从汉日同形词“马上”看中日两国对“马”的认知

一、引言

语言可以反映一个民族的文化和生活习惯。对于阿拉伯人来说,由于长期生活在沙漠中,所以阿拉伯语中有许多来源于骆驼或者与骆驼相关的词汇。而在中国,“马”从很早开始就与人们的生活息息相关。中国人与马已有着数千年的深厚感情。日本人虽被称为海洋民族,却也有着草原游牧民族的血统,“马”传到日本也已有一千五百多年的历史。正因为马这一动物与中日两国人的生活密切相关,所以汉语和日语中有许多与马相关的词汇、熟语等。本文将从认知语言学的角度通过重点分析“马上”一词在汉语和日语中的意义,探讨两国人民对“马”的认知。

二、“马上”的意义

汉语中的“马上”和日语中的“馬上”虽然字形上只有简体和繁体之分,但在意义上却有很大不同。

(一)汉语中“马上”的意义

1.马背上

唐代诗人岑参的《逢入京使》曰:“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。”它意为岑参在去西域从***的路上遇到入京使者,在马上相逢,因无纸笔写信回家,只好请使者捎口信回家报平安。

2.比喻在职做官

“寇安老头当时还在马上,他把这对情侣饲养在龙眼葡萄棚架之下”(从维熙《远去的白帆》1983:49)。对此,我们可以认为在没有像今天那样普及汽车的年代,骑马的多为当官或有身份的人,普通人只能靠两条腿走路。所以,“马”可以被视作一种官位或身份的象征,骑在马上的人,即是在职做官的人。

3.即时;立刻

“老四也不催我,显然他说的是长久之计,不是马上要干什么”(老舍《黑白李》)。其由来是:在古代,“马”才是最快的交通工具,在“马上”就代表做好了准备。“马上”作为“即时;立刻”的用法记载,最早出现于元代的《陈州粜米》第三折:“爷,有的就马上说了罢!”

再如“马上封侯”***,它由猴子、蜂、骏马组***。因“猴”与“侯”、“蜂”与“封”同音双关,所以,此***寓意是“马上封侯”,即刻就要受封爵位,做大官。

(二)日语中“馬上”的意义

(1)馬の上。また、馬に乗っていること。

『太平記-一0·千寿王殿被落大蔵谷事「馬上にて腹切って(《日本国语大辞典》(第十六卷),1976:232)

(2)馬に乗ること。乗馬。馬乗。

『太平記-八·四月三日合戦事「嶋津先より物馴たる馬上の達者(《日本国语大辞典》(第十六卷),1976:232)

(3)馬に乗って戦場に出ること。戦いを事とすること。転じて、戦場。

『随筆·胆大心小録-一0八「馬上に出たちて、戦死せられしてぞ(《日本国语大辞典》(第十六卷),1976:232)

(4)騎馬の者。騎馬の武者。

『長門本平家-一一·実盛上京事「馬上二十八万五千余騎とぞしるしける(《日本国语大辞典》(第十六卷),1976:232)

(5)ばじょうめん(馬上免)の略

意义(1)和(2)是“馬上”一词的字面意思,而意义(3)和(4)已稍有转变,引申为“骑马出战、战场、骑马兵”的意思。

通过比较汉语“马上”和日语“馬上”的意义,我们可以发现汉语“马上”一词的意义虽由其字面意思引申而来,但意义转变较大。而日语“馬上”一词的意义仍比较贴近字面意思。

三、中日两国对“马”的认知

(一)汉语“马上”的变身

词的意义会随着时代及文化背景的不同而不断变化,所以汉日语中“马上”一词意义有所不同也是理所当然的。但是,汉字是5世纪通过中国的僧侣所携带的经书传到日本的。在8世纪的日本奈良时期,中国的诗歌也对汉字在日本的传播发挥了巨大的作用。也就是说,日语“馬上”的意义应该是继承了汉语中的意义并在不断变化。换句话说,汉语的“马上”本来也有“马背上、骑马”的意义。通过查阅《辞源》可以知道,古汉语的“马上”有“马背上”和“立即”两种解释。但是,为何现代汉语词典中反而看不到关于“马背上”的解释呢?

在《日本語をさかのぼる》一书中,大野晋提出“词的变身(語の変身)”这一概念。在书中,“变身”被解释为:意义不断转变,某一时期,两种意义同时存在,最终一种意义被废除,转变成新的意义,旧的意义被遗忘。基于这个概念,我们可以认为,汉语中“马背上”这个意义最早也存在,随着人们认知程度的不断提高,出现了“马上”的引申义,并被广泛应用。到了近现代,人们在实际生活中与马的接触越来越少,“马背上”这个最初的意义也就渐渐被其他的引申义所取代。

(二)日语“馬上”未变身的理由

汉语“马上”一词从指代具体事物、动作的词汇转变成了具有抽象意义的词汇。日语“馬上”为何在意义上没有如此大的改变呢?笔者认为有必要从历史及文化的角度进行考察。

日本最早并没有马这种动物,马是从中国经由朝鲜传到日本的。马在日本所发挥的最大的作用是被当做战争中的坐骑。这一点,我们可以根据日语中许多关于“马”并与战争相关的特有词汇来了解。然而,由于战争的结束,日本人与马长期共同生活的历史被强制性地破坏,大多数日本人也失去了与马接触的机会。与中国相比,马传到日本的历史本身就不长,日本人对“马”的认知停留在比较初级的阶段,“馬上”一词的意义也还处于比较字面的阶段。一旦失去与马接触的机会,人们对“马”的认知就不会有较大的提高,“馬上”一词的意义也就不会有较大的转变。

四、“马”与战争

如前文所述,“马”在日本战争中发挥了巨大作用。在古代中国也是如此。数千年来,中华民族与马的深厚感情也多体现在运输和战场上。一提起战场,我们常常能联想到那战马的嘶鸣以及马背上的战士们飒爽的英姿。

“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。”(王翰《凉州词》)这几句诗描写的是将士出征前在盛宴上开怀畅饮的场面。“欲饮琵琶马上催”讲的是正当将士们畅饮之时,马上的琵琶把人催。虽说在西域胡人中,琵琶本来就是其在马上弹奏的乐器,然而“马上”一词却使人联想到“立刻”之意,贴切地表现出了将士们将要上战场的那种迫切性。整首诗开头豪迈、壮阔,诗的结尾却是低沉、伤感、悲凉的基调。这说明在古代中国,骑马虽是一种身份的象征,却也并非全是荣耀,上战场就需要有一种视死如归的精神。

边塞诗人岑参曾自言:“功名只应马上取,真是英雄一丈夫。”这句诗也说明了古代的有志之士大多认为只有骑马出征上战场取得功绩,才能成为真正的英雄,才算是一个大丈夫。

日本的汉诗中也有类似的诗句。“马上少年过,世平白髪多。残躯天所赦,不乐是如何”(伊逹***宗《馬上少年過ぐ》)。诗人在诗中追忆年轻时骑马征战沙场的日子,感叹现今虽天下已太平,但自己年事已高,虽得以在战争中幸存,却也无法安度晚年。这同样也说明,在日本骑马上战场给人一种悲怆的感觉。

五、结语

本文通过比较汉日同形词“马上”的意义,初步了解了中日两国对马认知的异同。马在古代中国出现较早,与人们的生活密切相关,人们对“马”的认知程度比较高,所以与“马”相关的词汇在意义上有较大转变。而“马”传到日本相对较晚,也仅在战争中发挥较大的作用,所以日本民族对“马”的认知相对较低,与“马”相关的词汇在意义上也未有较大的改变。与此同时,两国对于战马的认知则基本相同,高亢中带有低沉,豪迈中带有悲怆。

本文在写作过程中得到宁波大学张正***教授的指导,特此致谢。

参考文献:

[1]罗竹风.现代汉语大辞典[M].上海:上海辞书出版社,2006.

[2]日本大辞典刊行会.日本国语大辞典(第十六卷)[M].东京:小学馆,1976.

[3]辞源修订组、商务印书馆编辑部.辞源(四)[M].北京:商务印书馆,1983.

[4]大野晋.日本語をさかのぼる[M].东京:岩波书店,1986.

[5]泽崎坦.马牛羊事典[M].东京:大修馆书店,1989.

(马骎骎浙江宁波 宁波大学外语学院315211)

从汉日同形词“马上”看中日两国对“马”的认知

转载请注明出处学文网 » 从汉日同形词“马上”看中日两国对“马”的认知

学习

身在福中不知福

阅读(16)

本文为您介绍身在福中不知福,内容包括身在福中不知福全文阅读,身在福中不知福。女孩的气话让我想起一位认识的司机,从外地到京打工,找了个给老板开车的工作,这类工作说不上有多劳累,就是耗时长,不论早晚,老板一个电话得随叫随到。这个外乡的年

学习

实业大王刘鸿生

阅读(29)

本文为您介绍实业大王刘鸿生,内容包括民国实业大王刘鸿生,民国实业家刘鸿生创办实业的影响。煤炭大王

学习

悬吊训练方法的探究与应用

阅读(19)

本文为您介绍悬吊训练方法的探究与应用,内容包括悬吊康复训练系统ppt,悬吊训练论文的背景介绍。【摘要】悬吊训练作为一项新兴的运动感觉综合的训练系统,它强调在非稳定性状态下进行运动可以加强中央躯干肌肉、髋部深层肌肉力量,提高身体

学习

聘任书模板

阅读(24)

本文为您介绍聘任书模板,内容包括聘任书模板免费word,项目经理聘任书。兹聘你担任大学系专业教授,任期自2014年1月1日至2016年12月31日止。

学习

观察日记两则作文500字

阅读(41)

本文为您介绍观察日记两则作文500字,内容包括观察日记500字左右20篇,观察日记五则作文。10月4日星期六阴今天,爸爸下班回来,买了几条生龙活虎的小金鱼。我接过金鱼,放进一个装满水的池子里。小金鱼“扑通”一声跳了下去,真可爱。我看了小金

学习

高中学生应该如何学习

阅读(21)

事实上,在高中学习阶段,各个学科有各个学科的特点,每个学生有每个学生的不同情况,我不可能拿出一种非常具体有效的方法适用于每个学科,适合于每个学生。所以这里我只强调一下在学习过程中的一些共性问题。至于每个学科的学习方法,我建议

学习

两岸直航等

阅读(18)

本文为您介绍两岸直航等,内容包括两岸直航完整版,现在两岸直航吗。也很兴奋,自今年5月上台以来,他开始致力于修补两岸关系。今年7月,两岸周末包机开通,尽管还是要经停香港;现在,相关服务扩展到每一天,经过香港的迂回也取消了。直接的货运飞行目

学习

α

阅读(24)

本文为您介绍α,内容包括α-L-岩藻糖苷酶持续性升高,岩藻糖苷酶偏高47是什么意思。【关键词】α-L-岩藻糖苷酶;水解酶;肝癌;诊断

学习

时尚圈玩“睡衣趴”

阅读(19)

本文为您介绍时尚圈玩“睡衣趴”,内容包括睡衣趴一般都玩什么,闺蜜睡衣趴创意。穿睡衣上街,一直以来被认为是极煞风景的一幕。当年马克·雅可布首度穿着睡衣出现在T台时,还一度成为人们的笑柄,可随后时尚圈的大牌和红人们都在这几年逐渐接

学习

试分析跆拳道运动中的横踢技术

阅读(43)

本文为您介绍试分析跆拳道运动中的横踢技术,内容包括跆拳道旋风踢就是转身360度横踢吗,星乔跆拳道陈教练360度横踢释放。【摘要】本文通过文献资料法、逻辑分析法对跆拳道运动中横踢技术的概念的界定进行分析,对横踢目的进行总结并分析该

学习

浅谈倒虹吸压力管道设计

阅读(32)

本文为您介绍浅谈倒虹吸压力管道设计,内容包括杭埠河倒虹吸工程完工效果图,如何进行压力管道设计。摘要:随着我国经济的发展,管道的作用日益明显,被视为“工厂的血管”。但是,管道有时会遇到障碍物,如穿过河道、铁路等地下设施时,管道埋设时有

学习

咸阳古道音尘绝

阅读(26)

本文为您介绍咸阳古道音尘绝,内容包括咸阳古道音尘绝,乐游原上清秋节咸阳古道音尘绝。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

学习

“肌断食”

阅读(29)

本文为您介绍“肌断食”,内容包括肌断食第二天完整版,肌断食具体方法。“肌断食”是一位日本护肤专家发明的名词,大意是:皮肤状态不佳时,盲目地搽太多护肤品不但徒劳无功,还可能造成负担。在特殊时期“饿”皮肤一下,让皮肤得到适当的休息,归零

学习

具身认知研究综述

阅读(27)

本文为您介绍具身认知研究综述,内容包括认知理论综述参考文献,认知行为理论文献综述。摘要:具身认知是第二代认知科学兴起后出现的一种认知方式,其核心要义是强调身体在认知过程中的重要地位,受到国内外学者的关注和研究。本文就具身认知的

学习

认知无线电技术:无线电管理新助手

阅读(24)

本文为您介绍认知无线电技术:无线电管理新助手,内容包括无线电管理技术手段,无线电通讯与管理。无线电通信领域,认知无线电技术(CR,CognitiveRadio)

学习

谈“认知冲突”教学策略

阅读(25)

本文为您介绍谈“认知冲突”教学策略,内容包括认知冲突课例,认知冲突教学。摘要:课堂教学需要促成学生主动与周围环境进行交互作用,充分调动学生的主观能动性,促使他们主动产生冲突,利用来自于学生的认知冲突来组织安排教学活动。针对学生的

学习

浅谈认知法外语教学理论

阅读(32)

本文为您介绍浅谈认知法外语教学理论,内容包括外语教学认知法的优缺点,认知语言学外语教学。内容摘要:认知法主张通过有意识的掌握语音、词汇、语法知识,理解和发现语言内部的结构和语法规则,并通过有意义的操练熟练的运用这些规则创造性地

学习

“向”的“时―空”词义系统跨语言共性的认知阐释

阅读(46)

摘要:在汉语史上,“向”经历了“名词>动词>介词>副词”的词性变化以及“物体>行为>空间>时间”的语义扩展。在“向”的语法化过程中,认知因素的介入在“向”的词义由空间向时间领域隐喻映射过程中起到了至关重要的作用。在句法位置、词义复

学习

认知功能障碍

阅读(29)

本文为您介绍认知功能障碍,内容包括术后认知功能障碍,认知功能障碍量表。77岁的李阿婆一向心胸开阔,性格开朗,但这一年来却让儿女们颇为费神。家里的物品前放后忘,却常常不认为是自己遗忘所致,坚称是“儿女偷了去”。于是她想方设法将钱包存

学习

具身认知综述

阅读(41)

本文为您介绍具身认知综述,内容包括认知功能量表综述,具身认知理论参考文献。关键词:具身认知;基本观点;研究范式;问题与挑战

学习

现在分词作状语的不同形式

阅读(19)

本文为您介绍现在分词作状语的不同形式,内容包括现在分词作方式状语的用法,现在分词作不同的状语。1.现在分词的一般式和完成式变化形式