摘 要:本文从留学生偏误入手,结合北大语料库的语料分析探讨了动词“嫌”与“嫌弃”在句法(是否需要带宾语、对宾语的要求、句法功能)、语义(语义重心、与宾语的语义关系)和语用(语用要求、语体)三个方面的差异,并提出了相应的教学策略。
关键词:动词 嫌 嫌弃 偏误分析 差异
一、工具书对“嫌”和“嫌弃”的释义和用法说明
《现代汉语词典》(商务印书馆1999)对动词“嫌”的注释有三个义项:1.嫌疑;2.嫌怨;3.厌恶、不满意(本文讨论的是“嫌”的第三个义项)。对动词“嫌弃”的注释只有一个义项:厌恶而不愿接近。《现代汉语八百词》把“嫌”作为一个条目,注释为:不喜欢、不满意。对外汉语教师和留学生常用的参考工具书《1700对近义词语用法对比》对“嫌”和“嫌弃”的词义注释照搬了《现代汉语词典》,在用法解释中说明:“嫌”表示因(事物的)某种不足和缺点而不喜欢甚至厌恶,对象可以是人,也可以是物,“嫌弃”的对象只能是人,表示不喜欢某人而疏远他。
按照上述词典和工具书的解释,汉语学习者在学习这两个词以后,仍然会出现一些偏误。以下是几种典型的偏误:
(1)*听力教室太大,冬天很冷,同学们都嫌它。
(2)*他很会说话,可是我嫌他个子很高。
(3)*她嫌吃香菜。
(4)*我不喜欢说话,同学们都嫌弃我。
我们通过对语料库的搜索发现,“嫌弃”的对象并不仅限于人,也可用于事物。比如:
(5)李铁答道:“首长不嫌弃我们连的猪肉炖粉条,是我们连的光荣。”
(6)这些糖是学生家长过节时送给我的,您如不嫌弃可以都拿走。
(7)那种历尽坎坷仍然真实、仍然活跃着的一颗颗追求理想、挚爱而绝不嫌弃生活的心感动了我。
可见,现有的工具书并没有能充分说明“嫌”和“嫌弃”在意义和用法上的异同。问题就在于这些工具书都没有站在汉语学习者的立场突出“嫌”和“嫌弃”的差异,也没有说明多数情况下怎样使用这两个词。
二、“嫌”和“嫌弃”的差异
本文通过对北京大学汉语语言学研究中心的现代汉语语料库(CCL)的调查和分析,发现动词“嫌”和“嫌弃”在句法结构(如是否需要带宾语、对宾语的要求以及句法功能等)上存在着较大的差异。基于这种差异,我们又深入探讨了“嫌”和“嫌弃”在语义和语用上的差别。
(一)句法结构差异
1.是否需要带宾语
《现代汉语八百词》指出“嫌”后面可带名词宾语、形容词或动词宾语以及兼语(我们认为用“小句宾语”更合适[1])。我们通过对语料的查询也发现,在115例使用“嫌”的语料中,有35例带形容词宾语,80例是小句宾语。还没有发现不带宾语的例句。但是“嫌弃”是可以不带宾语的,比如:
(8)这地方不太平安,最好不要在街上过夜。我看三位要是不嫌弃的话,不妨到寒舍去对付一夜。
(9)病人感动地说:“我耳朵很臭,连家人都躲得远远的,姜教授却不嫌弃。”
2.对宾语的要求
2.1“嫌”及其宾语
(一)“嫌”带小句宾语。在我们搜集的语料中,带小句宾语的共有80例,占69.6%。也就是说,“嫌”的宾语绝大部分是小句。例如:
(10)她不是嫌这个太木讷,就是嫌那个太轻浮,横竖看不上,统统拒之门外。
(11)我不愿尽家庭义务,不愿下厨房,嫌炒菜油腻腻的。
(二)“嫌”带形容词宾语。语料中带形容词宾语的共有35例,占20.4%。
(12)贫困家庭数量增加,这些自强母亲以坚强的生命力作为支撑,不嫌卑微、不畏辛苦,操持好一家人的生活,她们是最值得敬佩的人。
(13)即便如此,***副部长保罗・沃尔福威茨还嫌少,声称要向国会索取更多拨款。
(14)成人嫌麻烦,***省事,以至事事包办代替是培养不出儿童的***性的。
(三)“嫌”带名词宾语。《现代汉语八百词》明确指出,“嫌”可带名词宾语,并指出名词宾语仅限于指人,指物要用“不喜欢”。比如:
(15)你嫌我,我就走。
(16)谁嫌过他呢?全是他多心。
这样一来,我们再看例(1),“嫌”的对象是“听力教室”,因此应改为:“同学们不喜欢听力教室”或者“同学们嫌听力教室冷”。
在我们搜集的语料中,还没有发现“嫌”带名词宾语的例子。
2.2“嫌弃”及其宾语
(一)“嫌弃”带名词宾语。我们搜集的290条语料中,“嫌弃”带名词宾语的语料数为178例,约为60%。
(17)就让我寻个老实的温柔的头脑简单的女孩吧.她永远不会嫌弃我,她永远崇拜我。
(18)做婆婆时一定怨儿媳妇,做媳妇时却嫌弃婆婆。
(19)我会始终如一奉养母亲,即使我一辈子解决不了婚姻问题,我也不会嫌弃母亲。
(20)就业指导专家也呼吁毕业生要转变就业观念,不要嫌弃一线的技术工作,因为一旦学有所成,薪酬将比一般“白领”高得多。
(二)“嫌弃”带小句宾语。语料中带小句宾语的语料数为24例,约为10%。
(21)这位来自城市的新兵,没有嫌弃当警卫员工作辛苦,更没有闹情绪,耍调皮。
(22)她们都嫌弃我是一个孤儿,家里没钱没势。
(23)我的美人每天傍晚陪我到城区的公园里去散步,丝毫不嫌弃我衣着寒伧。
(三)“嫌弃”不带宾语。语料数为88例,约为30%。
(24)她到乡下看表姐,每次都带很多礼物,从未有一丝嫌弃。
(25)婆婆身体不适,她忙前忙后;有时老人大小便失禁,仓木拉从不嫌弃,洗净弄脏的,换上干净的。
(26)上个月一天晚上,儿子儿媳不在家,老人突然犯病,李大夫不嫌弃,为她治病清污。
(27)胡志珍常说,当教师的要爱每一个学生,无论什么样的学生都不能嫌弃。
从以上分析中可看出,“嫌”和“嫌弃”所带的宾语有很大差异,“嫌”的宾语一般是小句或形容词;而“嫌弃”的宾语多是名词,或者不带宾语,小句作“嫌弃”宾语的比例也较少。因此我们可以得出结论:大多数情况下,“嫌”只能带谓词性宾语,不可带体词性宾语,属于谓宾动词;而“嫌弃”既可带体词性宾语,也可带谓词性宾语,属于体谓宾动词[2]。
在对学生偏误语料的分析中,我们发现例(2)“我嫌他个子很高”,这类用“很”的偏误占有较大比例。对此,我们考察发现:“嫌”和“嫌弃”在语义上都带有明显的主观倾向,它们都要求其后的语言成分有较强的主观性,有时会有一个主观标记共现。而“很”侧重于客观,表达一种客观评价(齐沪扬,2005),因此一般不用在“嫌”或“嫌弃”的后面。用在“嫌”或“嫌弃”后面的多是主观色彩较强的“太”。如:
(28)有一年幼儿园要买一架电子琴,袁厂长非常支持,但他嫌当地的价太高。
(29)田山生疑:是不是嫌礼太薄?
3.句法功能
“嫌”主要用作句子的谓语,“嫌弃”除了作谓语以外,还可用作定语、状语。如:
(30)他们不得不经常搬迁,以躲避邻居嫌弃的眼光和刻薄的话语。
(31)对于这门职业箫没有嫌弃之心,她有思想准备。
(32)她把那件从日本买回来的桃红色晚装穿在身上,于镜前照了一下,就嫌弃地扔到床上去。
(二)语义表达差异
1.语义重心不同
“嫌”和“嫌弃”都有“由于外界条件而引起主观心理上的不满意或不喜欢”的意思,但仔细考察,两者的语义重心有所不同。“嫌”强调的是对宾语部分所指出的缺陷不足或令人嫌恶之处的不满或厌恶,而“嫌弃”不仅有这种不满和厌恶,还隐含有由于不满和厌恶进一步想抛弃的意思。如果说“嫌”的宾语是为了说明主语不满意的原因,那“嫌弃”则已经包含了主语由于不满而准备采取的态度或措施,即“弃”。试比较:
a.丈夫嫌妻子没文化。
b.丈夫嫌弃妻子没文化。
a.句丈夫只是对妻子没文化不满,带有“看不上、瞧不起”的意思,而b句则隐含有由于妻子没文化,丈夫厌恶甚至想抛弃的意思。
因此,我们再看例(4),只是因为“我不喜欢说话”,“同学们都嫌弃我”,这里用“嫌弃”语义过重,可以改为“同学们都嫌我闷”。
2.与宾语的语义关系
“嫌”的宾语所表达的语义内容总是表现为消极的时间或情状,它或许是客观的事实或现象,或许是主观的感觉或评价,而其中必含有触发“嫌”这一心理行为的“点”。作为这一触发点的宾语与“嫌”的语义关系表现为因果关系,我们将这类宾语称之为原因宾语。一般来说,“嫌”在表示对人或事物的不满时必须指明原因。而“嫌弃”呢,它可以只带对象宾语而不必说明原因。比如:
a.丈夫嫌妻子没文化。
b.丈夫嫌弃妻子没文化。
c.丈夫嫌妻子。
d.丈夫嫌弃妻子。
现在,我们再看例(3)“我嫌吃香菜”的错误就在于没有说明“嫌”的原因,应改为“我嫌香菜味道不好,所以不喜欢吃”。
(三)语用特征差异
1.语用要求
用“嫌”的句子多为非自足句,一般不能单独使用,需要有一定的上下文与之呼应。在交际中,如果没有一定的语境,说话人只说一个“嫌”字句,会让人觉得话没有说完。比如上例a“丈夫嫌妻子没文化”,若有一个后续句“因此,不愿带她去正式场合”,这样意思就比较完整。而“嫌弃”呢,既有对原因的说明,也隐含着某种处置结果,因此是可以自足的。如上例b。
2.语体差异
一般来说,“嫌”和“嫌弃”多用于口语,但在对语料的考察中我们发现,“嫌”前面还可以受“稍”、“略”、“尚”等词语的修饰,这种句子用于书面语,具有较强的主观评价色彩。如:
(33)这部回忆录是口述后整理的,所以稍嫌零乱,但却保存了一种亲切感。
(34)就其整个的著作来说,这本三十万字的书,虽不免略嫌单薄,但所收文章的确是他一生学术研究的精华。
(35)虽然他的文字那时尚嫌幼稚,但其文学天资已经显露出一种咄咄逼人的气势。
三、结语
汉语词汇中存在着大量的类似“嫌”和“嫌弃”这样的近义词。绝大多数近义词并不完全相同,甚至“异”大于“同”。对于其中的“异”,有必要进行深入地辨析。“意义有联系的词语,特别是那些有共同语素、相同词性的词,留学生非常容易用错,应作为近义词辨析的对象”(刘缙,1997)。
在目前的对外汉语教学中,无论是教师还是教材,对近义词的处理基本上都是“以词释词”的方式,这种方式不能突出近义词“异”的一面。而带给留学生的影响就是:认为近义词没什么区别,遣词造句时随意替换、类推,因而导致多种偏误的产生。赵金铭(2005)指出:“对外汉语词汇教学的重要任务不仅是要交给学习者识词的能力,而且还要交给他们辩词的能力。”只有把词义、用法辨析清楚,学生才会正确地选用词语。以“嫌”和“嫌弃”为例,在教学中我们讲清楚以下几点区别:(1)语义上,两者都表示不喜欢、不满意,但“嫌弃”还有“抛弃、不要”的意思;(2)“嫌”的后面多带小句宾语或形容词宾语,“嫌弃”一般带名词宾语或不带宾语;(3)“嫌”字句一般不单独使用,它需要一定的上下文与之呼应。这几点讲清楚了,偏误的出现也就可以避免了。
(本文为安徽省优秀青年人才基金项目,项目编号为2010SQRW023。)
注释:
[1]苏英霞:《“嫌”字句说略》,语文研究,1998年版,第3期。
[2]宋玉柱:《关于体宾动词和谓宾动词》,世界汉语教学,1991年,第2期。
参考文献:
[1]范开泰,沈敏.“眼看”与“马上”的语义表达功能辨析――兼谈对外汉语近义虚词教学[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2007,(5).
[2]刘缙.对外汉语近义词教学漫谈[J].语言文字应用,1997,(1).
[3]齐沪扬.对外汉语教学语法[M].上海:复旦大学出版社,2005.
[4]张丹.动词“烦”和“嫌”及其相关句式[J].中山大学学报论丛,1996,(3).
[5]赵金铭.对外汉语教学概论[M].北京:商务印书馆,2005.
(马晓娜 芜湖 安徽师范大学国际教育学院 241000)
转载请注明出处学文网 » “嫌”与“嫌弃”辨析