【摘 要】《查密莉雅》是吉尔吉斯斯坦作家钦吉斯·艾特玛托的成名作。小说描写了一位生活在传统家庭的年轻妇女查密莉雅大胆冲破封建思想束缚,抛弃丈夫和家庭,与意中人远走他乡的故事。本文从“悲读家书”、“归途扬歌”、“雷雨中的告白”三个关键情节,分析了查密莉雅爱情觉醒的三步曲。
【关键词】查密莉雅;爱情觉醒
吉尔吉斯斯坦作家钦吉斯?艾特玛托夫是一位赢得了世界声誉的文学大师。他的创作扎根于深厚的民族文化的土壤,洋溢着浓郁的人道主义精神,表现了独特的民族特色和人性美。艾特玛托夫1958年发表的成名作《查密莉雅》就充分体现了这些特点。小说以苏联卫国战争为背景,描写了吉尔吉斯草原上一个马背上长大的牧民女儿,查密莉雅,坚定而大胆地追求爱情的故事。
吉尔吉斯在1917年后就成为了社会主义加盟国,但当时的社会仍保持着很多旧习,比如不能让携儿带女的寡妇嫁于外族。小说的叙述者——谢依特的父亲就按照世代相传的祖法,娶了自己近亲的遗孀,而查密莉雅正是这位遗孀家的大儿媳妇。这样背景的设置,似乎就暗示了查密莉雅婚姻的不幸。查密莉雅是个牧场上长大的姑娘,从小跟随父亲一起赶马群。辽阔的牧场,宽广的大草原,狂奔的马群,造就了她性格中一些男人气概:“有时燥烈有时甚至很粗犷。”“干起活来一阵风,有男人气魄。”她率真爽直活泼好动,无拘无束,浑身充满了青春的活力。查密莉雅不仅是劳动的能手,更是一个具有强烈感情追求和丰富精神世界的年轻女性。然而她与萨特克的结合却非处于自愿。“似乎有一次春天赛马时, 他竟赶不上查密莉雅。赛马之后, 恼羞成怒的萨特克就把她抢过来了。”可见他们的结合并不是建立在自由恋爱的基础之上,而是与旧式的抢婚制结合在一起的。赛马也就是追姑娘, 是吉尔吉斯族传统的婚姻习俗, 有很浓厚的游牧民族遗风。追姑娘开始前, 男女选择好对手, 从同一起点骑马出发, 向终点驰去。如果在约定地点前小伙子追上并超过了姑娘,他自然成为姑娘心目中的佳偶。如果小伙子没追上姑娘,就要知趣地远远避开, 再练自己的马技。吉尔吉斯民间婚俗极为复杂, 除了“追姑娘”外, 还盛行抢婚制:男方确定了女方后, 可以偷偷把女方抢到家里, 然后再带着聘礼去女方家求婚, 只要父母同意, 两人就可以结婚,并且合法。萨特克在“追姑娘”中没有赢得查密莉雅的青睐, 他并没有乖乖放弃查密莉雅, 而采用暴力使查密莉雅糊里糊涂成了他的新娘。虽然查密莉雅心直口快,算不上个标准的温顺媳妇的形象,但对丈夫萨特克也算绝对忠诚。在遭到远房族人奥斯芒的侵扰后,她“毫不客气地推开他的手,”“厌恶地啐口吐沫,走开了去”。在农忙过后,查密莉雅也会安静地坐在河边,像忘了世界一样久久望着落日。“她的脸上放射着温柔的光采,那半张开得嘴唇孩子般柔和地微笑着,” 也许查密莉雅正是在想念远去从***的丈夫吧。然而这份对婚姻的忠诚和对丈夫的一片痴心并没有得到同等的回报。每次萨特克隔很久才写来的家书上,为了遵守古训,只在信的末尾走过场般问候一下自己的妻子。“每次她把信拿到手里,我发现她是多么激动。她默读着,贪婪地、急不可待地用眼睛扫过字里行间。但是,越接近结尾,她的肩膀垂得越低,脸上的热情渐渐地熄灭。她紧皱起那倔强的眉头,不等读完末后几行,便把信还给妈妈,神情那么冷淡,像是交还借用的一件东西。” 查密莉雅贪婪又迫不及待地默读丈夫写来的家书转而突然黯淡下来眼神就告诉我们,她对于丈夫的轻视与漠不关心,充满了失望与迷茫。这种平庸的居高临下的情感生活并不能让查密莉雅体验到爱情带来的甜蜜或者迷狂,她更意识到在旧习的影响下,女人在婚姻关系中无法得到应有的尊重和幸福。“悲读家书”可以算是她***人格觉醒,也是她大胆追求爱情的第一步。
丹尼亚尔是一个从战场回来的伤兵,他长期漂泊在外,经过国内工业化、农业化的高潮和卫国战争的***林弹雨,他接受了新思想,形成了新品格。查密莉雅被安排与他一起驾车运粮时还曾想捉弄他,她把超重的粮袋放在他的马车上。当丹尼亚尔执拗地驮着装有七普特粮食的粮袋摇摇晃晃一瘸一拐走上垫台时,他的每一步似乎都敲在查密莉雅心坎上。如果说这无声的一幕使查密莉雅感受到丹尼亚尔性格的坚毅和刚强的话,那从粮站回乡路上扬声歌唱的一幕就使查密莉雅如沐春风般体味到了丹尼亚尔柔和内心世界的丰富和宽广:“最使我惊讶的是,那曲调本身充满何等的炽情,何等的热力。”“这仅仅是歌喉呢,还是另一种从人心的深处发出的更重要的东西,一种最能引起别人共鸣,最能表露最隐秘新曲的东西。”就是这样一首如魔音般的心曲,敲叩开了查密莉雅沉睡的爱情意识,诱发她开始走向自由的道路。所以说,归途扬歌是查密莉雅爱情觉醒的第二步。
丹尼亚尔魔音般的歌声让查密莉雅慢慢意识到爱情的魔力,体味到爱情与婚姻的矛盾,消失了往日毫无顾忌的单纯的笑容。“一丝朦胧的惆怅的阴影笼罩在她那光彩敛去的眼上。”“怀着一种莫名的胆怯,恰似她面前有一道汹涌奔腾的急流,她不晓得,可不可以往前走。她躲避着丹尼亚尔,不敢直望他。”两人经过相互试探后两心相契。但查密莉雅作为有妇之夫的事实也深深折磨着两个相爱的年轻人。查密莉雅甚至想辞去送粮的任务以躲避丹尼亚尔,整日愁眉不展,一言不发,而丹尼亚尔也常常带着热恋和忧郁的神情看着查密莉雅。终于,在又一次接到丈夫萨特克的来信后,查密莉雅做出了决定。她在雷雨中来到打谷场,找到丹尼亚尔,进行了大胆告白:“我才不稀罕他和他背时的爱情,让人民爱怎么讲就怎么讲好啦!我老早就爱你了。我在爱着,等待着你,你终于来了,就象知道我在等你似的。”“蔚蓝色的闪电,一个接一个婀娜多姿地朝抖岸下面的河里直钻。一滴滴倾斜的冷雨,沙沙地打在麦秸上。”两个真心相爱的人总算突破束缚,走到了一起。至此,小说的高潮部分已经结束。后文对两人的出走也描写的比较简单。“丹尼亚尔和查密莉雅头也不回地朝小站的地方走去。他们的头在芨芨草丛里又晃了两三次,随后就不见了。” 于此,查密莉雅已经完成了自己追求真挚自由爱情的第三步,与真正相爱的人远走他乡。
总体看来,整篇小说就是讲了一个婚外恋的故事。按照一般婚姻道德和世俗观念来判断,查密莉雅作为一个有夫之妇移情别恋并弃夫私奔,理应处于被批判的立场。但是,我们不可否认的是,家庭的缔造和赖以维系的最强力量应该是双方的爱情。萨特克抢婚在先,又碍于古训旧习,不把妻子放在平等的地位,在这样的婚姻关系中,萨特克也是不道德的。而查密莉雅经过***人格意识的觉醒,爱情观念的懵懂,最终克服了世俗观念和过时的封建传统,大胆走向自由之路,不仅仅是她完成了自己的爱情三步曲,更将人的生存要求提高到一个更高的理性层面。艾特玛托夫敢于以赞扬的口吻叙述一位与恋人私奔的故事,表现了他对爱与自由精神的深切关怀,突破了狭隘的民族情感,走向人类共同的诗性和文心。
【参考文献】
[1]艾特玛托夫.艾特玛托夫小说选[M].力冈,译.北京:外国文学出版社,1984.
转载请注明出处学文网 » 从恪守妇道到弃夫私奔