但丁语录篇1
1、人家的窃窃私语与你何干?走自己的路,让人家去说长道短!要像一座卓立的塔,不因为暴风而倾斜。
2、别人后退,我不退;别人前进,我更进。要攀登这座山的人,起初在下部是艰难的,越上升越没有痛苦,最后就和坐着顺流而下的小船一样。
3、我们唯一的悲哀是生活于愿望之中而没有希望。
4、能够使我飘浮于人生的泥沼中而不致陷污的,是我的信心。
5、地狱中最炽热的地方是为那些在伟大精神考验中保持中立的人准备的。
6、一个知识不全的人可以用道德去弥补,而一个道德不全的人却难以用知识去弥补。
7、人家的窃窃私语与你何干?走自己的路,让人家去说长道短!要像一座卓立的塔,不因为暴风而倾斜。
8、通向荣誉的路上,并不铺满鲜花。
9、一个人坐在绒毯之上,困在绸被之下,绝对不会成名的;无声无息度一生,好比空中烟,水面泡,他在地球上的痕迹顷刻就消灭了。
10、经验会使你冻得,吃别人的面包的滋味是多么苦涩,爬他人的楼梯的心情是多么悲伤。
11、走自己的路,让别人去说吧。
12、容易发怒,是品格上最为显着的弱点。
13、世界上有一种最美丽的声音,那便是母亲的呼唤。
14、一个人如果看到别人的需要,还等着他的请求,显而易见那不是诚心的援助。
15、人不能象走兽那样活着,应该追求知识和美德。
16、一个人常常由这个思想引出那个思想,因而远离了他所追求的正确目标,第二个思想往往减少第一个思想。
17、能够使我飘浮于人生的泥沼中而不致陷污的,是我的信心。
18、一个人愈知道时间的价值,愈感觉失时的痛苦呀!
19、爱是美德的种子。
20、人不可像走兽那样活着,应该追求知识和美德。
21、人生就象一枝箭,不能回头。回头就意味着坠落。
22、地狱中最炽热的地方是为那些在伟大精神考验中保持中立的人准备的。
但丁语录篇2
关键词:赞美 认罪 归正
奥古斯丁(354-430)写了古典基督教名作《忏悔录》,出生于北非的塔加斯特城,即:今阿尔及利亚的苏克阿赫拉斯(SoukAhras)的奥古斯丁是举世公认为影响世界最为深远的基督教神学大师。奥氏的神学思想与他的生平一样极多采多姿。如同本仁约翰在《天路历程》中所写的一样,《忏悔录》叙述了奥古斯丁个人的心路历程。奥古斯丁在书中不仅流露出真挚的情感,而且对自己的行动和思想作了非常深刻的分析,文笔细腻生动,别具风格,成为晚期拉丁文学中的代表作,列为古代西方文学名著之一。
一、赞美
《忏悔录》原名“confessions”,古典拉丁文本作“承认、认罪”解,但是,在教会文学中这种意思有了延伸和转变,不仅有认罪,更有承认神的伟大,有歌颂的意义。启示录中说,赞美是天上最重要的事务。赞美包含了祈求和认罪,但更特别包含了感恩和敬拜。 赞美神意即将荣耀和敬拜归给。奥古斯丁对神的赞美,含义很丰富,《忏悔录》中字字都充满了敬拜和赞美。例如:“你的是伟大的,主啊,你受到伟大的赞美;你的力量强大,你的智慧无限。”
“人渴望赞美你。人只是你所创造的万物中渺小的一分子。人遍体带着他必死的命运,遍体带着他罪恶的证据,遍体证明“您拒绝骄傲的人”。可是人,这个你所创造的万物中渺小的一分子,仍然渴望赞美你。你鼓动着人们,让他们乐于赞美你。因为你创造我们正是为了您自己,我们的心灵如果不能在您那里安息,便无法得到安宁。
可以说,奥古斯丁的《忏悔录》从开始到最后,诗篇中每一节里都有对神的赞美与颂赞。奥古斯丁赞美神的全能、良善、慈爱、公义。笔触柔合美妙, 犹如饮甘泉一般,使人清新愉悦。为何要赞美?首先,奥古斯丁敬拜神,呼求生命的改变与更新,寻求神的模样与大智慧。在“上帝配得一切”中,汤姆•赖特特别探讨了敬拜上帝的真正意义。他认为“敬拜”意味着上帝配得一切。上帝的伟大与慈爱,做为敬拜的基础与理由,从而展现反映上帝真正是谁,特别是由耶稣基督的死亡与复活所显现的那位上帝,为何会引领到由心灵与诚实 两方面的真正敬拜。然后,神喜悦看奥古斯丁因着爱他而发出由衷的感恩和赞美。这是爱的需要,也是爱的交流。奥古斯丁在《忏悔录》中自我反思: “我说我爱我的上帝,我究竟爱的是什么?……我爱我的上帝,我是爱某一种光线、声音、馨香、饮食、拥抱;但这爱是在我内在生起,我的灵魂沐浴其间。”奥古斯丁爱着上帝所创造的一切。最后,这样的赞美的话语贯穿整个诗篇不断显明作者的诗情和画意,更加有力地深化作者的情感与信仰。
故此,奥古斯丁经常发乎心底的赞美主,从中获得生命和真理。如果没有赞美,奥古斯丁的信仰之路必定没有希望而言。
二、认罪
奥古斯丁在《忏悔录》中始终以上帝为谈话对象,剖析自身的原罪的肮脏、污秽,强烈地体现了《圣经》的“原罪说”的观念。奥古斯丁的“原罪”论的主要依据是旧约创世记第三章和新约罗马书第五章第12-21节。据《创世纪》第2―3章记载,亚当、夏娃违背了上帝的诫命吃了“禁果”。不听从上帝的话语,是“亏欠了上帝的荣耀”这就是“原罪”。“原罪”由始祖亚当传下来。自亚当以后,人一出生就带有“原罪”。 可以说,“原罪”是基督教教义、神学的根本,因为有了“原罪”,才需要“救赎”,才需要“救世主”,才产生了基督教。否定了“原罪”,就否定了基督的“救赎”,基督教就没有存在的必要了。
《忏悔录》是一部基督教的经典名著,在文中奥古斯丁认为他自己没有遵守上帝的“十诫 ”①,总是在犯罪。因为根据《圣经》,任何违背神给出的“十戒”①的行为即为罪。所以他万分痛苦,向上帝认罪和呼求能够得救。”例如:第2卷4段,这一段是谈人原罪中的行恶本质“主,你的法律惩罚偷窃,这法律刻在人心中,连罪恶也不能把它磨灭。哪一个窃贼自愿让另一个窃贼偷他的东西?哪一个富人任凭一个迫于贫困的人偷窃?我却选择了偷窃,而且真的做了,不是由于需要的胁迫,而是由于缺乏正义感,厌恶正义,恶贯满盈。因为,我所偷的东西,我自己原是有的,而且更多更好。我也并不想想享受所偷窃的东西,不过为了欣赏偷窃与罪恶。在我家葡萄园的附近有一株梨树,树上结的果实,形色香味并不可人。我们这批年轻坏蛋习惯在街上游戏,直至深夜;一次深夜,我们把树上的果子都摇下来,带着走了。我们带走了大批赃物,不是为了大嚼,而是拿去喂猪。虽然我们也尝了几只,但我们之所以如此做,因为这种勾当是被禁止的。”奥古斯丁把人的原罪分析得深刻、透彻。奥古斯丁的真实感受,在人身上或多或少都有一点,我们有时的作恶,并不是出于需要,而是为着“享受”犯罪。其实,在《忏悔录》中,奥古斯丁对偷梨子的忆述,开始了罪恶的序幕。他从“偷”的恶,转到“”的恶。 奥古斯丁先是感受到快乐,但在享乐之后从内心发出的却是苦。 当奥古斯丁遭受的罪恶感折腾时,他才醒觉过来,想要得到救援、解脱,因而转向理性去解决这问题。刘宗坤认为奥古斯丁把圣经中的“罪”观念解释成“原罪”,对“罪”的解释中隐藏著一个至为重要的因素,这就是他对“自由意志”的强调。上帝赋予人自由意志,所以,人既可以选择向善,也可以选择向恶。但是,由于“原罪”的影响,人并不能从根本上正确地运用自己的自由意志。因此, 在救恩一事上,由神来为我们成就,我们无法为自己达成。故此,奥古斯丁认为如果你要真正悔改信靠神,就必须承认自己的不良行为,承认自己的过犯。
三、归正
奥古斯丁的归正信念是,只有信主,靠主,人才能获得真正的幸福。在386 年米兰花园的经历是奥古斯丁“归正”的经历,在那里奥古斯丁决然将缠扰他半生的恶欲抛弃,全然献上自己给主,以下是从奥古斯丁本人笔下《忏悔录》里摘的记录:
“我们的寓所有一座花园。花园和整栋屋子都任凭我们使用,因为招待我们的屋主并不住在那里。暗藏内心的风暴把我带入花园中,那里没有人会来干预我当时与自己在思想上的剧烈斗争。你早已清楚结局将会是什么,而我却还一无所知。但我近乎把自己逼疯之举,却是恢复健康的部分过程;在死亡中的痛苦挣扎,使我通往生命。”
“我抓起圣经并翻开,默默读着我最先看到的一段话:‘不可荒宴醉酒;不可好色邪荡;不可争竞忌妒。总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私欲。’我不想也不需要再读下去了。读完这句话的最后几个字,立刻就像有一线曙光,从一片焦虑中在我心头浮现,所有怀疑的阴霾都被一扫而空。”
当重生悔改发生之后 ── “我们便到我母亲那里,向她报告这件事。她听了喜形于色。我们告诉她详细经过,她颂赞不已,感到这是一项胜利,并且歌诵神的大能所成就之一切……你将我母亲的哀伤转为喜乐,远超过她所企求的。这喜乐的尊贵与甜蜜甚至要超乎她对我所期盼的含饴弄孙之乐。”
花园里的这一天,影响了他的整个一生;而他的一生,影响了之后一千多年的基督教史。他的人生,就是以这一天为分界的。之前,他是一个放荡的青年,一个狂傲智巧的雄辩学家,一个误入歧途的摩尼教徒。之后,他是一个敬虔的主教,一个谦卑睿智的神学家,一个寻求上帝真理的基督徒。为什么奥古斯丁最终会选择了的归正?首先, 奥古斯丁的母亲──莫尼卡──对奥古斯丁的信仰立下坚固的基石。他的母亲从过去以来一直和他搏斗、为他祷告、与他辩论,甚至有时候还把他赶出家门,但总想要将他带入这份深深支撑着她的信仰。所以,在奥古斯丁在童年时期已浸于基督教的信仰之中。虽然莫尼卡的信仰未能使奥古斯丁信主,但却是构成他信主的基石。其次,奥古斯丁自身对哲学和宗教的探究是他归正的最重要的原因。奥古斯丁纵曾流连于关系之中,曾受摩尼教的薰陶,又受新柏拉***主义的柏罗丁奴 (Plotinus) 作品的影响,并浸醉于西塞罗 (Cicero) 的作品 The Hortensius ,但在界想上已逐渐和基督教接近。终于经过一次剧烈的思想斗争,于386年秋决定信奉基督教。故此,奥古斯丁从无尽地痛苦转向归正上帝,靠着神的恩典归入信仰,也开启了神所预备他一生将要从事的服事之路。
四、结论
笔者认为赞美、认罪、归正是奥古斯丁《忏悔录》的三条思想主线。它们交织出现,从始至终,构成忏悔录的基本思想。赞美是神的真理喂养人们的心。认罪是向神承认错误。归正是完全依靠神。原罪忏悔是赞美产生的结果,然后神吸引浪子归正,因着奥古斯丁对这点快速的顿悟,他得以藉此重新诠释自己的过往。因此说,赞美是认罪、归正的前提,认罪是归正的基础。归正是认罪的完美结局。《忏悔录》把三者的关系清楚的展现出来,完美地表现了奥古斯丁的神学思想。
注:
① 十诫:1.我是主你的上帝,除了我以外,你不可有别的神,不可为自己雕刻偶像,也不可作什么形像,彷佛上天、下地和地底下水中的百物。不可跪拜那些像,也不可享奉他(本诫禁止人雕刻偶像,事奉假神。)。2.你不可妄称主你上帝的名,因为妄称主上帝的名,士必不以他为无罪(本诫禁止人妄称上帝之名,禁止人任意用的名发誓、咒骂、行坐、说谎、哄骗、嬉笑及怨恨上帝。)。3.你当纪念安息日守为圣日(本诫劝人在安息日“即礼拜天”应停止劳动,放下工作,趁此时机在礼拜堂中敬拜上帝,聆听圣道,修养灵性,并使身体得到休息。)。4.你当孝敬父母,使你的日子,在主你上帝所赐你的地上,得以长久。(本诫劝为儿女者,当父母在世时,应当尊敬、亲爱、孝顺、服事。他们去世后,亦当纪念不忘。)。5.你不可杀人(本诚警戒人切勿杀人,甚至连伤害人的身体与一切害人的念头,也都要禁止。6.你不可奸***(本诫禁止人与别人通奸,凡夫妇彼此不守婚姻道德,以及人如有不洁的思想、言语、行为,都犯了此诫.)。7.你不可偷盗(本诫禁止人向他人明抢、暗偷、赖债、或以假乱真,或用诈术与手段骗人财物。)。8.你不可作假见证陷害人(本诫劝人勿在法庭或他人前,妄论是非,胡乱提供假证。)。9.你不可贪恋人的房屋(本诫禁止人用非法手段侵占,谋夺他人的房屋与产业。)。10.你不可贪恋人的妻子、仆婢、牲畜、和他一切所有的(本诫禁止人用各种诱惑、拐骗、强索…等方法,夺取人的妻子,以及他的仆婢、牲畜与别的所有物。)。
参考文献:
[1]奥古斯丁:《忏悔录》,周士良译,商务印书馆,1997。
[2]刘宗坤:《圣经中的“罪”观念与人的生存的理解》,《维真学刊》,2005。
[3]钟振华:《米兰花园的秘密:奥古斯丁信主的再思》
但丁语录篇3
1963年7月,丁开清出生在湖北省宜都市高坝洲镇青林寺的一个山坡上,山脚下是日夜流淌的清江。丁开清是家中的老大,下面还有四个妹妹。也许是这块土地上特有的灵秀之气,读小学时的丁开清就对民间文学产生了浓厚的兴趣。
丁开清从小聪明刻苦,但由于家境贫寒,初中毕业便辍学在家。白天,砍柴放牛,帮助父母耕田种地维持生计;夜晚,整个村子都沉入了黑暗,唯独丁开清的土屋里还亮着微弱的灯光。
1981年3月,丁开清在武汉一家建筑工地打工。6月的一天,在华中师范大学读书的表姐拽着他去听被联合国教科文组织命名的“中国十大民间故事家”之一的刘德培老人讲课。老人机智幽默,故事讲得出神入化,赢得了经久不息的掌声。对丁开清来说,留下更深印象的是老人在故事中穿插的一些民间谜语,这些曾伴随他成长的心语直撞他的心扉。翌日,丁开清就背着他的土花铺盖回到了生养他的山村,开始做“民间文艺家”之梦。
回家的第二天,丁开清被村子里的廖明松给迷住了,因为对方出了一则谜语:“剁一截,长一截;接一截,短一截”。丁开清猜了好几次都没猜中,这让他有些茶饭不思了。为了弄个明白,丁开清给廖家打猪草、收苞谷,干了大半天的农活,总算拿到了谜底:“蒸笼格子”。
在采录过程中,清江岸边的廖炅远老人提供了100多则谜语,是丁开清经常拜访的“老师”之一。他跟着老人一起去放牛,经常是缠着老人直到日落。机缘凑巧,后来丁开清的三妹成了廖炅远的孙媳妇,于是他就顺理成章地成了廖家的常客。“两个口袋一般长,里面装有万年粮;文武百官都吃过,皇帝也要尝一尝。”他猜到这则谜底为“女性”的谜语,心战栗了……
青林寺是一个贫穷的地方,也许正是它的穷,才让如此丰厚的谜语“段子”得以被完整地保存、流传下来。丁开清拿着小本子四处找人猜谜语,这对于整日指望着从地里收获一家人希望的农民来说这是些无法容忍的了。
记得有一次,丁开清在青林寺小学和几个孩子猜谜语,小孩子们都围着丁开清拉拉扯扯,刨根问底,刚好有个孩子的母亲看见了,她大声对孩子说:“快过来,他是个疯子!”丁开清很气愤,就对她说:“你说话放尊重点。”可想不到的是,那个妇女一边骂他,一边捡起石块把他砸得鲜血直流。
丁开清家位于山上,山沟狭陡,山路漫长,要到镇上去就得徒步走上30多公里的山路。20年来,丁开清终日孤孤单单地行走在空旷的山野里,每隔几天,还要到镇上去寄出自己的心血。据初略统计,丁开清大约穿破了400多双草鞋,这也算是他执著精神的一种见证。
1987年4月,丁开清沿清江而上采风,认识了长阳鸭子口的姑娘田小兰。那天丁开清被土蜂蛰伤,田小兰把他背进她的吊脚楼,给丁开清请医生,煎草药。丁开清在田家住了10天。山里不产米,记得一次吃饭,田小兰煮了一碗米饭盛给丁开清,怕小弟看见了哭闹,便在碗面上盖了层薄薄的苞谷饭。山上的山茶花红了,也红了田小兰早熟的脸颊。她暗送秋波,俩人在不知不觉中好上了,丁开清暗下决心,非田小兰不娶。
到12月,清江山区白雪皑皑,田小兰穿上了红嫁衣。在简陋的“洞房”里,丁开清告诉田小兰:“我这辈子爱上了民间文学,大小不出个成果,将死不瞑目,希望你能支持我。”
婚后,丁开清在地里转来转去,田小兰把家里料理得井井有条。可是好景不长,丁开清的心又“野”了,整天在清江两岸的大山里颠簸,四处搜集谜语和其他的民间文学素材,总是“乐不思蜀”。开始,田小兰对他的采录之举比较支持,但常独自为柴米油盐犯愁。有时连看病买卫生纸的钱都没有,她又很失望,很无奈。
一个雨天,田小兰参加村里的群众大会,上边来的一个干部在大会上义愤填膺地说:“丁开清是不务正业的典型,不要以这种人为榜样,他是瞎子点灯白费蜡。”田小兰哭着跑回家,她跪着央求丁开清,不要搞谜语,一心一意靠种地过安稳日子。
1991年2月,田小兰在长阳草编厂打工,也只得由了丁开清去。他到五峰拜访“国宝”刘德培老人,穿着草鞋竟走了三天三夜。回家后丁开清躺在床上,捧着老人的《新笑府》迷迷糊糊地睡了。猛然间,丁开清感到身上灼热疼痛,睁眼一看,原来是煤油灯倒在床上,呼呼的火苗窜起老高。急忙中,丁开清伸手扑打,田小兰陪嫁的新被子被烧得焦糊,血泡布满了丁开清的全身。
2月中旬的一天,田小兰烧掉了丁开清采集的3300多则谜语、100多则歇后语和200个多个民间故事后,悄然地离去。她这样做,只是想留住丁开清,让他终止采风活动。但是,这一切都没有“立竿见影”,她伤心地望着丁开清一意孤行的背影,田小兰彻底地失望了,她知道,今生今世与丁开清的缘分已尽。
丁开清被叫回家时,觉得脑子一片空白,10年的心血化为一片灰烬……为了弥补烧毁的心血,丁开清更加勤奋地奔走在清江两岸的群峰之中。
艰苦采录终不悔
1992年初,清江上要修高坝洲水电站,丁开清所在的库区沿江两岸上万计的人口要移民搬迁。他想到谜语是民间文化的遗产,为了不让这些有价值的东西失传,他不分白天黑夜地走访了上千位老农、妇孺,采录了一批原汁原味、透着浓郁乡土气息的谜语。
3月发桃花汛的季节,丁开清去酿子口找摆渡的邓老汉搜集谜语时,被卷入清江,厚厚的一本采风稿随波而去。5月的一个半夜时分,他的母亲发起了高烧,可丁开清这时正冒着瓢泼大雨奔走在田野山间。父亲背着母亲去村里的卫生室,半路上与被雨打湿得像落汤鸡似的丁开清撞了个满怀,父亲骂丁开清不听话,太倔,一气之下将丁开清扫地出门。
远处梯田上的橘园里,丁开清像“野人”一样生活着。他找到了一个久无人住的草棚安顿下来,边找零活干,边搜集谜语。4个月后,橘子红了。一天早晨,丁开清在一片嚷嚷声中惊醒,却发现数不清的竹篙在挥舞,喊声震天,满耳都是“打!打!”的叫声。原来是橘园主人在追打盗橘子的。丁开清住的草棚子周围的橘子已被偷了一半,他被带去公安局接受了询问。
1993年4月,丁开清到宜昌参加一个笔会,没有盘缠,只好用背篓背着煮苞谷和棕片在小镇上去卖。笔会的第四天,组织大家去兴山王昭君故里游览。在昭君村,丁开清结识了一个“知音”文学少女,她学的是旅游中专,也喜爱谜语,还说丁开清满脸络腮胡和棕色的卷发有点“文艺家”的味道。
一个月后,兴山文学少女经过“微服私访”,寄给丁开清一封快件,通篇写满了对他的钦佩之情。可末了,她说如果方便的话,叫丁开清到精神病院确诊一下。他把这封信撕得粉碎。
接下来,丁开清把民间文学当成了他的主业,搜集的谜语稿子有一人多高,亲友和邻居见他只开花不结果,都扼腕叹息。数不清的苦难等待着丁开清,贫穷、孤寂、劳累……直到成名的今天,丁开清还有几千元的外债尚未偿还。
丁开清还是挺过来了,悠悠岁月,6年光阴弹指而过。1998年10月,著名的民间文艺家王作栋先生对丁开清进行了指导,并对作品风格进行定位。12月,由我国民间文学泰斗贾芝题写书名,宜都市移民局、文联出资的《青林寺谜语选》被北京大众文艺出版社出版,这是我国由农民采录的第一部村落谜语集,被称为“田野作业罕见范例”。在宜都“九天宫”的首发式上,面对联合国的官员、民间文学专家,面对眼花缭乱的镁光灯和摄像机镜头,丁开清高兴得哭了起来。
一个月后,丁开清的《青林寺谜语选》获宜昌市***府第二届屈原文艺创作奖,获得奖金1000元。丁开清偿还一部分外债,还给恩施州的一位业余作者寄去了100元钱。喜讯传来,各个媒体争相前来采访丁开清,中央电视台一套、二套节目作了特别报道,丁开清和他的《青林寺谜语选》受到中国文联和联合国教科文组织的关注。
迟开的爱情之花
1999年2月,远在恩施州巴东县杨柳池的小学教师杨贵茹在放晚学后,被中央电视台的《文化长廊》中的画面迷住了:青峰叠嶂,清江潺流。山崖上,丁开清背着竹篓采风,脚下的石块松动,他滚下山坡……夜幕下,几个妹妹一边喊着他的名字,一边举着火把寻找……丁开清在齐腰深的溪水里喘气……杨贵茹失眠了。
没隔几天,杨贵茹又被报纸上的报道所熏染。她忘不了一个细节:1991年2月,结婚才14个月的妻子一怒之下,烧掉了丁开清搜集的谜语,落荒而逃了。她脸红了,自己才24岁,而丁开清接到杨贵茹邀请作客的来信以后,很快赶到土家山寨,与杨贵茹会面。几天的接触,他们之间的爱情蒸蒸而上。杨贵茹觉得丁开清搜集的谜语朴实,他的人更加朴实,丁开清虽然深深地喜欢着出落得亭亭玉立、线条分明的杨贵茹,但他怎能忍心拖累别人呢?他开始给心爱的女友袒露真相……
杨贵茹被击蒙了,她不停地问为什么。原来丁开清离过婚,债台高筑,是一个“谜痴”……她执拗地把丁开清从学校带回家中。脾气暴躁的父亲得知女儿准备嫁给“土文艺家”的消息,火冒三丈。还把一桌子饭菜掀翻在地,瓷碗打碎了好几个,杨贵茹哭了,丁开清也悄悄地走出了山寨。
在路途中的旅社里,丁开清流着泪给杨贵茹写信:“爱上民间文学这一行的人,难有作为,难有爱情。采录者的痴迷和野性与现实格格不入。我走了,我不会爱上你的。在你做新娘的时候,牵挂你的汉族男人一定会为你默默地祝福。”
1999年5月,杨贵茹一咬牙,不顾父母和亲人的阻拦,留下一张纸条,独自一人启程离开巴东。家里人赶到学校,杨贵茹早已没有了踪影。她的妹妹哭着说:“姐姐,你怎么这么傻,丁开清是离过婚的人啊!”她母亲的眼里也含满了泪水。来到丁家后,杨贵茹就用旧报纸把土墙糊成了一间新房,窗户用薄膜蒙上,没添一件新衣,没照一张合影。杨贵茹考虑更多的是如何生活下去。
为了养家糊口,杨贵茹起早贪黑,打草喂猪,播种撒苗,丁开清的家总算有了一点生机。
丁开清的一个同乡到巴东收山货,杨贵茹的母亲得知女儿的遭遇后,当即昏厥过去,并发誓不认这个往火坑里跳的女儿。
1999年8月,丁开清患肝病下山住院。大雨如注,杨贵茹把一顶斗笠给了丁开清,她搀扶着丁开清,高一脚低一脚地赶路,鞋子、裤脚完全变成了泥做的。杨贵茹急疯了,走东家串西家为丁开清借医疗费,同时又要种地,家中陷入窘境。杨贵茹不愿坐以待毙,她回到远在巴东的娘家借钱,刚开口,父亲就劈头盖脸地骂道:“你发哪辈子神经,为一个疯子这样受苦!”杨贵茹两手空空,满脸委屈地回来了,浑身像散了架似的。
接下来,她满山遍野地寻鱼腥草,挖黄姜,割棕片,采山果卖。有一次,杨贵茹在山上找到几棵猕猴桃树,她摘了满满三担还没有摘完,用谷壳沤了十几天后,杨贵茹背到县城去,一下子就卖完了。她走进一家商店的化妆品专柜前,踯躅了很久,连10多元钱的洗面奶也舍不得买一瓶。
方圆几十里的人都说,丁家来了一个有文化,又勤快的媳妇,纷纷前来打探虚实,有的人还说是一朵鲜花插在牛粪上。尽管杨贵茹意志坚强,各种流言蜚语还是在当地如野草般疯长,压得她喘不过气来。唯有对丁开清情有独钟,有泪长流无怨无悔。
就在第一部谜语集问世后,丁开清受到***府部门支持,社会关注这是他始料不及的,宜都市移民局、市文联作为民间艺术奇葩将推出续编。丁开清的病还没有痊愈,就拖着虚弱的身体,爬山涉水,四处奔波。有一对“谜语篓子”夫妇住在岩屋边,丁开清找遍了好几座山的岩缝,才给“谜语篓子”带去一壶好酒。丁开清日夜不停地搜集整理,手指起了血泡就戴上手套,实在坚持不住,就靠在床头休息一会儿。整整3个月,一部重达3.5公斤的手稿终于完成了。
2000年4月,女儿丁舒勤在巴东出世,丁开清还在宜昌校对第二稿,杨贵茹为了不影响丁开清的进展,1600元的住院费都是娘家几个妹妹凑的。经过3个月的日夜奋战,丁开清完成了第二本的清样后,他就赶到巴东接妻子和女儿回家。回程中,杨贵茹再也不好向娘家伸手要路费,只好徒步回家。背着3个月的女儿,走了300多里的山路,走到五峰县牛庄里,已是气息奄奄。他们没有钱到旅社登记住宿,只好在木杆上吊着的白炽灯泡下蜷缩一团,脱下上衣给女儿做被子。
第二天,天没亮就上了路。因雾太浓太稠了,杨贵茹到山溪边掬了几口水喝,分辨错了一个岔口,对面喊得应,相会要半天。结果多走了10多里的山路。丁开清顺着原路往回找,也不知走了多远,才见到磨磨蹭蹭的杨贵茹。杨贵茹心中又气又急,不小心掉下高坎,两个膝盖都擦破了皮,渗着血水……丁开清看到这种惨景,难受地说:“你不嫁我多好,免得受这份罪呢!”杨贵茹委屈得抽泣起来:“还不是你骗我,打死我都不会跟你像红***一样长征……”
12月,杨贵茹的母亲病危,一连拍了几个电报,丁开清外出采风去了,杨贵茹因没有300多元的路费无法出行。她坐在山坡上,望着月亮哭了一夜,“妈妈,女儿不孝,原谅你的女儿!”天亮后,婆婆抱着女儿舒勤来到山坡上,找到泪眼模糊的媳妇的时候,她不禁老泪纵横地说:“孩子啊,我们丁家对不起你……”
但丁语录篇4
a textual research on the author of the book of buzhai kou shou yi shuo
abstract: when referring to the book of buzhai kou shou yi shuo (buzhai's commentaries on yi by his oral instruction), si ku quan shu told us that this book was compiled by one of buzhai's disciples, zhou zuo, but the collector did not know who was buzhai. basing on local gazetteer and related collected works, this paper put forward that, born at dantu (in jiangsu province) in 1457 and dead in 1503, buzhai's surname is ding, given name is ji, substitute name is yufu. he became the palace graduate in 1478 and had served as panguan (official assisting a local magistrate, esp., in trying cases), zhizhou (magistrate of a zhou, a magistrate division higher than county), vice provincial chief justice and so on, with zhou zuo, zhou jia, jin gui and tang kan etc. enrolled as his disciples. bu zhai also wrote the following books of hong fan zheng wu, da xue yi yi, si li yi zhu and bu zhai ji.
key words: buzhai kou shou yi shuo; bu zhai; ding ji; zhou zuo
《四库全书总目》[1]卷七经部易类存目一,著录《补斋口授易说》一书,曰:《补斋口授易说》,无卷数,浙江巡抚采进本。不著撰人名氏,题曰‘门人永丰周佐编次’。盖补斋乃其师之号,佐录所讲授以成书。朱彝尊《经义考》题曰‘周氏佐《补斋口授易说》’,盖如胡瑗《口义》题倪天隐之名,非佐所撰也。补斋不知何许人,佐亦不详其始末。《经义考》据《聚乐堂书目》定为正、嘉以前人,亦约度之词耳。所言皆科举之学,止乾、坤二卦及系辞上下传,似乎尚非完本也。
朱氏《经义考》[2]卷五十三录此书作三卷,曰:“爵里世次未详。载《聚乐堂艺文志》,其目迄嘉靖初年,则正、嘉以前人无疑。”《聚乐堂艺文志》,《四库全书总目》作《聚乐堂书目》,今未见。《戊寅丛编·藏书题识》[3]卷一载录《聚乐堂艺文目录》四册,不著姓名,有朱彝尊跋:“此系西亭王孙著录。王孙尝刊李鼎祚《周易集解》,每翻列聚乐堂名。世所传《万卷堂目》都无卷数,不若此本之该备也。”《四库全书总目》及《经义考》所引应该就是此目。据朱氏引文,可知《聚乐堂艺文目录》未载补斋姓名及周佐事迹。杨家骆所著《四库大辞典》、李学勤主编《四库大辞典》及邵懿辰等《增订四库全书简明目录标注》、胡玉缙《四库全书总目提要补正》、余嘉錫《四库提要辩证》诸书,于补斋及周佐也未能考明。永丰置县于唐,清雍正十年改名广丰,明、清俱隶广信府,今属江西上饶市。除新编《广丰县志》外,历修县志俱有周佐传。嘉靖《永丰县志》[4]载周佐于《文苑》,曰:“周佐,字廷臣,号北涧。从丁补斋受《易》。耽嗜经史,议论典实。理刑松郡,上民弊二十事,多见采纳。比为祠部郎,草《祷雨仪注》,纂修《诸庙祀礼》。既而出佥湖宪,懋著业绩。所著有《四书说》、《北涧文稿》若干卷。”历修县志选举表都记载周氏为正德五年庚午科乡举,正德九年甲戌唐皋榜进士(《明清进士题名碑录索引》:三甲第二百三十八名)。只有《西江志》[5]记为正德八年癸酉科举人,九年连捷进士。同治《广丰县志》[6]选举表记周氏历任职官,任湖广司臬前曾任山西兵备佥事。大概因任期不久,无***绩可著,所以各志本传均略而不记。周佐大父祖泽,永乐六年戊子科乡举,同治《广丰县志》有传,入《宦业》:“号性成,从邑令王褒中美(卷六《职官》:王褒,福建举人,洪武间由教授升任永丰知县。)授《春秋》,通经史百子之学,由举人令海阳,以身率物,不事鞭扑。永乐间以平寇有功,大府上陈其事。寻以疾终。正统中邓忠毅公考论遗行,祀乡贤祠。”嘉靖《永丰县志》卷四《文苑》又有《周价传》,略曰:“周价,字廷藩,号西岩。笃学好古,师事京口丁补斋。为华亭司训,(乾隆《华亭县志》卷八《职官》:训导,周价,嘉靖年任。)克砥士行。弃官归,筑岩翁书院于里之桑园田,编摩注疏,至老不倦。有《读易私录》若干卷。”佐、价二人的关系,各志均无记载,但据其姓名、字号、年里、行实,可以推断二人为兄弟辈,当大致不误。〖kg2〗周佐、周价俱从补斋学《易》,有著述《读易私录》及《补斋口授易说》,于此已能略窥补斋消息。补斋姓丁氏,名玑,字玉夫,丹徒人。补斋为其号。历修丹徒县志、广信府志(名宦)及林俊《见素集》,皆为补斋立传。林俊为补斋同年进士,相知甚洽,所撰《丁补斋先生传》[7](卷二四)(以下简称“林《传》”)旨意深切,兹择其于补斋事迹、学术相关者节录如下,以资考证。
先生润州人,宋参知***事、观文殿学士文简公之后。大府卿总辖华,七世祖也。祖宁弃,建宁右卫经历,隐于乡,自号友陶。是生先中书舍人元吉,学行高古,学者称易洞先生。先生服习庭训,十八岁领乡荐。又四年,成化戊戌第进士。明年授中书舍人。甲辰岁除星夜殒,乙巳元日星昼殒,先生应诏上封事,极论治道本末、时***得失,反覆数千言,大要以正心为根本,教东宫、振纲纪、正风俗、慎用人、重名器、苏民困、理财用、饬兵备为急务,末言方士释老宜加痛绝。疏入,留中。***切齿,伺之,无分毫失。久之,以同官公过连逮,出判普安。孝庙嗣位,起三原公介庵为上宰。介庵欲引吏部属,为忌者所沮,仅判广信。未三年,先生以易洞去位。服阕,即家授兴国知州。居八月,以钱孺人忧去位。服阕,倪文毅公当轴,即家起致仕佥事章公懋为南京国子祭酒,先生为南京仪制郎中。未四月,迁广东按察司副使,奉敕提督学校。岁余,入贺,道清远,山水暴涨,舟覆,一家十一人俱殁。弘治癸酉三月十五日也。生天顺丁丑五月十九日。先生号补斋,所著有《补斋集》若干卷、《大学疑义》一卷、《洪范正误》一卷、《四礼仪注》若干卷,中庸、语、孟、易说未脱稿。又欲继朱子之志,以《仪礼》为经,《礼纪》及诸经有及于礼者为传,而补以注疏,未成书云。
传文所涉,还有数事,须对照其他材料,加以考辨。〗丁玑父元吉,字无咎,光绪《丹徒县志》[8]入《儒林》,略曰:“嗜学,弗事举业,年未弱冠即教授乡里。为诗古文,才思宏远而律度严正。太守林一鹗欲荐之,以不能仕辞。精研《易》理,匾所居曰‘易洞’,学者因称为易洞先生。修郡志,笔削有法。著书百四十卷。为人宽良仁爱,休休善教。卒年六十五。”传文称“著书百四十卷”,而同书卷四十六艺文书目仅录《陆丞相蹈海录》一卷(又见录于《明史·艺文志》[9])、《丁元吉集》六十四卷。易洞卒年,大约为弘治三年(1490,说见下文),则其生年应在宣德元年(1426)。补斋生年。林《传》曰:“十八抗颜师席,同岁领乡荐。又四年,成化戊戌第进士。乞假归润,迎妇张氏。明年还,授中书舍人。”检光绪《丹徒县志》科目:乡举,成化十年甲午科;进士,成化十四年戊戌曾彦榜,三甲八名。由此推断其生年为天顺元年丁丑(1457),与传文所记合。成化二十年岁除、二十一年元日,星殒,《明史·宪宗本纪》、《宪宗实录》[10]俱有记载。《宪宗实录》卷二六零:“丙戌,敕谕文武百官,凡一应弊***及有利于国家生民之事,其各指实陈奏。”“己丑,大臣及科道等官应诏条陈时事”,包括吏部尚书尹旻等言二事,户部尚书余子俊等言八事,礼部尚书周洪谟等言九事,兵部尚书张鹏等言五事,刑部尚书张蓥等言六事,工部尚书刘昭等言三事,等等。丁玑当时仅官中书舍人,《宪宗实录》中未列举其名氏,所疏数事,当尽在各高官名氏后诸“等”字中。《宪宗实录》又记载,六部尚书疏文后均有宪宗御批。而丁氏疏入,则留中不报,可见其所言有不慊圣意者。宪宗好方术,初即位,即以道士孙道玉为真人,又封西番僧剳巴坚参为“至善金刚普济大智慧佛”,其徒众皆为国师,僧道滥恩泽者数千,妖人李孜省、僧继晓、术士常恩、玉芝等皆以方术进用,又与中官梁芳、钱义、陈喜辈***中外蟠结,权倾一时,言官皆为之侧目。(《明史·佞倖传》)先是,刑部郎中林俊“上疏请斩妖僧继晓并罪中贵梁芳”,触帝大怒,下诏狱考讯,谪判姚安。(《明史·林俊传》)补斋上疏,复“言方士释老宜加痛绝”,令“***切齿”,这显然就是他后来谪判普安的真实原因。丁氏在普安的任期,未见有确切记载。林《传》曰:“予既复官,先生亦就谪所,龙关邂逅,因得拜易洞舟次,益信先生所得之深。”《明史》卷十四《宪宗本纪》:“(成化二十年)冬十月丁巳,杖刑部员外郎林俊、都督府经历张黻,并谪官。”《宪宗实录》记林俊复官,在成化二十一年正月,曰:“(春正月)丁亥,复云南姚安***民府判官林俊为员外郎,宗州知州张黻为都督府经历,俱改南京。俊、黻既以言被谪,至是星变,梁方、继晓谓二人祸由己作,恐言者及之,遽乞降复其官。吏部承旨,拟改俊南京刑部,黻南京左***都督府。从之。”丁氏谪判普安,也应当在成化二十一年初林氏复官之时。补斋任普安州判,直到“孝庙嗣位,起三原公介庵为上宰”,才改判广信。据《孝宗实录》[11]及《明史》《王恕传》、《七卿年表》,孝宗于成化二十三年九月即位,十一月任王恕为吏部尚书。丁氏结束普安任期,改判广信,当在此后不久。由以上分析可以推定,丁氏改判广信,其时在弘治元年。光绪《丹徒县志》丁氏本传记作“弘治初”,与此吻合。历修广信府志或曰弘治,或曰弘治间,均不确。补斋在此任“未三年”,即以易洞故世而离任服丧。林《传》记补斋在广信府案讯“兄弟争讼”、“芗溪义勇诬邻为盗”、“永丰银冶群盗窃发”三事,以表其***绩。历修广信府志皆以丁氏入祀名宦,嘉靖《广信府志》[12]传曰:“以风节自持。其学严义利之辨,而诸余见于词章。其***以敦化善俗为务,而簿书在所不屑。莅官清贫,妻孥飦粥仅给,举无愠色。”林《传》又称赞丁氏,“教人必先心身,四方从学,覆恒满户外。先生必正容端坐,澄心定气,使燥虑消息,方与开讲。辨析疑义,细入毫芒。而文字正大,不涉荒怪。故门下之士成大名抡大魁青绯中外楚楚焉。岭南教法,以厚伦为本,格物穷理为务,修身而达天下为期。”周佐、周价从补斋学《易》,应当就在丁氏通判广信的这“未三年”期间。补斋既遭父忧,去位服丧。服阙,即家授兴国知州。才八月,复丁母钱孺人忧去位。服阕,起为南京仪制郎中;此时“倪文毅公当轴,收拾名士”[7](卷二四),与丁氏同时起为南京国子监祭酒的有致仕佥事章懋。据《明史·七卿年表》,倪岳于弘治六年六月任礼部尚书,九年四月改南京吏部,十三年六月还为吏部尚书,十四年十月卒。吏部尚书为七卿之首,林《传》所谓“倪文毅公当轴”,即指倪氏弘治十三年还任吏部。《孝宗实录》卷一七五:“弘治十四年六月,起福建按察司致仕佥事章懋为南京国子监祭酒。”章懋《枫山集·枫山先生实记》卷二,有金华知府所上《乞遗孤恩荫疏》,吏部覆核云:“查得已故致仕南京礼部尚书章懋,由进士历仕编修、知县、评事、佥事,弘治十四年六月升南京国子祭酒。”[13]据此可知,补斋任仪制郎中,也应该在弘治十四年。这一年份的确定,对于推证补斋卒年至关重要。补斋任南京仪制郎中“未四月”,迁广东按察副使;又岁余,卒。由弘治十四年任南京仪制郎中推之,任广东按察副使为十五年,卒年为弘治十六年癸亥。万历《广东通志》[14]卷十秩官,记丁氏到任时间为弘治十一年,误。嘉靖《广东通志初稿》[15]卷七秩官,雍正《广东通志》[16]卷二十七职官,均记为弘治十五年,是。又林《传》记卒年为“弘治癸酉(三月十五日)”,《明人传记资料索引》[17]以正德八年癸酉(1513)当之,曰“卒年五十七”,殊误。按弘治无癸酉年。明人邵宝《容春堂前集》[18]卷二十,有《祭丁提学玉夫文》,曰“维弘治十有六年岁次癸亥十月某朔十七日某甲子,江西按察副使、友生无锡邵宝,谨遣南昌府学训导董遵以醴脯之奠,致祭于故广东按察副使吾友补斋丁先生玉夫之灵”云云,此为丁补斋不能卒于正德癸酉之明证。又《孝宗实录》卷一九九:“(弘治十六年五月)甲戌,升南京兵部员外郎潘府为广东按察司副使,提调学校”,潘府即为丁氏继任,任职时间距丁氏之卒仅两月。由此可知,林《传》“弘治癸酉”确为癸亥之讹,补斋生于天顺元年丁丑(1457),卒于弘治十六年癸亥(1503),享年四十有七。补斋原配张氏,成化十四年补斋第进士时所娶,卒年不详。继配陈氏及二女、长子咸、三子尚、季子启与补斋同舟,俱殁于水。惟仲子同乘他舟以免。补斋墓在丹徒县城西白龙冈,门弟子、大学士靳贵为之铭。[8]〗补斋弟子。林《传》曰:“四方从学,履恒满户外。”“门下之士成大名抡大魁青绯中外楚楚焉。”今见于记载者,周佐、周价、靳贵、唐侃四人而已。光绪《丹徒县志》本传又曰:“门下士多伟器,如靳贵、曹侃皆能确守师说,卓然为名臣。”此曹侃为唐侃之误,《明史·循吏》有《唐侃传》,曰:“初,侃少时从丁玑学。”靳贵事迹也见于《明史·循吏》。补斋的著述,《千顷堂书目》[19]著录四种:《洪范正误》一卷、《大学疑义》一卷、《四礼仪注》四卷、《补斋集》八卷。《明史·艺文志》仅录《大学疑义》一种。光绪《丹徒县志》卷四十六艺文书目所录与《千顷堂书目》略同,但《补斋集》作十卷。林《传》记其著作,多不详卷帙,又曰:“中庸、语、孟、易说未脱稿。”治《易》为补斋家学,但易洞、补斋父子都没有相关著述行世,岂非憾事?周佐从补斋受《易》,录先生所讲授以成书,丁氏家学赖此才得以传世。四库馆臣纂录时所见已非完帙,今此残本亦无由得见,不敢妄为置评。顾颉刚先生序《中国地方志综录》[20]曰:“夫以方志保存史料之繁富……而其材料又直接取于档册函札碑碣之伦,顾亭林先生所谓采铜于山者。以较正史,则正史显其粗疏……如此缜密系统之记载,顾无人焉能充分应用之,岂非学术界一大憾事耶!”为考明《补斋口授易说》作者及其事迹,补诸史及书目之阙遗,本文较多地利用了方志中的材料,或可为顾先生添一实证。
参考文献: [1]四库全书总目[z].北京:中华书局,1965.
[2]朱彝尊.经义考[m].上海:上海古籍出版社,1989.影印文渊阁《四库全书》本.[3]戊寅丛编[z].民国二十七年铅印本.
[4] (嘉靖)永丰县志[z].上海:上海古籍书店,1964.《天一阁藏明代方志选刊》影印本.
[5]谢旻.西江志[z].雍正十年刻本.
[6]刘承辇,等.(同治)广丰县志[z].光绪元年刻本.
[7]林俊.见素集[z].上海:上海古籍出版社,1989.影印文渊阁《四库全书》本.
[8]何绍章,等. (光绪)丹徒县志[z].光绪五年刻本.
[9]明史[z].北京:中华书局,1974.
[10]宪宗实录[z].台北:台湾中央研究院历史语言研究所校印《明实录》本.
[11]孝宗实录[z].台北:台湾中央研究院历史语言研究所校印《明实录》本.
[12]张士镐.(嘉靖)广信府志[z].济南:齐鲁书社,1996.《四库全书存目丛书》影印本.
[13]章懋.枫山集[z].清同治光绪间永康胡氏退补斋刊《金华丛书》本.
[14] (万历)广东通志[z].济南:齐鲁书社,《四库存目丛书》影印日本内阁文库藏万历三十年刻本.
[15] (嘉庆)广东通志初稿[z].济南:齐鲁书社,《四库存目丛书》影印嘉靖刻本.
[16] (雍正)广东通志[z].上海:上海古籍出版社,1989.影印文渊阁《四库全书》本.
[17]台湾中央***书馆.明人传记资料索引[z].台北:文史哲出版社,1965. 1.
[18]邵宝.容春堂前集[m].上海:上海古籍出版社,1989.影印文渊阁《四库全书》本.
但丁语录篇5
具体地说,《含泪活着》的编导采用了情节戏剧化、故事人物化和互文性与画外音的运用等叙事策略,将主观的理解与阐释贯穿在纪录片的拍摄过程中,使人物更加真实,人类的情感更加感人,达到艺术对真善美的追求目标。
一、情节戏剧化使主题更加升华
简言之,戏剧化就是制造戏剧冲突。在叙事性作品中,通过对素材的筛选、浓缩、提升,使之产生戏剧冲突的叙事方式就是戏剧化,这种叙事方式能使事件冲突具有更大的表现空间,从而升华主题。从表面上看,纪录片的特性是写实,是真实的再现,与戏剧冲突关系不大,而实际上两者之间是有密切联系的。纪录片虽然取材于生活,但并不是纯粹还原生活原生态。在有限的叙述时间里,制作者们要对零散的、缺少内在联系的原始素材进行选择、浓缩和提升。而生活本身并不缺少戏剧性,通过戏剧化来反映生活的戏剧性同样也是反映真实,选择那些具有戏剧因素的素材还可以增加影片的可看性。因此,情节戏剧化是纪录片叙事的重要策略之一,同时,戏剧化的过程也是叙事的结构过程。纪录片记录的过程往往具有层层深入的特征,在构造叙事结构的过程中,通过设置悬念、发展人物性格以及画面影调、音效渲染等方法将情节戏剧化,从而达到凸显主题的艺术效果。影片从一开始就通过丁尚彪一个人在日本的艰难生活为观众设置了悬念,“黑户口”、异国打工、留在国内的妻子和女儿,这一家三口什么时候可以团聚?随着故事的展开,老丁坚忍的性格在回顾中得到充分表现,亲人间的相互理解、各自的努力与坚守也顺理成章地铺开。这时再通过丁尚彪与女儿、妻子的重逢、再离别两次场景极为相似的戏剧化情节的铺开,极大地拓展了主题的表现空间。女儿丁通过自己的努力,考取了美国纽约州立大学。在赴美途中,可以在东京短暂停留24小时,这是她和父亲分别8年后的第一次见面。5年后妻子以赴美探视女儿的身份中转东京,可以在东京停留72小时,终于在分别13年后与丈夫重逢。两次团聚都因身份原因,丁尚彪不能到机场迎接,也不能到机场送别。只能在“日暮里”站接到女儿和妻子,又在“成田”站独自下车,目送女儿与妻子离去的背影。站台上和车厢中各自默默流泪、不敢四目相对的父女(夫妻)的场景极富悲壮感,虽然是两幕相似的戏剧性情节,但并不是简单的重复,而是构建了叙事结构中不可或缺的两部分。观众两次流下泪水,压抑的情感暂时得到缓解,影片的主题进一步得到彰显。
二、故事人物化使人物更加真实
所谓故事人物化,就是指讲故事要关注人的生活、人的感受、人的情感、人的追求,把看问题的视角和最终的落脚点都调节到人的身上。伊文斯曾经说过:纪录片在阐释事实的同时要人物化。在制作纪录片时,长镜头、同期声、跟踪拍摄等手法带给观众的仅仅是现实感,只有人物化才可以使影片具有强烈的真实感。在叙事性作品中,人物的功能“是一条导线,它使理清母题的乱团成为可能,并允许他们被归类和整理。”(托马舍夫斯基语)②创作者从叙述者的角度讲说,看似冷静、客观,而实际上,他是以一种文学话语,利用隐喻、象征、符号等修辞手法间接地演绎真实,去理解、阐释人的情感。因此,《含泪活着》在还原丁尚彪生活、工作场景的同时,坚持人物化原则,始终关注丁尚彪的生活、感受、情感和追求。影片以丁尚彪在日本的生活为主线贯穿全片,作为被时代耽误的一代,他生活在城市的底层,但他始终怀着美好的梦想,准备在“在日本重新建立人生的出发点”。当他背井离乡、背负巨债来到日本求学,现实与梦想的巨大反差使他的理想破灭的时候,他没有被击垮或退缩,选择留下来靠打工还上欠债,并改变了自己的人生目标:要努力赚钱,将来把女儿送到国外一流的大学留学。他要靠自己的力量,彻底地改变家庭的命运。在遭遇身份的尴尬(非法滞留者)、孤独、疲惫、对亲人的思念、对自己不能尽责的自责等困境时,他依然咬牙坚持,向着自己的目标前进。“年华老去终不悔,为伊消得人憔悴”。当影片中的主人公由小丁变成了老丁时,他也成功地将自己的信念如接力棒一样传给了女儿,即将成为医生的丁希望自己可以迎接更多的新的生命,可以救助更多的人。虽然镜头中的丁尚彪从一个风华正茂的青年人渐渐变成了一个日显老态的中年人,但在观众的眼中,不变的是他坚守的精神。随着故事向前发展,他的性格在回顾中被阐释了,一个坚守理想和信念、忠于家庭、极富牺牲精神和拼搏精神的父亲、丈夫形象已悄然屹立于观众脑海中。在长达108分钟的叙事中,几乎看不到编导的身影,只有摄像机在默默工作,始终对准老丁和他的生活。老丁讲述时,观众凝神静听;老丁沉默时,观众也默然。故事人物化手法使人物更真实,一个国家、一个民族所应具有的拼搏精神也得到具象化。
三、互文性与画外音的运用使故事更加感人
“互文性”是指特定的文本与其他文本之间的联系。互文性理论的开创者――法国著名理论家朱丽娅•克里斯多娃认为,互文性指任何文本与赋予该文本意义的知识、代码和表意实践之总和的关系,而这些知识、代码和表意实践形成了一个潜力无限的网络。任何文本都是引语的拼凑,都是对另一文本的吸收和改编。在她看来,每一个文本是在与其他文本相关时才能确定自身位置的,每一个文本都是其他文本的亚文本或互文本。所有文学作品都是从社会、文化等因素构成的“大文本”中派生的,他们之间可以互相参照。③也就是说,任何文本都是与其他文本的融合与变形,它们都受读者已经阅读的其他文本及读者自身的文化背景(文本)影响。互文结构是人类社会广泛存在的一种交际结构,以音像文字传递信息的纪录片文本中也少不了互文结构,它常用各种符号转换方法与纪录片文本进行互文叙述。
《含泪活着》中,编导在***像素材之外运用多种画外音文本(如“”时期的纪录片、解说词、音乐、同期声、***片资料、倒叙、插叙剪辑等)的方式来进行互文叙述,丰富了叙事过程,使片子产生了生动的艺术效果,“超越了时间,超越了国度”,感动了更多的观众。对于日本这个连续8年自杀人数均超过3万人的国度来说,有丁尚彪这样一个“没有慨叹命运的坎坷,也没有说过一句怨言,更没有放弃自己的人生”的中国人还在努力“含泪活着”,站在曾经是梦想的起点的阿寒镇上,丁尚彪说,15年前觉得人生是悲哀的,15年后觉得人生是高兴的。这样的人感动了日本观众。对于中国观众来说,十年浩劫是整个民族的沉痛记忆,作为1600万上山下乡的知识青年中的一员,丁尚彪的沉痛生活在返城后又在异国延续了15年。他背井离乡,饱受身心疲惫之苦,只为尽到一个“人的责任”,“往大了讲,国家有把国家建设好的责任;作为家长,把小孩培养好,把家庭建设好,也是自己的责任。”肩上有了责任,心里有了目标,丁尚彪遇到困难,咬着牙挺过去,始终坚持不懈地向自己的目标前进,并以言传身教的方式把自己的信念和理想像传接力棒一样传到女儿手中,中华民族有这种坚忍的精神,中国观众为之热血沸腾。对于生活在全球化进程中的青年观众来说,丁的成长历程是抵制人的“物化”、防止迷失自我的极好的一面镜子。从10岁开始就跟着妈妈艰难生活的丁,懂事、自立、自强不息,年仅18岁就踏出国门独闯世界。在父母为她奠定的基石上,她自我、成熟、乐观地走着属于自己的路,面对父母的付出,她的“我一定会努力的”的承诺绝不是一纸空言,“从小就想当一名医生,想救助更多的人”的丁为自己的理想努力付出并终有回报。任何一个怀有感恩的心的青年应该可以从丁身上学到许多东西。
另外,日本解说员的解说采用第三人称叙述视角,提高了叙事的客观性;苏芮的《牵手》、美国歌曲《我是如此地爱你》,进一步深化了影片歌颂人性之美(包括奉献、爱)的主题;丁尚彪夫妻那些已经褪色的照片和绣花枕套印证着情感的坚贞;呼啸而过的火车、起飞降落的飞机象征老丁回家的路漫长而艰辛,惟其如此,“回家”也是最幸福的。这些互文性的叙事手法,在增强影片的表现力的同时,“跨越时间,跨越国度”,带给观众永恒的精神享受。
纪录片《含泪活着》在传递真实的同时,巧妙运用情节戏剧化、故事人物化以及互文性叙事等手法,使人物更真,情感更善,艺术效果更美,达到了艺术追求更真、更善、更美的目标。
注释:
①② 华莱士•马丁:《当代叙事学》,北京大学出版社,2005年版,第192页,第12页。
但丁语录篇6
***书整理
公元265年司马炎取代曹魏,建立晋朝,除接管魏朝藏书外,又于咸宁五年得汲冢竹书十万余言。太康元年攻破建邺,搜集东吴***籍,皆藏于秘府,并先后两次在荀勖领导下进行了规模较大的整理工作。
荀勖领导的第一次***书整理工作从晋武帝泰始十年(274年)开始,是在中书令张华的协作下进行的。他们“依刘向《别录》,整理记籍”,就是将从各处搜集来的***书按《别录》所载加以校雠整理,登记编目。由于所得***书的混乱,加上《别录》以后新出之书众多,需要编写叙录,经过整理的***书,要“盛以缥囊,书用缃素”,要求甚高,所以工作量很大,他不得不辞去其他工作,专心于此。他在《让乐事表》中称:“臣掌著作,又知秘书,今复校错误十万余卷书,不可仓促,复兼他职,必有废顿。”这次***书整理,大约进行了五六年的时间,才大致结束,编成目录《中经新簿》。咸宁五年(279年),也就是在荀勖等校书编目将要结束之时,汲郡有个名叫不准的人,盗掘了魏王的墓冢(根据《晋书・武帝纪》、《律历志》、荀勖《穆天子传序》、卫恒《四体书势》,魏襄王是墓主。而王隐《晋书・束皙传》则认为墓主当是魏安厘王),结果发现古书共有10万余字。不准入墓时,“不以为意,往往散乱”,并烧竹简照取宝物。后来官府前往,又“收书不谨,多毁落残缺”。所以,这批竹简在自然残损之外又更增加了人为的破坏。这批竹简被称为汲冢书。汲冢出书之后,西晋***府极为重视,晋武帝命中书监荀勖、中书令和峤负责整理。这次校书编目与前次不同,其所整理的是地下出土的古书,由于当时盗墓人烧竹简照明以盗取宝物,许多已成为断简残篇了,又是小篆或蝌蚪古文,其困难是很大的,故非博古通今者不能为。王隐《晋书・荀勖传》早已亡佚,但根据类书《太平御览》所引该书,荀勖当时整理竹书,隶定古文之外,还曾亲自撰次注写。另外,《北堂书钞》也引了王隐《晋书・荀勖传》,根据这些资料,我们知道,荀勖及其手下整a理者还以自己的知识“注写”了简文。这种“注写”很可能是随文附注,但也有相当的可能是以当时的历史知识补足了某些阙简残文。荀勖及其手下整理者从这批古书中整理出《穆天子传》、《竹书纪年》等16种75篇,也皆一一著录编目,列于刚编定的《中经新簿》之后。即“以为中经,列在秘府”,成为国家藏书的一部分。
开创四部分类法
书目的分类方法是一代学术思想和***书类别体系化与序列化的代表,东汉以后学术思想和研究重点的变更,各类***书数量的消长,直接影响到书目的分类,四部法逐渐取代了七分法。荀勖等编撰的《中经新簿》已分四部。《隋书・经籍志》所述更详:“魏秘书郎郑默始制《中经》,秘书监荀勖以因《中经》更著《新簿》,分为四部,总括群书。”根据《隋志》的记载,其分类体系为:
一曰甲部:纪六艺及小学等书;
二曰乙部:有古诸子家、近世诸子家、兵书、兵家、术数;
三曰丙部:有史记、旧事、皇览簿、杂事;
四曰丁部:有诗赋、***赞、汲冢书。
如果对其类目内涵仔细研究,就会发现,甲部收录内容同《七略》的六艺略,相当于后世之经部;乙部收录内容同《七略》的诸子、兵书、数术、方技,相当于后世之子部;丙部包括《七略》春秋类目所附历史书籍,相当于后世之史部;丁部同《七略》的诗赋略,相当于后世之集部。简言之,甲、乙、丙、丁之次,即经、子、史、集之次。
丙部所记《皇览》一书,是我国最早的类书,依今日看自当别为一类,今日史部格局在《四库全书总目》中确立,史部共有如下十五个类目,即正史、编年、纪事本末、别史、杂史、诏令奏议、传记、史抄、载记、时令、地理、职官、***书、目录、史评。总的来说,类目的设置比较合理。但在荀勖编纂《中经新簿》的时候,也只有这一部类书。类书在后世比较成熟的四部分类中,归属于子部,这着眼于它的工具性、技艺性功用。由于这种体裁的著述,在当时刚刚出现,人们对于其属性的认识,自然还需要一个过程。同时,从另一个角度来看,类书是分类汇编旧言故事,与史传本有相通之处,所以,荀勖把它归入史部,也不是完全没有道理的。丁部所录“***赞”是诗歌的一种,依类相从,故入丁部。可以看出,虽然与后来的四分法有一定的差距,但是荀勖已将分为四部的大框架定了下来,为四部法在我国的确立,奠定了牢固的基础。不过,据阮孝绪《七录》称:“魏秘书郎郑默删定旧文,时之论者,谓朱紫有别。荀勖因魏《中经》,更著《新簿》。”也有文献表明荀勖其实是沿用了魏郑默的《中经》。这一点《隋书・经籍志》中也有记载,“魏氏代汉,采掇遗亡,藏在秘书中外三阁。魏秘书郎郑默,始制《中经》,秘书监荀勖,又因《中经》,更著《新簿》,分为四部,总括全书。”大概荀勖汲取其优长,使四部法更为完善。晋元帝时,著作郎李充在《中经新簿》基础上编制《晋元帝四部书目》,正式确立了四分法的次序。《隋书・经籍志》总结前人经验,采用了经、史、子、集的专名,成为我国第二部综合性的***书目录。清乾隆时纪昀等奉诏编制《四库全书总目》,成为四分法的集大成者,把四分法提高到了一个新的水平。
荀勖对目录学的创新
关于对题解的继承。汉刘向刘欲所著《别录》、《七略》为后世所称道的是其为每部书都做有题解,也即叙录用以考证作者生平,叙述学术源流,辨别书的真伪并对其内容进行分析评价。这对“辨章学术,考镜源流”很有参考价值。但据《隋书・经籍志》记载,《中经新簿》“但录题及言,……至于作者之意,无所论辩”。即是说,荀勖在《晋中经簿》中,并没有像《别录》、《七略》一样,为每书撰写详尽的叙录。而只列***书题名和简略的说明,只登记清册以备寻检,著录简约。正如余嘉锡先生说:“甲乙丙丁者,其藏书之处所用之标题符号耳。”其后的几部国家书目,如李充的《晋元帝四部书目》、刘宋谢灵运的《四部目录》、王俭的《四部书目录》、梁殷钩的《四部书目录》等,也是都只著录书名、卷数和著者没有叙录。每部之下也没有种类之分,即或有,也很粗略。但荀勖的这种“但录题及言,……至于作者之意,无所论辩”的解题方法,对后人还是影响很大的。王俭著《七志》,“不述作者之意,但于书名之下,每立一传”的做法,就是对这种题解的继承和发展。因此,可以认为荀勖开创了目录学史上传录体提要目录之先河,这一体例对当时和以后均有一定影响,从这种意义上说,其贡献是应该肯定的。
开创经、子、史、集四部分类法的体例。荀勖的主要成就在于对分类体系的变革,反映了《七略》以后的300多年间,由于学术的发展,所引起文化典籍变化的情况。如清代学者钱大昕在《补元史艺文志序》中说:“晋荀勖撰《中经新簿》,始分甲、乙、丙、丁四部,而子犹先于史。”姑且不说诸家之论,单就其所创造甲、乙、丙、丁为类号之标识,为后世编目录者多所采用,这是事实。尽管子犹先于史,可是,第一次确立史书的大类地位,是文献编目史上具有开创性的工作,也是学术史上的创举。虽然这个四分法还很粗陋,四个类目仅以甲乙丙丁为部次,既无类目名称,又无小类,各部内容也没有给予明确规定,概念很模糊,但它为后世的发展、创新奠定了基础。大约半个世纪后,中书侍郎李充在编《晋元帝四部书目》时,考虑到学术发展的情况和需要,将乙丙两部所容纳的著作,调换了位置,即乙部收录史部书,丙部收录子部书,使原来经、子、史、集之次,变为经、史、子、集之序。自此以降,经、史、子、集之次始定。甚有条贯,秘阁以为永制,成为历代宫修目录的楷模。就是今天整理古籍的时候,如顾廷龙主编的《中国古籍善本书目》,仍沿用其分类体系。
关于“汲冢书”的著录。据《晋书》记载,西晋武帝太康二年(公元281年),汲郡人不准盗发战国时期魏安麓王(一说魏襄王)墓冢。在墓中发现大量竹书,当时盗墓人烧竹简照明以盗取宝物,后来官府搜集时,许多已成为断简残篇了,但仍得竹书数十车。这便是后世所称的“汲冢书”。荀勖、束哲等奉诏对竹书进行整理,并将其译成当时的文字,“以为中经,列在秘府”,成为国家藏书的一部分。“汲冢书”的内容十分丰富,既有六艺、诸子书,又有史书、文集,本应归入四部有关各类。但是,在《中经新簿》中,荀勖却将“汲冢书”归入丁部,列于诗赋、***赞之后,对此,后世目录学界存在不同看法,也为荀勖引来许多非议。从文献分类的规范性来说,“汲冢书”应归入四部各类,但《中经新簿》约成书于西晋武帝咸宁五年(公元279年),而“汲冢书”发现于两年之后。从时间上说,发现“汲冢书”时,国家藏书已基本整理完毕,《中经新簿》已大体完成,在当时的条件下,打乱原有分类体系,把两者重新组合成一体,应该是比较困难的。再者,“汲冢书”的载体为竹简,文字为蟒鲜文,作为一个整体庋藏和编辑,更有利于后人研究、保管,即类似现今***书馆的特种文献。整理国家藏书。编制藏书目录的基本目的之一,是方便查检和利用,荀勖将“汲冢书”置于丁部之后,既保证了《中经新簿》原有分类体系不乱,又使“汲冢书”单独成为一个整体,应该说是一个不错的创意。荀勖的四部分类中,汲冢书和诗赋***赞同属丁部,表明这是按照***书插架的方便而作的***书分类,新近入库的汲冢书和有***的***赞被放在最末,也是对***书分类的一种创新。
关于目录书著存亡。《中经新簿》收书丰富,不仅记录流传的***书,还记录亡佚的***书,如“汲冢书”。可以说,为后世目录书著存亡提供了先例,便于查考***书存佚流传及辨别***书真伪。
关于拂经著录。“拂经书簿”实为附录,不可将附录强入正文作为一个大类,以后的《七志》、《隋书》都是如此。
需要指出的是,由于《中经新簿》在著录之时,仅载书名、卷数、撰者,而未编提要,既不利于学术研究,又给后世造成了一定不良影响。但荀勖在四分法、著录***书等方面有一定的贡献,不仅是西晋在目录学研究成果的反映,而且也为我国目录学的发展起到了推动作用。
荀勖的《中经新簿》现已失传。根据文献记载,《中经新簿》虽然只记书名、卷数,对撰写人略作释语,并无提要,著录方法也比较简单,但由于它根据《七略》以后300年中的学术变迁,各类***书数量的增减和庋藏的方便,因袭郑默的《中经》,将经、子、史、集四部按甲、乙、丙、丁排列,已突破了《七略》的文献分类格局,构画出四部分类法的雏形。一方面,书籍四部分类的产生,表明史学无论从其实质内容还是史书的书籍形式上,都已经彻底摆脱了经学附庸的地位,成为完全***的学术门类。另一方面,书籍四部分类的产生,也对中国目录学的发展有一定的推动作用。
参考文献:
1.房玄龄等:《晋书》,北京:中华书局,1973年版。
2.申畅:《中国目录学家传略》,郑州:中州古籍出版社,1987年版。
3.朱华平:《试论荀勖对我国目录学的贡献》,《***书馆论坛》,2006(1)。
4.乔好勤:《中国目录学史》,武汉:武汉大学出版社,1992年版。
但丁语录篇7
此四屏篆刻立轴系钤印纸本,高104.7厘米,宽22.8厘米,共钤印四十六方,为黄牧甫亲手钤盖其摹刻秦汉魏晋印(十六方),程邃(一方),邓石如(十四方),丁敬(三方),黄易(五方),陈曼生(二方),巴慰祖(一方),吴让之(五方)的作品,每印下均有黄氏注记释文或边款的手迹,第四屏并有自跋曰:“余学篆刻二十年,每见秦汉金石前贤遗迹常观之不能释手,暇辍临数纸,摹数石,置之座隅,以求日益,镜澄仁兄见而爱之,因索盖四帧并书款识,即乞方家正之。戊寅夏四月,弟黄士陵并志。”戊寅为1878年,时黄氏三十岁。
从这段跋语中,我们可以获得一些前所未知的信息。
我们目前所见黄氏最早的作品,是刻于南昌时期的《心经印谱》,一般认为约创作于二十八岁前后。黄牧甫的胞弟志甫在此谱跋语中说叫女父八九岁时于诗礼之暇,兼习篆刻,这一说法,与印屏跋语自述学印的年岁相符,可见志甫的介绍不是泛泛虚辞。
《心经印谱》的风格虽已有一定的倾向,但仍然因为过于讲究外形式而显得有些庞杂,马国权先生说从中可以看到当时牧甫走的是师法邓石如、陈曼生、吴让之等名家的路子,这是正确的。现在有印屏这样一份资料,是印证黄氏学印借鉴对象和深入程度的真实依据,也首先证实了牧甫进粤之前,即主要在南昌时期就对秦汉印和邓、吴、浙派的丁、黄、陈产生很强的兴趣。并且下了扎实的功夫去临摹。《心经》中的多件印,都可看出牧甫对邓、吴篆法、刀法的娴熟领悟。他同时期的若干创作如“鹤泉”“上松印信”(此似为对章),也能印证通过临摹对他的作品产生的渗透。印屏当然不能看作是黄氏临摹前人印作的全部,至少还有“临(当指摹写――笔者注)数纸”的资料可能已经湮没。但有趣的是,印屏的摹刻比例似乎也与他此期作品所反映的主要技法因素恰能暗合。这个比例可以作一归纳:邓派最多(合邓吴两家共二十一方),汉晋印次之,浙派又次之(合丁、黄、陈九方),歙派最少(合程、巴二方)。黄士陵此期有款的创作中主要出现的是“师完白山人意”之类的自注,也是与这一比例相契的。黄刻“丹青不知老将至”及“笔端还有五湖心”两印中记述了他钻研让之篆刻有日,然以未能“毕睹”手作为憾。壬午(1882年,黄氏到广州之年――笔者注)得到吴让之印册,又从张心农处得观吴氏“晚年手作印册”,闭门静观,颇有所得的感受。那么,这四件印屏中所见到的黄氏临摹吴刻,也证明了他所说“钻研有曰”不是一句空话,而从他见到吴谱后的激奋程度来看,他此际仍然处于迷恋让翁印法的时期,笔者要藉此表明的是,他青年时代最为心折的“前贤”是邓氏一派,注入的功夫也最深,以至于一生的创作始终没有完全脱去邓氏的烙印。而以邓、吴为主导风格的创作,在黄氏艺术生涯中一直沿续到四十多岁左右。
印屏所钤摹作。应是在三十岁前一段时期中先后所作的功课,而非短时间内集中完成的,这一点从黄氏跋文语气不难看出,其中所临汉晋印和程、巴两印的时间或更早些。汉晋诸印多见于《顾氏集古印谱》。《顾氏集古印谱》流传于徽州,曾有一金榜所藏墨渡卷子,巴慰祖曾借得摹刻,成《四香堂摹印》二卷。黄氏所摹诸印亦见于《四香堂摹印》,不知是否所据为同一底本?如果是,则金藏墨渡本当时可能仍存于世,以居于黟县的黄氏来说,他看到这一本子也可以说是近水楼台。
印屏所钤的诸印中,见辑于他谱的有“一日之迹”(款:完白有此刻,先公仿,少牧)、“自称臣是酒中仙”(款:先生善饮,故有此刻,壬申十月,少牧)、“足吾所好玩而老焉”、“只寄得相思一点”、“金石癖”等。从黄少牧补款的情况中我们可以确定,这几件摹刻的印石至少有些是原本未署款的。在黄牧甫去世后仍保存在少牧手中或者少牧所曾经眼过。
黄牧甫摹古采取的方法是形神毕肖式的“仿”,这表现了他借鉴学习的观念。而要真正达到这样的程度,除了细致谨严的心性以外,相当的功力也是重要的前提。从黄氏这些印与原作的比较中可以看出其摹刻时的认真态度和篆法的准确把握、用刀的得心应手,因而也可以说达到了仅下真迹一等的境界。虽然,此时黄牧甫早已不是初学篆刻阶段的那种摹习训练,而是具备了比较娴熟的技巧和认识能力后,出于进一步借鉴,同时也是为了怡情赏玩的目的而仿刻的,稍有例外的是,摹刻黄小松的“金石癖”、“一笑百虑忘”两印,全然使用冲刀法,线条质直流利,不同于黄易短切的手法,在所摹丁敬、陈鸿寿诸印中,也多少存在同一倾向。这就向我们透露,黄牧甫用刀一直是沿袭徽派的方法,尽管临摹丁敬“千顷陂鱼亭长”、黄易的“诗癖”等尚力***表现出顿挫起伏的刀性,但此时的黄土陵,已经难以摆脱其用刀的固有性格了。这样来看,黄士陵虽然早期曾以浙派为楷则,但毕生所用的刀法却始终未受浙派影响的矛盾现象其实并不奇怪。他在少年时代学印时因为地域传统风气的影响,已经形成了自己的习性,加上后来受到他所心折的邓派技法浸***,也就更不可能改变刀法的习惯了。
但丁语录篇8
[关键词] 字母词 词典 规范
[中***分类号] G232 [文献标识码] A [文章编号] 1009-5853 (2013) 06-0021-04
[Abstract] Letters are not Chinese characters, so lettered-words cannot be regarded as the representative members of Chinese vocabulary essentially. When lettered-words are compiled into Chinese dictionaries, owing to lettered-words’ distinctiveness compilers should normalize their phonetic notation, sorting, explanation and the others, so as to ensure the sound development of lettered-words and even Chinese with the aid of norms adopted by Chinese dictionaries.
[Key words] Lettered-words Dictionary Norm
历时七载修订而成的第6版《现代汉语词典》,终由商务印书馆于2012年6月付梓,7月首发,其成绩就不细数了。令人沉思的是,当年8月在京的百余名学者竟向国家语言文字委员会及新闻出版总署,联名检举第6版《现代汉语词典》“收录‘NBA’等239个西文字母开头的词语,违反了《中华人民共和国国家通用语言文字法》、***《出版管理条例》(***第594号令)等法规”[1];后经通讯媒体和网络的深入报道,源自学术领域的这场争议迅速蔓延至公众领域,争议的主题也由入“典”问题转移至汉语言的发展问题,堪称“一部词典引发的汉语‘保卫战’”[2]。如今硝烟已散,反思这场“保卫战”,仍觉留有诸多遗憾,其中最大的遗憾就是:论争的焦点局限于字母词入“典”是否有利于汉语言发展的问题,未能展开深入探讨怎样入“典”也即入“典”规范的问题。笔者无意再次挑起论争,只是觉得入“典”已是大势所趋、已成不争事实,不再是个二元对立选择的问题;再说,语言发展有其自身规律,语言的问题不是禁止就能解决的。但是,字母不是汉字,由字母构成的字母词本质上不能视为汉语言的代表性词汇,而且中、西间存在“文化背景、思维方式和艺术形态等多方面差异”[3],因此如何规范编辑由西文字母构成的字母词、进而录入到汉语辞书中去,亟待进一步探讨,以期通过“典”的规范和示范来确保字母词乃至汉语言在应用过程中的健康发展。是故,本文本着求真务实的精神态度,拟从注音、排序、释义及其余四个方面,深入探讨辑录字母词入“典”中的规范问题。
1 注音规范
语言学领域内的语音是人类用以区别意义的声音,即记录思维活动的声音符号系统。通过语音可以追踪思维活动的过程,亦可锁定语词的意义从而便于理解和应用,是故注音成为辞书编撰的基础性工程之一。
目前主流的做法是把以西文字母开头的字母词和以汉字开头的字母词分开处理:前者一般在凡例中或另行脚注统一指明,“在汉语中西文字母一般是按西文的音读的,这里就不用汉语拼音标注读音,词目中的汉字部分仍用汉语拼音标注读音”[4];后者含有的汉字当然按汉语拼音标注读音,所含西文字母或注音或略去不注,如“阿Q”在《现代汉语词典》中曾注音为[A Qi"甝和[A Ki"甝[5]——要强调的是,汉语拼音字母是专门用来给汉字标注读音的音符,用其给西文字母标注读音就显得不伦不类了,《现代汉语词典》从第5版开始放弃原先用汉语拼音字母给西文字母注音的做法足可证明这一点。目前来看,在序言、凡例或跋中统一声明西文字母按西文的音读、从而在正文中略去不注,似是个趋势。此举可确保汉语辞书用汉语拼音标注的系统性,亦可规范西文字母的读音不被汉化,而且简易可行。
然而,当前字母词的发展开始出现新的现象:字母词中开始夹杂阿拉伯数字甚至符号,如3D、F-22战斗机;字母词中的西文字母有些是由汉语拼音缩略而成,如GB、RMB。这些该如何注音呢?笔者认为可以分为三种情况区别处理。第一,西文中的拉丁字母较为通行,易辨易读,随着国民外语水平的提高,其读音可略去不标。第二,字母词中的阿拉伯数字的读音也可不标,但实际应用时要根据对象有所区分,如3D,在英语中应读[Tri:di:],在汉语中应读“s"Dn D”,当然D还是应该按西文的音[di:]来读。第三,由汉语拼音缩略而成的字母词,其读音不必标出,因为其本身即是汉语拼音字母。但是汉语拼音字母在读音上毕竟不同于西文语境中的拉丁字母,之所以缩略成字母词多为书写的便捷;实际上一个汉字一个音节,读音上汉语“gu?bi"Do”和英语“GB”一样便捷,是故“GB”应读为“gu?bi"Do”而非[dZi:di:]。
总而言之,字母词尤其是所涉西文字母、汉语拼音字母及数字的读音应区别对待,关键一是要在凡例中或另行脚注统一指明,二是须简要地标出字母词的来源。
2 排序规范
排序在汉语辞书中与注音紧密相关,而且本身就是个关键问题。排序敲定了,一本辞书才能有“序”成形,才能实现提供查阅及参考的基本功能。
目前辞书主流的排序规则是按汉语拼音字母的顺序排列,即音序法。如果能用汉语拼音字母给所有的字母词标出读音,那么排序就水到渠成了。问题是汉语拼音字母是用来给汉字注音的,没法给西文字母注音,至少目前还没有形成科学的相关体系,更谈不上国人习惯为之。也就是说,统一的音序法似行不通。另外,汉字本身所独有的部首排序、四角号码排序也不能适用于西文和阿拉伯数字。因此,理论上似没办法统一,实践上就要区别对待了,如第6版《现代汉语词典》的做法:(1)以汉字开头的字母词置于辞书正文,即混入汉字词之中,按其所含汉字的拼音字母及西文字母的顺序排列;(2)以西文字母开头的字母词,专项集中作为附录列在辞书正文末,从左往右依次按字母顺序排列,遇有汉字则按汉语的音序排列。
再来考察两部专收字母词的辞书《实用字母词词典》(2002)和《字母词词典》(2001)。前者将所有字母词分成四类,先后按西文字母开头的词语、汉语拼音字母开头的词语、汉字开头的词语和阿拉伯数字开头的词语等各自的顺序进行排列,另各按单字母词、双字母词、三字母词、四字母词……进行排序,其中西文字母又按先拉丁字母后希腊字母的顺序排列。后者正文仅含拉丁字母字母词和希腊字母字母词两部分,2009年再版时改名为《汉语字母词词典》,正文将所有字母词分为五类,先后按拉丁字母(含汉语拼音字母)顺序、阿拉伯数字顺序、符号顺序、汉字音序及希腊字母顺序进行排列,其中第一类字母词排序时将拉丁字母和汉语拼音字母等同视之。上述分而处之的排序方法虽便于查阅,但作为辞书尤其是字母词词典终给人凌乱之感,有迫不得已之嫌疑。
其实稍加思考就会发现,西文词典不是按读音排序而是按词的字母顺序排列,一般汉语辞书所遵循的音序也是(拼音)字母顺序。进一步说,目前专门的字母词词典可按字母顺序统一排列,即汉语按拼音字母顺序,西文字母各按其自身的字母顺序(可先拉丁字母后希腊字母),阿拉伯数字按其汉语读音的字母顺序。如能坚持付诸实践,长期使用使大家养成习惯,字母词就能顺利融入汉语辞书,其排序也就不再是问题了。
3 释义规范
释义是所有辞书最重要的一项功能,字词的读音和排序往往是为读者获取释义服务的,释义正确与否、精确与否及科学与否都直接影响语言的使用及其质量。
一般来说,字母词多是缩略而成,只要能够展示其原本面目或提供来源,其义大都能够不“释”自明,而且还可为读者提供解读的机会以及原始“文本”。《现代汉语词典》的做法较为典型和科学,对绝大多数字母词的释义基本上是把完整形式的字母词译成相应汉语,再用中括号提供其语源及原形等重要信息,如第6版对【AI】的释义:人工智能。[英artificial intelligence的缩写]。有必要强调的是,此处是从汉语的角度阐释字母词的意义,而非简单的跨语际翻译。另外,并非所有的字母词都经缩略而成,而且辞书的性质、规模、用途及读者对象往往各不相同,这就决定了字母词的释义不能一概而论。
传统思维常常按详略程度对释义进行分类,有利于对释义的认知和操作。但即便按此标准分类也不可认为释义只有详、中、略三类。其实详与略是相对的,一部辞书对字母词释义的详略程度也是相对的、连续的。因此,一部辞书中哪些字母词的意义应该阐释得详尽一点,哪些应该阐释得简略一点,就成为关键中的关键。就同一部辞书而言,那些非经缩略而成、属日常生活领域且普及程度不高,尤其是意蕴丰富的字母词,一般要给出较为详尽的释义,如第6版对【阿Q】的释义:鲁迅小说《阿Q正传》的主人公,是“精神胜利者”的典型,受了屈辱,不敢正视,反而用自我安慰的办法,说自己是“胜利者”。相对地,那些经缩略而成、属于科技领域且普及程度相对较高,尤其是意蕴独特明了的字母词,就可只给出较为简略的释义,如第6版对【CCTV】的释义:中国中央电视台[英China Central Television的缩写]。还有必要说明一点,前述缩略与否、所属领域、普及程度及其意蕴等主要指标并非一定是同向的,如“阿Q”已成为汉语中的一个典型词汇,其形象可谓妇孺皆知,被收录的原因是意蕴丰富。
简而言之,字母词的释义应做到正确、精确和科学。至于释义该详还是略,宏观上取决于辞书的性质、规模、用途及读者对象等诸多因素,微观上取决于该字母词之意蕴、缩略与否、所属领域及普及程度等因素。这些指标因素相互交织作用的最终状态,直接决定具体字母词释义的详略程度,而且这种详略程度会随着时代的改变而有所变化。
4 规范之余
汉语中“规范”可作名词,意指明文规定或约定俗成的标准;亦可用作动词,意即使合乎明文规定或约定俗成的标准。此处兼采两意,旨在表明字母词应有统一标准,其使用亦应合乎这个统一标准。前者涉及标准的建立和统一,主要依靠各类相关辞书、国家法则及标准;后者涉及标准的适用,主要落实在媒介及其从业人员,尤其是相关语言文字工作者身上——这一点本文暂且不展开论述。
就标准内容而言,作为语言使用基本单位的字母词在音、形、意等方面都需要规范,前文所论注音、排序及释义等都可涵盖在宽泛意义上的规范之内。为避重复,此处仅探讨其他一些亟待关注与解决的字母词规范问题,故本节标题为“规范之余”。
4.1 字母词分层问题
这实际上是一个牵涉到字母词分类以及录入辞书的重要问题,可惜常常被忽略了。如“DNA”、“DNA指纹”和“DNA指纹鉴定”,虽可认定是一组字母词,但显然不在一个层次上,“DNA”是最高层的基础字母词,“DNA指纹”和“DNA指纹鉴定”是下属层次的组合字母词。一般而言,通用、中小型辞书收录下属层次的组合字母词时应谨慎、从严为好;专业、大中型辞书,尤其是专收字母词的辞书,可考虑收录一些下属层次的组合字母词,但所含层次不宜过多,而且依然存在规范的问题。顺便提及,第6版同时收录【PC】和【PC机】似有逻辑混乱之嫌。
4.2 字母大小写问题
字母大小写会牵涉字母词“形”的确定和统一,也会影响音和意的表达。汉字本无大小写之别,但字母词因含有字母而有大小写问题,有时甚为关键。如“PH”可指“公共卫生[英Public Health的缩写]”,也可指“病例[英Patient History的缩写]”;“pH”指“氢离子浓度指数[法potentiel d’hydrog鑞e的缩写]”;“ph”在数学领域往往指“命中率[英probability of hit的缩写]”。另外,字母词中的数字、符号及其输入字符状态等都需要规范,如“F-22战斗机”还是“F—22战斗机”。
4.3 元音字母读音问题
这直接涉及字母词的注音问题。对字母词所含字母的读音,目前各类辞书似都作了简化处理,即在正文中不注而仅在凡例、序跋等中简要指明西文字母一般按西文的音读。其实“一般”往往意味着标准之约定俗成,而最需规范的恰恰是没有约定俗成的“例外”。也就是说,所含字母按西文的音分别读之的字母词,其音可以按一般做法不必标出,但是如含有元音字母且所含字母整体上需要连拼成音节的字母词,其音应该例外地标出,以促进字母词应用过程中的统一规范。如《现代汉语词典》第6版收录的【OPEC】,鉴于英语国家使用习惯及各类英语权威辞书的注音实践,理应为其注音['Eupek],以防初学者及不知情者读为[Eu pi:i:si:];其实【OPEC】的出现是使用便捷的需要,显然['Eupek]远比[Eu pi:i:si:]快捷,而且好记好读。
4.4 相应简称问题
这是一个事关汉语言规范与发展的重大问题。汉语辞书的主要任务是定形、记音和释义,旨在提供查阅和规范使用,字母词亦在其中。然而字母词不同于一般的汉语词汇,它含有外文字母,对其释义必然涉及翻译;字母词绝大多数经缩略而成,在释义完后提供相应的汉语简称是理所当然。统一规范的相应汉语简称,不仅可以便捷汉语环境下的交流,而且可以丰富发展汉语词汇。令人遗憾的是,多数辞书收录的字母词都没有提供相应的简称,以至于有人拿外文缩略词与相应汉文全称进行比较从而得出外文优于汉文的荒谬结论。殊不知,“the Union of Soviet Socialist Republics”可缩略成“USSR”,“苏维埃社会主义共和国联盟”也可简称为“苏联”;“light amplification by stimulated emission of radiation”可以缩略成“laser”,“受激辐射式光频放大器”似是没法进一步缩写,钱学森却用大师手笔改为“激光”——这让我们领略了汉语言的巨大潜力和无比魅力。再如《现代汉语词典》第6版【OPEC】在释义后提供了简称“欧佩克”,可【IOC】在释义后并没有提供相应简称“国际奥委会”。多说一点,媒体及其从业人员还可启用更简的简称“世奥委”,更加简洁,亦能和“国奥委(国家奥林匹克委员会)”区别使用,何乐而不为呢?
4.5 辞书统一问题
这事关从源头上统一规范字母词,是实践中较难操作的一个问题。目前国人对字母词的使用似有放纵之嫌,名目上不断翻新、形式上千奇百怪,其原因之一是各类辞书对字母词收录整体上规范不严,而且各自为***。如与“哲学博士”对应的“Ph.D.”,不少辞书将其收录为字母词,但形式有“Ph.D”、“Ph D”、“PhD”及“PH D”,不一而足。实际上,“Ph.D.”可否作为字母词收录都是个问题,更遑论其形式不统一、不规范。这是不同辞书间不统一的问题。再举个同一部辞书不同版本间的不统一问题,如【ICU】的释义。第5版《现代汉语词典》的释义是“重症监护病房。[英intensive-care unit的缩写]”,第6版改为“重症监护***病房;重症监护室。[英intensive-care unit的缩写]”,给人的感觉是【ICU】既可指“重症监护***病房”又可指“重症监护室”,前者重在“监护***”而后者重在“监护”,算是第6版对第5版的修正——果真如此的话,还是可以接受的。问题是,英语中“intensive care”指“special medical treatment of a dangerously ill patient, with constant monitoring”[6],别无二意,如此看来第6版中“重症监护室”是其简称,若此,释义中的分号就是多余的。另外,“重症监护室”还可再简为“重症室”。
目前,“字母词大有泛滥成灾之势”[7],对于字母词规范及其使用示范,相关辞书尤其是权威辞书负有不可推卸的责任。是故,辞书对字母词的收录理应慎之又慎,而且相互间应该沟通交流以求最大限度的统一规范,至少我国三大权威辞书——《新华字典》《现代汉语词典》和《辞海》应该如此,从而供其他各类辞书收录字母词时仿效。
注 释
[1]张棻.百余学者举报新版《现汉》违法[N].北京晚报,2012-08-28(19)
[2]李凌,黄蔚.一部词典引发汉语“保卫战”[N].中国教育报,2012-09-01(002)
[3]傅小凡,兰浩.西方分析美学与中国传统美学语言观差异比较[J].吉首大学学报(社会科学版),2012(3):23-27
[4]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第6版)[Z].北京:商务印书馆,2012:1750
[5]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(修订第3版)[Z].北京:商务印书馆,1996:1
但丁语录篇9
丈夫的隐私不再是秘密
待丁皓熟睡的鼾声响起后,我悄悄地溜下床。黑暗中,我身披白色的睡衣像幽灵一样来到电脑前。凭借窗外微弱的光亮,我摸索着打开了电脑。今夜,我打算偷看老公丁皓的QQ聊天记录。
偷看丈夫的隐私,我还是第一次。结婚前,我和丁皓就约定婚后要给予彼此保留隐私的权力。但是前几天,我无意中在街上发现丁皓和一个女人状似亲密地走进一家餐厅,这才慌了神。
我见过那个女人,她是丁皓的同事,名叫李娜,看起来很文静的一个女人。但是自从那天以后,不管是丁皓打电话,还是上网,我都会猜想他是不是和李娜正打得火热?丁皓和她之间该不会日久生情吧?疑虑,像水纹般在我心里一圈圈地扩大开来。
我央求我的一个搞电脑的朋友传来一个软件,这样就可以不用输入密码直接离线登陆QQ,查看所有聊天记录。当我顺利登陆后,屏幕上出现了丁皓QQ那长方形的窗口,我紧张得直发抖,却又感到一种很冒险的刺激。丁皓就在不远处熟睡,完全不知道他的秘密即将全部曝光在他的妻子面前。
我打开丁皓的最近聊天记录,发现他和一名叫“月瞳”的女人正聊得火热。“月瞳”就是李娜,丁皓和她的聊天记录居然有六百页之多!可当我一页页看下去后,并没有找到很暧昧的话语。我舒了一口气的同时,又隐隐地感到一丝丝失落。
或许偷窥都是会成瘾的。因为第一次找不到证据,人就总想在第二次、第三次找到;如果第一次已经发现了苗头,那么更加不会放过之后的任何一个机会。在这种心态的驱使下,我又如法炮制地查看过许多次丁皓的聊天记录。
弄巧成拙的情感试探
为了不让丁皓发现我的秘密,我把监视场所换到了公司,但遗憾的是,她和丈夫之间确实是清白的。说不清是什么心态,我竟然莫明其妙地觉得有些失落。
几天后的那个晚上,我去加班之前,丁皓抱着我,鼻尖贪恋地在我颈上摩挲。缠绵过后,他迷醉地看着我,幽幽地冒出一句话:“老婆,今天晚上你就不要去加班了。你这么漂亮,我真担心别的男人偷走你的心。”我偷笑着回他一句:“那你就派个人监视我啊!”话一出口,我突然在想,如果有个比李娜更优秀的女人,丁皓会不会放弃防守?
第二天上班时,我申请了一个新的QQ号准备试探丁皓。丁皓不喜欢没有内涵的女人,于是我特意起名为“桥边红药”。查找到丁皓的昵称“风满袖”后,我发了一条认证消息:“***小桥风满袖,平林新月人归后。”很快,丁皓就通过了我的认证,并且附上一条新的消息:“念桥边红药,年年知为谁生?”我坐在电脑这头窃笑,他还不知道是自己的妻子在和他聊天。这种感觉很像熟知了猫的主人,拿着鲜鱼吊在他的面前晃悠,既新鲜又逗趣。
我们很快“熟识”起来。丁皓的喜好我知根知底,没多久他就把我视为“知己”。一次,我试探着问他:“这个花花世界诱惑那么多,你没想过外遇吗?”那边沉默了一会,然后回来一条消息:“如果说男人碰到诱惑的时候没有动过心思,那是骗人的。但是做男人不能太自私,应该为自己的家庭负责。”
我很满意丁皓的表现,一边洋洋得意着他的忠诚,一边却又期待着能更进一步地挑战他的极限。我开始频频挑起、网恋之类暧昧的男女话题诱惑他。丁皓一直一副坐怀不乱的柳下惠风范。一天傍晚,我再也按捺不住试探的心,暧昧十足地给丁皓发了一条消息:“今晚很寂寞,你愿意出来陪陪我吗?”
丁皓没理我。我有些得意,也有些懊恼。这时,我的原QQ上一个叫“风中心事”的家伙发来一条信息:“今晚寂寞吗?有和我见面吗?”这个人平时和我聊天总是语言暧昧,没想到今天居然直接问我有没有“性”趣。我直截了当地拒绝了他。没过一会儿,对方又发来一条消息:“你没尝试过怎么会知道呢?或许我比你老公更好。”
我洋洋得意地告诉那人:“你不能和我老公相提并论,他是一个君子。”“何以见得?”对方立刻问道。我索性告诉他我是怎么试探我老公,而又是怎么被他屡次拒绝的。信息发过去以后,对方就没了声息,头像也立刻变灰暗了。还算他懂得什么叫知难而退。
我看了看时间,已经过去一个小时了。于是,我又给丁皓发了一条消息:“这一个小时,有没有想我?”“有啊!我正想你呢!”丁皓迅速的回复让我傻了眼,他怎么突然变得这么快?!我强压住心头的愤怒,语言越用越冶艳,丁皓也回复得放浪。不知情的人还以为一对网上的饥渴男女干柴遇上烈火了。我给他发过去最后一条消息:“晚上九点,情人岛见。”那边马上回复:“一言为定。”
天!我简直不知道该怎么样来形容自己的心情了。我怒气冲冲地回到家,丁皓已经回来了,他正漫不经心地坐在沙发里看电视。我强迫自己把怒火压下去,也装作若无其事的样子进厨房做饭。
吃饭的时候,我和丁皓都沉默不语,气氛很尴尬。整个晚上我都在这种猜测中度过,而他并没有出门。我们各怀心事,一夜无话。
偷窥的背后还有一双偷窥的眼睛
周末的中午,我一起床就看到丁皓坐在沙发上按着太阳穴,眉头皱得很厉害,估计他头疼的老毛病又犯了。
“很累吗?我帮你按按。”丁皓神经一紧张就会头痛,每当这个时候他最喜欢靠在我身边,让我给他做指压按摩。可今天我的手刚伸过去,他就轻轻拂开,冷淡地说没事,然后一个人到书房看书了,留下我傻愣在原地。
他怎么了?到底是什么让我们的关系变得如此冷漠?难道他真的爱上了另一个“我”?这种猜想让我有点抓狂。于是,我再次尝试着用“红药”的身份试探,可不管我发了多少条消息给他,那边始终是静悄悄的,没有一句回复。
不是“红药”,难道另有他人?这个问题反复在我的脑海中翻滚,越想就越觉得压抑。但一看到丁皓那张冷脸,我又把那些疑惑生生地咽到肚里。我觉得再这样毫无头绪地猜忌下去,我会疯掉的。
半个月后的一天夜里,丁皓坐在电脑前发呆,我则心不在焉地卧在沙发里看电视。当我和丁皓的眼神在不经意中碰到一起时,我看到了他眼睛里的欲言又止,我顿时心乱如麻,感觉似乎有什么变故要发生了。果然,丁皓艰难地吐出一句话:“我们离婚吧……”
什么?我的大脑一片空白!我以为自己听错了。然而,丁皓又重复了一遍。我惊慌地打量着他,他表情凝重,不像是在开玩笑!“为什么?这是为什么?”我猛地起身抓住丁皓就是一阵狂摇。我的指甲深深地掐入他的肩头,他却只是漠然地看着我,眼底溢满悲哀。
良久,丁皓才一字一顿地说了五个字:“九点,情人岛。”我的脸瞬间变得煞白,全身的力气像突然被抽干了似的,跌坐到了地上。我不敢看丁皓的眼睛,但是他的声音却像一个个低音锤重重地打击着我的心房:“其实你没必要自责,那个诱惑你的男人是我……”
犹如晴天霹雳般,我再次定格在空气中。原来,那段时间我经常以加班为由留在单位偷窥别人,丁皓却误以为我有了外遇,所以他也用了另一个身份“风中心事”加进了我的QQ。
“你知道吗?当我第一次试探你的时候,心里有着极强的罪恶感。我觉得爱一个人最重要的是信任,我怎么可以这样?可是……”丁皓的声音已经明显有些哽咽,“我们这是在干什么啊?明明相爱,却又用了最极端的方法彼此伤害。这段时间,我真的努力过,想和你重新开始。可是,每次一看到你,就想起我们曾经做过的事……我不知道,如果我们的生活中时刻充满着猜疑与报复,我们要怎么共同生活下去……”
丁皓痛苦地闭上了双眼,有泪从眼角悄然落下来。还能说些什么呢?这双曾经盛满深情的眼,现在只余下意冷心灰,我连反驳的力气都没有了。我坐在客厅的地板上,看着这个曾经充满温暖明媚的家,每一件物品都是我们精心挑选、亲自布置好的,那是我们爱的见证,而现在,它们仿佛全都在嘲笑我们这对可怜的人……
但丁语录篇10
关键词:近代汉语;《辞源》修订;词目;义项;书证
中***分类号: H0文献标识码:A文章编号:1005-5312(2009)30-0025-02
一、引言
“近代语”一词虽然早在二十世纪三十年代已由黎锦熙先生提出,但近代汉语研究作为一门***的学科,则要到四十年代,对近代汉语词汇的研究主体是研究近代汉语的口语词。二十世纪以来对近代汉语词汇的研究文章、专著陆续出版,层出不穷。其中比较著名的成果,首推张相的《诗词曲语辞汇释》和蒋礼鸿的《敦煌变文字义通释》,这两部书一直被视为近代汉语词汇研究的里程碑著作;能集中体现近代汉语词汇研究水平的成果,当然首推词典。其中,由江蓝生先生主编、上海教育出版社出版的《唐五代语言词典》算是其中的代表之一。作为一部断代的语言词典,其反映的是唐五代的语言面貌,注重学术性和实用性。词典中所有引用的书证、文献有敦煌变文、禅宗语录、诗词为主,兼及笔记、传奇、史传、文书等各类文献。收录的词语主要是唐代出现和使用的口语词、方言词为主,也少量收一些唐五代的名物词和其它方面的词语。全书共计收词4500余条,比较集中地体现了汉语词汇发展到唐五代时期的基本面貌。
《辞源》作为我国早期的一部大型辞书,始纂始于1908年,1939年出版了合订本,后来又开始了修订工作,把修订《辞源》确定为阅读古籍用的工具书和古典文史研究工作者的参考书,用来解决阅读古籍时关于语词典故和有关文物典章制度等知识性疑难问题,与《辞海》、《现代汉语词典》确立了分工的原则。至1983年修订《辞源》分四册出齐,标志着我国的辞书编纂提高到了一个新的水平,深受读者好评,但随着时代的进步、发展,学者专家对语言词汇的研究深入,《辞源》与不能满足读者的需要矛盾日益突出,商务印书馆对《辞源》再次修订工作刚刚展开。
辞书作为一定时期汉语发展面貌的具体体现,一定程度上,辞书编纂的水平,与当下时代汉语词汇研究的水平是息息相关的。反过来说,词汇研究的结果,也会对辞书的编纂修订产生重要的影响。有鉴于此,基于此,本文着重从近代汉语词汇研究的代表性成果著作由江蓝生主编的《唐五代语言词典》中所收词语入手,考察其在《辞源》中的收录情况,从词目收录、义项确立、词义解释、书证等几个方面,以期能为《辞源》修订提供近代汉语方面的补充语料。
二、词语列举
通过考察《唐五代语言词典》所收词语在《辞源》中的收录情况,我们发现,《辞源》对近代汉语词汇的收录主要存在以下几个方面的问题:
(一)词目失收
《辞源》修订本被确定为阅读古籍用的工具书和古典文史研究工作者的参考书,就要求尽可能地收录古今汉语著作中包括词语、成语、典故、熟语、外来语及古今***治、经济、法律、哲学、科学技术等方面的术语、人名、一般地名、书名等进入词语范围的专科词。《辞源》曾在此方面做过很多修订,增补工作。但由于当时条件的限制,资料的搜集还不够全面和深入,《辞源》修订在收词时还是无法包罗无遗。《唐五代语言词典》(下简称《唐五代》)中所收词目就不乏《辞源》未收之例,比如:
1.[安存]《唐五代》:安顿,抚慰。《变文集》卷一《捉季布传文》:“若得片云遮顶上,楚将投来总安存,唯有季布钟离末,火炙油煎未是。”又:“季布得知心理怕,甜言美语却安存:‘不用惊狂心草草,大夫定意但安身。’”又卷五《维摩诘经讲经文》:“逢颠危处解安存,是阐提人能救度。”
2.[自嘲]《唐五代》:嘲谑,讽喻,说完笑话。刘萧《大唐新语》卷一三“谐谑”:“温彦博为吏部侍郎,有选人裴略被放,乃自赞于彦博,称解白朝。彦博即令嘲厅前丛竹,略曰:‘竹,冬月不肯凋,夏月不肯热,肚里不能容国士,皮外何劳生枝节?’又令嘲屏墙,略曰:‘高下八九尺,东西六七步,突兀当厅坐,几许遮贤路。’……博惭而与官。”
3.[白打]《唐五代》:蹴鞠(踢)之戏,二人对踢称为“白打”。王建《宫词》诗之八二:“寒食内人长白打,库中先散与金钱。”韦庄《长安清明》诗:“内官初赐清明火,上相闲分白打钱。’《启颜录》:“唐封抱一任益州九陇尉,与同列戏白打赌钱,坐下数百钱,输已略尽。”(见《太平广记》卷二四九)
4.[百匝千遭]《唐五代》:形容层层围绕包围。围绕一圈叫一匝,也叫一遭。李德裕《登崖州城作》诗:“青山欲似留人住,百匝千遭绕郡城。”《变文集》卷一《汉将王陵变》:“钟离末领三百将士,人又衔枚,马友勒辔,不经旬日,便到绥州茶城村,围绕陵庄,百匝千遭。”又卷二《庐山远公话》:“不觉蜘蛛在于其上,团团结就,百匝千遭。”
5.[纵令]《唐五代》:即使,纵然。崔珏《门前柳》诗:“纵令树下能攀折,白发如丝心似灰。”《祖堂集》卷一四“百丈和尚”:“若不能任摩得,纵令诵得十二围陀经,只成增上慢,却是谤佛不是修行。”
上面所举仅其中之一部分,这些词在唐五代出现,并在近代汉语中也使用,确定为一个词是没有问题的,但在《辞源》中均找不到词目,从汉语词汇研究的进展来看,这些词语当是属于《辞源》编纂时代还未发现的新词,从后世修订的角度应该补入,才能完整地反映汉语词汇发展的基本面貌。
(二) 义项不全
义项是否完整直接影响到大型辞书的编纂水平。大型辞书应该是收录古今著作中有用例、能概括确立的义项,也应是收录随着语言在实际运用中词义的不断变化而增加新的成分。在《唐五代语言词典》与《辞源》的对比中,我们发现有不少词条在《辞源》的义项不全。因而,《唐五代语言词典》所收词语能为《辞源》在解释词义的准确性能提供语料证明。例如:
1.[阿那]:在《唐五代语言词典》中为哪,哪里,哪个。“阿”是前缀。《变文集》卷一《李陵变文》:“五千步卒逢狂虏,此若从来阿那经?”《祖堂集》卷一八“赵州和尚”:“师云:‘阿那是维摩祖父?’”《变文集》卷四《八相变》:“南北东西行七步,问:‘阿那盘陀石最平?’”《大正藏》卷四七《筠州洞山悟本禅师语录》:“蚯蚓斩为两段,两头俱动,佛性在阿那头?
按,《辞源》中义项有两个,①同“婀娜”。柔美貌。《文选》汉张衡《南都赋》:“其竹则……阿那蓊茸,风靡云披。”又晋陆机《拟青青河畔草》诗:“皎皎彼姝女,阿那当宣织。②曲名。见“阿那曲”。无此词义,应增补。”
2.[安置]: 在《唐五代》中的第二个义项是临时居住。《叶净能诗》:“不经旬日,便至长安,且见玄都观内安置。”
按,《辞源》中有三个义项,①安放,安顿。《谷梁传》哀元年:“‘卜之不吉,则如之何?’‘不免,安置之,系而待。’”②就寝。③宋时官吏被贬谪,最轻者称送某州居住,稍重者称安置,更重者称编管。没有此义项,当增补。
按,《辞源》中“伴”有三个义项,①伴侣。②陪。③大。没有此义项,因此当增补。
3.[雹]:“扑”的假借字,摔倒地上。《变文集》卷一《孟姜女变文》:“姜女自雹哭黄天,只恨贤夫亡太早,妇人决裂感山河,大哭即得长城倒。”又卷七《\书》:“入厨恶发,翻粥扑羹,轰盆大甑,雹釜打铛。”按:日本遍照金刚《文镜秘府论》地:“姑荚焯,雹粉佯羞。”其中“雹粉”即“扑粉”,此亦“雹”“扑”通借之证。“扑”有“摔”义。
按,《辞源》中“雹”只收录了一个义项即“冰雹”。未收此义项,当增补。
4.[本色]:①原样。《传奇》:“至乌江,忽遇会稽宰遭毒蛇螫其足……甲曰:‘须召得本色蛇,使收其毒,不然者,足将刖矣。……’”(见《太平广记》卷四五八)卢子发《金钱花》诗:“轮廓休夸四字书,红窠写出对庭除。时时买得佳人笑,本色金钱却不如。”
按,《辞源》中①本来的颜色。②本行,本业。③自唐末至明清,缴纳的实物田赋称本色,折成钱币或它物的称折色,没有上面义项。当增补。
(三)书证滞后
一部词典的书证对释义进行溯源及流的依据和基础。《辞源》作为一部阅读古籍用的工具书,应当在释义的基础上结合书证,溯源及流,为释义提供尽可能早的书证,以探其源。虽然修订本的《辞源》很注重这方面的工作,但也有存在一些书证滞后的问题,在与《唐五代语言词典》的对比中发现了一些引用书证滞后方面的例子,如:
1.[暗地]《唐五代》:私下。顾 《献衷心》词:“几多心事,暗地思惟。”《北梦琐言》:“中尉白诸官曰:‘某与起居,清浊异流,曾蒙中外,既虑玷污,何惮改更?今日暗地谢酒,即不可。’张公惭惧交集。”
按,《辞源》中引自《元曲选?缺名货郎旦一》:“我如今暗地里央着人去与她悦知。书证滞后
2.[白丁]《唐五代》:未隶入兵籍的壮丁。韦应物《采玉行》诗:“官府征白丁,言采蓝G玉。”
按,《辞源》中的这一义项的书证引自《宋书?沈攸之传》:“发三吴民丁,攸之亦被发,既至京都,诣领将***刘遵考,求补白丁队主。遵考谓之曰:‘君形陋不堪队主。’”又《邓琬传》:“琬遣龙骧将***廖琰率数千人,并发庐陵白丁攻(刘)袭。”书证滞后。
3.[百年] 《唐五代》:指人的一生。王梵志诗二九一首:“朝夕乞暂时,百年谁肯保。”又二八首:“闻强急修福,莫逾百年期。”《变文集》卷三《燕子赋》:“赖值凤凰恩泽,放你一生草命,可中鹞子搦得,百年当时了竟。”
按,《辞源》中这一义项的书证是宋代,苏轼分类东坡诗四蒜山松林中可卜居余欲僦其地地属金山故作此诗与金山元长老:“问我此生何所归,笑指浮休百年宅。”人寿罕过百岁,故以百年为死之婉称,如言百年之后。书证明显滞后。
4.[藏头]《唐五代》:收藏身,躲避见人。韩《题张逸人园林》诗:“藏头不复见时人,爱此云山奉养真。”
按,《辞源》中的书证《宋诗抄》孔平仲《清江集抄》《苏子由寄题小庵诗》用元韵和诗:“畏人自比藏头雉,老世今同作蛹蚕。”《宋史三二四张亢传》:“夏仁犹时出钞掠,……皆笑曰;‘汉儿皆藏头膝间,何敢!’亢知无备,夜引兵袭击,大破之。”书证滞后
三、结语
上面我们通过近代汉语词汇研究的代表性词典《唐五代语言词典》所收词语与《辞源》的对比研究,为修订《词典》所存在的一些失误提供了有力的佐证和丰富的第一手资料,充分体现了每个时代的汉语研究的重要性。每个时代的语言研究都能为辞书的修订提供了丰富的材料。从这个角度来看,《辞源》的修订任重道远了
参考文献:
[1]陆尔奎、***.辞源修订本[Z].北京:商务印书馆.1988年版.
[2]刘坚、江蓝生.唐五代语言词典[Z].上海:上海教育出版社.1997年版.
[3]蒋绍愚.近代汉语研究概论[M].北京:北京大学出版社.1994年版.
[4]郭作飞.张协状元词汇研究[M].成都:团巴蜀书社.2008年版.