小学语文职称论文10篇

小学语文职称论文篇1

关键词:目的论 职务名称 异化 归化

中日两国都是使用汉字的国家,因此,汉日语中有很多同形词。在古代,主要是中国汉字流向日本;在近现代,主要是日本汉字流向中国。汉字在传播过程中从一种语言的词汇体系进入另一种语言的词汇体系后,其音、义发生了变化,出现了不对等现象;因此,如果对同形词的含义不甚了解,二语习得者会产生母语的负迁移现象。

近年来,中日两国各行各业交往不断,在跨文化交际中,如何正确解读对方的职务名称关系到接待的规格、礼仪和交际的成败;译员即使了解职务内涵,但如何准确地向不了解对象国文化的第三者传达亦是复杂的翻译工作。本文基于上述问题意识,从功能主义目的论的视角探讨职务名称的归化、异化翻译问题。

一、功能主义翻译目的论、归化翻译和异化翻译

功能主义翻译目的论由弗米尔于1978年提出,认为翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,翻译目的来自翻译活动的发起者规定的翻译纲要,他详细阐述了翻译目的,目标的读者对象,使用的时间、地点、场景和交际媒介,并说明文本的预期功能。弗米尔还指出译者应根据不同的翻译目的采取相应的翻译策略。

美国翻译学者劳伦斯・韦努蒂在《译者的隐身》(1995)中提出了“归化”和“异化”两个概念。归化翻译是把源语本土化,以目标语或译文读者为归宿,采取目标语读者所习惯的表达方式来传达原文的内容,它要求译者向目标语的读者靠拢。异化翻译指译者尽可能让读者向作者靠拢,迁就外来文化的语言特点,吸纳外语表达方式,要求译者向作者靠拢,采取与作者所使用的源语相应的表达方式,来传达原文的内容。

下面根据功能主义翻译目的论理论和归化、异化的翻译策略,探讨汉日语中作为同形词的职务名称翻译。

二、学校中的职务名称翻译

中日两国的教育体制大致相同,实行“6334”制,即小学6年、初中和高中各3年,大学本科4年,而日本的研究生学制是2年。日本的初中称「中学校,高中称「高等学校,简称「高校,研究生院称「大学院。日本的「校指小学、初中、高中的校长,大学的校长称「学(有的称「)。下面以“主任”和“代表”两个同形词为例作说明。

(一)主任

“主任”在日本指具体办事人员的负责人,但并没有实权,相当于中国的科长、股长。在中国,“主任”指一个单位、部门、机关的领导,属于行***职务。学校里也设置“主任”一职,有:办公室主任、系主任、食堂主任等。但在日本的学校,主任的职务并不常见,而且与中国的相比,差异较大。

中国的“教研室主任”,相当于日本的「教室代表;大学里的“系主任”,相当于日本的「学部;“实验室主任”对应日本的「室室;“校长办公室主任”在日语中的表达是「学室。当然,日本的学校中也设有和中国一样的“主任”职务,如中文的“教务主任、教导主任”在日语中亦称作「教主任;“年级主任、年级组长”对应的日语是「学年主任。

我们可以发现,在学校中,汉语的“主任”大都对应日语的「~、「~代表。在翻译过程中,依据功能主义目的论原则,为了达到汉日语言对等翻译,我们认为汉语中的“主任”应归化翻译成对应的日本职务名称。这既实现了语言的沟通,又克服了语言文化障碍。

(二)代表

与“主任”类似,日本的学校也不常使用“代表”一词,如日语的「クラスの代表相当于汉语的“班代表、班长”;而在班级里帮助老师收发作业的“科代表”,在日语中没有对应表达,这种情况下可以异化翻译成日语的「~代表。例如:语文科代表即「国代表;数学科代表即「数学代表。

在翻译中,我们经常会说到“日方代表”,可把它对应翻译为「日本代表。但是,日语中的「日本代表往往指代表日本参加国际比赛的人,如参加奥运会、世界杯赛的日本运动员称为「日本代表「日本代表手,「日本代表的主教练称「代表督。

综合上述“主任”和“代表”的含义,因为日本的学校中较少使用复杂的职务名称,而多用「~来命名职务,所以,我们在翻译过程中,根据具体情况宜采用异化或者归化翻译的策略。

三、公司中的职务名称翻译

中日两国企业的经营管理方式不尽相同,日本虽有少数***府控股公司,但都在1980年代实行股份制或民营化改革,因此两国企业中设置的职务名称也有差异,既有某国企业有的职务,也有同形异义的职务名称。如日语的「理指财务出纳人员,中文的“经理”应根据具体情况译成日语的「社「支配人「マネジャ等。再如日语的「工不等于汉语的“厂长”,大致相当于“车间主任”“工段长”。下面对翻译时容易混淆的职务名称作具体分析。

(一)顾问、参与、参事、相谈役

汉语“顾问”泛指在某件事情的认知上达到专家程度的人,他们可以提供咨询服务。例如品牌顾问、法律顾问、国家安全顾问等。一般情况下,不管是在中国还是日本企业中,顾问是由资深职员,或者从其他公司邀请的有经验者来担任,一般没有决定权。但是,日本企业中除了“顾问”外,还有与其类似的「参与、「参事、「相役等职务。

「参与的职责是提出议案,权力比顾问大,一般由原副会长、资深职员等有经验者担任。「参事拥有参与事务、提出意见的权利,他不同于「和「参与,拥有某些行***权,一般表示日本企业中部长级别里的最高者。但与其说「参与、「参事是一种职务名称,不如说是一种阶层的象征,因此在日本企业中常存在拥有「参事或者「参与资格的部长。「相役一般由原董事、高层领导担任,为企业的经营方针、经营策划提出意见。

另外,「参与是日本特有的职务名称,在汉语中“参与”是动词,不是职务名。而「参事出现在中国的***界。中文里的“参事”是指国家干部,由同级***府领导聘任,一般安排无***派人士或派人士任职。“***”是同级人民***府的直属机构,是具有统战性和咨询性的工作部门。

由此可知,「参与「参事「相役三者皆为“顾问”,但要达到对等翻译,我们认为「参与「相役可以采用异化翻译,直译为“参与”和“相谈役”;为了跟中国***界的“参事”相区分,日本的「参事可以采用归化翻译,译成“顾问”。

(二)主任

在商务活动中,我们如果遇到对方的职务是主任时,需要特别注意,当“主任”作为名词单独使用时,日语中的「主任和汉语的“主任”意义相差巨大。在中国,企业里的“主任”是部门领导,而日本企业的「主任是非管理职务,一般在实行「年功序列(论资排辈)的日本企业里,一个员工在工作5至10年后就可升至「主任职务,这个职务仅比普通职员高一点,日本企业有时会设置「上席主任用以区分“主任”的大小。

日本企业的中间管理层职位从上至下分为「部主任平社。「意译成中文是“股长”,也可异化翻译成“长”。日本企业中的「是进行各项业务的最小单位,而「,顾名思义就是「里的管理职系,一般次于「,「平社即普通职工。

中国的企业中也有“主任”的职务,但是和日本企业中的主任相比,中国的“主任”显然职位比较高,如:车间主任、厂办主任。

值得注意的是,日本根据企业的不同,“主任”职务的大小也有区别,主要可以分为以下4类。

1.和「(科长)同级。日本土木作业现场设有「工事主任的职务,其中“主任”表示现场暂时的负责人,相当于「等级。当然根据工程的大小和重要性还会有所不同,甚至会出现「主任的职务。

2.其职务比「稍微高一点,但在「之下。有些日本大型药品公司在「和「之间设置「主任的职务。

3.和「同级。日本某些企业将「下任称作“主任”,主任需要接受「的工作,进行「研修。

4.比「平社稍微高一点,但在「之下。在日本企业的人事安排中,「平社凭借年资可成为比一般职员高一等级的主任。

(三)专务、常务

在日本企业中,「、常是仅次于「社(总裁、总经理)的职务。「是经过董事会决议选任的职位,一般掌管着公司业务的整体管理,辅佐社长的工作,但不一定有代表权。日本的《旧商法》规定「就算没有代表权,也有可能被贸易对方追究公司责任,但是,新《公司法》明文规定「不会被追究公司责任。「常也是通过董事会决议选任的职位,一般是由部长晋升上来的,职责是辅助社长,负责公司的日常业务,职位在「之下。「、常是日语特有的表达方式,体现着日本的企业文化,我们认为采用异化翻译,直译成“专务、常务”更为合适。

(四)役员、干部

日语中的「役员、「部都有表达“组织中的干部”之意。但是两者所包含的具体含义有区别。日语中,比起「役员这一表达,「部的用途更加广泛,因为「部有一种组织较大,手握较大权力的感觉,同时它和大众有距离感,有时候被用作贬义词。广义上的「部表示科长、部长等领导的总称;狭义上则表示处在董事等重量级的领导者。他们一般是***府机关、团体、企业、黑社会的中心人物,具有决策权,相当于我国的中层领导,有时专指高干。相对于「部的暧昧性,「役员清楚表明了自己的职务的高低,一般指理事、监事、董事等企业的高层领导。

汉语中的“干部”是日语「部的借词,「部是日本人根据法语“cadre”一词意译而成,后传入中国,用来指在国家机关和公共团体中起骨干作用的公职人员、领导、管理人员,如:班干部、村干部、机关干部、国家干部。汉语中的“干部”的指称范围广泛,是高频词,而日语中「部的指称范围相对较窄,使用频率不高。

由以上资料可知,日语「部从一开始就被异化翻译成“干部”。「役员是日本特有的职务名称,但它也是一种职务等级的统称。例如日本商工会议所的介绍中有「役一栏,下设「会「副会「理事「常理事「理事等职务。由此可见,仅「役二字难以断定是哪种职务,采用异化翻译,直译为“役员”较为合适。汉语中的“干部”不能简单地翻译成日语「部,能被看作「部的日本人的地位较高,在交际中要引起重视。

(五)辅佐、、待遇等副职的翻译

表达副职时,汉语一般加个“副”字了事,而日语中存在许多表达,例如:「助役、次、、佐、格、付等,且各地使用不统一,如大阪府设有「知事、副知事;大阪市***府设有「助役,他不是小小的助理,而是“副市长”。

虽然日语中表示副职的名称很多,但我们不能统一翻译成“副~”。下面先了解一下普通日本公司的职务设置。

社>>常>部>部>副部>次 >>、佐、待遇>>、佐>主任>平社

日本企业一般在部长下面设置一名「部,目的是辅助部长,在部长缺席或者有要事的情况下代替部长行使权力,一般认为处在副部长之上。值得注意的是,多数情况下,「部是为了对外交流时提高接待者的等级,方便业务交流,在内部并不能取代部长。

有时候公司会存在多名「部,还存在副部长高于部长的情况。「、「等职务下面有时候会同时设置「、「佐、「待遇,三者的差别不大。比如:「理、「理。

汉语中虽然存在“、待遇、代行”等词汇,但并不当作职务名称,所以日语的这些副职在汉语里没有对应词,因此当遇到这些职务名称时,采用异化翻译比较合适。

四、***府部门中职务名称的翻译

中日两国社会制度不同,***府部门的名称不同,其职务名称也就不同。日本的内阁相当于中国的***,内阁的「××省相当于***的“××部”,「××相当于中国的“××省”,其行******「知事相当于中国的“省长”。中国******的一把手称“***”或“***”,而日本******的一把手有的称「裁,有的称「代表。这些名称属于专用名词,翻译时习惯上采用异化翻译策略。下面以“主任”“书记”为例加以说明。

(一)主任

在中国***府机关里,“主任”是单位、部门的最高领导,如:***主任、人大***会主任、中共中央办公厅主任等。而日本***府中的“主任”仅指具体办事人员的负责人,日本公务员的职阶是:

此外,日语中的「管理主任者、「宅地建物取引主任者、「旅行取主任者等职务名称,表示某方面专家的资格认定,需要通过日本的国家考试才能获得。

因为汉、日语中“主任”的词义毫不相关,日本***府中的「主任是专有名词,其前面有限定词,我们认为采用异化翻译才更恰当。

(二)书记

汉语中的“书记”一词来源于日语。日语中的「义为“记录”,「官指记录会议内容的秘书,做一些文秘工作的人,是******和工会书记局中的事务员,或者是地方公共团体议会事务局中的总务和会计人员。该词传入中国后,其含义发生了演变,现在社会主义国家中执******的领导人一般称作“书记、***”,这成为社会主义国家专有的职务名称。因此,我们在翻译「一词时,为了和***治用语的“书记”加以区分,应当根据情况归化翻译成“秘书、记录员”。

五、结语

职务名称代表一个人在组织中的身份地位和职责。职务名称的种类随着文化的发展逐渐丰富起来。中日两国的文化相通又存在差异,这也表现在职位的名称上,翻译时我们发现中日两国中既存在名称相似,意思相近的职务名,又存在某个国家特有的名称。想要将中日职务名称进行对等翻译,首先需要深入了解中日两国的名称文化,才能在功能主义目的论下根据不同情况采用归化、异化翻译。

参考文献:

[1]何高大,杨建***.“主任”职务名称翻译初探[J].湘潭师范学院

学报,1995,(1).

[2]王东风.归化与异化:矛与盾的交锋?[J].中国翻译,2002,

(5).

[3]万才.日本と中国の呼称の待遇的能[J].ポリグロシ

ア,2009,(10).

[4]徐锦磊,张正***.中日常用汉字异同问题探讨[J].现代语文(语

言研究版),2014,(3).

[5]代汉语辞典(修订本)[M].北京:商务印书馆,2012.

小学语文职称论文篇2

关键词:中石油职称英语,培训教学,现状剖析,改进策略,成人学习

 

近年来,随着对外交流程度的不断加深,作为国际的交际手段的英语就显得越来越重要。科技论文,成人学习。为此,我国各企事业单位都强调了外语的重要性。在我国,除了全国人事部组织的专业技术人员的职称考试外,还有各行各业的职称外语考试。中石油职称英语是中石油系统内部组织的一种职称英语考试。本文将从培训现状和改进策略两个方面来对中石油职称英语培训进行阐述。

一、中石油职称英语培训教学现状剖析

(一)成人学员学习职称英语存在的问题

1.学员个体的差异造成英语学习基础的薄弱

首先是年龄结构分布的差异。石油职称培训对年龄没有作严格的限制,因此学员的年龄分布就具有很大的差异性。根据我们在2009年对56名学员的问卷调查, 30岁以下的有10人,占总人数的约18%;31—40岁的有32人,占57%;41—50岁的有11人,约占20%;50岁以上的有3人,占5%。可以说31—40岁的这部分人是培训的主要组成部分。其次是学历结构分布的差异。从调查的结果(按第一学历)来看:具有中专学历的占9%,具有大专的占36%,具有本科的占55%。这就反映出他们受教育程度的悬殊性和英语基础的参差不齐。特别注意的是绝大部分学员,在日常生活和工作中很小或者甚至没有使用到英语,原有的英语基础因毕业工作多年而淡忘了。最后是职称构成分布的差异。参加职称培训的学员中,已获得初级而报考中级的有25人;已获得中级,想晋升高级的有31人。由此看来,学员个体的差异造就了他们的英语学习起点的不同。

2.成人学习英语的不利因素

第一,单纯的机械性记忆差。科技论文,成人学习。成人学习者随着年龄的增长,对于中石油职称考试中心

所指定教材上的词汇和其他知识点,很难记住,出现了机械性的记忆减退。第二,思维方式和学习习惯的固定性。成人随着工作和年龄的增长,他们的思维方式和学习习惯都已成定型了。科技论文,成人学习。在这个时期(平常很少使用英语,而现在要报考职称考试),自然而然地受到汉语的思维方式去学习。第三,学习压力大,畏难情绪严重。成人学员由于成家立业,既有工作又有家庭,扮演了很多不同的社会角色,尤其是业余上课,没有充足的时间用来学习,感觉压力大。与此同时,毕业多年,对英语的生疏,面对学习方面的问题,出现了严重的畏难情绪。

(二)培训教师的教学现状存在的问题

1.培训学员的教学形式分散、时间周期短

职称培训实行学员“一边工作,一边学习”为原则的办学形式,考虑到学员的实际情况,教学形式采取的是业余时间的教学。以我校为例,我们安排每周一、三、五晚和周六全天。这样的安排既要考虑学员的工作时间,又要考虑绝大多数学员的培训时间,但还是不能保证每个学员都能来上课,因为有的要上夜班和周末班。学员如遇到缺课,就很难理解文章。

2.培训教学方法、手段单一

目前职称英语培训采取的是传统的课堂教学方式,在课堂上,老师一句一句地指出每篇课文中的疑难单词和短语,并解释出它们的意思,如遇到学员难懂的语法现象,详细地讲解,并举出例子,阐明其用法,分析文中的句子结构,然后把整句翻译出来,学员被动地接受译文。这样做,虽迎合了学员的要求,但缺乏语篇分析,加之,缺乏对阅读方法的指导,不利于对文章的整体理解。课堂教学依然是以教师为中心的“填鸭式”教学,学员与老师之间缺乏足够的互动,学员处于被动地位。在教学手段上,课堂上仍然使用的是粉笔、教科书、备课本和黑板,多媒体教学手段还未普及推广使用。课后,学员只靠教科书、笔记和字典,学习方法也单一。而且,各油田职称教学单位独自为阵,缺乏相互沟通和联系。这些都不利于极大地提高学员的学习质量和效率。

3.培训教师的教学压力大

主要表现在四个方面。首先,成人学员个体的差异性,导致了英语知识的参差不齐,语言能力和掌握程度不均衡,对培训教学的讲解和进度要求不同。这些学员被安排在同班上课,培训老师难以考虑到每个学员的个体差异和实际需求,只能采取折衷的方法。其次,摘要求老师划重点和押题。科技论文,成人学习。所有这一切无形之中都给培训老师施加了巨大的心理压力。

二、中石油职称英语培训教学改进的几点策略

(一)充分利用现代化的教学手段,提高学员学习英语的兴趣

积极地利用现代的教育技术手段,更新传统的教学手段,使用多媒体和网络来进行教学,如幻灯,PowerPoint,CAT教学软件,建立网上学习讨论区,如BBS,把课文讲解制作成多媒体教学课件,并配有文字、声音、***片、动漫。允许学员***课件,有助于解决缺课学员的学习。多媒体教学可使单调的传统教学变得生动活泼有趣,增强学员的记忆力。网络教学可解决部分学员工作繁忙与学习、培训之间的矛盾,使得学员的学习时间更加具有灵活性,满足不同背景的学员的学习需求,调动学习的兴趣和积极性,大大地提高他们的学习效率。

(二) 加强语篇分析,提高对文章的理解

1.课文教学与背景知识相结合

我们知道背景知识的了解程度会直接影响到阅读的效率,可以说背景知识和语言知识在理解文章方面都是必不可少的一个条件。介绍背景知识除了有助于加深对文章的正确理解外,还有助于学员开阔视野,扩大对国外文化的了解,丰富他们已有的知识。背景知识的介绍,有助于语篇分析教学。在课文教学前,培训教师要了解与教材的文章有关的语言和文化背景知识。在作课文的讲解前,给学员提问,或使用与课文有关的文字,***片,录音,网络等来介绍背景知识,渐渐地过渡到正式的课文教学。比如,2007年版的中石油职称英语《通用英语选读》第一课,文章关于的是***在俄罗斯的彼得格勒的讲话,标题是: President Hu Urges Efforts to EnsureGlobal Energy Security.(******敦促国际社会协同努力保障全球能源安全)。讲这一课时,先向学员提问:(1). 圣彼得堡在世界的具体位置在哪里?(2).文中提到的G8是指的哪些国家?(3).全球能源指哪些?随后,可请学员来作答,然后,教师用多媒体展示出来。科技论文,成人学习。

2.加强语篇分析,提高学员的阅读理解能力

加强语篇分析,就是要以语篇为起点来进行分析。根据系统功能语法,结合职称英语的课文,我们按照语篇—-段落—-词语的模式来进行语篇分析。首先,在学员读完文章的标题后,让他们预测出语篇的主要讲什么内容(即文章的大意)和文体特点,是记叙、议论、说明、还是新闻、或评论。然后让学员通读全文,发现文章的语篇布局的结构框架,文章的主位---述位组织发展的形式。紧接着老师分析段落之间、句子之间的衔接手段,如照应、省略、连接、替代等。最后,通过语篇语景,分析重点词、难词和短语的语义,感情色彩,句子中是否有语法隐喻等。语篇分析是按照语义从上到下,由宏观结构分析到微观结构分析,有助于学员把握整篇文章的理解能力。

3.指导并讲解一些实用的阅读方法

在职称英语的培训过程中,给学员讲解一些阅读方法,是非常有助于他们正确地阅读和理解文章的语篇含义、要点,写作者的立场、态度和观点。可从三方面来进行指导:(1)运用速读,寻找出文章的中心大意,了解文章关键词,及一个意群,这非常有助于提高阅读速度和理解。如:/The book stolen yesterday /was given back to thestudent, Wei Fang, /by the teacher, Miss Wang.

(三)强化学员的翻译能力方面的培训

中石油职称英语与全国人事部的职称英语相比,在试题中多了一道翻译题,占全卷的20%。这20分,能反映出学员的英语基础和翻译能力,也就决定了得分的高低。为此,有必要加强这方面的培训。我们可以按照翻译的三步曲来进行:首先是理解,理解是基础,是正确翻译表达的前提。科技论文,成人学习。培训学员根据语境和上下文,正确理解词义、句子和篇章。其次是表达,要注意正确地选择汉语的词汇、感情色彩、所指含义等,根据原文(英语)的内容,特点,忠实地再现出来。比如:Many people think he is one of the most ambitiouspoliticians of our times.(很多人认为,他是我们这个时代最有野心的***治家之一。)在此,ambitious翻译成“有野心的”,能符合原文所表达的褒贬色彩。最后是校核,看译文是否恰当地反映出原文的意思,作者的立场等。如有错误,应当改正。需要说明的是中石油职称英语试卷中的翻译部分来源于所指定的教材,但试卷上的英文,有几处改动,更要注意理解和翻译。

(四)提倡分类编班培训教学

几十名学员在同一班上课,培训教师很难把握住每个学员的需求。要满足每个人的学习要求,就需要根据学员的英语基础,进度快慢要求,来对他们进行适当的分类编班,对其进行更有针对性地培训,满足他们个体的学习需求,有助于减轻培训教师教学的心理压力。

(五)加强各大油田教学单位的教师与学生之间的交流合作

各大油田的职称英语培训,都有自己的特点和长处,当然也存在不完善的地方,更应加强各大油田教学单位的交流与合作。通过互联网,把培训课老师组织起来,共同编写讲稿,制作精品的教学课件,扩大教学手段,实行资源共享,相互给跨油田的学员进行辅导和答疑,也允许学员之间进行互相沟通与交流。实行跨油田的教师与学生之间的交流合作,有助于教师之间取长补短,教师与学员之间的互动,学员之间的感情共鸣,有助于减少培训教师和学员的心里压力,大大地提高教学质量。

三、结束语

总之,从职称英语培训教学现状方面的分析,我们看到了中石油职称英语培训教学中所存在一定的问题和不足。面对问题,我们应该重新认识、思考并探讨出一些有针对性和建设性的改进策略,建立起一套更适合于成人石油职称英语教学体系,力争在有限的时间里,既能让学员在英语学习方面取得更大的进步,又能在职称考试中取得理想的成绩。

参考文献

〔1〕曹宇宏.谈提高成人英语教学质量的方法【J】.继续教育研究,2008(5):140—141.

〔2〕黄国文.语篇分析概要【M】. 长沙:湖南教育出版社, 1998.

〔3〕全国外语高校成人教育协作组编.全国外语高校成人教育研究【M】. 北京:外语教学与研究出版社,2002: 27--29;60—63;139—141.

〔4〕上海外国语大学继续教育研究和继续学院组编.新世纪成人外语教学研究【M】.上海:上海外语教育出版社,2005: 186—195;247—248;277—279.

〔5〕魏星等.***医大学任职教育现代化于需求调查分析【J】.继续教育2008(6):25—26.

〔6〕张朝宜.语篇分析与精读教学【C】. 余谓深等主编《语言的功能》.重庆: 重庆大学出版社,1998: 468—475

〔7〕曾灃生.试论成人函授语言学教学存在的问题和应对策略【J】.中国成人教育.2008(5).

〔8〕中国石油天然气集团公司考试中心组编.通用英语选读【M】. 北京:石油工业出版社,2009.

小学语文职称论文篇3

***,男,出生于1979年7月,**省人,1998年7月毕业于**师范学校,被分配到宜城市九城关小学任教,并担任语文教学和班主任工作,其间担任教导主任、工会副***等职;2003年9月调入**双语学校。在此期间,于1999年12月**大学英语(专科)自考毕业,2003年12月**师范大学英语(本科)自考毕业。2001年10月被**市职改办评为小学一级教师,现有教龄9年,任现职已满5年.

自参加工作以来,该同志一直拥护中国***的领导,坚持***的基本路线,热爱社会主义祖国,努力学习***的方针***策,遵纪守法,自觉遵守《中小学教师职业道德规范》和《四川省教师职业道德行为准则》思想道德品质好,师德优秀,治学严谨。既教书又育人,服从组织安排,工作任劳任怨。2002年6月正式加入中国***。教育教学成绩突出。自任小学一级教师以来,职称年度考核中,2003年、2004年、2006年为优秀,其余全为称职。

五年来的教学业绩:2001—2004年名列本校第一(当时没有组织统考),2004—2005年度年级学科(小学五年级语文)名列全市第一,个人名列本校第二;2005年秋年级学科(小学五年级语文)名列全市第一,个人名列本校第三,2006年春名列本校第三(小学六年级未参加统考),全面完成学校下达的各项指标。

任现职以来的教育教学教研成果及获奖情况:

1、**年春教研论文《切实“三放”,胸怀“四心”》发表于《剑南文学.教研专号》

2、**年春**市创“绿色学校”先进个人

3、**年春**市青莲片区中层干部赛课一等奖

4、**年秋教研论文《小组合作学习的构建模式研究》获**市基础教育教研成果比赛一等奖,省级优秀奖

5、**年春**市小学语文教学方案设计二等奖

6、**春教研论文《也谈感恩教育》获省级论文比赛一等奖,并发表于《中小学教育教学研究》(中国三峡出版社吕重九主编)**年第2期及《**日报》

7、**年春教研论文《如何构建小学语文课堂的小组合作机制》获市级论文比赛三等奖

8、**年12月荣获**市“创新杯”中小学普通话比赛“优秀指导教师奖”

9、**年3月**市小学语文教师优质课比赛(微格课展示)一等奖

10、**年4月**市小学语文教师优质课比赛(课堂教学展示)一等奖

另有校级获奖若干。辅导学生获奖和发表文章30余人次。

小学语文职称论文篇4

又到了每年的毕业季,除了改了又改的论文,准备简历也成为一个难题。到了每年这个时候,总能在朋友圈看到各种求职简历模版。今天整理了小学教师求职简历模板范文最新供大家参考,共同阅读吧!

#小学教师求职简历模板1#姓名:

性别:

民族:

出生年月:

婚姻情况:

身高:

体重:

户籍:

现所在地:

毕业学校:

学历:

专业名称:

毕业年份:

工作年限:

求职意向

职位性质:全职

欲从事岗位:

工作地区:

待遇要求:

到职时间:

教育经历

时间所在学校学历

工作经历

工作地点1:

时间范围:

担任职位:

工作描述:

刚走上工作岗位的那段记忆至今历历在目.从走上讲台的老练到如今上课的行云流水让我不禁感谢大学时艰辛地付出.真的是“一份耕耘一份收获!!”。一年来班主任这个角色使我更坚信了教师这个职业的神圣,使我更坚信了此生我就爱上了你—-教师.我将为此付出毕生!!

工作地点2:桐城市石河高中

时间范围:2007年9月-2008年12月

担任职位:中小学类-高中语文教师

工作描述:

从小学到中学,角色的转变更使我如鱼得水,欢乐畅游.这个平台的设立更使我觉得知识的重要,于是我认真备课,精心教学,虚心请教,刻苦钻研.果然出彩了,一年来我带的两个高一班每次测试都高居榜首.我和同学紧紧地拥在一起,他们笑得是那样舒心,那样洒脱.我更乐不思蜀.我快走了,他们都不舍,都哭,都闹,最后静了,含着泪"拥有并不就是最幸福的,还是我们默默地祝福你,你的顺利就是我们的幸福,下一个不管是谁接替,我们还是努力,因为你永远烙在了我们的心里".我无语,无奈—-但还是默默祝福就象他们祝福我一样.

自我评价:

本人系本科毕业生,已工作2年多,特别是在文字构造方面有较强的功底,在大学期间创办《沁心苑》文学社并任社长一职。毕业后先后在小学和高中任教,受到学生和领导的一致好评.本人具有良好的思想品质,善于与人沟通,善于与人协作,能***完成工作,本人思想开放,工作热情高,易于接受新事物,有吃苦耐劳的精神,期待着伯乐的出现,立志用平生所学为贵单位贡献力量。

发展方向:

本人系本科毕业生,已工作2年多,特别是在文字构造方面有较强的功底,在大学期间创办《沁心苑》文学社并任社长一职。毕业后先后在小学和高中任教,受到学生和领导的一致好评.本人具有良好的思想品质,善于与人沟通,善于与人协作,能***完成工作,本人思想开放,工作热情高,易于接受新事物,有吃苦耐劳的精神.希望与同事共同探讨教学,力求自己更大的进步.希望贵校能给予更多的机会展现自我.从而提升自我,完善自我.

#小学教师求职简历模板2#姓名:

性别:男

年龄:42岁

身高:168CM

婚姻状况:离异

月薪要求:1000-1500

籍贯:南京中山人

现居住地:深圳廉租房

希望工作地:南京

求职意向:

家教助教小学教育

本人在大学期间学的是师范专业,已获得国家教师资格证,而且对孩子十分喜欢,有爱心,责任心,乐于帮助孩子解决生活中的有关学习和生活的一些难题,将孩子交给我,家长可以放心上班去。

教育经历

毕业院校学历主修

江西科技师范大学本科汉语言文学

2009年10月获校立项申请论文三等奖。

2010年10月获校立项申请论文二等奖。

2010和2011年分别获得校三等奖学金两次。

2010年通过国家普通话二级甲等,并获证书。

2012年获国家教师资格证。

工作(实习)经历

2011年暑假在广州羊城晚报集团实习,担任体育报记者。

2011年10月至2012年1月在澄海区南翔中学高中部实习语文老师。

技能专长

英语水平CET4计算机能力良好驾驶证F、轻便摩托车

写作、看书、跳舞、弹琴。

自我评价

我觉得自己是一个积极,对生活充满信心,每天都充满活力的一个人。无论生活中遇到怎样的困难,我始终相信只要努力就能够克服。对于自己负责的每一件事都会尽力去做,也乐于与其他人配合,因为团结的力量就是一道亮丽的风景线。

#小学教师求职简历模板3#___

女23岁

学历:大专

工作年限:2-3年

期望薪资:3000-5000元

工作地点:__-__

求职意向:教师

工作经验(工作了3年,做了3份工作)

__省__市__小学

工作时间:20__年7月至20__年7月[1年]

职位名称:英语老师

工作内容:在__小学主要负责三到六年级的英语教学工作

__省__市__学校

工作时间:20__年9月至20__年7月[1年10个月]

职位名称:英语教师

工作内容:在__学校,分别教过一学年的四年级,五年级英语课程,在教学上,所带的班级都能超出学习所设定的教学能手的目标分,多次获得教学能手奖工作上,能够按时完成领导下发的任务,与同事友好相处,得到领导的认同,多次评得优秀教师。

__市__镇__小学

工作时间:20__年9月至20__年11月[2个月]

职位名称:小学六年级英语教师

工作内容:主要负责六年级的英语教学工作,所带班级都能达到年级前一二名

教育经历

20__年6月毕业____职业技术学院英语教育

自我描述

本人是个活泼开朗的女生,在学校期间,积极参加各种社会实践,做过不同类型的兼职,获得三好学生,先后取得了教师资格证,普通话证书,大学英语四六级证书,工作后,与同事友好相处,对待工作认真负责,得到领导们的认可,多次评为优秀教师。在教学上,所任班级分数都可以达到学校规定的教学能手奖分数,希望各位领导能给我一个平台,让我更好的锻炼自己。

#小学教师求职简历模板4#姓名:__ 性别:女

民族:汉族出生年月:1987.7.10

证件号码:44088___________婚姻状况:未婚

身高:158cm体重:47kg

户籍:广州现所在地:广州

毕业学校:广州怀化学院学历:本科

专业名称:中文教育毕业年份:2年

工作年限:一年以上职称:

求职意向

职位性质:全职

职位类别:教师-小学教师

职位名称:小学语文教师;中学语文教师;文案

工作地区:广州;

待遇要求:1600元/月可面议;不需要提供住房

到职时间:一周内

技能专长

语言能力:英语A级;

教育培训

教育经历:

时间所在学校学历

20__年9月-20__年7月__学院本科

工作经历

所在公司:广州市___中心小学

时间范围:20__年9月-20__年12月

公司性质:国有企业

所属行业:教育、培训、科研院所

担任职位:教师-小学教师

工作描述:20__年芷江县教学比武一等奖20__年九月至今担任学校教研组组长20__年参加全国语文教育出版社举办的全国作文示范课活动参加20__年12月湖南省顶岗培训

其他信息

自我评价:本人对待工作严谨认真,喜爱教育事业,喜欢跟孩子们在一起。从事小学教育两年。

本人性格活泼开朗善于交流,给人很好的亲切感,深受学生喜爱。

发展方向:我喜爱教育事业,喜欢孩子们,只想把更多的东西交给孩子。一切为了学生,为了一切学生,为了学生的一切。

其他要求:培训机会

多多充实自己才能带给学生更多。

联系方式

联系电话:13888888888

电子邮件:__@

#小学教师求职简历模板5#应聘职位:小学教师/幼儿教师:教师、客服代表/专员/助理:、信贷管理/信用调查/分析人员:

工作年限:0职称:无职称

求职类型:全职可到职日期:随时

月薪要求:面议希望工作地区:广州珠海深圳

工作经历:实习及社会经验2005学年10月份在广州市天河区沙河小学见习两周

2006学年5月份在广州市天河区先烈东小学实习三周

2006学年上半学期当钢琴家教(对象:4岁小男孩)

2006学年暑假期间曾在家乡的一所私人幼儿园(欢欢幼儿园)兼职

2006学年10月份在广州市天河区先烈东小学实习两周

毕业院校:广东女子职业技术学院

学历:大专毕业日期:2007-06-01

所学专业:小学艺术教育第二专业:小学艺术专业

培训经历:2004年9月-2007年6月就读于广东女子职业技术学院小学艺术教育专业

2005年6月25日全国计算机信息高新技术办公软件应用操作员考试证书

2005年4月20日获得入***积极分子结业证书

外语:英语一般

国语水平:良好粤语水平:良好

工作能力及其他专长

三年的大学生活即将过去,面对我的将是另一起点,另一目标,对此我充满自信心,并做好一切准备去迎接社会的挑战.社会在发展,时代在前进.本人将继续以与时俱进的奋斗精神,用100的付出去实现自身的价值

本人除了精通艺术方面以外,同时对计算机也有一定认识及了解.同时获得了全国计算机信息高新技术办公软件应用操作员考试证书.虽然是一张很不起眼的证书.但是还是希望贵单位能给我一个机会,不论在任何的岗位上,我都会认真的去努力.在这里我不敢跟您保证我一定能成为的一个,但是我可以肯定的是只要我努力了,我就一定能够做好我的工作的.

在工作上我没有十足的经验,我拥有的只是一个年轻人所有的自信,十几年的求学路,造就了我热情稳重,正直乐观的性格.我的优点就是吃苦耐劳,我的资本就是年轻.我敢想,但我决不妄想;我敢干,但我决不盲干.

作为新世纪的大学毕业生,我比以往更加感到竞争的激烈和残酷,然而我始终对自己充满信心.因为在未来的我将以实际行动去证明我的能力,考验我的意志,接受一切新的挑战

详细个人自传

我是广东女子技术学院小学艺术教育系的一名学生

即将面临毕业大学三年

奠定了我的专业基础

良好的组织能力,团队协作精神

务实的工作作风通过三年的美术学习(包括儿童美术设计与创作)、舞蹈方面有了很大的提高在实习当中也接触了对小学的民乐团以及合唱团的排练

有了一定的认识及了解

大三担任副班长、实习期间担任实习小组组长在担任期间受到了老师及同学的信任及好评

思想修养上

思想进步,笃守诚、信、礼、智的做人原则在校期间,光荣成为入***积极分子

虽然还为能成为一名中国员

但我依然在不断认真改进我的不足之处

不断努力加强我的专业理论

实习与社会实践上

我对自己严格要求,注重能力的培养,尤其是实践积极及能力更是我的强项我还积极地参加各种社会实践,更让我学会了思考,学会了如何做人、如何做事、如何与人共事.抓住每一个机会,锻炼自己大学三年来,广东女子职业技术学院培养了我自尊、自信、自立、自强的一面

同时培养了我实事求是、开拓进取的作风

手机:159_________qq号码:

小学教师求职简历模板范文相关文章: 小学优秀教师个人简历范文

应聘小学教师个人简历范文

教师个人求职简历模板

优秀教师应聘个人简历范文模板

小学教师求职信优秀范文

最新优秀教师个人简历范文5篇

教师个人简历优秀范文模板

应聘教师个人简历模板范文

2020优秀教师应聘个人简历模板4篇

小学语文职称论文篇5

关键词:语用等值;社交指示语;英译;《儒林外史》

1.引言

英汉语文学作品中都存在大量的社交指示语,且英汉社交指示语存在很大差异,英语社交指示语较少且比较笼统,汉语社交指示语较丰富且带有明显的民族文化色彩,在实际翻译过程中,因为英汉两种语言的差异,汉语原文所表达的指示文化信息在英译文中易出现缺失现象,译者也就很难做出绝对等值的翻译。《儒林外史》是由中国清代小说家吴敬梓创作的章回体长篇小说,全书共五十六回,是中国文学史上一部杰出的讽刺小说,文中用了大量的社交指示语,杨宪益的英译文对其社交指示语做到了准确翻译,但其中也存在某些不恰当之处,文章主要从语用等值理论入手,以《儒林外史》原文及杨宪益、戴乃迭的对应英译文为例探讨第一、第二及第三人称社交指示语在英译过程中应注意的问题及翻译时所用的语用等值策略。

2.语用等值

翻译等值理论是西方翻译理论中的核心概念,语用等值追求的是话语语用意义的等值,即交际意***的等值。语用学的发展促进了翻译等值理论的完善,“从语用学的角度看,译文无论作什么样的处理,只要它能传达原作的用意,实现语言交际的目的,它就是一种可行的译法”。(何自然,1997:196)中西文化存在较大差异,在跨文化翻译中必然存在诸多文化词汇空缺以及文化词语词义冲突等现象,这在文学作品翻译中表现地尤为突出,本文分析《儒林外史》中社交指示语的英译,探究译者是如何运用语用等值原理将其所表达的隐含意义翻译出来的。

3.社交指示语

指示语是语用学的重要组成部分,直接涉及语言结构和语言使用的语境之间的关系(Levinson, 1983)。社交指示语可分成第一、第二和第三人称社交指示语。国外社交指示语方面的研究主要涉及其定义与分类,Fillmore(1971)认为社交指示体现在谈话双方所使用的各种言语手段中。Levinson认为Fillmore对社会指示语规定的范围过宽,他指出,为了语用学研究上的方便,社会指示语的概念最好限制在语言结构的如下方面:言语活动参加者的社会身份,言语活动参加者之间的社会关系以及言语活动参加者与言语行为事件中在场的其他人和实体的关系。(Levinson:1983)国内语用学家何自然、何兆熊等也对社会指示语问题进行了较为系统的研究。何自然(1988)从语法形式、言语功能和社交语境三方面对社会指示语进行了分析;何兆熊(2000)重新定位了社会指示语,为社会指示语的深入研究提供了较为清晰的框架;而曹***(2002)从文化差异和语境的角度探讨英汉社会指示语的互译。

4.语用等值与社交指示语的英译

与汉语相比,英语中存在着社交指示的空缺。严格意义上说,在汉译英时,实现源语和目的语完全等值翻译是不可能的,若译者不将译入语读者的文化习惯考虑在内,其译文往往会发生歧义,引起英语读者的不解,所以,译者在翻译时应注意语用等值,尽可能避免语用失误。

4.1第一人称社交指示语

汉语中第一人称社交指示语较多,且都带有明显的自谦特征,而英语中除了I/me之外,几乎没有。“英汉文化差异之一就是中国人在谈及自己或同自己相关的人或事物时,倾向于表示谦虚,这一差别导致汉语中第一人称社交指示语的双重构成成份:文化负载成份和语义负载成份”(曹***,2002:58)。举例来说,“贱姓”这一词在在古汉语文学作品中语义负载指代“我的姓”,但其还有一层文化负载成分,表示说话者的自谦,从语义上的等值翻译来看,译者可将其翻译为my humble name,而英语读者对这种过度谦虚的做法会不解,甚至认为这是中国人不诚实的表现,但将其译为my name,结构上不同,在语用意义上却是等值的。在将汉语第一人称指示语翻译为英语时,大部分情况下是没有对等词的,译者只需将汉语第一人称指示语放到原文语境中深刻把握理解其意思,找出其对应的指示语翻译。在《儒林外史》原文中有很多第一人称社交指示语,杨宪益夫妇很好地对其进行了处理,以下是其中一例。

1.王冕道:“小人王冕,这里便是寒舍”。

“I am he”, replies Wang Mian, “and this is my humble house”.

上述例子中“小人”是王冕对自己的贬称,表达他对受话者的敬意,杨宪益夫妇将其译为I,这在语义上不完全对等,且文化信息有所流失,但此译文却传递了主要的交际信息,达到了语用等值效用。在翻译第一人称社交指示语时,我们一般只能将其英译为I, me, my,欠额翻译是不可避免的。这种信息流失不仅仅是因汉英两种语言差异所致,更是由中西两种不同文化导致的。

4.2 第二人称社交指示语

此类社交指示语可分三类:关系式社交指示语、称呼式社交指示语及关系-称呼式社交指示语。(彭慧,2007)第二人称指示语的英译相对灵活,译者应关注原文的语境,把握话语的特殊含义和所蕴含的意***,并将其在译文中再现出来,从而获得语用等值。在《儒林外史》原文中有很多第二人称社交指示语,下面例子对其进行了分类举例。

1.不敢拜问尊官尊姓大名,因甚降临这乡僻所在?(关系用法)

May I know your honorable name and what has brought you to this village?

“尊”是对受话者的一种敬称,而英语中第二人称只有you/your的形式,在汉译英时,关系式社交指示语大都只能译为you,同时,汉语中的第二人称的关系用法有“你”和“您”之分,但英语中第二人称却只有you这一种形式,而且英语中you少有表达敬意的意思,虽然“尊”、“您”与you/your语义上不完全对等,且此种译文使得文化信息有所流失,但其在语用意义上却达到了等值。

2.王冕道:“头翁,你有所不知。”(称呼用法)

“It is not that, sir” said Wang Mian.

文中“头翁”是对参与对话者社会身份的一种亲切称呼,汉语中的职业、职称和头衔放于姓之后,常被用作称呼社交指示语,英语也用部分职称作为指示语,但英语中,职业和头衔常不用作社交指示语,不管受话者从事何种职业,均可在姓前加Mr,Mrs,Miss或以Sir称之,文中“头翁”译文就体现了这一特征。

3.王冕道:“老爹请坐,我告诉你……”(关系-称呼用法)

“Please sit down, uncle,” said Wang Mian…

结合原文语境,“老爹”是王冕的邻居,而非亲属。 “根据应用语言学的理论,社交指示语在称谓表达上可以归为两类,一类叫真实称谓,一类叫假借称谓。”(童敬东, 2001:103)上述“老爹”即属于假借称谓。一般情况下,真实称谓容易翻译且必须翻译,但要忠实地翻译假借称谓,却是个难题。汉民族常用亲属称谓称呼非亲属,因其可缩短说话人与受话人的心理距离,但英语少有此用法。文中将“老爹”译成uncle是语义翻译,但这易使英语读者误认为他们是真正的亲属,本文认为“老爹”此处译为sir更符合语用等值效果。

4.3 第三人称社交指示语

第三人称社交指示语是指说话者和受话者以外的人、事、物或与他们有关的事物在翻译此类第三人称社交指示语时,译者要根据交际语境对其进行恰当的翻译。在《儒林外史》原文中有很多第三人称社交指示语,下面例子对其进行了分类举例。

1.王冕道:“小人王冕,这里便是寒舍”。(以说话者为参照点)

“I am he”, replies Wang Mian, “and this is my humble house”.

“寒舍”是以说话者为参照点的第三人称指示语,它具有丰富的中国文化内涵。 “寒舍”作为社交指示有四层语义,如下表:

1.字面所指

家:home

2.语用所指

我的家:my home

3.文化内涵

谦逊和礼貌:modesty and courtesy

4.文体内涵

极正式文体:high level of formality

“寒舍”具有丰富的中国文化内涵。杨宪益其译为my humble home,这可以达到词语翻译上的等值,但因西方人较少贬低自己,“寒舍”在英语中存在语义空缺,而译者将其译为my humble home,易使读者误解为“我简陋的家”,本文认为此处将其译为my home更合适。

2.你尊堂家下大小事故,一切都在我老汉身上……(以受话者为参照点)

I’ll keep an eye on everything here for you, and see that your mother is all right.

中国古代文学中常出现以受话者为参照点的“令尊”及“尊堂”等社交指示语,这些指示语是中文特有的敬称,而英语中此类称谓较少,在将这类词语对应翻译为英文时,译者若将其敬谦文化含义译出来可能会造成以英语为母语的读者的误解,所以此类词最好用语用等值翻译方法将其对应的字面所指及语用所指译出即可。

汉语中第三人称指示语译为英语时,汉、英所指基本上一致,但由于表示第三者的词语千差万别,我们不可能给出固定的翻译模式。译者需要注意的是:如果社交指示语的字面所指、语用所指、文化内涵及文体内涵四层语义无法全部表达,译者只需将前两层语义传达出来亦可达到语用等值效果。

5.结语

翻译实际上是一种信息的传递,而语用信息能够最大程度地传达是保证信息成功传递的关键,因而对于译者而言,社交指示语翻译的核心任务就是保证语用信息的等值翻译,但英语中社交指示语较贫乏且划分比较笼统,汉语社交指示语较多而且带有浓厚的民族色彩,在对汉语社交指示语进行英译的过程中,如果我们过分强调其民族色彩往往会造成语用失误以及错译使得译入语读者难以理解指示语的意思,这就使得社交指示语的英译存在一定程度的文化空缺,译者在翻译时要充分考虑中西文化差异,把握英汉社交指示语各自的特点,甚而在牺牲原文某些文化信息的情况下实现对原文社交指示语的等值翻译。

[参考文献]

[1]Levinson, S. C. Pragmatics [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1983

[2]Fillmore, C. Santa Cruz Lectures on Deixis [M].Bloomington, Indiana: IU Linguistic Club, 1971

[3]曹***.社会指示语的英汉互译[J].外语研究,2002(6):58

[4]何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988

[5]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997:196

[6]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000

[7]彭慧.社交指示语的汉英翻译[J].湖南人文科技学院学报,2007(6)

[8]童敬东,王爱琴.从对社交指示语的翻译看忠实原则的限度[J].长江职工大学学报,2001(9):48

小学语文职称论文篇6

关键词:英语,汉语称谓语,性别歧视

 

性别歧视是指一类性别成员对另一类性别成员所持有的缺乏充分事实依据的看法和态度,是一种偏离了客观事实依据的,歪曲了的社会态度(王得春,2000: 77)。在漫长的历史进程中,无论是东方还是西方,妇女总是处于从属地位。语言是文化的载体,作为一个地区,一个民族约定俗成的表达方式,必然会反映出一定的社会价值观和民族思维方式。随着20世纪60年代社会语言学的兴起以及西方妇女***运动的蓬勃开展,语言中的性别歧视现象引起了社会语言学家和女权主义者的广泛关注。。称谓语,作为社会活动中标识人际关系的一种标签,直接反映了人们的思想观念以及社会关系。因此,性别歧视现象在称谓语这一活跃的交际因素中有鲜明的体现。英汉民族在文化传统、价值观念、思维方式、行为规范等方面存在着诸多差异,但在两性关系中体现的对女性的歧视却存在异曲同工之处。笔者拟从社会语言学的角度,对英汉称谓语中性别歧视现象的表现形式进行探讨,简要分析现象产生的社会原因和文化根源,并试***对消除语言中性别歧视现象的前景做出展望。

一、性别歧视在英汉称谓系统中的表现

称谓是人类社会中体现特定的人在特定的人际关系中的特定身份角色的称呼(戴昭铭,1996: 211)。这种称呼反映着一定社会文化或特定语言环境中人与人之间的关系。可见,称谓语既是语言现象,也是社会文化现象。

(一)姓名称谓

姓氏或名字是一种符号,它是人们藉以相互区别的标志。除此之外,它没有任何其它社会功能(林学增,1999: 10)。但事实上,人们在择姓取名时往往把主观愿望,社会态度等自觉不自觉地带入姓名之中。可以说,姓名与人的社会心理、文化传统密切相关。

在英语国家,子女常随父姓,家族世代相传。而女子出嫁后改随夫姓。如:Mary Robert嫁给JohnSmith。当这对夫妇被提及时,通常为Mr. and Mrs. Smith。这样一来,妻子不仅失去了本姓(即父姓),连名字也失去了。现任美国国务卿,即前总统Bill Clinton的夫人Hilary Rodhamon 也支持已婚女性应该,而且只应该标注夫姓,而不应继续保留父姓。尽管HilaryRodhamon本人是一位女权运动者,但她还是把自己的名字根据丈夫和自己的***治需要, 先从Hilary Rodhamon改为Hilary Rodhamon Clinton, 最后改为Hilary Clinton。但无论怎么改,都没能超出如下选择:要么随父姓,要么跟夫姓。这种以夫姓冠之于前的称谓,表明女子出嫁后就成为丈夫的私有财产,无法获得与丈夫平等的权利。

汉语中女子的姓名同样不被重视。旧时女子出嫁前用父姓,而无名,如“李氏”、“王氏”,或无名无姓,以排行称之,如“大丫(头)”、“二丫(头)”,“大妞”、“二妞”。嫁入夫家后,为了体现出嫁从夫的观念,婚后的名字就是“夫姓+父姓+氏”。难怪中国有句歇后语:姓何的嫁给姓郑的——郑何氏(正合适)。当前中国女性虽然不改姓了,但在现实生活中仍然不乏“某某夫人”、“某某太太”之类的称呼。这表明封建伦理道德中男尊女卑、重男轻女的观念在当今社会仍未得到根除(肖中琼,戴卫平,2006:)。顺便提及的是,回归祖国之前,在受英国***府殖民管辖的香港,一些女子在英式传统的影响下,婚后在姓名前加上夫姓,其中包括***府的官员,如:范徐丽泰,陈冯富珍,叶刘淑仪等。

(二)夫妻称谓

封建社会在中国延续了2000多年,一夫多妻在相当长的时间内成为主流的婚姻制度。女子遵循“三从四德”的封建道义,对丈夫毕恭毕敬、惟命是从。她们往往采用表示地位低下的称谓词来自称,如“奴(家)”、“(贱)妾”等,而称呼丈夫则用尊称,如“夫君”、“郎君”、“官人”、“相公”等。而丈夫称妻子为“残室”、“拙荆”、“内人”、“贱内”等,在农村还有“堂客”、“孩子他妈”、“他娘”的称谓。丈夫在外提及妻子时,用“屋里的”或“我那口子”。这样的女性称谓无不显示出女子社会活动空间的局限和地位的卑下。

(三)社会称谓

社会称谓是人际称谓系统中的重要组成部分。它主要用来称呼家庭成员以外的社会成员。由于容易受到***治经济制度和文化观念的影响,社会称谓更能体现出性别歧视现象。

在英语中,Mr.是对男性的标准称谓,没有体现任何有关年龄和婚姻状况的信息,而这些信息理论上属于隐私,没有必要公之于众。 而与之相应的Miss(未婚小姐)和Mrs.(已婚夫人)这两个社交场合的女性称谓却反映了语言中的性别不平等。女性的年龄和婚姻状况的隐私被暴露无疑。对此,19世纪70年代,女权主义者大力推行用Ms.来代替 Miss和Mrs.,同时也认为只有Ms.才是与Mr.平等的称呼,因为两者都只是单纯的标明了性别,而无任何年龄和婚姻状况的暗示。

汉语中的“先生”与“小姐”最初都是尊称。先生指有身份地位的男士,小姐指名门闺秀。随着社会的发展,先生一词泛化了,但最初暗含的尊敬之意仍未消退。相比之下,“小姐”却不再是有地位女性的专利。酒店里的服务员可以称为小姐,还有***小姐,坐台小姐,按摩小姐等。

(四)职业称谓

Lakoff(1973: 60)指出,表示男性职业的词语是不需要带任何标记的。英语中表示职业的中性名词,如:professor, scientist, doctor, lawyer, pilot等本来没有性的区别。由于历史上男性长期占据社会主导地位, 人们习惯把它们与男性联系起来(朱伯通,1994: 210)。女性角色的刻板模式是妻子和母亲,体面的职业似乎是男性的专利,不容侵犯。当女子有了体面的工作,人们就要加上女性的标记。根据语言习惯,一般在前面加上woman, lady,female 等修饰语。如:woman professor, lady doctor, female lawyer等,从而使女性职业名词呈现出“有标志性”。相反,teacher,nurse,secretary,model 等传统观念认为地位较低的职业却让人联想到女性,如指称男性时前面要加上male或man,如:malenurse,man teacher。

在中国中,很多学历、职业称谓也都以男性为参照点,在不加性别标记的情况下均指称男性。当用来指称女性时需要在职称前加上性别标记。如在事业上有成就的女性被称为“女强人”,而非“强人”,因为后者向来指男性。再比如“女博士”,而对男性而言则没有“男博士”这种称呼。

(五)称谓语序

英语语法没有规定“男先女后”的语序,但长期的言语习惯,除极少数例外(如:ladiesand gentlemen),大都遵循男先女后的原则。如:father and mother(父母)、husband and wife(夫妻)、brother and sister(兄妹)、son and daughter(儿女)、male and female(男女)、Kingand Queen(国王、王后)、boy and girl(男孩、女孩)等。

在中国古代的父系氏族社会,辈份都是以父系血缘关系为标识的,因此男先女后的尊卑排序极其自然。时至今日,汉语中大量男女合称的词语仍然保留着男先女后的排序,成为约定俗成的语言习惯。除以上列举出的与英语相应的称谓之外,“男女老少”、“男婚女嫁”、“男欢女爱”、“男耕女织”、“男尊女卑”、“生儿育女”、“夫唱妇随”、“郎才女貌”、“金童玉女”、“牛郎织女”等都反映了重男轻女的社会倾向。

二、称谓语中存在性别歧视的原因

称谓语中的性别歧视现象在英汉语言文化中均普遍存在,而这种现象并非在语言形成时就已存在,而是由于历史的演进、社会的发展和文化的传承等因素共同作用形成的。

(一)社会分工

千百年来,男性和女性在家庭和社会中扮演着不同的传统角色:男主外、女主内。社会分工的不同使男性被看作是身强力壮、主宰诸事、赡养妻小的一家之主。。女性则被看作是软弱无力的依附者,活动范围仅限于家庭狭小的空间,抚育后代,处理家庭事务。男性在社会生活中占主导地位,代表着权力;女性则仅仅是点缀和装饰。如此分工方式最终拉开了两性的社会地位,使男性显得比女性更重要。当这种观念反映在语言中时,就出现了男尊女卑、女性称谓中的附庸色彩等歧视性称谓语。可见,社会分工是称谓语中性别歧视产生的根本原因之一。

(二)传统文化

在西方文化中,《圣经》的地位举足轻重。在进化论提出之前,关于人的起源之说早已流传千年。上帝是万物的创造者。在宣传基督教的艺术画面上,上帝的形象是男性的,拯救世界的又是他的儿子基督。上帝首先创造了亚当,然后为了给他一个伴侣,才取其一根肋骨造了夏娃。因而女性理所当然地成为男性的附庸或派生物,因而她是为男性而造的。这个世界的主宰是男性。而且,夏娃禁不住撒旦的诱惑而偷吃了禁果。女性就与头脑简单、非理性、背叛、欺骗、邪恶、诱惑等贬义词密切相连(吴友富,2004:306)。

汉文化有盘古开天的传说,盘古开天辟地,创造了意义重大、前所未有的功绩,而女娲只能辅助男人的事业——补天,这充分体现了女性在社会发展中的作用是极为有限的。所以汉语中用来提及女性的称谓也逃不脱这种根深蒂固的歧视。

三、对称消除谓语中性别歧视的展望

归结起来,早期人类社会分工导致了不平等,继而社会实践中形成的文化意识又进一步加深和传播了这种男女差异的观念。称谓语既是语言现象又是文化现象,然而它并非一成不变,因为作为特定社会的思想观念在语用习惯中的反映,称谓语的形式及含义会随着人们思想观念的发展而改变。随着社会的发展,女权主义带来的新思潮使女性逐渐意识到自身的价值。在这种思想的带动下。女性开始较多地涉足社会,参与社会活动,争取平等的社会地位。女性自身的努力使社会重新认识女性,同时也需要新的方式来称谓女性。这种新的称谓方式必然要淘汰以前存在的歧视性称谓语。

语言是社会的镜子,语言中折射出的性别差异和性别歧视现象并不是由语言符号本身的自然属性决定的,而是特定的社会价值观念和民族思维方式在语言中的必然反映。若要消除语言中的性别歧视,首先要根除社会上存在的性别歧视观念,语言的变革只有在社会变革的基础上才能最终实现,绝不是从形式上简单地把chairman改为chairperson就能解决的。

在一个日益多元化、民主化的时代,性别平等的潮流不可阻挡。。马克思曾经说过,一个社会的文明程度,往往与女性***的程度密切相关。从此种意义上说,探讨语言中的性别歧视现象,不仅是语言学的任务,而且是社会发展的必然要求。

参考文献

1. 戴昭铭. 文化语言学导论[M].北京: 语文出版社, 1996: 211.

2. 林学增. 中英文化习俗比较[M]. 北京: 外语教育与文化出版社, 1999:10.

3. 王得春. 社会心理语言学[M].上海: 上海外语教育出版社. 2000:77.

4. 吴友富. 外语与文化研究[M].上海外语教育出版社, 2004: 306.

5. 肖中琼, 戴卫平. 汉英性别歧视语的文化解读[J]. 广西社会科学, 2006(12).

6. 朱伯通等译. 哥伦比亚美国文学史[M]. 成都: 四川辞书出版社, 1994: 210.

7. Lakoff, R. Language and Women's Place[M].Language in Society, 1973: 45-80.

小学语文职称论文篇7

关键词:***学院 外语师资 问题 对策

***学院是由普通本科高校依法按新机制、新模式举办的本科层次的二级学院。截止2007年3月,这种兼具公办高校品牌资源优势和民办高校机制灵活优势的***学院在全国已迅速发展到318所,其中湖北省有31所,居全国之首,占全国的9.8%。***学院承担了湖北地区近27万人的英语教学任务,任务不可谓不重。本文主要从本地区***学院中外语教师的基本情况、科研水平、教学现状等方面进行探讨,对存在的问题进行解析,并找出其根源,希望有助于改善这一现状,提高***学院的英语教学水平。

一、师资基本情况

师资力量是任何学校生存的基础。***学院人事制度的灵活性吸引了一大批有经验的教师加入,但同时,在稳定性上,***学院的教师队伍较普通高校尚有不小差距。没有一支稳定的教师队伍是令很多***学院头疼的问题。湖北地区***学院由于经济状况的差异,师资力量的差异十分明显,但是师资状况的共性也十分明显。笔者对武汉地区***学院共计273名全职外语教师进行了调查,从下列客观性背景数据可以看出调查对象的一些基本情况。职称分布:此次被调查对象中有高级职称者14人(占5.1%);中级职称者31人(占11.4%);初级职称者187人(占68.5%);初级以下41人(占15%)。年龄分布:此次调查对象中35岁及以下者占83.9%;36―50岁者占10.3%;51岁以上者占5.8%。年龄最大者67岁,最小者21岁。性别比例:调查对象中男性占17.9%;女性占82.1%。学历、学位情况:本科占90.5%,硕士研究生占9.5%,博士研究生占0%;学士占87.6%,硕士占12.4%。授课对象:教授公共英语课程者占74.4%;教授英语专业课程者占25.6%。目前所任课程:精读占67.8%;泛读占9.5%;听力占7.3%;口语占6.2%;其他占9.2%。(37.7%的被调查者任课两门或两门以上。)高校教龄:1―5年者占78.8%;6―10年者占10.3%;11―20年者占4.8%;20年以上者占6.1%。研究领域:从事教学研究者占50.9%;语言学研究者占21.6%;文学研究者占16.5%;翻译研究者占7.3%;文化研究者占4.7%。周课时量:6节以下(含6节)者占9.9%;7―10节者占13.6%;11―12节者占11.7%;13―15节者占22%;16节以上(含16节)者占43.8%。课时量最少者每周4节课,而最多者每周28节课。

从以上调查数据中不难看出,本地区***学院的英语教师基本情况与同期全国普通高校有着本质差异。无论从年龄结构、职称结构还是学历结构来说,***院校的师资状况都谈不上令人满意的程度。这些数据表明,该地区***院校英语教学普遍面临着中青年骨干教师匮乏,低职称水平、教学经验不足的教师过多,教师负担过重等问题。

二、科研现状

***院校与普通高校一样,教师职称晋升与科研成果密切挂钩。但是由于某些制度方面的原因,以及很多年轻教师不了解科研的意义,许多***学院外语教师对于科研的关注程度远远不如普通高校的教师。该地区只有少数***学院将科研成果与教师的年终考核挂钩,以此来刺激教师进行科研活动。虽然如此,***学院外语教师的科研状况仍远不及普通院校。笔者对该地区***学院中110名英语教师2006年度科研状况进行了调查,见下表:

01

刘润清教授、戴曼纯教授对全国40余所普通高校的1194名教师进行的随机调查的数据显示,全国普通高校英语教师人均发表6.7篇论文、人均核心刊物论文1.6篇、人均出版教材1.7种,通过对比这几组数据我们可以看出,无论是在数量还是在质量方面,***学院的外语教师科研平均水平远远低于普通高校。

三、问题及对策

通过对调查数据进行对比分析,笔者认为该地区***学院的外语师资状况所存在的问题有如下特点:

一是教师数量不足。如某校英语教师仅60名,却要承担近3000人的英语教学任务,师生比达到1:50,其他***学院外语教师师生比也达到1:30左右,远远低于***1:18的最低要求。

二是教师职称水平低,年龄结构不合理。如某***学院外语系具有中高级职称的英语教师共9名,而有初级职称的为57人;而在另一所学校的外语系中,60岁以上的退休反聘教师有7人,30―50岁的中年教师为3人,而30岁以下的青年教师达63人。

三是科研水平较低,部分学校和教师不重视。武汉地区部委所属院校英语教师人均数量为5.9篇,人均核心期刊数量为1.7篇,而在***院校,这两项指标均远远低于公办高校。例如,某学院外语系全部7名专职教师一年共2篇,发表在核心期刊数量则为零。

四是专兼职教师比例不协调。一般认为,从长远来看,专职教师队伍的建设情况决定了学校的发展前景。但是,在部分***学院中,专、兼职教师的比例失衡。如某校外语系仅有5名专职教师,兼职教师却多达36人;某学院实行的是“三三制”原则,即专职、兼职、反聘教师各占1/3。

五是教师教学手段单一,教学效果不佳。这主要是由年轻教师较多、教学经验欠缺,以及教师自身未接受系统的教学培训等原因造成的,另外也和一些***学院对教师培训、校本培训重视不够以及***学院学生基础薄弱等因素紧密相关。

***学院的师资力量普遍薄弱根源于教师待遇的劣势与教师工作稳定性的缺乏。教师数量的不足客观上会增加教师的教学任务。据笔者调查,本地区***学院每名外语教师承担的平均教学量为17.3节/周。在某分校,有的英语教师除了每周要上24节专业课外,还要参加各种会议,承担毕业论文指导工作。笔者在对本地区***学院的136名英语教师进行的调查中发现一个奇怪的现象:73.5%的教师愿意周工作量在16节或以上,70.5%的被调查者认为“待遇较低,不得不多带一些课”;而在普通(公办)高校,英语教师平均授课量在10节/周以下(含创收课时)。教师的工作任务过于艰巨,因此教学效果和质量难以得到保证;教师用于自主学习、自我提高的时间被大量压缩,进行科研工作只能是一句空话。正如中国外语教育研究中心2002年进行的一项问卷调查所证实,“大部分教师对现代教育理念等缺乏基本的理解和意识”。***学院外语教师待遇不高、教师数量不足以及教师工作量的重荷与教师自身教学和科研水平的低下形成了恶性循环。这种现状严重制约了***学院的英语教学质量,不利于学校的健康发展。

我国高等教育发展速度过快、学生数量大幅增加是造成***学院外语师资现状的客观原因,而主观方面的原因是大部分***学院在体制、观念上的局限性。要从根本上解决***学院师资方面存在的困难,本人认为:有关部门应该抓住全国英语教学改革的大好时机,根据***对***学院“合格评估”的要求,在制度规划上考虑英语教学的重要性和特殊性,从***策上向英语教学倾斜,提高教师的教学水平和学历学位水平,通过提高外语教师的待遇,加大对英语教学的投入来提高教师的工作热情;而广大***学院的英语教师应该加强学习,不断积累教学经验,重视参加科研活动。只有双管齐下,***学院的英语教学状况才能够从根本上得到改善。

参考文献:

小学语文职称论文篇8

毕业论文(设计)是最终检验学生综合掌握专业学科知识、理论应用与实际的重要手段,也是培养学生观察、归纳、分析社会实践和通过调查科研解决实际问题能力的重要环节,各系应切实做好这方面的工作,严格把关,现提出以下规定,请各系参照执行:

一、毕业论文(设计)的组织

在毕业实习前一学期末,由各系教研室(组)结合培养学生技能,有针对性地拟出若干毕业论文课题或由学生根据就业意向自拟课题,并为各位学生确定论文(设计)指导教师,指导教师必须是相同或相近专业的专业课教师,具有讲师职称或硕士学位以上的。每位指导学生人数不超过6人。指导教师应深入所指导学生的实习单位,指导学生学会在社会、生产、科研第一线调研、收集、分析与选题内容相关的信息资料,培养学生解决实际问题的能力。分散实习的学生必须在实习单位有中级以上技术职称的老师指导,并报相应学历、职称材料、单位联系电话到系备查。教务处随时抽查毕业论文(设计)的组织情况。对指导教师把关不严、明显失察、发生学生完全用抄袭、***论文(设计)参加或通过答辩者,经教务处查证属实,将比照教学事故对指导教师进行院纪处理。

二、毕业论文(设计)的基本要求

1、必须认真选题,选题必须突出实用性和创新性,必须要有选题依据、目的、意义、论文(设计)的主体架构、主要观点或结论、可能的创新之处等内容的文字说明;

2、必须要有论文(设计)的资料收集和前期的准备情况、论文(设计)撰写过程时间安排的文字说明;

3、论文(设计)撰写必须至少要经过提纲、初稿、二稿、三稿、定稿几个阶段,每一阶段应有指导教师签署指导建议。毕业论文(设计)完成后,前面各项均应作为原始资料存入学生毕业论文(设计)袋中;

4、毕业论文字数一般不得少于8000字,毕业设计字数有指导教师掌握。完整的毕业论文(设计)应由封面、目录、中英文标题、中英文摘要、中英文关键词、选题说明、正文、参考文献(不少于10本、篇)、致谢内容等组成;

5、毕业论文(设计)必须一式四份,按统一格式(见附件)装订成册,答辩完后,连同指导教师指导记录、答辩记录和答辩小组评议结论放入学生毕业论文(设计)袋,优秀毕业论文(设计)各系必须存档保管。

三、毕业论文答辩

1、在系主任的领导下,各教研室(组)分别组成若干答辩小组(设组长一人、答辩教师2—4人、答辩记录1人),对所有本科毕业生组织答辩;

2、论文(设计)指导教师不得参加所指导的学生论文答辩;

3、毕业论文(设计)定稿至少应于答辩前一周送交答辩教师审阅。

四、毕业论文(设计)成绩的评定

1、指导教师应给出论文(设计)的评语及百分制成绩,答辩结束后,经答辩小组讨论,有组长执笔签署答辩评语及百分制成绩,然后分别按0.4、0.6的权数计算学生毕业论文成绩,90及以上为优,80—89为良,70—79为中,60-69为及格,60以下为不及格;

2、凡不按以上要求完成毕业论文(设计)者,或毕业论文(设计)袋中内容不全者,一律为毕业论文(设计)不合格;凡经查实属抄袭、网上***论文蒙混过关者,除毕业论文(设计)成绩判为不及格外,还视其为考试作弊,给予相应的学籍处分。

五、毕业论文(设计)封面、毕业论文(设计)内容格式要求、指导记录及评语及成绩表的格式附表:

附表1

学士学位论文(设计)封面式样

分类号 UDC

单位代码

密 级 公 开

学 号

四川文理学院

学士学位论文

论文题目(小2号宋体、一般不超过20字)

论文作者:

指导教师:

学科专业:

研究方向:

提交论文日期:

年 月 日

论文答辩日期:

年 月 日

学位授予单位:

中 国 达 州

20 年 月

论文参考格式:

附表2:目录(理工类)

------------------------------------------------------------——-----------------

目 录

摘要 …… X

Abstract …… X

1.引言 …… X

2. XXX ……X

2.1 XXX …… …… X

2.2 XXX ……X

2.2.1 ……X

2.2.2 ……X

3.XXX ……X

参考文献:……X

致谢:……X

附表(可有可无) ……X

论文参考格式:

附表3:目录(文法经管类)

------------------------------------------------------------——------------------

目 录

摘要…… X

Abstract…… X

引言…… X

一、XXX …… ……X

(一)XXX…… …… X

1、XXX ……X

(1) ……X

二、XXX …… ……X

参考文献: ……X

致谢: ……X

附表(可有可无) ……X

附表4 学位论文式样要求:

题目[中文为小二号加黑居中] Title[英文为Times New Roman 16加黑居中]

副标题[中文为四号黑体居中、英文为Times New Roman 14加黑居中]

[间隔一行]

XXX专业XX班XXX[姓名] 指导教师 XXX [四号楷体居中]

[间隔一行]

摘要[空二格起打,小四号黑体。Abstract为Times New Roman 12加黑]:摘要内容[五号楷体。英文为Times New Roman 12].

关键词[空二格起打,小四号黑体。Key word为Times New Roman 12加黑]:关键词3-6个[五号楷体,词与词空一格,分号隔开。英文为Times New Roman 12]

正文另起一页

正文[内容五号宋体,英文为Times New Roman 12]],文中***表只附最必要的,***与表内的文字、***题、表题要简练准确,文稿中的表格采用三线表。正文序号编排应规范,文经管法参考如下,第一层:一、二、…(小四号宋体加粗);第二层:(一)(二)…;第三层:1、2、…;第四层:(1)(2)…,所有标题均空二格打起;理工类参考如下:第一层:1、2…(顶格,小四号宋体加粗);第二层:2.1、2.2…;第三层:2.1.1、2.2.1…,第二、三层空二格打起。 正文完。

[间隔一行]

注释:

[内容五号宋体,空二格起打]

[间隔一行]

参考文献:

[内容五号宋体,空二格起打]

参考文献的格式:所有参考文献和注释一律采用文末注,凡是用文中注或页脚注的论文,请作者自行修改。且参考文献只列出发表在正式出版物上的主要条目,并要依次用上角标标注在正文内容出现处并注明页码,参考文献不能少于6条,不宜引用内部资料。同时,为保证文章的新颖性及相关性,请尽可能参引近两年刊载的相关文献。同等情况下,引用本刊刊发的文章作为参考文献,我们将优先采用。

各种参考文献类型及其文献类型标识:普通***书——M;论文集——C;论文集析出文献——A;报纸文章——N;期刊文章——J;学位论文——D;报告——R;标准——S;专利——P;汇编——G;档案?——B;古籍——O;参考工具——K;其它未定义文献——Z.

对于数据库、计算机程序及电子公告等电子文献类型的参考文献,建议以下列双字母作为标识:数据库——DB;计算机程序——CP;电子公告——EB.

其中,[DB/OL]——联机网上数据库书;[DB/MT]——磁带数据库;[M/CD]——光盘***书;[CP/DK]——磁盘软件;[J/OL]——网上期刊;[EB/OL]——网上电子公告。

其书写格式如下:

例一、[序号]主要责任者。题名[J].刊名,出版年(期):起止页码。

如:[1]陈 东。基于分灾模式的结构防灾减灾设计概念初探[J].自然灾害研究,1996(4):15-17.

例二、[序号]主要责任者。书名[M].出版地:出版者,出版年:起止页码。

如:[2]牛光庭,李 杰。建筑材料[M].北京:水利电力出版社,1993:25.

例三、[序号]主要责任者。题名[D].出版社:出版者,出版年:起止页码。

如:[3]陶建人。动接触减振法及其应用[D].大连:大连理工大学,1998:88—90.

例四、[序号]专利所有者。专利题名[P].专利国别:专利号,出版日期。

如:[4]王杏林。建筑砌块联接件[P].中国专利:CNI036800,1997-09-27.

例五、[序号]标准编号,标准名称[S] .

如:[5]GB50023-95,建筑抗震鉴定标准[S].

例六、[序号]主要责任者。题名[N].报刊名称,日期(版次)。

如:[6]陈志平。减灾设计研究新态[N].科技日报,1997-02-13(5)。

例七、[序号]析出文献主要责任者。析出文献题名[A].原文献主要责任者。原文献题名[C].出版地:出版者,出版年。析出文献起止页码。

如:[7]钟文发。非线性规划在可燃毒物配置中的应用[A].赵玮。运筹学在理论与应用——中国运筹学会第五届大会论文集[C].西安:西安电子科技大学出版社,1996:468-471.

例八、[序号]主要责任者。电子文献题名[电子文献及载体类型标识].电子文献的出处或可获得地址,发表或更新日期/引用日期(任选)。

如:[8]王明亮。关于中国学术期刊标准化数据库系统工程的进展[EB/OL].1998-08-16/1998-10-04.

附表5:

四川文理学院学士学位毕业论文(设计)指导记录( 级)

学生姓名 系 专业、班

论文(设计)题目

指导教师:

年 月 日

指导教师:

年 月 日

稿

指导教师:

年 月 日

稿

修改

指导教师:

年 月 日

稿

修改

指导教师:

年 月 日

稿

评语

成绩:

指导教师:

年 月 日

附表6:

四川文理学院学士学位毕业论文(设计)评语及成绩

系(院):

专业教研室(组):

学生姓名 论文(设计)题目

指导教师 所学专业 职 称

答辩组成员 答辩组长 所学专业 职 称

答辩教师 所学专业 职 称

答辩教师 所学专业 职 称

答辩教师 所学专业 职 称

答辩教师 所学专业 职 称

答辩教师 所学专业 职 称

答辩教师 所学专业 职 称

指导教师评语

成绩:

指导教师:

年 月 日

答辩小组导评语

成绩:

答辩组长:

年 月 日

系、院意见

综合成绩:

系 主 任:

年 月 日

附表7:

四川文理学院

毕业论文(设计)开题报告

论文(设计)题目:

别:

级:

专业(班):

号:

学生姓名:

指导教师:

年 月 日

四川文理学院本科毕业论文(设计)开题报告

题目

系(院)

专 业

年 级

开题日期

学 号 姓 名 指导教师

1、选题目的和意义:

2、国内外研究现状综述:

3、选题研究内容:

4、本选题研究技术路线、研究方法和要解决的关键问题

5、调研计划及主要参考文献

6、指导教师意见:

指导教师(签名):

年 月 日

7、开题审查小组审查意见:

教研室主任或组长签名:

年 月 日

开题审查小组组成名单

组成 姓名 职称 所在单位 签字

组长(非指导教师)

小学语文职称论文篇9

论文摘要:由于思维方式、自然环境、生活习俗的不同造成了中英文化的差异。语言作为文化的载体充分体现出两种不同文化的不同。在教学中,结合高职学生的特点,将文化差异作为切入口贯穿于教学过程的始终,能够达到事半功倍的效果。

1 中英文化差异在英语教育中的体现

1.1思维方式与价值观的差异

传统文化影响了民族思维方式,中国人的顺向思维和西方人的逆向思维在语言上都有反映,汉语多用从大到小的词序而英语则惯于使用从小到大的词序。比如在描述地理位置时,汉语都是先省份、再城市,最后到具体地址,而在英语中则完全与此相反。人们常说英语重形合,汉语重意合,这些差异反映了英汉民族思维方式的不同。表现在句子结构上英语注重运用各种具体的连接手段以达到语法形式的完整,而汉语则很少使用连接手段,句子看上去松散混乱,好像由大量动词堆砌而成,从表面无法看出句间关系,但句子的意思却将之联系起来。

1.2自然环境与生产生活方式的差异

语言文化离不开人类的生活的环境。正是在人们的生活中,语言渐渐形成。因而各自的文化被赋予其独特的自然环境特色,有浓厚的地域风采。 由于英国是一个岛国,英语中常用和海水渔业生产有关的词句。而中国则身处内陆,长期以来都是以农业为主,汉语的很多习语俚语反映了农业生产的特点。如英语中形容力量强大时使用“as strong as a horse”,但在汉语则叫“气壮如牛”,虽然意思一样,但是从“牛”和“马”的不同使用,我们就明白了中国人向来用牛来耕田种地,早期的英国人却用马来耕作。

1.3称谓与敬语的差异

英语中,敬语谦词的使用体现出和中国人不同,英国人认为you就是指讲话对象,用不着像汉语那样用许多诸如 “您、某处长、某总经理”等敬语。汉语之所以重视敬语谦词是源于中国封建社会等级森严的宗法制度。西方人喜爱追求平等,尊重个人价值,乐于表现自己,所以英语中的称谓名称比汉语中的要少得多,除 dad, mum, grandpa, aunt, uncle?等几个称谓经常使用外,其它的几乎都不用。这体现了西方人追求人人平等的思想,在他们眼中,称谓本身就意味着不平等。

2 高职英语教育的特点

2.1相比本科学生学习积极性较弱、基础较差

众所周知,高职院校采用“宽进严出”的招生策略,部分学生在高中学习时学习兴趣低、主动性差,由于缺乏正确的引导和学习方法,无法提升英语学习成绩。进入高职阶段学习时,很多学生学习英语的目的就只是通过英语等级考试,目的一旦达到,他们就放松了对英语的学习,没有把专业英语的学习作为进一步培训英语综合能力的重要环节来对待,对专业英语的学习兴趣不高,甚至产生厌倦情绪,不利于教学的顺利进行,从而影响了教学效果和教学质量。

2.2英语学习工具性动机突出

高职人才的素质重点是工作中的实践操作能力,即能熟练地完成本职工作,并能主动、有效地解决工作中的问题,而高职英语教学就必须根据高职各专业的特点,突出实践性和实用性。因此,高职英语教学的培养目标是:以社会需要为基点,培养具有一定的英语理论知识和较强的英语应用能力的人才。

3 将文化差异与高职英语教育结合的尝试

3.1强调语言教学目的——跨文化交际(Intercultural Communication)

长期以来,在英语教学中,我们过分强调培养学生掌握语法和翻译的能力,即培养学生能造出并翻译一些意义正确、合乎语法规则的句子的技能。实际上,从高职学生学习英语的目的来说,以往的教学目的已经失去了意义。学生们“不懂得语言的运用规则,语法规则将变得毫无用处”,学生在没有很好的理解语言运用规则前,往往会对教师所教授的知识生搬硬套。为使学生在一定的语境中能准确运用所学语言,必须语言知识与语用知识并举,才能真正了解西方文化,达到跨文化交流的目的,而高职学生就是欠缺文化背景知识。所以,笔者认为,在讨论高职英语具体教学问题之前,有必要再次明确高职英语教学的目的,那就是使学生掌握跨文化交际的能力。这样才能避免在教学中如坠烟海,找不到头绪,抓不住要领。

3.2文化差异与英语电影教学方法的结合

使用英文电影教学的最大的好处就是激发学生的学习兴趣,特别是对于高职学生更是如此。高职学生原本英语基础薄弱、对英语学习抱有排斥甚至恐惧心理,在教学中能够使用***文并茂,有情节有故事的电影无疑可以给学生创造一个轻松而有效的学习环境。另外教师选择的影片应该是具有西方文化底蕴,影片的故事情节反映了西方社会的文化内容,在影片中所使用的语言取材于现实生活,更加生动和规范。影片中的语言不仅生动地表现出了语言的重音、连读、语调等等语言现象,还有许多英语成语、习语、俚语、地方口音等。当学生沉浸在影片的情节中时,影片就创造了一个极好的语言环境。众所周知,语境在英语学习中相当重要,学生能在相关语境中学习,不知不觉中就融入其中,取得传统教学所不能达到的事半功倍的效果。在影片结束后,教师引导学生思考、提炼影片里的文化内涵以及语言习惯,将之与中国文化和汉语语法进行比较,在比较中达到学习的目的、巩固学习的效果。

3.3文化差异与行业英语教学的结合(创设交际语境,培养跨文化语言交际能力)

行业英语教学是目前针对高职学生英语学习目的的延伸和发散。行业英语教学和现行的大学英语教学有很大的差异,高职英语“以实用为主、应用为目的”,要求教师在教学中面向基层、面向今后学生可能从事的工作一线、面向目前的产业结构调整和岗位职业要求,根据行业发展,更新和调整教学内容。教师的教学内容中必须承载文化教育,也就是文化背景教育。高职英语的教学内容应该做到“少而精”、“用得着”,与经营环境、业务环节和涉外交际活动密切相连,和职业岗位密切相关,应当具有高度的概括性、普遍的指导性和广泛的适用性。

参考文献

[1]刘卫东.论在英语教学中增强学生的跨文化意识[J]. 唐山师范学院学报,2007.

小学语文职称论文篇10

关键词:副职;英译;习惯搭配;规律

中国传统文化比西方文化更重视称谓的使用,尤其是在血缘关系方面的称谓,汉语可谓种类繁多,而英语用词却异常简单。如“叔叔、伯父、姨夫、姑父、舅父”,英语中均称为uncle。这符合一般意义上中西文化差异性的表现。而汉语中副职的称呼无论是在日常交际中还是正式文体中都比英语副职表达更简便。口语中汉语对职务的称呼遵循就高不就低原则,所以,“王副经理”被称为“王经理”;“李副教授”被称为“李教授”。一来实现双方自我尊重,二来不拗口。书面文体中,所有的二把手前面都加“副”字即可。这又似乎不符合汉语注重人际关系之间明确的关系。然而英语中副职的表达词素由于受到兄弟语言等诸多因素的影响,远比汉语丰富可观,常见的有deputy, vice, associate, assistant及sub-, under-, co, second等,这就给汉语副职英译带来一定难度,经常出现副职英译时张冠李戴、随心使用的混乱情况,不遵循语法规则和语用规则,因此,对于汉语中副职的英译需相对的统一与规范。

一、 deputy (an assistant exercising full authority in the absence of the superior and equal authority in emergencies)

***队职务、总务干部副职以及行***部门、企事业单位的行***管理常用deputy搭配正职来翻译,着重职与权。

副总参谋长deputy chief of general staff;副总司令deputy commander-in-chief;副司deputy commander;***区副司令deputy military area commander;副***长deputy army commander;副***委deputy political commissar;***治部副主任deputy director of political department;副参谋长deputy chief of staff;副师长deputy division commander;副旅长deputy brigade commander;副团长deputy regimental commander;副营长deputy battalion commander;副连长deputy company commander;副排长deputy platoon leader (platoon sergeant);副班长deputy squad leader;副指导员deputy instructor。

中央所属各部副部长和全国***协各副组长已习惯译为deputy head/minister。如外交部副部长Deputy Foreign Minister;***副部长Deputy Defense Minister;环境部副部长Deputy Environment Minister等,也可用vice minister of+“正职”结构。

许多从事管理或生产经营的副职,如副乡长、副村长、副场长、副厂长、副段长、副股长、副科长、副组长、副车间主任、汽车、火车站副站长、代表团副团长、基层单位副主任等,也可译成deputy head。副总经理deputy manager-general;(一般单位的)副经理deputy manager;(中小学)副校长deputy headmaster或vice-principal (sub principal)。

deputy director主要指通讯、出版、娱乐、商业等企事业单位的副职多用deputy director表示。另外***府机构的副厅长、副局长、副主任、国家各部委的副司长、副署长、研究院(所)副院(所)长、医院副院长、博物馆副馆长等均可译为deputy director。如(负责报刊杂志管理行***事务的)副主编deputy editor-in-chief、***书馆副馆长deputy chief librarian (sub librarian)。

其他常见搭配有银行副行长deputy governor;副市长deputy mayor;副秘书长deputy secretary-general;副检察长deputy/assistant attorney-general;副审计长deputy auditor-general;副总领事(vice consul副领事) deputy consul-general;副局/厅长、副主任deputy director-general;副科长deputy section chief;副处长deputy division chief;副会长deputy chairperson;副专使、副特派员、副税务长deputy commissioner;副议长deputy speaker等。

二、vice- (before a rank or title to indicate that the person who holds that rank or title is next in importance to the person who holds the full rank or title)

vice为拉丁语的前缀,常用连字符加在表示各类较高文职官员“正职”之前表副职,在必要时有行使正职全部职权的权利。

vice-president用于称谓副总统、副总裁、部级科学院副院长、部级银行副行长、大学副校长、法院副院长或副庭长、出版社副社长、电台副台长、大公司副总经理等。

vice-chairperson可称谓国家、***、人大***协、派等副***及最高机构各专业委员会副委员长、大公司副董事长、体育馆副馆长、协会副会长或副***。如教育委员会副***vice-chairman of Education Committee;北京体育馆副馆长vice chairman of Beijing Stadium。

其他常见搭配有副部长 (或相当于副部长级的副主任)vice-minister;副***(副首相)vice-premier;副教务长(学院副院长、系副主任)vice-dean;(球队)副队长、副舰长vice-captain;副大队长vice-brigade leader;副省长(副州长、副总督)vice governor;(英国、澳大利亚、新西兰、香港等原英联邦所属成员国大学的)副校长、副院长vice-chancellor。

三、associate (having secondary or subordinate status)

多表示学术团体、高校、科研所、报刊杂志社、信息情报所等单位或机构中专业技术或学术性较强的职务,强调“与某人共事”。

副教授associate professor;副研究员associate research fellow;……系列副研究馆员associate research fellow of…;副主任医师associate chief physician; 副主任技师associate chief technologist;副主任护士associate senior nurse; 副主任药师associate senior pharmacist;副主编、副编辑 (负责信息情报部、报刊编辑部等业务) associate editor;副行***官associate ***istrator;旁听生associate student;(协会)准会员associate member;副编审associate senior editor;副译审associate senior translator。

associate director可表示研究中心、考试中心、影剧院、基金会、信息情报等部门的副主任、副院长、副会长等。教育中心副主任associate director of education center;国家剧院副院长associate director of national theater;法院的副审判长associate chief judge;副审判员associate judge。.

四、assistant (a person who helps another, as in a job, and is under that person’s direction)

侧重“帮助某人,处于其指导之下”。取译“助理、助手”。

助理会计assistant accountant;摄影助理assistant cameraman;副司机assistant driver;assistant editor (subeditor);副总工程师assistant chief engineer;助理教练assistant coach;副厨师/二厨assistant cook;见习律师assistant lawyer;***书馆馆长助理assistant librarian;助理教员assistant master;助理教授assistant professor(介于讲师和副教授之间);副站长assistant station master;车间副主任assistant superintendent;小部门的副经理assistant manager/director;副司钻assistant driller;助理讲师assistant lecturer;助理研究员assistant research fellow;助理实验师assistant experimentalist;部长助理assistant minister;副警察局长assistant chief constable。

另外assistant 也可作名词,同其他词搭配。助教teaching assistant;行*** (销售、高级)助手***istrative (marketing/senior) assistant;店员shop assistant;研究助理research assistant;法律助理legislative assistant;经理助理manager assistant。

五、under, second, sub, co

以上前缀构成副职无任何规律,只能通过平时积累逐个记忆。

(英)次长、副大臣,(美)副部长、副国务卿undersecretary。副国务卿undersecretary of state;副秘书长undersecretary general。

副司令,副指挥官second in command;飞机副驾驶second pilot (copilot, co-flyer);副标题subtitle;副检察员sub inspector;副人subagent;副代表sub delegate; (小部门)副***sub chairman等。

综上,可得出副职翻译时应遵循的相关规律:

(一)尊重英语习惯。英语中部分副职表达有固定搭配,准确把握它们的搭配规律。如美国大学副校长vice president;而原英联邦国家或地区(英国、澳大利亚、新西兰)大学副校长vice chancellor。

(二)遵循汉语惯译。汉语有些副职在对外交往中已成为国际通用词,有其定译,不宜推陈出新,以免误解。如副教授associate professor;副研究员associate research fellow;副委员长、副***vice chairman;***各部的副部长vice minister;副领事vice consul;副***vice premier;副市长deputy mayor等翻译已约定俗成,应避免乱译。

(三)汉职英译,“信、顺”当先。对汉语中尚无定译的副职,在不引起对方误会的前提下,以“信、顺”为原则翻译。副书记常被译为deputy secretary,而书记不等于secretary。我们所说的副书记实际上是***副书记,所以可译为Deputy Party Secretary。有人把公司某部门的副部长(deputy department chief) 译为vice minister,令人莫名其妙。

随着我国对外交流活动的日益频繁,副职的翻译无论是从尊重对方还是准确传递信息、避免误会等方面而言,对副职的翻译都提出了更高的要求。然而译无定论,由于英汉两种语言受到传统文化、社会背景及语言自身特点等诸多因素的影响,很难找到英汉两种语言在内涵和外延上完全对等的表达法,而以上表达及规律至少给我们在翻译副职时提供了一种思路,使之尽量趋于准确,符合习惯表达。语言是不断发展变化的,很难想象副职的翻译最终趋于简单化、国际化统一,这就名“副”其实了。

参考文献

[1] 毛荣贵、廖晟, 译谐译趣[M], 中国对外翻译出版公司,2005.

[2] 陆克、刘静萍,英语翻译焦点答疑 (修订本) [M],大连理工大学出版社,2004.

[3] 王若禹,河南大学学报:社会科学版,2002

[4] 王治奎, 大学汉英翻译教程(修订本) [M],山东大学出版社,2001

[5] 现代汉英词典,外语教学与研究出版社,2001

小学语文职称论文10篇

转载请注明出处学文网 » 小学语文职称论文10篇

学习

标准审计报告

阅读(32)

本文为您介绍标准审计报告,内容包括标准审计报告和非标准审计报告,标准审计报告真实范文。根据长城证券研发中心的报告,2000年度被出具非标准审计报告的上市公司,保留意见的焦点主要集中在重大事项说明、损益的确定、资产质量的判定、会计

学习

大学语文论文10篇

阅读(18)

本文为您介绍大学语文论文10篇,内容包括大学语文论文1200字,大一语文论文范文。成“大学语文”的本质属性是母语高等教育课程,应该成为高等教育***策的制定者、各级高等教育机构的管理者、大学教师等的共有理念。语言影响思想,语言就是思

学习

语文毕业生论文10篇

阅读(6)

本文为您介绍语文毕业生论文10篇,内容包括大学学习语文毕业论文范文大全,语文论文范文大一。语言是人类社会作为思维工具和交际工具来使用的一种意义结合的系统,是用来表现思想感情的材料和工具。只有了解语言特点,过好语言关,是写好毕业论

学习

小学生语文论文10篇

阅读(45)

本文为您介绍小学生语文论文10篇,内容包括小学生语文论文,小学语文论文10篇题目。语文的知识都是源于生活的,我们生活的方方面面都可以体现出语文知识。在以前的教学过程中,老师们所遵守的教学准则仅仅是基于考试制度。他们的教学模式就是

学习

办公室挂职锻炼总结模板

阅读(43)

本文为您介绍办公室挂职锻炼总结模板,内容包括单位挂职锻炼工作总结,挂职锻炼调研报告和总结的区别。三是负责完成涉改单位和涉改人员的分类统计工作,协调和跟踪涉改人员公务交通补贴初次发放工作;四是负责完成了《**区公务用车制度改革解

学习

固定资产实训总结模板

阅读(36)

本文为您介绍固定资产实训总结模板,内容包括固定资产管理实训报告心得,固定资产的核算实训小结。美国固特异集团于1928年设立橡胶行业中第一所企业大学。1994年与大连橡胶厂合资成立了大连固特异轮胎有限公司。2003年,大连固特异扩建,由原

学习

电子机械工程论文10篇

阅读(40)

本文为您介绍电子机械工程论文10篇,内容包括机械工程论文范文10篇,电子机械工程论文。关键词:cims;cad;pdm;erp1993年正式投产的中强电动工具有限公司在我国电动工具制造行业竞争近乎白灼化的今天不仅站稳了脚跟,而且实现了产量和销售平均每

学习

设备安装论文10篇

阅读(40)

本文为您介绍设备安装论文10篇,内容包括设备安装论文格式模板范文,设备安装与维修的毕业论文。1.1螺栓联接问题螺栓、螺母联接是机电行业的一种最基本的装配,联接过紧时,螺栓在机械力与电磁力的长期作用下容易产生金属疲劳,发生剪切或螺牙

学习

四年级教育论文10篇

阅读(35)

本文为您介绍四年级教育论文10篇,内容包括四年级教育教学论文范文,四年级儿童论文怎么写。论文的纸型为A4,上下页边距为2.54cm、左边距为3.0cm、右边距为2.6cm、正文行距为固定值23磅。单面打印。1、封面:学院统一要求格式,黑水笔正楷填写

学习

初中文言文论文10篇

阅读(72)

本文为您介绍初中文言文论文10篇,内容包括初中文言文教学论文10篇,初中文言文范文大全。在传统汉语言文学的教学过程中存在着这样或那样的问题,主要的问题是现在实际的教学过程中教学模式守旧,教学方法单调以及教师的专业的素质有待提高。

学习

高中语文教研论文10篇

阅读(31)

本文为您介绍高中语文教研论文10篇,内容包括高中语文教学论文10篇,高中语文教学实践论文题目。1.1阅读方面:了解课文所写景物的不同特点;体会文章在景物描写中蕴含的情趣和哲理;理解写景抒情散文融情于景、托物传情的特点;学习课文运用生动

学习

中小学语文论文10篇

阅读(33)

本文为您介绍中小学语文论文10篇,内容包括中小学语文论文,小学语文论文集100篇。对外汉语教学与中小学语文教学存在着很大的区别,这一点是客观存在的。但是,在最近的文献研究过程中,笔者发现有很多学者主张对外汉语教学实施中小学语文教学

学习

高一德育工作计划模板

阅读(38)

本文为您介绍高一德育工作计划模板,内容包括高一德育计划,高中德育工作计划集合7篇。(2)校德育沙龙:研究学校德育的现状、成因及其对策,开拓思路、创新内容、寻找手段,为学校德育工作的进一步发展提供意见建议。(3)校德育科研:本学期学校将继续

学习

低年级教学论文10篇

阅读(16)

本文为您介绍低年级教学论文10篇,内容包括低年级课堂教学论文题目,小学一二年级教学论文课题。读书可以陶冶情操,可以开阔视野,可以丰富知识……培养学生良好的读书习惯是我们语文教师不可推卸的责任。那么,如何培养学生良好的读书习惯,让他

学习

护理学职称论文10篇

阅读(31)

本文为您介绍护理学职称论文10篇,内容包括护理专业副高论文范文,护理学职称论文。二)方法以自然年为节点,将人员的基本信息与、影响因子、职称、学历等应用excel表进行分类统计。二、结果一)学历截至2013年底,护理人员中具有大学学历的人员

学习

全科医学职称论文10篇

阅读(18)

本文为您介绍全科医学职称论文10篇,内容包括全科医学论文范文大全,医学类职称论文。一、构建医师职称晋升综合评价体系的***策背景“建立和完善医生的评价体系,是落实卫生人才发展规划的重要任务,是创新卫生人才评价工作的迫切需要。”[1]

学习

医学职称论文10篇

阅读(40)

本文为您介绍医学职称论文10篇,内容包括医学论文发表期刊,医学职称申报论文附件。2、论文内容立题明确、技术性强,资料可靠,论据充分,结论正确,层次分明,逻辑严密,文理通顺,***表清晰,计量标准,参阅文献详尽,文本格式规范。3、论文写作的评审,按总

学习

护理职称论文10篇

阅读(30)

本文为您介绍护理职称论文10篇,内容包括护理副高职称论文范文,护理论文范文大全。1.2分析方法回收问卷使用EpiData3.1录入,使用SAS9.1.3进行数据统计分析。2结果与分析2.1临床护理人员高级职称评价指标体系以《护理学专业高级专业技术资

学习

医护职称论文10篇

阅读(54)

本文为您介绍医护职称论文10篇,内容包括护士职称评定论文期刊,医护评职称论文发表期刊推荐。1.2分析方法回收问卷使用EpiData3.1录入,使用SAS9.1.3进行数据统计分析。2结果与分析2.1临床护理人员高级职称评价指标体系以《护理学专业高级

学习

高级护理职称论文10篇

阅读(17)

本文为您介绍高级护理职称论文10篇,内容包括高级护理职称论文,内科高级护理职称论文范文。1.2分析方法回收问卷使用EpiData3.1录入,使用SAS9.1.3进行数据统计分析。2结果与分析2.1临床护理人员高级职称评价指标体系以《护理学专业高级专

学习

护理高级职称论文10篇

阅读(42)

本文为您介绍护理高级职称论文10篇,内容包括护理副高职称论文要求,护士个案护理论文范文。1.2分析方法回收问卷使用EpiData3.1录入,使用SAS9.1.3进行数据统计分析。2结果与分析2.1临床护理人员高级职称评价指标体系以《护理学专业高级专

学习

创设有趣味的小学语文拼音教学课堂

阅读(39)

本文为您介绍创设有趣味的小学语文拼音教学课堂,内容包括小学拼音趣味教学,小学语文拼音课有趣导入。【摘要】趣味教学法就是老师在上课的时候会先去调查学生的喜好,制定个性化的课堂知识点和上课的方式,激发学生们的求知欲,将其关注点吸引