中***分类号:N04;TP 文献标识码: A
文章编号:1673-8578(2011)05-0048-0l
近来,一个技术概念不仅频繁出现在科技领域,而且已经通过广告的方式渗透到了老百姓的生活中,从“云算”到“云动力”,“云”似乎已经成为一种可以使技术升华,化腐朽为神奇的力量。甚至出现了所谓的云化现象,“云安全”“云杀毒”“云存储”“云监控”“云制造”,可谓是无所不“云”,不一而足。其始作俑者就是云算技术的大热特热,从而带来了“云”化潮流,人们戏称当今最炙手可热的“云算”和“物联网”技术为“云里雾里”。
人们不禁要问,“云”化概念的鼻祖“云算”中的“云”到底指的是什么。云算是个技术外来词,其英文原文为“cloud computing”,“云”是对“cloud”直译的结果。在讨论这个问题前,我们有必要了解一下西方科技界的一个有趣的命名习惯。事实上,西方的一些研究人员在给某种新技术起名时有时并不是特别严谨,往往存在感性部分,使得名字更有韵味和乐趣,名字本身有时甚至并不重要,他们更注重术语的解释。比如说程序员都熟悉的Java技术,无论是最初命名的Oak还是最终确定的Java,各种取名的演绎版本中都和当时发明团队的生活息息相关,而和它所代表的一种新的基于虚拟机的面向对象语言扯不上任何联系。Oak的灵感来自于詹姆斯•戈斯林(James Goslingcn)办公室外一棵茂密的橡树,Java则是马克•奥珀曼(Mark Oppermann)在一家咖啡店与同事品尝咖啡时得到的灵感。同样,国际万维网联盟(W3C)标准中有一个语言标准为OWL(网络本体语言,WebOntology Language),从缩写的角度看应该为WOL,但是由于OWL在英语中是猫头鹰的意思,所以国外研究人员就感性了一把,把缩写改为了OWL,如果就这个缩写去讨论,显然完全没有意义。同样云算中的云的概念完全来源于一个网络设的习惯。当网络工程师不清楚或者没必要描述网络的具体细节时,他们往往用***示的云来抽像这种网络。这种抽象的***示有一种隐含的意思,就是你可以使用这个网络,而不需要去尝试了解这个网络,也不需要具备任何理解这个网络所需要的知识。云算可以看作这一理念在算领域的延伸,用户对算能力的使用完全不需要了解“云”背后到底隐藏了如何复杂的技术体系和结构组成,就像对水和电的使用一样。显然,这个“云”仍然是一个带有感性的概念,太多的去讨论“云”概念是否准确似乎没有太多意义,应该把重点放在对云算等以“云”为开头的技术的解释。对于云,我们应该像接受Java一样接受它就可以了。
参考文献
[1]Dennis Stevenson,Why is it called“Cloud Computing”?[EB/oL],[2011-09-20],http://it,toolbox,com/blogs/original-thinking/why-is-it-called-quotcloud-computingquot-30713,
[2]Lutz Schubert,The future of cloud computing opportunitiesfor European cloud computing beyond 2010[D/OL],TheEuropean Commission information society and media,2010[201l-9-20],http://cordis,europa,eu/fp7/ict/ssai/docs/cloud-report-final,pdf.