《长沙过贾谊宅》原文译文及赏析

《长沙过贾谊宅》原文译文及赏析

赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是帮大家整理的《长沙过贾谊宅》原文译文及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

《长沙过贾谊宅》原文译文及赏析

长沙过贾谊宅

刘长卿

三年谪宦此栖迟⑵,万古惟留楚客悲⑶。

秋草独寻人去后⑷,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄⑸,湘水无情吊岂知?

寂寂江山摇落处⑹,怜君何事到天涯!

注释:

⑴贾谊:西汉文帝时***治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。

⑵谪宦:贬官。栖迟:淹留。

⑶楚客:指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。

⑷独:一作“渐”。

⑸汉文:指汉文帝。

⑹摇落处:一作“正摇落”。

作品译文:

贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。

我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。

汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?

寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?

作品鉴赏:

这是一篇堪称唐诗精品的七律。

“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。”“三年谪宦”,只落得“万古”留悲,上下句意钩连相生,呼应紧凑,给人以抑郁沉重的悲凉之感。“此”字,点出了“贾谊宅”。“栖迟”,像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来,这种生活本就是惊惶不安的,用以暗喻贾谊的侘傺失意,是恰切的。“楚客”,流落在楚地的客居,标举贾谊的身份。一个“悲”字,直贯篇末,奠定了全诗凄怆忧愤的基调,不仅切合贾谊的一生,也暗寓了刘长卿自己迁谪的悲苦命运。

“秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。”颔联是围绕题中的“过”字展开描写的。“秋草”,“寒林”,“人去”,“日斜”,渲染出故宅一片萧条冷落的景色,而在这样的氛围中,诗人还要去“独寻”,一种景仰向慕、寂寞兴叹的心情,油然而生。寒林日斜,不仅是眼前所见,也是贾谊当时的实际处境,也正是李唐王朝危殆形势的写照。

“汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?”颈联从贾谊的见疏,隐隐联系到自己。出句要注意一个“有道”,一个“犹”字。号称“有道”的汉文帝,对贾谊尚且这样薄恩,那么,当时昏聩无能的唐代宗,对刘长卿当然更谈不上什么恩遇了;刘长卿的一贬再贬,沉沦坎坷,也就是必然的了。这就是所谓“言外之意”。

诗人将暗讽的笔触曲折地指向当今皇上,手法是相当高妙的。接着,笔锋一转,写出了这一联的对句“湘水无情吊岂知”。这也是颇得含蓄之妙的。湘水无情,流去了多少年光。楚国的屈原哪能知道上百年后,贾谊会来到湘水之滨吊念自己;西汉的贾谊更想不到近千年后的刘长卿又会迎着萧瑟的秋风来凭吊自己的遗址。后来者的心曲,恨不起古人于地下来倾听,当世更没有人能理解。诗人由衷地在寻求知音,那种抑郁无诉、徒呼负负的心境,刻画得十分动情,十分真切。

“寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!”读此尾联的出句,好像刘长卿就站在读者面前。他在宅前徘徊,暮色更浓了,江山更趋寂静。一阵秋风掠过,黄叶纷纷飘落,在枯草上乱舞。这幅荒村日暮***,正是刘长卿活动的典型环境。它象征着当时国家的衰败局势,与第四句的“日斜时”映衬照应,加重了诗篇的时代气息和感情色彩。“君”,既指代贾谊,也指代刘长卿自己;“怜君”,不仅是怜人,更是怜己。“何事到天涯”,可见二人原本不应该放逐到天涯。这里的弦外音是:我和您都是无罪的呵,为什么要受到这样严厉的惩罚!这是对强加在他们身上的不合理现实的强烈控诉。读着这故为设问的结尾,仿佛看到了诗人抑制不住的泪水,听到了诗人一声声伤心哀惋的叹喟。

诗人联系与贾谊遭贬的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充满凄凉寥落之情。满腹牢骚,对历来有才人多遭不幸感慨系之,更是将自己和贾谊融为一体。

这首怀古诗表面上咏的是古人古事,实际上还是着眼于今人今事,字里行间处处有诗人的自我在,但这些又写得不那么露,而是很讲究含蓄蕴藉的,诗人善于把自己的身世际遇、悲愁感兴,巧妙地结合到诗歌的形象中去,于曲折处微露讽世之意,给人以警醒的感觉。

创作背景

此诗的内容,与作者的迁谪生涯有关。刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”。第一次迁谪在公元758年(唐肃宗至德三年)春天,由苏州长洲县尉被贬为潘州南巴县尉;第二次在公元773年(唐代宗大历八年)至777年(大历十二年)间的一个深秋,因被诬陷,由淮西鄂岳转运留后被贬为睦州司马。从这首诗所描写的深秋景象来看,诗当作于诗人第二次迁谪来到长沙的时候,那时正是秋冬之交,与诗中节令恰相符合。

在一个深秋的傍晚,诗人只身来到长沙贾谊的故居。贾谊,是汉文帝时著名的***论家,因被权贵中伤,出为长沙王太傅三年。后虽被召回京城,但不得大用,抑郁而死。类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,而吟咏出这首律诗。

《长沙过贾谊宅》原文译文及赏析

《长沙过贾谊宅》原诗

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

《长沙过贾谊宅》翻译

贾谊被贬长沙,居此虽只三年;

千秋万代,长给楚客留下伤悲。

古人去后,我独向秋草中觅迹;

旧宅萧条,只见寒林披着余晖。

汉文帝虽是明主,却皇恩太薄,

湘水无情,凭吊屈原岂有人知?

沉寂的江山,草木摇落的地方,

可怜你,为何来到这海角天涯?

《长沙过贾谊宅》赏析

诗是作者赴潘州(今广东茂名市)贬所,路过长沙时所作。首联写贾谊三所谪官,落得“万古”留悲。明写贾衣,暗寓自身迁谪。颔联写古宅萧条冷落的景色,“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然气象。颈联写贾谊见疏,当年凭吊屈子。隐约联系自己而今赁吊贾谊。尾联写宅前徘徊,暮色更浓,秋色更深,抒发放逐天涯的哀惋叹喟。

全诗虽是吊古,实在伤今,借怜贾以自怜。语方含蓄蕴藉,感情哀楚动人。

作者简介

刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。

转载请注明出处学文网 » 《长沙过贾谊宅》原文译文及赏析

学习

职场英语加班相关对话

阅读(22)

本文为您介绍职场英语加班相关对话,内容包括职场新手英语对话,关于职场加班对话英语,职场英语加班。在日常过程学习中,说起知识点,应该没有人不熟悉吧?知识点是传递信息的基本单位,知识点对提高学习导航具有重要的作用。掌握知识点是我们提

学习

媒介专员岗位的职责精选

阅读(26)

本文为您介绍媒介专员岗位的职责精选,内容包括媒介助理的工作职责和内容,媒介专员岗位说明书,媒介专员职责和规定。在我们平凡的日常里,岗位职责的使用频率呈上升趋势,岗位职责是指一个岗位所需要去完成的工作内容以及应当承担的责任范围,

学习

形容马虎的四字词语

阅读(23)

本文为您介绍形容马虎的四字词语,内容包括形容马虎的四字词语有哪些,形容马虎的四字成语,形容做事马虎的句子。在日常学习、工作或生活中,大家一定没少看到过成语吧,成语在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、宾语、定语等成分。你知

学习

美丽的蒙顶山作文精选

阅读(17)

本文为您介绍美丽的蒙顶山作文精选,内容包括美丽的蒙顶山作文,雅安蒙顶山景区作文,描写蒙顶山美景的作文。在平时的学习、工作或生活中,大家一定都接触过作文吧,借助作文可以提高我们的语言组织能力。那么问题来了,到底应如何写一篇优秀的

学习

师范专业面试自我介绍通用

阅读(31)

本文为您介绍师范专业面试自我介绍通用,内容包括工作十年面试自我介绍3分钟通用,转师范专业面试自我介绍,面试自我介绍3分钟通用社会工作。处在一个陌生场合时,我们有必要对自己进行适当的介绍,自我介绍可以给陌生人留下一个好的印象。那

学习

2023防溺水安全学生承诺书通用

阅读(19)

本文为您介绍2023防溺水安全学生承诺书通用,内容包括学生防溺水安全承诺书300字,2022学生防溺水承诺书怎么填。2023防溺水安全学生承诺书(通用10篇)夏季即将来临,为使学生能安全度夏,学校要加强防溺水专项教育。那么防溺水安全学生承诺书该

学习

开学第一课《奋斗有我一起向未来》深刻感悟精选

阅读(20)

本文为您介绍开学第一课《奋斗有我一起向未来》深刻感悟精选,内容包括开学第1课奋斗成就梦想观后感,一起向未来开学第一课的心得体会,开学第一课的励志奋斗怎么来的。无论是身处学校还是步入社会,我们时常会遇到不一样的人,经历不同的事,有

学习

新沙陆龟蒙唐诗鉴赏

阅读(17)

本文为您介绍新沙陆龟蒙唐诗鉴赏,内容包括新沙陆龟蒙解析,新沙陆龟蒙鉴赏,新沙陆龟蒙翻译。在日常的学习、工作、生活中,大家或多或少都做过古诗词鉴赏吧?古诗词鉴赏,很多时候是指从“情”和“景”的角度对古诗词做深入的赏析。大家知道怎

学习

东北师范大学什么专业最好

阅读(30)

本文为您介绍东北师范大学什么专业最好,内容包括东北师范大学什么专业最好就业,东北师范大学有法律专业吗,东北师范大学各专业分数线。东北师范大学什么专业最好,相信这是很多报考东北师大的同学最关注的点,以下是为大家收集的东北师范大

学习

媒介岗位职责通用

阅读(23)

本文为您介绍媒介岗位职责通用,内容包括媒介专员岗位职责,媒介最关键的三大岗位职责,高级媒介经理岗位职责。媒介岗位职责1职位描述

学习

蒙氏幼儿教师的培训心得精选

阅读(15)

本文为您介绍蒙氏幼儿教师的培训心得精选,内容包括蒙氏幼师培训心得体会,幼儿园蒙氏老师学习心得,蒙氏理论培训心得。蒙氏幼儿教师的培训心得(精选15篇)

学习

居住相关的旅游英语口语

阅读(29)

本文为您介绍居住相关的旅游英语口语,内容包括旅游日常住宿英语口语,旅游场景英语口语,最不想去旅游的地方英语口语。口语是一个汉语词汇,指口头言语;泛指言论或议论。下面是分享的关于居住的旅游英语口语,希望能帮到大家!

学习

长沙过贾谊宅古诗翻译赏析

阅读(24)

本文为您介绍长沙过贾谊宅古诗翻译赏析,内容包括长沙过贾谊宅古诗翻译,长沙过贾谊宅原文及翻译,长沙过贾谊宅原文注音版。在日常学习、工作或生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。那些被广泛运用的古诗

学习

2023年华南师范大学最好的专业

阅读(27)

本文为您介绍2023年华南师范大学最好的专业,内容包括2023年华南师范大学招什么专业,华南师范大学2023年新增设专业,最近几年华南师范大学的冷门专业。华南师范大学,简称“华南师大”或“华师”,校本部位于广东省广州市,下面是整理的2023年

学习

王昌龄的龙标野宴原文赏析及翻译

阅读(27)

本文为您介绍王昌龄的龙标野宴原文赏析及翻译,内容包括龙标野宴王昌龄带拼音的,王昌龄龙标野宴赏析,王昌龄龙标野宴意思。在日常的学习、工作、生活中,大家都接触过诗歌吧,诗歌是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会

学习

文言文原文赏析

阅读(19)

本文为您介绍文言文原文赏析,内容包括文言文原文简短及赏析,文言文名篇赏析,文言文杞人忧天原文翻译及其赏析。在现实学习生活中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面

学习

花非花原文赏析

阅读(20)

本文为您介绍花非花原文赏析,内容包括花非花诗句赏析,花非花原文和注释,花非花赏析。《花非花》此诗表达了对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨,表现出一种对于生活中存在过,而又消逝了的美好的人与物的追念、惋惜之情。下面是整理的花非花

学习

白居易《花非花》全文赏析

阅读(25)

本文为您介绍白居易《花非花》全文赏析,内容包括白居易花非花古诗赏析,白居易花非花古诗讲解赏析,白居易花非花全文。在平凡的学习、工作、生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中

学习

古代经典名句与赏析

阅读(35)

本文为您介绍古代经典名句与赏析,内容包括古代爱情词经典名句,古代诗词名句经典,古代经典名句励志名言。导语:工欲善其事,必先利其器。写作文需要素材,讲演需要素材,好的作文,好的演讲都是好的素材呈现出来的,素材有了,自信便有了,功夫自然流露

学习

《我的伯父鲁迅先生》教学片断赏析

阅读(14)

本文为您介绍《我的伯父鲁迅先生》教学片断赏析,内容包括我的伯父鲁迅先生片段教学试讲,我的伯父鲁迅先生教学实录,我的伯父鲁迅先生教学设计脱稿。《我的伯父鲁迅先生》,相信大家都很熟悉了,这是我们在语文学习过程当中会遇到的课文,下面

学习

邴原泣学原文、翻译注释及赏析

阅读(39)

本文为您介绍邴原泣学原文、翻译注释及赏析,内容包括邴原泣学文言文翻译及注释,邴原泣学翻译和注释,邴原泣学注释。在我们的学习时代,相信大家一定都记得文言文吧,其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法

学习

外国诗歌经典赏析精选12首

阅读(17)

本文为您介绍外国诗歌经典赏析精选12首,内容包括外国儿童诗歌100首,外国诗歌精选短诗20首,外国诗歌赏析。在现实生活或工作学习中,大家都看到过许多经典的诗歌吧,诗歌具有精炼、集中,节奏鲜明,富有韵律的特点。那什么样的诗歌才是好的诗歌呢