王昌龄的龙标野宴原文赏析及翻译

王昌龄的龙标野宴原文赏析及翻译

在日常的学习、工作、生活中,大家都接触过诗歌吧,诗歌是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。那些被广泛运用的诗歌都是什么样子的呢?下面是收集整理的王昌龄的龙标野宴原文赏析及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

龙标野宴

唐代 王昌龄

沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。

莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。

译文

夏天的夜晚在沅溪边乘着凉爽的风儿散步,朋友们带着酒相互陪伴着来到了竹林深处。

不要说我们的音乐和歌声是因为被贬谪的哀愁,那远处的青山和当空的明月却从不曾空缺。

赏析

这首诗表面上表现了诗人的安逸生活,其实内心还是有被贬谪的苦。

“沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛”,夏夜凉风,春酒,竹林,这是一个有足够的条件放松自己的肢体、情感和思维的夜晚。“相携”“就”二词就十分明显的表现着这种竹林聚会,纵情畅饮的放松举止,给人一种随夏夜凉风自在飘荡的感觉。——这似乎是魏晋名士的文字。

而作者是王昌龄,一个曾写下“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”的这般充满了激昂悲壮的血性文字的边塞诗人;一个曾远赴西鄙,数被贬于荒远,宦游坎坷,而又有着极强的功业追求的盛唐诗人。

王昌龄此时正被贬龙标。“莫道”只是不要说而已,并非没有,“莫道弦歌愁远谪”,其实心中何曾放下?再深味一下开始的“沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛”的描绘聚会畅饮的文字,我们就能在那夏夜凉风般自在飘荡中触摸到作者心灵深处的难以释怀的沉重。欢聚、畅饮并不能使远谪的王昌龄获得真正的心理平衡,所以“青山明月不曾空”便自然而出。“青山”“明月”是天地间永恒的美好存在,是作者谴怀寄情的对象,更是诗人精神人格的物化。诗人以青山明月自许,表现了对人生大自在大拥有的追求。

作者生平

嵩山学道

唐武则天圣历元年(698年),王昌龄出生在山西太原。

唐玄宗开元八年庚申(720年),二十三岁,是年前后,曾居嵩山学道。

开元十一年癸亥(723年),二十六岁,约在是年前后,客河东并州、潞州。

边塞留名

开元十二年甲子(724年),二十七岁约在是年前后,赴河陇,出玉门。其著名之边塞诗,大约作于此时。

开元十四年丙寅(726年),二十九岁。隐居于京兆府蓝田县石门谷。是年有《同从弟销南斋玩月忆山阴崔少府》之作。“山阴崔少府”即崔国辅。

进士及弟

开元十五年(727年),进士及第,授秘书省校书郎(官汜水尉校书郎),后贬龙标尉,世称“王龙标”。

开元十九年辛末(731年),三十四岁。在长安,以博学宏词登科,再迁河南汜水县尉。

开元二十一年癸酉(733年),三十六岁,当年四月,在长安参加宴会,有《夏月花萼楼酺宴应制》诗。

开元二十二年(734年),王昌龄选博学宏词科,超绝群伦,于是改任汜水县尉,再迁为江宁丞。

左迁交友

开元二十六年戊寅(738年),四十一岁,因事获罪,谪赴岭南。

开元二十七年己卯(739年),四十二岁,遇赦北还。秋,在巴陵(今湖南岳阳)遇李白,有《巴陵送李十二》诗。

开元二十八年(740 年),王昌龄北归,游襄阳,访著名诗人孟浩然。孟浩然患疽病,快痊愈了,两人见面后非常高兴,孟浩然由于吃了些许海鲜而痈疽复发,竟因此而死,在这时期,王昌龄又结识了大诗人李白,有《巴陵送李十二》诗,还有《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。冬,王昌龄离京赴江宁丞任,此时已与名诗人岑参相识,岑参有《送王大昌龄赴江宁》诗,王昌龄也有诗留别。途经洛阳时,又与綦毋潜、李颀等诗人郊游,也都有留诗。

天宝三载甲申(744年),四十七岁,在江宁丞任。四月曾因事暂至长安,与辛渐、李白、王维过从。

天宝七载戊子(748年),五十一岁,至此年,官江宁丞前后共八载。此年昌龄乃自江宁丞贬为龙标尉。昌龄自金陵首途赴龙标,基本上是溯江前往,曾顺道游南陵,有《至南陵答皇甫岳》。

妒才被杀

天宝十五载、唐肃宗至德元载(七月,肃宗即位灵武,改元至德)丙申(756年),五十九岁。约在此年离开龙标,还乡。其去龙标,过辰溪,经武陵,扁舟沿江东去,约在今年七、八月后,有《留别司马太守》《留别武陵袁丞》等诗为证。

唐肃宗至德二载丁酉(757年),六十岁。756年冬到757年年十月之间,王昌龄路经亳州,为亳州刺史闾丘晓所杀害,后张镐杖杀晓。

转载请注明出处学文网 » 王昌龄的龙标野宴原文赏析及翻译

学习

学习《课标》心得精选

阅读(21)

本文为您介绍学习《课标》心得精选,内容包括学习课标心得案例分享,学习课标心得体会格式,学习课标的感悟。一、《课标》意义和功能

学习

上古情歌所有歌曲歌词

阅读(36)

本文为您介绍上古情歌所有歌曲歌词,内容包括上古情歌全集免费播放,上古情歌54集全免费,上古情歌主题曲桃花诺。在日常学习、工作和生活中,大家都收藏过自己喜欢的歌曲吧,歌词从内容上分不外乎叙事、抒情、写景、说理、对唱五种。而流行歌

学习

关于诂的组词及拼音

阅读(17)

本文为您介绍关于诂的组词及拼音,内容包括确的拼音和组词,诂怎么读并组词,诂组词语和拼音。无论是身处学校还是步入社会,大家都接触过很多优秀的词语吧,组词常作为初等学校语文练习内容之一,一个汉字可以和多个其他字甚至本身组成一个新词

学习

虎字的吉利四字成语精选200个

阅读(25)

本文为您介绍虎字的吉利四字成语精选200个,内容包括虎字的吉利四字成语顺口溜,虎字的吉利四字成语隶书,虎字四字吉祥成语。虎字的吉利四字成语(精选200个)

学习

物业管理招标评标标准

阅读(35)

本文为您介绍物业管理招标评标标准,内容包括物业管理招标评标标准及办法,物业管理评标抽什么专家,物业公司招投标评标标准。物业管理,是指业主通过选聘物业服务企业,由业主和物业服务企业按照物业服务合同约定,对房屋及配套的设施设备和相

学习

虎字开头的四字成语精选65个

阅读(22)

本文为您介绍虎字开头的四字成语精选65个,内容包括虎字开头的四字成语100个,虎字开头的四字成语新年,龙字开头的四字成语。成语的结构是多种多样的,成语在语言表达中有生动简洁、形象鲜明的作用。它的本身就有不少比喻和对比以及加重的措

学习

发抖音的句子

阅读(26)

本文为您介绍发抖音的句子,内容包括发抖音的句子点赞量最多,发抖音的句子情感,发抖音的句子配自己的照片。无论是在学校还是在社会中,说到句子,大家肯定都不陌生吧,句子由词或词组部分和语调所表示的语气部分组成。你还在找寻优秀经典的句

学习

高二语文《石钟山记》词法与句法知识点归纳

阅读(20)

本文为您介绍高二语文《石钟山记》词法与句法知识点归纳,内容包括高中石钟山记重点句子,石钟山记常考默写句高考,高中石钟山记知识点。在我们的学习时代,不管我们学什么,都需要掌握一些知识点,知识点是传递信息的基本单位,知识点对提高学习

学习

带虎的四字成语精选60个

阅读(37)

本文为您介绍带虎的四字成语精选60个,内容包括带虎的四字成语祝福语,带虎的四字成语有哪些,带虎的四字成语意思。带虎的四字成语(精选60个)

学习

邓紫棋上古情歌《桃花诺》》歌词

阅读(23)

本文为您介绍邓紫棋上古情歌《桃花诺》》歌词,内容包括桃花诺邓紫棋上古情歌歌词,邓紫棋桃花诺上古情歌,邓紫棋桃花诺上古情歌音频。无论是在学校还是在社会中,许多人对一些广为流传的歌曲都不陌生吧,随着人对歌词的重视,歌词这一文体将会

学习

体育课标学习心得精选

阅读(22)

本文为您介绍体育课标学习心得精选,内容包括体育课标学习心得体会,体育培训学习心得,暑假体育锻炼心得。当我们有一些感想时,写心得体会是一个不错的选择,如此就可以提升我们写作能力了。是不是无从下笔、没有头绪?以下是精心整理的体育课

学习

英汉翻译常用技巧:增译法和省译法

阅读(23)

本文为您介绍英汉翻译常用技巧:增译法和省译法,内容包括英译汉的翻译技巧增词法,英译汉翻译的技巧和理论知识,英译汉翻译技巧增译法。英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需

学习

对标工作总结精选

阅读(24)

本文为您介绍对标工作总结精选,内容包括对标工作总结报告,对标一流工作总结范文,对标管理提升工作总结。时光飞逝,如梭之日,辛苦的工作已经告一段落了,经过这段时间的努力后,我们在不断的成长中得到了更多的进步,是时候认真地做好工作总结了

学习

含有不字和动字的成语释义

阅读(35)

在生活、工作和学习中,大家都看到过成语吧,成语是中国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。你知道有哪些广为流传的成语吗?下面是帮大家整理的含有不字和动字的成语释义,欢迎大家分享。

学习

文言文南辕北辙及翻译

阅读(22)

本文为您介绍文言文南辕北辙及翻译,内容包括文言文南辕北辙原文注释和翻译,文言文南辕北辙,南辕北辙文言文翻译简单明了。在我们平凡的学生生涯里,大家一定都接触过文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股

学习

文言文原文赏析

阅读(19)

本文为您介绍文言文原文赏析,内容包括文言文原文简短及赏析,文言文名篇赏析,文言文杞人忧天原文翻译及其赏析。在现实学习生活中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面

学习

虎丘的文言文翻译

阅读(31)

本文为您介绍虎丘的文言文翻译,内容包括夜游虎丘文言文及翻译,游虎丘小记原文及翻译,虎丘中秋夜翻译完整版。在日复一日的学习中,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于

学习

推敲文言文翻译

阅读(24)

本文为您介绍推敲文言文翻译,内容包括推敲文言文翻译原文,推敲文言文翻译简短20字,推敲文言文翻译成现代文。在平凡的学习生活中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族

学习

《郑和》文言文翻译

阅读(21)

本文为您介绍《郑和》文言文翻译,内容包括郑和下西洋文言文翻译,郑和文言文阅读理解,郑和文言文原文和翻译。郑和是明代著名的航海家、外交家。对于《郑和》这一文言文,大家来翻译一下吧。以下是整理的《郑和》文言文翻译,供各位参阅,希望

学习

观潮的文言文及翻译

阅读(23)

本文为您介绍观潮的文言文及翻译,内容包括观潮文言文原文及翻译,帮我翻译一下观潮这篇文言文,观潮的文言文。中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。那你知道《观潮》怎么翻译吗?下面是为你准备的观潮的文言文及翻译,希望对你有

学习

郑人买履的文言文翻译

阅读(21)

本文为您介绍郑人买履的文言文翻译,内容包括郑人买履的文言文翻译注释,郑人买履古文翻译,郑人买履的文言文。郑人买履的故事相信大家已经是耳熟能详了,但是大家知道这个故事的文言文是怎么样的吗?下面是整理的郑人买履的文言文翻译的资料,

学习

花非花原文赏析

阅读(20)

本文为您介绍花非花原文赏析,内容包括花非花诗句赏析,花非花原文和注释,花非花赏析。《花非花》此诗表达了对人生如梦幻泡影,如雾亦如电的感慨,表现出一种对于生活中存在过,而又消逝了的美好的人与物的追念、惋惜之情。下面是整理的花非花