在这之前,张东健并没有看过原著小说,但看过韩国的翻拍版《丑闻》。由于《丑闻》里的裴勇俊饰演的角色相当于张东健在《危险关系》里的角色,难免会有一番比较,但张东健却并不担心。在他看来,尽管蓝本都出自同一本小说,但是时代的背景、国家是完全不一样的,不同国家所拍的版本里面的那个角色并不相同。与各个国家翻拍的《危险关系》相比,张东健觉得自己塑造的“谢易梵”的最大特点是会让人觉得比较亲近。“起初在读剧本的时候,我认为‘谢易梵’是一个比较阴暗、内心沉重的角色,但与导演商量之后,觉得这是一个生活在上世纪30年代、有风范的文化人,风趣幽默,对女人有很强的杀伤力。所以我在塑造时,摒弃了人物性格里的阴郁色彩,为角色赋予了轻快、带点小幽默的成分,更能为大家所接受。”张东健还特别设计为人物贴上小胡子,增添了几分沧桑感,将成熟男人的魅
作为最早在亚洲刮起“韩流”的领***者之一,张东健的魅力早已通过《天桥风云》《爱上女主播》等经典韩剧让人为之倾倒。这几年来,尽管他已不再年轻,从当年的“花样美男”变成“帅气大叔”,而且在生活中已为人夫为人父,可人气依然居高不下,“韩流一哥”的地位无可撼动。近几年,他又积极进***大中华市场,眼下正在热映的《危险关系》就是他最新参与主演的中国电影,已届不惑之年的他,在片中将以往的形象做了一个大颠覆,让大家看到了一个全新的张东健。
谈人物:风趣幽默是亮点
《危险关系》是传媒斥资两亿打造的亚洲电影巨作,也是传媒继《外出》(2005)和《好雨时节》(2010)之后与韩国著名导演许秦豪的第三次合作。一部情感电影能够耗资如此之巨,制作的精良程度可见一斑。影片改编自法国著名作家拉克洛在1782年发表的书信体同名小说,因当年曾被列为***而轰动一时。此后曾被法国、美国、韩国三度翻拍,但以华语片的形式出现这还是第一次。经过华人女作家严歌苓的妙笔,故事背景被移植到了30年代抗日战争前的上海滩,一个花花公子与一名美艳名媛打赌,去勾引一名美丽端庄的寡妇,在阴谋、、伦理、战争中,最终三人均陷入了无尽的危险关系……
早在2001年,许秦豪就有拍摄《危险关系》的意向,当时男主角属意张国荣,但由于张国荣的突然离世而搁置,此后由于电影环境和市场等原因一拖就是十年。重新组成的演员阵容用“超豪华”来形容毫不过分——国际女星章子怡饰演圣洁寡妇杜芬玉,华语影坛天后张柏芝饰演美艳名媛莫婕妤,游走于两位美女之间的花花公子“谢易梵”则由韩国巨星张东健担任。这几年,张东健经常与中国导演、投资方合作,2005年他出演过陈凯歌导演的《无极》,去年又与范冰冰合作过《登陆之日》,对中国电影越来越强的实力感受颇深。此次能够加入《危险关系》剧组,张东健深感荣幸。他说:“影片的制作班底决定着影片的质量,《危险关系》有一整套让我非常认可的制作班底,大家都在认真做电影,这让我信心十足。”就这样,张东健身着复古法式衬衫、戴着雅痞皮衣礼帽、蓄起了小胡子,变身为旧上海“高富帅”。力尽展无遗。
谈表演:感情表达最重要
出道20年来,张东健在银幕上几乎都以正面形象示人,但他坦言自己出演的《太极旗飘扬》《登陆之日》等电影的时代背景多与战争相关,并没有太多细腻的感情和性格表现。但实际上他一直都想能拍一部可以表达细腻感情的作品,《危险关系》正好给了他这个机会。表面上看,谢易梵是一个非常危险的男人,以玩弄女性于股掌之中为乐。而实际上他内心渴求真情,愿为真爱“飞蛾扑火”。张东健认为出演这个角色最大的挑战是心理层面的把控。“片中的爱情很危险,而且是一段段复杂纠结的关系,人物的复杂心理对我来说也是很大的挑战。其实谢易梵爱慕莫婕妤,但是到了某一个阶段他也爱杜芬玉,等于又爱了另外一个人。所以我每天拍摄之前,都会想今天拍摄的这段戏谢易梵爱的是谁,要爱到一个什么程度?每次都要找到一个点,这种感觉演起来非常复杂,而且十分辛苦。”
虽说是在银幕上首次饰演“花心男”,但张东健倒不担心会影响形象。他说:“其实每次选剧本和角色的时候,都没有想到我本人的形象会不会因为这个角色而打破,对我来说演好一个角色才是最重要的。因为我以前接的一些戏已经把我的形象放在一个框子里面,我一直想要打破这个框子,所以这次能够出演另外一种形象的角色很开心,好像打破了那个框子,有了一种很清爽的感觉。”
因为《危险关系》上演的是上流社会的声色奢靡,戏自然不可缺少。早在影片拍摄期间,就爆出“张东健在戏里的戏多达18场”的新闻。张东健坦率表示其实影片里的激情戏并不多,即使有几场确实有身体接触方面的戏,实际上也没有真正的很亲密,只是点到即止。“那只是表达感情时候的一种动作,所以真正演起来的时候并没有不好意思或者害羞,把感情表达出来这才至关重要。”其实在读剧本时,张东健就很清楚影片肯定会有戏,但他对许秦豪自有的一套细腻唯美的处理手法非常有信心,所以他并没有跟导演商量要到一个什么样的尺度。因为尺度是可以按照感情、按照整个戏的内容去做的,是很自然的做出来的,所以每场戏他只需要把自己的感情表达出来就可以了,而事实上正如他所预期的那样,在许秦豪的操刀之下,所有画面最后呈现给观众的都是既惹火却又不低俗。
谈搭档:她们都很专业
在片中与张东健对手戏最多的就是章子怡和张柏芝了,说起同这两位中国女演员的合作,张东健最大的感受就是“她俩都是全情投入的好演员”。“在跟导演说戏的时候,张柏芝会先听导演讲,然后再把自己的意见表达出来;而章子怡则是事先已经想好很多东西,在演绎之前她会先把自己想要诠释的情形跟导演交流。都是为了把角色完美的表现出来,两个人都非常专业。”
张东健此前曾与张柏芝合作过《无极》,这次是“梅开二度”,七年后再度搭档,让张东健印象最深的就是“她成熟了”。“当年拍《无极》的时候,她还是一种小女孩的感觉,这之后她经历了做妻子、做妈妈……虽然外貌还是那么漂亮,但人生阅历丰富了,整个人也就成熟了,眼神变得非常有深度,演技也越来越精炼。这是她非常大的变化。而且只要有空,她就会回香港看孩子,回剧组之后会把她跟孩子们拍的照片拿给我看,虽然这中间来来回回会很辛苦,但她很享受这乐在其中的生活,这也让我感受到了她那深深的母爱。”因为张东健生活中也做了爸爸,有个两岁的儿子,有时候两个人还会交流一下育儿经。而与章子怡虽说是第一次合作,但其实早在五年前,两人就差点合作。当时他俩都受邀请出演好莱坞电影《黄沙武士》,但临近拍摄的时候,张东健因意外受伤而让拍摄计划中断,等再次开拍时,章子怡因档期原因无法加盟,最终让合作落空,这次总算是一圆两人的合作梦。张东健眼中的章子怡是一个对演戏的要求很高、比较追求完美的演员,而且人也十分可爱。在片场对每个人都很亲切,一点架子都没有,合作的氛围非常轻松愉快。
谈语言:坚持用中文表演
与不少来中国拍戏的韩星一样,张东健也面临困难的语言关,但一开始他就坚持以中文上阵。除了部分英文对白之外,张东健几乎所有对白都用中文发声,剧组也专门请来语言老师,负责帮助他读熟剧本并纠正口型发音。因为要亲自说中文,每天要说的对白张东健都会在前一天反复练习,力求达到最佳。可真正到了拍摄的时候,由于种种原因和导演临时的创作想法,几乎每场戏的对白都多少会有些变化,有时候甚至整句都要重新改动。然而这些对于张东健来说根本不是难题,在片场,他能够马上适应变换的对白和语境,调整自己的表演状态,在最快的时间内完成导演的要求,超强的语言天赋连翻译都直呼要向他膜拜了!
对于外界的赞扬,张东健谦虚地说:“其实刚接戏的时候,我并没有想过坚持要用中文拍。但是用中文演了一天两天之后,我就觉得,反正也开始演了,就晚上睡少一点,尽量练习好。之后也发现用中文演自然一点,用韩文试过不自然,所以我就尽量用中文演。”不仅如此,当《危险关系》片方确定在韩国放映的版本也采用中文配音、搭配韩文字幕时,张东健更主动提出希望可以用他自己的原声来呈现。毕竟,韩国观众对于他的声音实在是太熟悉了,如果他的脸出现在大银幕上,声音却是另一个陌生男人的,很容易令观众跳戏。于是,张东健跟着许秦豪连续两个礼拜、每天十几个小时都关在配音间里,最终准确完整地完成了配音后制工作,力争做到尽善尽美的敬业精神让所有工作人员都钦佩不已。
《危险关系》后,观众也许会发现一个饰演角色领域更广阔的张东健吧!责任编辑/胡晓英
转载请注明出处学文网 » 张东健:不惑之年的形象颠覆