从外来语结构的变迁谈其概念界定

摘要: 本文通过分析汉语界对外来语的研究,指出外来语结构随着社会的发展,已从单一的词汇形态转向词汇为主、句法结构为辅的复式形态。自二十世纪九十年代兴起的异化归化之争可谓方兴未艾,但将其与外来语结构加以联系的却鲜见,针对此,本文结合接受美学理论,尝试对英语外来语的概念从新的角度进行界定。

关键词: 外来语 结构变迁 概念 界定

1.引言

萨丕尔说过:“语言,像文化一样,很少对自己满足的。……要想指出一种完全孤立的语言,那是很难的(语言论:173)。”外来语的出现可谓应运而生。对于外来语,不同的人有不同的界定。汉语界大多侧重外来词的界定,如《语言学百科辞典》(1993:507)是这样说的:借词,又称外来词,指一种语言从其他语言中“借入”或引进的词。Richards et al.(2000:50)认为:外来语(borrowing),又称借词,是指取自一种语言而用于另一种语言的词或片语。如果借词是一个单词,就称为外来词(loan word)。Bussmann(2000:285-286)则将外来语分为广义和狭义两种,认为被引入语词汇化(lexicalized)了的词语属于狭义外来语,而广义外来语则包括这部分词语和所有的外来词语(foreign word)。

纵观国内外对外来语的研究,笔者发现,绝大多数的论著都是从词汇层面展开的,涉及表达法的则不多(许余龙,2000;谢之君,1998等)。至于探讨句子结构异化的论著,一直以来可谓层出不穷,但将其与外来语加以联系的却是少而又少。笔者拟从概念界定入手,结合接受美学理论,探讨一下外来语结构中是否应有句子的一席之地并尝试从新的角度对外来语概念进行界定。

2.外来语的界定

2.1外来语的形成原因

汉语由于内外因的交互作用,从异族吸收了许多外来成分,有的外来成分由于在人们交际中的使用频率较低,范围过于狭窄而逐步从汉语中消失,如来自梵语的“娑陀力”(音韵学术语,“平声”之意,源于梵语的sadharika)等词语已彻底退出了汉语舞台。有的外来语则被完全汉化,从原来的音译变为汉语本族语,如佛教用语的音译外来语“泥犁”让位于意译的“地狱”(胡晓清,1998:5―6)。那些沿用至今的外来语则因得到人们的广泛认可和使用而成为汉语的一个组成部分。

在外来语形成的外因中,有些是***治、***事的因素。人们不是自愿与异族接触,自主地吸收外来语,而是在战争态势中,在异族统治下被迫与异族人交往,无可奈何地接受了来自异族的一些语言成分。而另外一些时候,汉族和异族的交往是主动积极的。由于社会的、心理的原因,人们发自内心地要吸收来自异族的新事物、新概念,汉语便丝毫不牵强地从异族接纳了许多外来语(Ibid.)。提出认识结构理论的瑞士著名哲学家和心理学家皮亚杰等人认为,认识结构是一种假定地反映事物之间的稳定联系或关系的内部认识系统。人在认知新事物时把它同化于已有的认识结构中,或是改变、扩大原有的认识结构,把新事物包括进去(博登,1998)。外来语的进入及被接纳正是这种认知的结果。

2.2外来语的结构

2.2.1词汇层面

语言有两个功能:充当社会交际的工具,充当人们思维的工具。因此,作为社会现象的语言总是要受到社会的制约的。在汉语中,外来词汇可谓包罗万象:有生活方面的,如“咖啡”、“奔驰”、“T-恤”等;有专业术语,如“维他命”、“克隆”等;有宗教方面的,如“禅”、“古兰经”、“耶稣”等;以及其他方面的,如“迪士高”等。

2.2.2短语层面

短语,或称表达方式(expression),这一术语的界定本身就含有模棱两可的意味。它可以是一个词组,如“趁热打铁”;也可以是一种表达法,如“武装到牙齿”。虽然词汇依然是短语的基本构成单位,但从整体结构上讲,短语比词汇更为复杂。有些外来语则能以一种简缩形式和汉语词结合成短语,而且这类短语使用频率很高,如“打的”、“扮酷”等。

随着经济全球化的加深,各国之间的交流日益频繁,再加上因特网等各种先进通讯媒介的辅助,文化上的相通性似乎达到了前所未有的高度。不论符合汉语习惯与否,越来越多的如上文提到的表达法涌入中国,并被人们尤其是普通百姓所接受并使用。这使得我们有必要考虑一下汉语的传统句法结构是否也会或已经受到外来语新的冲击。

2.2.3句法层面

传统语法学一般包括形态学和句法学两部分(许余龙,2000:145)。Halliday(1961)认为,任何语法描述都离不开四个基本理论范畴,即单位(unit)、结构(structure)、类别(class)和系统(system)。结构是指一组相互关联的语言要素之间的横向组合构架。

语言的发展是一个动态过程,一般说来,语言体系的稳定性突出体现在句法结构方面,微观变体多表现在词汇变化上。但句法结构并非一成不变。汉语中被字句的增多即是一例。从汉英翻译角度来看,由于汉英两种语言分属不同的语系,其句法特点差别很大。从整体上讲,英语主要是三分的,即SVO结构,是语法的;而汉语主要是二分的,其二分结构是语义的。但是,某些外来词汇的特定句法功能也会在一定程度上对本族语句法结构产生影响。

近年来学者们对句法层面的外来语的研究,主要是对译文读者的文化接受力及可异化程度估计不足,以及受阻于因教育层次不同而导致的译文读者的合作程度的不同。相信随着各国经济文化交流的进一步发展,这种阻碍会逐渐减弱。根据现代文化人类学家的观点,文化具有四个基本特征,其中之一是:文化是经由社会习得而非遗传获得的。这一特性决定了人类具有一种很强的文化适应能力。人们在社会生活的过程中能接受并掌握本民族的对自己来说是陌生的文化,那么在各民族的文化交流过程中自然对外民族的“陌生文化”也能习得。这里,笔者借助接受美学的理论分析一下外来语结构加速变化的现象。

3.接受美学角度的分析

从接受美学大师罗伯特・姚斯、霍拉勃等人的理论中,我们可以清楚地看到接受美学理论批评家所关注的中心与重点――“读者”。文学翻译中的文本是否可以接受,主要取决于译文读者。我国人口众多,人们受教育程度参差不齐,文学翻译作品到底要怎样迎合读者群的口味,本身就是一个值得研究的问题。***后,尤其是改革开放以来,国家为提高全民素质投入了大量人力物力,收到了显著的成效。翻译作品的激增即是一个很好的例子,因为只有读者需求,作品才有市场。但翻译作品的激增甚至泛滥,在满足读者们各种需求的同时,也对汉语的句子结构产生了极大的冲击。汉语中开始越来越多地出现一些洋化的句子。另一不可忽视的因素是,港台地区以其经济优势对国内的流行潮流产生了很大的影响。

不同的时代对翻译策略的要求也不同。随着我国现代化进程和世界经济全球化的加速,知识的更新也日益加快,人们趋向于主动接纳和追求新的信息。这样,外来语所携带的新异信息变得更容易被人们所接受了。从认识论角度讲,经过反复强化的信息是可以为人们所接受的,而一旦人们将其接受,就没有“不符和规范”之说了。

文学翻译并不只是为文化水平高的人服务的,它的服务对象是大众。而大众良莠不齐的文化水平决定了文学翻译很难有一个明确的标准。因此,“为读者所接受”成为文学翻译的一个重要标准。

4.外来语界定假设

虽然这些欧化句子已逐渐为汉语所接受并成为汉语的一个组成部分,但它们始终不能被列为纯正的汉语结构。当今时代越来越多的欧化表达形式更给汉语语言界造成了困惑,此类的表达形式到底应该“魂归何处”?这不能不引起我们的思考。同词汇及短语外来语(或称外来词)在汉语中的沉淀程序相似,句子层面的外来语也先后经历了“洋味十足――部分为汉语所接受或部分被淘汰――同化于汉语的认识结构”几个阶段。有鉴于此,笔者尝试对外来语的更为广泛的界定提出假设:“外来语”可以指一种语言从另一种语言中吸收或借用的词汇、短语或句子结构,它可以部分为目的语所同化,也可以基本保留原来的形式。

5.结语

语言是服务于人类社会的交际工具,人类的社会需要是语言使用和发展的最终目的和标准。通过对外来语的结构变迁的分析,我们可以看出,社会的发展是译者们在翻译过程中不能忽视的重要因素,尤其是文学翻译者,更应在进行文化传播的神圣使命的同时,注意外来语中句法结构的移入问题,以期在保证译文贴切、流畅、优美的前提下,尽可能将外语作品原汁原味地奉献给广大读者,从而达到最佳文化交流效果。

参考文献:

[1]博登著.杨富斌译.皮亚杰[M].中文一版.北京:昆仑出版社,1998.

[2]胡晓清.外来语[M].北京:新华出版社,1998.

[3]戚雨村等.语言学百科辞典.上海:上海辞书出版社,1993.

[4]孙致礼.再谈文学翻译的策略问题[J].中国翻译,2003,(1),48-51.

[5]王克非.翻译文化史论[M].上海:上海外语教育出版社,1997,29.

[6]谢之君.香港接受外来语的几点启示[J].语文建设,1998,(7),43-45.

[7]许余龙.对比语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2002,145.

[8]吕俊,侯向群.谈翻译观念的嬗变与对话意识的建立――兼谈新时期的翻译观[A].英汉语比较与翻译3.[C].杨自俭主编.上海:上海外语教育出版社,2000,284.

[9]萨丕尔.语言论[M].北京:商务印书馆,1985.

转载请注明出处学文网 » 从外来语结构的变迁谈其概念界定

学习

你是我的女王范文精选

阅读(51)

你是我的女王篇1我是在农村出身,而在幼稚园里待的最后一年,却是待在城里的幼稚园里。那时的我,总是用笑容来掩饰我对新环境的害怕,坐在位置上一般情况不走动,因为……害怕。而那时的你,是多么开朗,在那里,就像你的天下,是最受同学的喜欢的女王。

学习

GSP助你完善购销合同

阅读(31)

古人云:凡事,预则立,不预则废。药品经营企业的购销活动时,必须根据市场需要,从药品库存结构出发,来编制购进计划,购进计划应根据企业经营管理的需要,一般按年度、季度、月份编制。购进计划的编制与审核编制购进计划一般按照以下程序进行:⒈业务购

学习

浅析贾母与刘姥姥的形象

阅读(32)

【摘要】中熠熠生辉的人物之多,堪称中国小说之最。在世界人物形象画廊里也是罕见的。除贾宝玉、林黛玉、王熙凤、薛宝钗等一批青年男女的典型形象之外,贾母与刘姥姥也是其重要典型人物。他们俩是第一次从文学地平线升起来的两极形象。对比

学习

利用高分辨率影像计算城市绿地覆盖率

阅读(39)

【摘要】计算城市的绿地覆盖率是一项繁琐的工作。高分辨率影像的出现,给这项工作提供了便捷的途径。本文以高分辨率影像为基础,结合道路和水系矢量数据,利用ecognition分类软件完成绿地的提取,并计算出绿地覆盖率。【关键词】绿地覆盖率高分

学习

中国古代的家训家规家范

阅读(27)

中国古代是一个家国同构的社会,天下之本在家,中华民族历来非常注重家庭。从先秦至民国,从孔夫子到孙中山,从帝王将相到普通人,在对家庭成员的谆谆训诫和殷殷劝勉中,形成了家训、家规、家范,构成了家文化,慈爱孝悌、修身齐家、励志勉学等观念融进

学习

我们光明的未来

阅读(46)

2008年11月4日,非裔候选人奥巴马在大选中获胜,成为美国有史以来第一位黑人总统。在这之前长达20个月的竞选活动中,奥巴马的选举口号“StandForChange!被越来越多的支持者书写在横幅上,席卷了整个美国。一首名为《改变》的歌也在竞选集会上被

学习

关于寡头垄断市场中的价格竞争策略分析

阅读(45)

【论文关键词】囚徒困境蜈蚣博弈情侣博弈【论文摘要】在寡头市场上,每个厂商的产量都在全行业的总产量中占一个较大的份额,从而每个厂商的产量和价格的变动都会对其他竞争对手以至整个行业的产量和价格产生举足轻重的影响。寡头企业为了获

学习

鼹鼠与泡泡快递公司

阅读(35)

“哎,找工作怎么这么难呢?”鼹鼠先生正坐在公园的长椅上直叹气,突然觉得左边的脸蛋凉凉的,他吓了一跳,赶紧用手去摸,“啪!”原来是个大泡泡。孩子们吹着泡泡从鼹鼠先生身边走过,看见他们玩得那么开心,鼹鼠先生心里痒痒的。鼹鼠先生买了一瓶吹泡泡

学习

潜心驾驭课堂关注学生学习

阅读(26)

(浙江省余姚市实验学校)教学背景:《义务教育数学课程标准》指出:在第二学段中,学生将通过数学活动了解数学与生活的广泛联系,学会综合运用所学的知识和方法解决简单的实际问题,加深对所学知识的理解,获得运用数学解决问题的思考方法,并能与他人进

学习

古代汉语常识之倒装句

阅读(105)

二、谓语前置句按照现代汉语的习惯,谓语一般置于主语之后,而在古代汉语中,有时为了强调谓语,把谓语放在主语之前,这种句子就是谓语前置句。常见的谓语前置句有以下几种情况:1.疑问句中,为突出疑问的重点,谓语前置。例如:①谁与,哭者?(《礼记》)“哭者

学习

孔维克谈《公车上书》

阅读(44)

今天上午及这几天都在感动之中,所有感谢的话不再重复了,我讲一下自己创作上的思考和感悟。通过这张画的过程,前前后后我觉得也是我对于这段历史和对于中国笔墨再理解的一个过程。创作之后有些想法和大家交流,一是对于现实主义的认识,二是对于

学习

用友U9:打造“世界级”管理软件

阅读(33)

4月18日,用友软件股份有限公司高调UFIDAU9(以下简称“U9”),这是全球第一款完全基于SOA架构的商业应用套件,并支持多组织业务协同和多工厂制造协同。瞄准世界级据用友软件股份有限公司董事长兼总裁王文京介绍,U9是用友在单一产品的研发中投入

学习

英语英汉谚语互译

阅读(32)

谚语是历史文化中的一个重要组成部分,它具有浓厚的民族色彩和文化个性。如何有效地翻译谚语历来是翻译的难点往往在一定程度上关系到译品的成功与否,本文拟就英汉谚语互译的方法以及一些应该注意的问题作些探讨。关键词:谚语;文化;翻译引言我

学习

杨玉环戏耍安禄山

阅读(42)

杨玉环戏耍安禄山作者:小品可乐人物:李隆基——唐玄宗,简称:皇。杨国忠——宰相,简称:杨。安禄山——范阳节度使,简称:安。杨玉环——贵妃娘娘,简称:妃。高力士——太监,简称:高。时间:唐天宝十三年某天。地点:皇宫干洗店,设备是现代的,所挂衣服是古代的

学习

“自行车王国”的变迁

阅读(30)

本文为您介绍“自行车王国”的变迁,内容包括自行车见证时代的变迁,中国自行车品牌变迁。曾几何时,在中国,有人的地方就有自行车。我们曾以惊人的自行车保有量获称“自行车王国”,据统计,1998年,中国城镇居民每户拥有自行车约1.82辆。上世纪80

学习

百家姓变迁记

阅读(39)

中科院有关专家日前通过新华社公布我国百家姓的最新排名后,引起了社会广泛关注。自己的姓氏是否上榜,排名第几等等话题,为老百姓及专家津津乐道。中国是世界上最早使用姓的国家,大约在5000年前,姓就被定为世袭,由父系传递。经历了几千年的岁月

学习

文化变迁与认同

阅读(41)

本文为您介绍文化变迁与认同,内容包括文化变迁与文化认同的关系,社会的变迁与人的自我认同800字。[摘要]基于对广西南丹县白裤瑶地区调查基础上。通过对白裤瑶的民族认同意识、传统伦理规范、传统信仰、安定和谐的社会秩序思想等方面进

学习

一名记者与“小岗村”30年变迁

阅读(49)

金秋八月,瓜果飘香。中国农村改革发源地――小岗村的600余亩葡萄成熟了,一串串硕果累累,一颗颗赛似明珠。经过30年改革春风秋雨的吹打,被小岗人称为“荣誉村民”的汪强也由一个当年的年轻小伙子成长为一位著名的摄影记者。“为啥不去北京去

学习

商业研究论文:略论商业模式的界定与前景

阅读(31)

本文作者:张乐乐张林工作单位:广西师范大学商业模式的构成要素认为一个完成的商业模式应当包括消费者,顾客,联盟,供应商,产品,信息和现金流等六个要素。AltandZimmerman(2001)认为商业模式应该包括使命,结构、流程、收入、技术、法律。Afuah和Tucc

学习

“金融消费者”界定及与金融投资者的关系探讨

阅读(30)

本文为您介绍“金融消费者”界定及与金融投资者的关系探讨,内容包括金融消费者与金融投资者的关系为,金融消费者概念界定。【摘要】很长时间以来,我国的监管机构对金融消费者和投资者的界定概念不一。从某些法律来看,一般金融消费者涉及到

学习

关于慈善的法律界定

阅读(30)

【摘要】慈善的法律界定涉及慈善的定义、表述以及特点等,当前对慈善进行界定,有利于辨别慈善真伪,有利于规范慈善捐赠行为。同时,对慈善进行正本清源,加大对慈善捐赠的宣传,也有利于宏扬社会正气。【关键词】慈善;概念;特征近年来,我国地方性慈善

学习

神奇的物质新态与社会变迁

阅读(41)

1物质新态探秘:物质的六态与八态之说人类生存的世界,是一个物质的世界.过去,人们只知道物质有三态,即气态、液态和固态.20世纪中期,科学家确认物质有第四态,即等离子体态(Plasma),另外,科学巨匠爱因斯坦在70多年前预言的一种新物态,后来在l995年,被