摘 要: 本文浅述了修辞学的相关研究,分析了修辞学的研究范围和有代表性的三种西方修辞理论,阐述了修辞学与相关学科的关系,应用研究介绍了近年来中国在修辞学方面的研究和应用。
关键词: 修辞学 西方修辞理论 关系
1.什么是修辞学
修辞学(rhetoric)最初的含义是说服的艺术,其理论源自于古希腊时期的古典修辞学,亚里士多德的《修辞学》被认为是修辞学的经典著作。在中世纪的西方,修辞学和逻辑学、语法并称为“人文三学科”(the trivium of the liberal arts)。然而,西方修辞学曾一度衰落,但随着时间的推移,当代修辞学再度辉煌,社会的进步和知识经济的发展使人们对言辞的要求越来越高,为修辞学的研究带来了新的机遇和挑战。为了修辞学的复兴并使之从狭小的理论范围冲出来,不少学者作出了贡献,有I.A.Richards理查兹,Kenneth Burke(伯克),Donald C.Bryant(布莱恩),Maurice Natanson(内坦森),Lloyd Bitzer(比彻尔)等人。
在英语修辞学史上对修辞学下过的定义很多,有关修辞学的范围和性质的讨论五花八门。“对西方修辞原则和实践的研究也许是最古老的学科,而且修辞这个专门术语在其至少2500年的历史中,已经积累了十分丰富的内涵,因此如何界定修辞学是非常困难的一项工作……修辞学研究的是一切文化形式,它可以是大众传媒形式,也可以是任何这样或那样、具体或抽象的文化现象”(胡曙中,2004:2)。关于修辞学,“20世纪80―90年代以来西方修辞学对于修辞的定义方面较有代表性的是:修辞是情感和思想固有的力量,它通过包括语言在内的符号传递给他人以影响他人的决策与行为”(温科学,2004)。综合有关提法,作为一门语言学分支学科,修辞学研究的问题有:语言内在的修辞特点;人为何能影响他人和被他人影响,动机是什么;人与周围的符号的关系;修辞与现实、历史的关系;如何评价劝说性话语等。
2.几种西方修辞理论
20世纪中后期,随着西方新修辞学的兴起,修辞学进入了历史上的繁荣时期。新修辞学的主要代表人物有Kenneth Burke,I.A.Richards,Chaim Perelman,Richard M.Weaver,Stephen Toulmin和Marshal Mcluhan等,他们从各个角度开展研究,为西方修辞理论的构建作出了贡献,下面着重谈谈前三位的基本理论。
2.1伯克的动机修辞学
Kenneth Burke(伯克)是公认的新修辞学的领袖人物,Burke有大量的修辞学著作和论文,其中最重要的文献是《动机语法学》(A Grammar of Motives,1945)和《动机修辞学》(A Rhetoric of Motives,1950)。Burke的修辞理论也称动机修辞学,其主要提法是“同一”(identifications):旧修辞的关键词是规劝,强调有意的设计;新修辞的关键词是同一,其中包括部分无意识的因素。同一就其简单的形式而言是有意的,正如一个***客试***与他的听众同一(Burke,1967:177)。“同一”的使用出于修辞“动机”(motives)。Burke的另一重要修辞观念则来源于戏剧分析的戏剧五要素,也称“五位一体论”(pentad)。这五要素即行为(act)、场景(scene)、执行者(agent)、方法(agency)和目的(purpose),把语言和思想作为行为的模式全部用修辞“动机”进行处理和分析。这个观点有着重要的意义,说明修辞的运作不仅出现在演讲、散文、诗歌、戏剧、小说等与语言密切相关的话语形式中,而且连建筑、音乐、庆典、集会、市场等都包含修辞“动机”,按照Burke的理论,这些本质都是修辞性的。因此,修辞学成为人与人之间的理解和“同一”,改善人际关系的桥梁。“他(Burke)对修辞学范围的开拓以及对修辞学在现代应用方面的扩展,给人们一种全新的面貌,带来全新的希望,对于西方修辞学在20世纪的复兴立下了不可磨灭的功勋”(温科学,2006:150)。Burke的其它有影响力的著作还有《语言即象征行为》(Language as Symbolic Action,1966)、《宗教修辞学》(The Rhetoric of Religion,1961)等。
2.2理查兹的修辞理论
I.A.Richards(理查兹)是新修辞学的重要理论家之一。在修辞学领域最有影响力的著作有与an(奥格登)合著的《意义之意义》(The Meaning of Meaning,1923)和《修辞哲学》(The Philosophy of Rhetoric,1936)。《意义之意义》认为词语是符号,意义不是存在于词语或符号本身之中,借鉴符号学家的分析模式,指出一个符号所指的意义不是独一无二的,要在语境中进行理解和阐释。在《修辞哲学》一书中,Richards谈到了一些基本概念,如话语的目的、意义的语境理论、抽象过程和隐喻等。概括起来,Richards的重要理论之一是他的“意义之语境理论”(the context theorem of meaning),这一理论与“抽象理论”(theory of abstraction),即词语的意义如何产生理论密切相关。按照Richards的理论:人类的思索就是一种整理过程――把进入大脑的信息加工、分析、比较和分类的过程,这一过程就是把眼前的事情引起的刺激同语境――以往的遭遇和经验所引起相似刺激进行对比。人在这一过程中作出反应,这种反映概念化之后就用语言符号表现出来,形成符号意义。Richards的其它著作还有《文学批评的原理》(Principles of Literary criticism,1924)、《实用批评》(Practical Criticism,1929)、《阅读方法》(How to Read a Page,1942)、《思辨工具》(Speculative Instruments,1955)等。
2.3佩雷尔曼的论辩修辞学
Chaim Perelman的修辞学贡献在于他的哲学探索,他有力地强调了哲学与修辞学之间的联系。Perelman的重要著作是与Madame L.Olbrechts-Tyteca合著的《新修辞学:论论辩》,其于1958年出版,在1969年被译成英语,还有《修辞的王国》(The Realm of Rhetoric,1977)等。“自威特利以来,没有任何修辞学家在全面阐释作为一种论辩话语的修辞学理论方面比得上佩雷尔曼影响更大的了”(Theresa Enos,1996:502)。在修辞学的论辩理论中,获得听众的信奉似乎是所有论辩者想要达到的目标,Perelman把听众的概念大大地扩展,还区分了不同类型的辩论。“概括地说,Perelman的哲学思想代表了一种非形式逻辑的探求,这种逻辑在行为科学和哲学中所起的作,类似于现代形式逻辑和经验主义在精确科学中所起的作用”(胡曙中,1999:360)。他“拓宽了当性研究的空间。他的修辞理性的观点在可能性与或然性的领域中起到重要的作用。这样,他的哲学探索与修辞学研究相得益彰,客观上起到了修补哲学与修辞学许多世纪以来的分离的作用,这是他当初完全没有料想到的”(温科学,2006:178-179)。
3.修辞学与相关学科的关系
修辞学研究融合当代诸多学科的理论成果,是一门跨学科的综合性语言研究。修辞学与心理学、哲学、逻辑学、语义学、语用学、社会语言学、语篇语言学等学科有密切的关系。
人类具有原始的思维能力之后逐渐有了精确性思维,修辞学经历了创始人亚里士多德等的学说的变化,向精确性不断发展,之后,随着形而上学的思维向辩证思维和模糊思维的发展,修辞学作为语言学的分支也有诸多表现,如“模糊语言学”和“模糊修辞学”的兴起,修辞学中常用的“抽象思维”和“形象思维”都属于心理学的范畴,修辞学中的“认知论”就是同心理学结合的理论;当代主体哲学转向语言论的解释哲学,这说明语言系统需要解释,其所指的关系不是单一的、固定的,而是多义的和不确定的,有多种解释,因此,重视语言的形式势在必然,这正是修辞学的关键,修辞就是要通过“怎么说”反映出来;修辞学界的经典之作亚里士多德的《修辞学》就是从经验材料中进行归纳和演绎进行的思辨逻辑学之上得出来的。例如,对某一文学作品所作的修辞分析往往是从该篇的材料中整理,然后得出结论。按照语义的特点,不同的修辞心理可以影响语义场内外的词语的搭配和选择,因此,有转义修辞、同义修辞、模糊义修辞等提法。语用学和修辞学都强调语境在语言运用中的重要作用,我国著名的修辞学家陈望道先生早在30年代就提出“修辞以适应题旨情景为第一义,不应是仅仅语辞的修辞,更不应是离开情意的修辞”(陈望道,2000:11)。语用学的理论P.Grice(格赖斯)的合作原则所包含的量、质、关系和方式四个要则的运用和故意违反均可产生修辞效应。社会语言学研究语言变体同社会之间的关系,而修辞学中的语言形式的取舍、修辞效果的优劣与社会环境和言语环境密不可分,使得这两门学科相辅相成。语篇语言学研究书面语言和口头语言中的连贯性语篇(text),用语篇分析理论探讨词语用法、句法特征、篇章组织等,这些内容同修辞学的研究内容互有交叉,语篇语言学的研究成果和方法同修辞学结合,将会深化和拓展修辞学的研究。
4.近年来中国修辞学的应用研究
近年来,中国的英语修辞学蓬勃开展,取得了不少新的进展,主要成就集中在国外修辞学理论的引进与探讨、修辞格研究、修辞学应用和中外修辞对比研究等方面。
4.1英语修辞学理论的引进与探讨
英语修辞学的研究近年来很重视基本理论和方***的引进与探讨。在这方面较为突出的有:冯萃华著有《英语修辞学》(1983)、《英语修辞大全》(1995);王德春著有《外国现代修辞学概况》(1986)、《现代修辞学》(2001);胡曙中著有《英汉修辞学比较研究》(1993)、《美国新修辞学研究》(1999)和《现代英语修辞学》(2004);温科学著有《20世纪西方修辞学理论研究》(2006);黄任著有的《英语修辞学概论》(1999)等,杨自俭(1988)、顾曰国(1990;1998)、束定芳(1990;1996)等分别将国外修辞学的发展趋势与最新的动态介绍给国内,并结合国内外最新的研究成果对英语修辞学的主要理论作了系统的评述。此外,有不少的直接翻译的修辞学的原著和期刊上的论文,全方位地介绍了西方修辞学的理论与体系。
4.2英语修辞学的应用研究
在引进国外修辞学研究成果的基础上,我国的修辞学研究主要表现在辞格研究、中外修辞对比研究和修辞学应用研究。
4.2.1辞格研究
国内从事这方面研究的人比较多。辞格是传统修辞学的研究重心所在。冯萃华的《英语修辞学》、《英语修辞大全》和胡曙中的《英汉修辞对比研究》中都有专章论述常见的英语辞格,并备有丰富的例证。后来,出现了辞格研究方面的专著,如李国南的《英汉修辞格对比研究》(1999)对辞格的研究比较全面,有说服力;徐鹏的《英语辞格》(1996)便全面系统地结合实例将英语修辞格分为相似或关系类、强调或低调类、声音类、文字游戏和技巧类,以及拟误类等五大类共100种,并论及了辞格的综合运用;李鑫华的《英语辞格详论》(2000)从语用学、认知语言学、哲学与心理语言学等角度专门论述了英语中19种常见的修辞格。在辞格的研究中,对隐喻和委婉语的研究比较丰富,如束定芳的《隐喻学研究》(2000)。该书在对西方隐喻理论进行吸收和整理的基础上,对隐喻的产生、本质特征及功能进行了全面透彻的讨论与分析,隐喻研究成果对语言教学,尤其是词汇教学和辞典编撰等具有重要的实践指导意义,所以这一研究将会更加深入。另外,委婉语的研究超出了传统的修辞格研究范围。从李国南的“英语中的委婉语”(1989)等论文中可以看出国人对委婉语的研究比较深入。
4.2.2英汉修辞对比研究
英汉修辞对比研究在中国起步较晚,这方面的著作有杨自俭、李瑞华主编的《英汉对比研究论文集》(1990),李瑞华的《英汉语言文化对比研究》(1996),以及前面提到的胡曙中的《英汉修辞对比研究》和李国南的《英汉修辞格对比研究》,还有大量的期刊论文都有这方面的研究。这些关于英汉修辞对比的研究概括起来,不只是对某些辞格加以比较,还从整体上说明现代英语修辞和现代汉语修辞在结构上和功能上的特点及其异同,并尽可能地说明这些异同的成因,也有对中西修辞学科的历史性比较、共时性比较和研究特征的比较,还有对英汉修辞从布局谋篇、语段表达、修辞格和语体风格等方面的对应比较等。
4.2.3修辞学的应用研究
(1)英语修辞应用于写作教学的研究,研究者运用英语修辞学的理论与方法,着重阐述英语修辞法的特点,指出英汉作文修辞的差异,对提高中国学生的写作能力很有帮助,如邹爱民的《西方修辞学与英语写作探索》(1999)等。(2)英语修辞应用于翻译的研究,研究者从不同侧面探讨了翻译中修辞学的功用,如郭著章的《从四本专著看修辞格和figures of speech的比较与翻译》(1995)、朱肖晶的《接受修辞学与翻译》(1998),等等。(3)英语修辞应用于其它文体的研究,如运用英语修辞的理论研究广告英语文本的特点,使广告的效果更加快捷、形象、有说服力,如彭家玉的《修辞在广告英语中的艺术魅力》(1999)等均着力探讨了广告英语中的修辞艺术效应。
4.3研究展望
修辞学的研究是多学科、多层面的综合研究,可以从相关学科,如心理学、哲学、逻辑学、语用学、社会语言学、语篇分析等着手研究,有不少这方面的研究成果,从中可以看到语用修辞学、话语修辞学、信息修辞学、社会心理修辞学等新型交叉学科的出现。前面谈了几点英语修辞的应用研究,但也有一些更深更广的研究领域等待开发,如英汉修辞对比的研究可以更深入;随着中国国力的不断增强,世界上学习汉语的外国人也将会越来越多,以汉语作为外语教学的框架进行汉英修辞的比较研究将有待充实;除了写作教学外,英语修辞与外语教学的研究还可以扩大到其它方面,目前这方面的研究甚少;英语修辞与特色文体的研究中,以对文学作品的修辞研究居多,实用文体只有广告英语的研究有一些,但还不成体系,修辞与其它文体如商务英语、谈判英语、旅游英语等的研究更是寥寥无几,在我国加入世贸组织、全球经济一体化的社会背景下,这方面的研究也十分有必要。总的说来,修辞学的研究前景是很开阔的,随着研究的发展,修辞不再是文学家和语言学家的专利,它服务于大众,在许多领域都发挥着重要的作用。
参考文献:
[1]Aristotle.Rhetoric[M].Trans W.Rhs Roberts.New York:Modern Library,1954.
[2]Burke,Kenneth.A Grammar of Motives[M].New York:Prentice Hall,1945.
[3]Burke,Kenneth.A Rhetoric of Motives[M].New York:Prentice Hall,1950.
[4]Burke,Kenneth.Rhetoric-Old and New[A].In Martin Steinmann,Jr.(eds).New York:Scriber’s Sons,1967.
[5]Enos,Theresa.Encyclopedia of Rhetoric and Composition from Ancient Times to the Information Ages[M].New York & London:Garland Publishing,Inc,1996.
[6]Perelman,Chaim.(With L.Olbrechts-Tyteca)The New Rhetoric:A Treatise on Argumentation[M].Trans.John Wikinson and Purcell Weator.Nortre Dame.IN:University of Nortre Dame Press,1969.
[7]陈望道.修辞学发凡[M].上海世纪出版集团,上海外语教育出版社,2000.
[8]冯萃华.英语修辞学[M].商务印书馆,1983.
[9]冯萃华.英语修辞大全[M].外语教学与研究出版社,1995.
[10]顾曰国.西方古典修辞学与西方新修辞学[J].外语教学与研究,1990,(2).
[11]顾曰国.柏克的“同一”理论――兼证汉英修辞学思想的差异[J].修辞学习,1998,(5).
[12]郭著章.从四本专著看修辞格和figures of speech的比较与翻译[J].外语教学与研究,1995,(1).
[13]胡曙中.现代英语修辞学[M].上海外语教育出版社,2004.
[14]胡曙中.美国新修辞学研究[M].上海外语教育出版社,1999.
[15]胡曙中.英汉修辞学比较研究[M].上海外语教育出版社,1993.
[16]黄任.英语修辞学概论[M].上海外语教育出版社,1999.
[17]李国南.英汉修辞格对比研究[M].福建人民出版社,1999.
[18]李鑫华.英语辞格详论[M].上海外语教育出版社,2000.
[19]李国南.英语中的委婉语[J].外国语,1989,(3).
[20]李瑞华.英汉语言文化对比研究[M].上海外语教育出版社,1996.
[21]彭家玉.修辞在广告英语中的艺术魅力[J].四川外国语学院学报,1999,(3).
[22]束定芳.试论G.Leech的语言观和人际修辞理论[J].外国语,1990,(4).
[23]束定芳.亚里士多德与隐喻研究[J].外语研究,1996,(1).
[24]束定芳.隐喻学研究[M].上海外语教育出版社,2000.
[25]温科学.略谈布莱恩和内谭森的修辞理论[J].修辞学习,2004,(2).
[26]温科学.20世纪西方修辞学理论研究[M].中国社会科学出版社,2006.
[27]王德春.外国现代修辞学概况[M].商务印书馆,1986.