设置过这一课程。这并不是说明学生已经学得很好,而是受到考试这一指挥棒的影响,认为它可有可无。事实上,学生在经历多年的学习后,仍然是“哑巴”,说不出也令人听不懂,这一现状令人叹息。因此,教师在教学过程中应有意识地纠正过去忽略语言教学的偏颇做法,重视语音教学方法,以期取得事半功倍的效果。
一、语音学习的重要性
(一)有助于提高听力水平
大学英语教学的目的是培养和发展学生的英语听、说、读、写等基本技能,以及正确熟练地运用英语语音、语法和词汇来表达语义的能力。任何一种语言能力的提高都不是孤立的,而是相辅相成的。发音不准确,就不能把单词的音和意联系起来。听力考查的是单词的听觉形象,而语音正好就是决定单词在脑海中形成听觉形象的关键,会造成听觉理解上的偏差和误解,进而阻碍听力能力的提高。从笔者多年的教学经验看,发音标准的学生,听力成绩也相应较高,反之亦然。听力与口语的关系式相辅相成的,两者缺一不可。在实际交流中,要想听懂别人的话或是被别人理解,都必须掌握基本的语音知识,否则交流就无从谈起。因此,一个人的发音问题是影响其听力水平的重要因素,如果学生自身发音有问题,听材料时就会产生很多误解,听力水平就无法提高,尤其在解题过程中表现得尤为明显。
(二)有助于提高语言的流畅度
很多学生朗读英语时结结巴巴,上下文衔接不上,给听者的感觉是在读单词,而不是读句子。这种现象主要是由于学生在英语语音的感知上存在缺陷,缺少对语音、意群、语句在语音特征上的感知。由于单词发音不准确,连成句子之后是含含糊糊、不知所云,朗读自然不会连贯流利。很多学生不能系统掌握48个音标的正确读法,不清楚如何划分音节,不懂如何连读、弱读,没有掌握失去爆破、同化、浊化等基本的语音知识,读出来的英语非常生硬、别扭。一旦与英美人士交流,就会让听者产生不知所云的感觉。举一个简单的例子,“It looks good.”要想流利地读出这句话,必须弱读音标|t|和|d|。连接和弱读的目的就在于流畅地表达句子,如果不了解这些基础知识,就难以有效地进行交流。意群停顿的障碍也是学生语言上存在的问题之一。意群是不能分割的语言单位,它可以是一个单词,也可以是一个词组,对意群的把握,决定了能否正确理解所听到的句子的意思,这需要长期大量的训练。
(三)有助于提高阅读能力
阅读水平的提高靠的不仅仅是词汇量和语法,还有一个语感的问题,即看到上句,就知道下句要说什么,这就是语感的作用。只有正确地发音才能养成适当的语感。一定的语音意识可以帮助语言学习者建立起书面语和口语的对应关系,从而加强单词在阅读中的加工,提高解题的正确率。语感较强的人在阅读一篇文章时,可以迅速地了解内容、捕捉信息、发现关键所在。如果在读语句时不能正确断句,即缺乏意群停顿和节奏感,阅读时就可能会引起误解,阅读理解效果就会大打折扣。
(四)有助于提高写作水平
在写作中,语音很大程度上影响书面表达的顺畅和准确。写作过程就是将意义符号先转化为声音符号,再进一步转化为文字符号,那么发音是否正确直接影响到单词的拼写、意群的组织、句子的架构,乃至写作内容的篇章结构和组织。我们可以发现,较好的语音可以帮助学生提高单词的拼写能力,进而保证整篇文章的通顺性和准确性。
二、存在问题及对策
(一)基础知识匮乏
我国目前的现有情况是,初高中阶段以应试教育为主,这使得英语语音教学的基础地位得不到应有的重视,从而导致学生的语音基础知识匮乏。在英语课堂上,教师非常重视语法与词汇的讲解,而很少纠正学生的发音,不良的发音习惯根深蒂固。有些学生习惯借用相似的汉语发音去发英语的语音;不会将词尾的爆破音不完全爆破或失去爆破、不会连读;每个词都重读;没有节奏感,该停顿时不停顿,不该停顿时又停顿;区分不出英语字母发音的一般规则和特殊规则;不能连贯流利地读出一个简单的句子。针对这一现状,语音课上,教师应找准学生英语语音上存在的不足,重视理论指导实践的作用,系统讲授英语语音的基本知识,如单音的发音要领、失去爆破与不完全爆破、强读与弱读、意群与停顿、连读、重读、节奏、语调等知识。其实,英语的语音构成是有一定的规律的,它由元音和辅音两大类构成。其中,单音的发音部分最基础,要让学生明确发音的正确口腔部位及方法,以改正学生以往养成的不良发音习惯,教师必须视情况及时地纠错,否则等学生的错误发音成为习惯再去纠正就太费时费力了。
(二)加强语音课堂的对比教学
学生在英语语音学习中会不自觉地受到地域方言或普通话的发音规律和习惯的影响与干扰,语音课堂应加强对比教学。首先,教师应引导学生有意识地对英汉发音进行对比,有些发音只是相似但在汉语语音系统中不存在对应的音,需要特别强调其发音要领,避免“中国式发音”。由于自身发音有问题,学生就按照自以为正确的读音标准去发音和辨别听力材料,结果导致听不懂别人的话或是自己也不被人理解的尴尬局面。其次,由于汉语是声调语言,发音时不同语调可以决定词语意义的差异。而英语则不同,单词的重音就可以决定词性和词义。如同一个单词record,作名词使用时,重音就在第一个音节上,而作动词时,重音就在第二个音节上,词义也相应有了变化,英语中类似的单词还有很多,这里不一一列举。遇到此类情况时,由于部分学生辨音能力不佳,造成语音错误难以纠正,这就更加需要引起教师的高度重视,使学生找到自己语音问题的根源,从而提高英语语音的整体水平。
(三)注重语音教学的针对性
学生的个体差异明显,具体表现在学生的语音水平存在很大差异,语音学习情感态度,以及对语音课的重视程度也不同,有些学生会主动投入大量的时间和精力,而有些学生则相对消极与被动。这一现象对于语音教学是一大挑战,教师需有意识地增强教学的针对性,充分意识到学生的个体差异,从而制定出具体可行的教学目标及教学方法。教师应适当调整教学内容,设置多层次的教学任务:对于语音基础较差的学生,应着重训练其对单音发音的准确度;而对于语音基础较好的学生,则应提出更高的要求,例如重视连读、弱读等相关内容,提高自身口语的流利性。教师应加强学生的语调训练。英语语调是语音学习的重要部分,不同的语调反映说话人不同的思想和感情。如果在训练过程中忽视了句子的语调,即听不出说话者的言外之意,自然就会影响对内容的正确理解,造成不必要的误会。
另外,还要大力加强教学活动的多样。不少学生认为语音教学较为单调枯燥,语音课教学方法单一,基本局限于读课文和模仿,他们失去兴趣、产生厌烦情绪的情况时有发生,这也会影响学生语音学习的效果。的确,英语语音教学如果只有朗读课文和模仿训练,着实枯燥无味,就会使学生逐渐丧失学习的积极性,因此,教师应采用灵活多样的教学方法,开展丰富的教学活动,激发学生的学习兴趣,提高学习效率。例如,每周组织学生观看一次英文电影;可充分开发第二课堂实践活动,组织学生参与英语角、英文电影配音比赛、英文演讲比赛、朗诵比赛、辩论赛、英文歌曲比赛等,英语角的内容可以是学生喜爱的美食电影等时尚类话题,也可以是针对实际的时事类话题,如雾霾天气,东海防空识别区设立等问题。总之,要给学生创造更多练习、改善自身英语语音的机会。
三、结语
培养学生英语学习的自主能力,要从提高语言学习的基本技能入手,即听、说、读、写能力的提高。语言教学的最终目标是帮助学生获得运用语言的交际技能。要达到交际的目的,在语言三要素音、形、意中,很大程度上取决于语音这一因素的作用,语言是一个系统工程,如果想要真正运用好一门语言,语音的基础地位是不容置疑的。语音教学是外语教学的起点和基石,良好的语音基础有助于听、说、读、写等语言技能的形成,提高学生学习英语的兴趣。加强语音教学能够使学生具备自学能力,提高综合素养。作为教师,我们不能只重视语言知识的传授,而忽略语言技能的培养,应该采取灵活多样的教学方式,营造生动活泼的语言氛围。只有这样,我们才真正做到以人为本,突出学生主体,凸显素质教育。
参考文献:
[1]恽佩红,杜秀花,王红梅.大学生英语语音学习的个体差异及对策初探[J].江苏技术师范学院学报,2011,17(7):58-62.
[3]戴磊.中国大学生英语辅音产出情况调查[J].科教文汇(外语),2012.(2):124.
[3]刘竹婷.理工科院校大学生英语语音现状调查及对策[J].内蒙古电大学刊,2011(3)(总第127期):92-93.
[4]何安平.学生英语拼写错误分析[J].外语教学与研究,2001(3).
[5]朱放成.听力理解的思维方式与英语听力教学[J].中国外语,2005(1).
[6]杨瑛,杨立学.谈英语专业学生的语音学习[J].天津工程师范学院学报,2007,1(74):64-67.
英语语音学篇3
【摘要】语言是人与世界对话的基础工具,人与人之间的交流也都需要以语言为辅助。在经济全球化的世界大潮流下,英语作为一个占据全球三分之一的语言群体,在全球语言文化中占据重要地位。但在我国,学生并没有说英语的环境,只能通过在英语课程的学习中来丰富相关技能。笔者在从事英语教学工作的数年中,一直关注着英语语音学习的研究。认为语音教学应得到重视,也希望这一篇论文能够引起相关人士的关注,达到抛砖引玉的效果。
【关键词】大学英语 语音学习 语音负迁移现象
现在的中国,学生在升入大学之前都进行了七八年的英语语音学习,但是尽管如此,学生在听说读写等各个方面都很难达到理想的效果。教师在培养学生英语各项能力的同时也很少注意均衡发展。学生在小学、初中、高中的学习生活中一直以应试作为学习目的,面临着各种各样的压力。虽然在这种学习环境下,学生难以全面发展,但是也培养了一定的口语、写作、阅读、翻译能力,并且为大学的英语学习打下了一定的语言基础。通过一定的调查我们发现,参加过学校口语考试的学生,其成绩测评并没有相对严格的标准。且大学生卷面考试的分值分布具有明显的特点,即听力分值特别低。这就证明在大学里有相当一部分学生的语音学习是不过关的。比如说:我们在一些学校的英语角经常可以听到一些学生在交流,他们说的英语不仅与以英语为母语的人发音方式不同,即便是大学生与大学生之间的发音方式也各有迥异。到底是哪方面出现了问题,笔者做了以下探究。
一、英语语音学习负迁移现象探究现状
美国学者于四五十年代就开始了这方面的研究,其中最有影响力的学说就是以拉多(Robert Lado)和费里斯(C・C Fries)为代表所提出的负向迁移(Negative transfer)及对比分析研究(Comparative Analysis)。拉多曾在《跨越文化的语言学》一书中提出著名的理论学说,并成为语音负迁移理论中最具有代表性的学说。在此书中拉多指出:“学习外语的难易,关键在于把本族语和外语进行比较”。
二十世纪 70年代至80 年代,语言迁移研究重新得到发展。认知理论为语言迁移开拓了新领域,从心理语言学角度探讨了语言迁移。Faerch和Kasper(1983)认为语言迁移是一种心理过程,学习者通过激发其母语知识去使用中介语,这个过程会产生学习中的迁移。研究者们还认为,语言迁移是一种认识过程,这个过程中学习者运用了一些认知策略,可能选择性地迁移某种母语现象,而回避另一些现象。
直至二十世纪八九十年代的中后期,随着实证研究不断发展,母语在第二语言习得中的作用受到很大重视。
国内对语音迁移理论的研究要晚于国外。赵元任(1933
年),发表过英汉语调对比的论文《英语语调(含美语)和汉语语调研究初探》。20世纪90年代以来,国内学者相继在母语迁移对英语语音习得影响这一方面也做出了一定的研究,但研究比较少。中南民族大学吕万英;***师范大学的全鸿翎和田茂松等人,他们主要从英语语法,英语词汇,英语语音为研究的嵌入点,深入探究大学英语语音学习负迁移现象,为这方面的探究做出了巨大的贡献,具有风向标的作用。
二、英语语音学习中受汉语语音负迁移影响所存在的一些现象及其原因分析
1.汉语声调、节奏负迁移。在汉语学习中我们经常讲究声调,声调不同,说出来的语言所表达的态度和情感也不尽相同,所以我们经常把汉语语言说成是声调语言。而英语却不同,英语是一门语调语言,且语调和节奏不同于汉语。这就导致一些中国学生的语音语调平淡,或带有地域特征,说出来很不自然,中国味明显,严重受汉语语音负迁移干扰。
2.汉语区域方言的负迁移。中国有句俗语十里不同风,百里不通俗,中国幅员辽阔,地大物博。方言众多,有一些来自重庆或者贵州的学生们由于母语的方言中没有n的音,所以无论是汉语还是英语,n的音都是用l来代替。因此可能会出现这样的对话让人迷惑不解:
A:I haven’t seen Rene for a long time, how about her?
B:Work all day. She needs(leads) a busy life.
A:???……
三、对英语语音学习负迁移现象的解决方案
1.听音、辨音能力的培养。举个例子来说,在幼儿开口说母语前,都经历了一个长时间感知他人言语声音形式的过程。其实那就是在一个孩子的语音辨识能力,并在练习中能够让孩子学会这一门语言,形成自己正确言语声音形式。所以学生在学习英语语音的时候也可以借鉴这一种方法,多找机会对英文原始音进行感知,比如平时多听英文广播或英语电影,多多体会他们的语言环境。在足够的语音输入后,系统地做一些口语和听力练习,特别是应针对一些与汉语音位系统中易混淆的词或短语。
2.增加英语口语重视度。英语分“听、说、读、写”四大部分,其中应用到嘴巴的部分就占据了两个,可见其重要性。各高校应给予语音课足够的重视,不只是针对英语专业的学生开设语音课,而是面向相应学段的全体学生,让更多的学生有机会系统地学习语音。英语教师也应多考虑母语负迁移对学生语音学习造成的困难,并对此设计有针对性的教学活动,让每位学生在参与中都能逐步改变自己的语音面貌,也让每个学生敢于说,乐于说,在生活中也能常用英语进行交流。
四、结语
大学英语语音学习负迁移现象带来的弊端不容忽视,它严重阻碍了学生们的英语语音日常学习,而我们老师要做的就是选择正确的英语教学方法,把母语负迁移的影响降到最低。
参考文献:
[1]吴蓉.英语语音学习中的负迁移现象研究[D].华中师范大学,2011.
[2]周晓婷.初中英语词汇学习中的母语负迁移现象探究[D].山东师范大学,2013.
[3]韩世霞.甘肃方言在英语语音学习中的负迁移现象探究[J].陇东学院学报,2014,06:45-47.