对外汉语硕士论文范文

对外汉语硕士论文范文第1篇

“孝”作为人类共同的感情,各个国家对孝都有一定的理解,但是孝作为中国文化中浓墨重彩的一笔,其历史的厚重度、理论的系统性和其烙入骨髓的深刻性都是其他文化所无法比拟的。在对外汉语教学中,文化的碰撞往往令教师措手不及,如何正确地阐释中华文化并为外国人所理解和接受,是每一个对外汉语教师应当深思熟虑的。当前孝文化在对外汉语教学中的研究还为数不多,而且大部分也是在文化因素的教学中有所提及。陈逸飞在其硕士论文《对外汉语教学中汉字“孝”的教学设计》中为“孝”从汉字到文化的教学做了系统的设计。叶剑华的硕士论文《中华传统文化核心范畴“孝”的语义分析及文化阐释》通过对“孝”字义项的分析来阐释每个义项包含的文化蕴意。

韩笑在研究对外汉语教材中文化因素的选择时指出“我们的教材中应致力于宣传一种吸收中西方文化精髓的推崇个性自由和平等的人格,追求平等积极进取的新的孝文化观。”刘冬冬在其硕士论文《针对中级外国学生的<论语>思想文化教材编写设计》中提及儒家“孝”思想的教学中应注重中西对比,其对《论语》的教学编排对“孝”的教学有一定的借鉴意义。王艳丽研究了朝鲜汉语教科书《训世评话》中孝文化的素材并探源其在中国典籍中的出处,分析了《训世评话》语言与文化相结合的编排特点,对于我们文化教材编著有很大启示。

二、对外汉语教学中的孝文化研究成就

对外汉语教学研究已对中华传统文化表现了极大的关注,有的学者甚至提出了文化主体论,这体现了对外汉语教学中的文化自觉。孝道作为中华传统文化的重要思想,在对外汉语文化因素的研究中已初露端倪,有待于进一步研究拓展。

三、对外汉语教学中的孝文化研究不足

对外汉语中的孝文化研究还十分欠缺,尤其是针对性的研究几乎是空白,大部分的研究只是在文化因素中有所提及。因此孝文化传播存在以下不足:(1)理论性不足。理论是实践的基础和指导,缺乏理论会导致实践的无目的性和无计划性。对外汉语孝道缺乏理论研究,传播的原则、内容筛选、途径构建等皆缺少论述。(2)系统性不足。构建系统的传播模式和课堂教学范式是目前孝文化传播亟待解决的问题。(3)实践性不足。对外汉语教学本身是实践性极强的学科,孝道的教学如何正确合理地开展,需要研究者针对课堂教学实际制定可行的计划。现有的研究也未能注重中外的差异,没有从跨文化交际的角度对孝道传播做出合理的具体的扬弃和编排。(4)方法较单一。当前研究的方法单一,大多局限于文献研究法等常见方法,未来研究需要进一步丰富研究方法,如采用跨学科研究法等方法,从而扩展研究视野,丰富研究成果。

四、对外汉语教学中的孝文化研究展望

以孝文化为载体,以历史发展为脉络,以文献研究法、历史分析法、跨学科研究法、比较研究法等方法为手段,以文化学、历史学、传播学、伦理学、教育学、心理学等学科为理论基础,坚持历史与逻辑相一致、理论与实践相统一、理想与现实相参照的原则,从中西孝文化对比和跨文化交际的角度,在广泛借鉴国内外相关研究成果的基础上,考查当前对外汉语教学中孝文化传播的现状,发现其存在的问题以及可能出现的问题,并构建孝文化的传播模式,从而使孝文化作为中国传统文化的重要内容为传统文化弘扬于海外以及对外汉语教学的发展做出贡献,理应是未来对外汉语教学中孝文化研究的重要方向之一。这一方向的研究至少具有以下5方面重要价值:其一,对于中西孝文化的发生学比较,有助于厘清中西孝文化的原生性差异;其二,对于中西孝文化的核心内涵比较,有助于在世界视野中透视中国孝文化的独特品质;其三,对于孝文化在对外汉语教学中传播现状的分析,有助于明晰对外汉语教学中孝文化传播的当下方位及未来走向;其四,对于孝文化在对外汉语教学中传播策略的研究,有助于对外汉语教学中孝文化传播的具体实践和理论构建;其五,系统研究对外汉语教学中的孝文化传播问题,有助于中华文化的推广和中国形象的塑造。

对外汉语硕士论文范文第2篇

摘 要:本文简要回顾了近年来对外汉语教学研究的状况,以综述的形式呈现出来,以期在回顾整理自己此方面的阅读的同时,能够对此有更系统的理解。本文包括两部分:对外汉语教学研究概况,狭隘视野内对对外汉语教学研究不足的思考和展望。

关键词:对外汉语教学;研究综述;习得

本文讨论的“小范围”是指所参考的文献是对外汉语教学研究核心刊物的论文,主要参考了世界汉语教学、语言教学与研究、语言文字应用、汉语学习、语言研究等刊物的论文,其他的著作及学报、学刊上的文章,本文未作讨论。

一、对外汉语教学研究概况

以下简要说明对外汉语教学研究大致状况,包括六个方面,大致从横向角度,依据对外汉语教学研究对象进行分类。

(一)对外汉语教学本身

1.学科定位

对汉语教学的研究,首先是从本身开始,或者说对外汉语教学自身的发展,也要从其学科定位开始。刘《也论对外汉语教学的学科体系及其科学定位》认为所有模式都认为本学科有自己的理论体系,这一体系正是学科得以存在和发展的标志之一;所有模式都强调具有综合性和跨学科性,对外汉语教学应定位于语言教育学科。潘文国《论“对外汉语”的学科性》从学科体系的角度,指出对“对外汉语教学”一语正确的切分应该是“对外汉语/教学”,进而论证“对外汉语”名称的合理性和本体性,解释了造成“对外汉语教学”至今没能发展为一门学术意义上的学科的原因。

2.学科发展

对外汉语教学学科从无到有,不断发展,关注对外汉语教学学科发展的论文也发展开来。程棠《对外汉语教学学科发展说略》持对外汉语教学研究是中国语言学的一个组成部分,学科建设三个阶段:准备阶段、创建阶段和发展阶段。崔希亮《对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望》在回顾了对外汉语教学与汉语国际教育发展的历史,分析了对外汉语教学与汉语国际教育发展的动因的基础上,展望了对外汉语教学与汉语国际教育发展的前景。另外,对外汉语教学学科发展的论文还有很多,这也预示了这门学科的蓬勃发展的态势将不可阻挡。

(二)语言各要素教学

1.语音教学

王温佳《也谈美国人学习汉语声调》讨论了外国人学习汉语声调的问题,四声中除阴平外,其余三声均有调型和调域错误,在调型错误中,阳平主要是被读为调值与半上声相同的低平调。程棠《对外汉语语音教学中的几个问题》持语音学习是外语学习的基础,语音教学是外语教学的重要组成部分。其他的关于汉语语音教学的论文诸如林焘《语音研究和对外汉语教学》等,不再赘述。

2.词汇教学

词汇教学是第二语言教学的重点,语言学界特别是对外汉语教学界,对对外汉语词汇教学原则、方法,已经做过不少有益的探索,这些探索无疑是我们开展进一步研究的基础。肖贤彬《对外汉语词汇教学中“语素法”的几个问题》分析了“语素法”在对外汉语词汇教学中的优势和困难,并对将来编写贯彻“语素法”理念的教材提出了几点设想。词汇教学的效果直接影响着留学生汉语的整体水平,但至今国内对外汉语教学界尚未建构起一个理想的词汇教学体系和途径。

3.汉字教学

对外汉语教学,我们积累了比较丰富的教学经验,关于汉字对外汉语教学的研究也是不甘示弱,厚积薄发。刘社会《谈谈汉字教学的问题》认为汉字教学最基本的经验为:语文步并进、用字素分析来进行汉字教学、字不离词、词不离句的汉字教学原则,提倡汉字教学是对外汉语教学有机的组成部分。万业馨《文字学视野中的部件教学》从文字学的角度对汉字部件教学的有关问题展开讨论。

4.语法教学

对外汉语语法教学是整个对外汉语教学的一个重要组成部分,对外汉语教学语法体系不仅是学科发展成熟的标志。这方面的论文可谓卷帙浩繁,数不胜数,其下位可分为句式、句法、句型、虚词等,限于篇幅,只列举一二,以点带面。

周小兵《比较句语法项目的选取和排序》考察了有代表性的语法大纲,参照中国人语料和留学生作文中比较句的使用频率和偏误,测量语法项目的常用度和难易度,用多种练习方式。陆俭明《对外汉语教学中的语法教学》论述与说明了语法教学在对外汉语教学中的定位、其中的语法教学应着重教什么、其中的语法教学该怎么教等问题。赵金铭《汉语句法结构与对外汉语教学》文章展现了句法结构在汉语社会生活和第二语言教学中的广泛应用,并借鉴我国传统语文教学的经验,提出运用汉语词组进行初级汉语教学的构想与思路。

5.语义教学

在对外汉语教学中,面向教学的语义研究似乎没有语法那么繁荣,但也不乏深入的研究,我们可以以此为出发进行更全面、更系统的研究。吴春仙《“反而”句的语义逻辑分析》旨在研究反而句成立的条件,通过对“反而”句出现的语境的分析,得出反而句一般出现在一个包括前段预期和后段结果的逻辑场内。其他又如许德楠《几种特殊的词义转移现象》。

(三)对外汉语教学研究

按照研究对象的不同,教学研究可从教师、教材、习得(或称教与学)研究三方面。

1.对外汉语教师

针对外国人教学的教师研究,涉及到教师教学语言规范、素质、技能、应有意识等多方面,随之对应的研究也就纷至沓来。吕必松《关于对外汉语教师业务素质的几个问题》对外汉语教学的教学水平和学术水平,归根到底是由教师的业务水平所决定的,必须提高教师队伍的素质。王添淼《对外汉语教学中教师体态语的运用》通过实地观察、教学录像和师生访谈等方法,认为教师体态语的有效运用对对外汉语课堂教学具有辅助、替代、暗示、反馈和模仿作用。

2.对外汉语教材

杨寄洲《编写初级汉语教材的几个问题》以语法结构为纲,重视语义分析,这是对外汉语教学初级阶段教材编写要遵循的重要规则。李泉《论对外汉语教材的针对性》重点讨论了教材针对性的缘由和理据,最后指出针对性与教材编写的其他原则的关系问题。杨石泉《教材语料的选择》提出教材是教学的基础,应坚持科学性、实践性、针对性等原则。

3.汉语教学习得研究

可以理解为教学过程中教师教和学生学的整个过程中需要研究的问题,涉及到汉语习得,偏误分析,教学顺序研究等。魏红《汉语常用动词带宾语的习得研究》提出影响留学生汉语动宾结构习得的因素主要有普遍因素和类型因素,在对外汉语教学中应针对汉语动词带宾语的特点和规律来开展教学。鲁健骥《偏误分析与对外汉语教学》偏误分析,就是发现外语学习者发生偏误的规律的过程,偏误分析的意义在于能够使外语教学更为有效、更为有针对性。

(四)文化因素教学

文化因素是语言和语言教学中一个不可或缺的组成部分,通过近几年的研究和讨论,在对外汉语教学领域内,文化因素在不断融入对外汉语教学中,其论文状况也是如雨后春笋一般出现。李枫《对外汉语教学文化因素处理的阶段性划分》研究对外汉语教学中文化因素的处理问题,阐述了对文化因素进行阶段性划分的依据、必要性及其相应的分类原则、划分办法。胡明扬《对外汉语教学中的文化因素》在语言教学中注人文化因素还应该注意不要喧宾夺主,不要把语言课讲成文化课。

(五)理论与对外汉语教学研究相结合

近年来,将某种语言学理论与对外汉语教学法相结合的研究也成为一种趋势,虽难于行走但不乏新作,二者结合将为对外汉语教学提供一条新的思路,在教学意识上提供一些启发。方艳《语境理论和对外汉语教学》澄清不同语言学平面上的语境概念,揭示语境的本质属性,提出语境理论给我们提供了如何参与交际以及在交际中如何发挥作用的指导。其他与对外汉语教学研究相结合的理论有如,配价理论、字本位理论、模糊理论、非语言交际理论、含意理论等。

(六)对外汉语教学研究述评

对外汉语教学事业不断发展,对外汉语教学的研究工作也一直在不断进步,学者们也就研究的状况进行了一些梳理和总结。论文如:

崔永华《二十年来对外汉语教学研究热点回顾》简要回顾了二十年来对外汉语教学学科研究的八个热点问题:构建学科理论框架,国外语言教学流派介绍,文化与文化教学研究等。孙德金《五十余年对外汉语教学研究纵览》基于《对外汉语教学研究论著索引》的编辑工作,概要描述了50余年对外汉语教学研究的基本面貌。

二、对外汉语教学研究不足

在以上对外汉语教学研究小范围内的简单而拙劣的总结基础上,笔者很是牵强的提出少许自认为有缺憾的地方。

1.硕士论文中体现的研究问题

随着对外汉语教学事业的发展,这方面的硕士论文也相继越来越多,我们似乎被其对外汉语教学的论文的巨大的数量所迷惑,事实上,其中不乏一些张冠李戴之作。他们或者将此教学法用于彼教学中,或者将此国别的汉语习得调查用于彼国别的偏误分析中。

2.教与学的失衡

以往的研究都过多从对外汉语教师如何教的角度考虑,而关注学生如何提高学习效果的研究却是一块很安静的领地,如从学生角度研究如何避免习得偏误和母语负迁移,如何有效利用教学对象中年的特点优势等等。

3.对外汉语教学的研究视角偏窄

一个领域的各部门的研究也多有失衡,对外汉语词汇教学研究,特别是从综合领域里,一直是一个薄弱环节,极需加强。另外,语音及其教学的研究,有滑坡现象,这方面的研究论文数量在历届论文集中呈递减趋势,汉语语段、篇章,汉语风格及其教学的研究,除个别文章外几乎一无人问津。

在总结与发现中,我们将不断前进。伴随着对外汉语教学事业的逐步发展,可以说,对外汉语教学已经初步确立了学科地位。我们应珍惜这份来之不易的家底,它融入了学者们多年的心血和智慧。开路先贤,功不可没,承先启后,是学科健康发展的正确道路。(作者单位:内蒙古师范大学文学院)

参考文献

[1] 崔永华.对外汉语教学的教学研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.

[2] 吕必松.汉语和汉语作为第二语言教学[M].北京:北京大学出版社,2007.

[3] 崔永华.二十年来对外汉语教学研究热点回顾[J].语言文字应用.2005(1).

[4] 孙德金.五十余年对外汉语教学研究纵览[J].语言教学与研究.2009(2).

对外汉语硕士论文范文第3篇

关键词:跨文化交际、社交―语用失误、对外汉语教学

中***分类号:G642.4 文献标识码:A 文章编号:1006-026X(2013)10-0000-02

一、前言

(一)选题意义

随着经济的快速发展,中国在世界上的影响力逐渐增强,汉语热在世界范围内持续升温,推动了我国对外汉语教学事业的蓬勃发展。众所周知,对外汉语教学的最终目的是培养学生运用汉语进行交际的能力。要实现这个目标仅关注学习者语言能力的提高是不够的,更重要的是要关注学习者运用汉语语用的能力,即学习者在不同的情境下合理使用汉语进行交流的能力。

(二)研究现状

语用失误是影响跨文化交际顺利进行的重要因素之一,现已受到语言学家的广泛关注。国内许多知名学者,如何自然,何兆熊等学者对跨文化交际中的语用失误都做了大量的研究,并取得了一定的成绩。

本文试***在研究对外汉语教学中跨文化交际语用失误现象的基础上,探讨语用失误的表现形式,分析语用失误的种类及产生的原因,总结出在对外汉语教学中防止跨文化语境下语用失误的一些切实可行的对策。

二、跨文化交际中社交―语用失误的概念和现象

(一)语用失误

跨文化交际中的语用失误是指不同文化背景下的交际者因文化差异,而不能准确地根据语境理解和使用所学的隐含意义,因语用差异而导致的误解、不合乃至冲突,或偏离交际目的的语言行为。跨文化语用失误是由于语用规则迁移造成的。跨文化交际中的种种语用失误,常会给处于交际中的不同文化背景的人们带来误解和烦恼,甚至还会阻碍人们之间跨文化交际活动的顺利开展。

(二)跨文化交际中社交―语用失误的现象

英国语言学家 Jenny Thomas :“社交语用失误源自于不同文化对恰当语言行为构建的不同感知”。“这种失误由不同文化对于影响语言选择的参数的不同评价的错配造成,这些参数包括:损益观点、社会距离、相应的权利义务等”。

何自然认为社交语用失误指的是在交际中,因为不了解或者忽视谈话双方的社会地位、文化背景等差异而出现的语言表达失误。它与会话的语域、谈话双方的身份、话题的熟悉程度等等诸多因素有关。

1、母语文化和汉语文化在遵守合作原则上的差异

合作原则这一概念是 Grice 在 1975 年发表的演讲《逻辑与会话》中提出的,合作原则包含四条准则,分别是:相关准则、方式准则、量的准则和质的准则。

在中国社会,社会关系和社会距离较为固定,地位较低者对地位较高者有服从性、依赖性,所以中国人在遵循这四种准则的时候会有所侧重。在中国的很多场合,更注重的是“方式准则”,有时甚至可以为了“方式准则”而可以牺牲“量的准则”和“质的准则”,以求得中庸、和谐,并保持个人与集体的和谐关系。这与等级、身份观念淡薄的其他国家,尤其是一些西方国家有着本质上的区别。

如:在称呼语方面,中西方有着很明显的差异。仅以俄汉来对比,中国人称呼别人的时候往往会说出对方的职业表示尊重,比如:张老师、王总经理、李大夫等。在俄语中老师、总经理、大夫等职业不能作为称呼对方的方式,俄罗斯人对比自己年龄大的人和对自己尊敬的人直呼对方的名字和父称。由于这些原因,俄罗斯学生到中国之后如果不了解中国人的称呼习惯就会造成交际上的阻碍。

2、母语文化和汉语文化在遵守礼貌原则上的差异

礼貌原则由 Leech 提出,它共包括六个次则,分别是:一致准则、谦虚准则、赞美准则、慷慨准则、得体准则和同情准则。

人类遵守普遍的礼貌原则,但是众多文化对礼貌原则中的取舍各有所不同。如,英美文化强调得体准则,中日文化则更为偏重谦虚准则,地中海文化是以谦虚准则为次,以慷慨为主。

如当赞美某人时,中国人通常会以 “哪里,哪里”、“不,不” 来作答,这时候,西方人则会以“谢谢”来回答。

3、母语文化和汉语文化在礼貌策略上的差异

“面子理论”即参加交际活动的人都是具有面子的理性人,交际者的面子指的是每个社会成员意欲为自己争得在公众中的个人形象,它一般分为积极面子和消极面子。这里提到的积极面子指的是交际者希望得到其他人的喜爱和赞同;消极面子是指交际者不希望别人干涉或阻碍自己的行为,更不希望其他人将他人的意识强加于自己。

由于文化的不同,每个国家的人都有自己表达礼貌的策略,汉语文化中则更重视“面子理论”,一般采用的是消极的礼貌策略。

如,加入你希望别人让路的说法便体现了不同的礼貌策略。很多留学生会先说“对不起”或者直接说“让一下”,而不是“劳驾”。中国人在打扰到别人,并请求别人让路时,常说“劳驾”、“借过”等,采用消极礼貌策略中的“尊重对方”以示礼貌。而西方和日韩的留学生则习惯采用消极礼貌策略中的“抱歉”性言语行为以示礼貌,如常会说“对不起”来尽量减少对方的损失。

三、跨文化交际中社交-语用失误产生的原因

笔者根据留学生日常生活中常出现的社交-语用失误进行分析,认为造成这些语用失误的原因是多种多样的。在本篇论文中重点从主客观方面来进行分析。

(一)主观方面

1、母语文化的干扰

语言是文化的载体,是人们传达和交流思想的工具。文化具有民族性,每种文化都有自己的整套的价值系统、社会习俗、道德观念、是非标准等。在学习第二语言汉语时,话语中必然会流露出母语文化的取向,如果母语文化与汉语的化传统、价值取向相悖时,就会发生语言冲突,产生语用失误,从而母语文化的干扰就成为可能。

如,中国是一个崇尚集体主义和伦理道德的国家,人们注重团结合作,讲求集体力量,在衡量个人品性时,也往往是以道德为准则。在西方文化中,人们崇尚个性***,追求人人平等,认为自己是不依赖于别人而存在的***个体,他们不会想要融入集体,而是会努力把自己从集体中突出出来,以求能充分地展示自我。

2、文化认同矛盾

有些学生出现语用失误并不是因为他们对中国文化及其表达方式不了解,而是在自知的情况下,不认同中国的某些特有文化。

如对“吃了吗?”、“去哪儿?”等打招呼方式,部分外国学生表示这种表达很别扭,一般不会用。还有在中国以称呼语作为打招呼的一种方式,外国学生也明确表示,中国的称呼语太复杂,在打招呼时,用“你好”等代替同样能达到交流的目的。由于母语文化在人们思想中的根深蒂固,导致了这种文化认同的矛盾,从而使语用失误的出现不可避免。

3、自身的语言能力

克拉申(1977)指出,学习者在缺乏第二语言规则的情况下,直接使用第一语言形成句子,然后再将第二语言的词汇替换第一语言的词汇,同时通过控制调节系统进行一些小型调整。

当学生向老师请教问题时,很多外国学生都选择这样提问:“老师,我有问题。”这显然不是中国人的表达方式,也不符合汉语的规则,而是学生将母语中的表达直接翻译成汉语形成的。所以,语言能力的限制也是外国学生出现语用失误的原因之一。

(二)客观方面

1、对外汉语教学中语用教学的空白

吕文华、鲁健冀(1993)指出:“我们的教学还没做到有意识的、有计划的、充分地反映汉语语用规则和文化,这片教学中的空白地使学生的母语干扰成为可能。”在对外汉语教学中,很多时候会出现在如何使用某些表达方式的讲解上不够全面和明确,从而在一定程度上制约了学生交际能力的提高。

2、中国人对外国人语用失误的容忍

在跨文化交际中,本族语者对第二语言使用者的语言水平不足通常都有一种心理准备,即使对方出现语用失误,或者违反了各种语用原则或不符合本民族的文化规约,通常都能够对其宽容和迁就。这在一定程度上导致外国学生在出现语言失误时不能觉察,或者“屡教不改”。

中国人事事讲求和谐,重礼节,讲求大度,在对待外国人出现语言失误时,通常采取宽容的态度。在交际中,充分考虑外国文化的特点,在心理上,时刻做好接受异文化冲突的准备。

如,当外国学生在中国朋友过生日时,送给朋友一个钟表作为生日礼物,中国朋友也不会因为中国有“送钟”和“送终”的忌讳而拒绝,当然也不会向外国朋友指出这一错误。

四、对外汉语教学中减少跨文化交际中社交-语用失误的策略

对外汉语教学不能只讲究遣词造句的正误,更重要的是要关注学生的语言使用是否合适、得体。成功的跨文化交际不仅需要第二语言学习者具备良好的语言能力,还需要他们不断地提高文化水平,逐渐了解中西方文化之间的差异,增强交际者对目的语文化的敏感性和领悟力,在交际中避免交际双方因文化差异而造成跨文化语用失误。就如何减少对外汉语教学中快文化交际社交-语用失误,笔者有以下建议:

(一)培养跨文化交际的意识和能力

在对外汉语教学中引入跨文化交际的内容,就必须让第二语言学习者在平日就有意识的增强跨文化交际的意识,在教学过程中,逐步培养第二语言学习者的跨文化交际能力。只有这样,他们才能更加容易地排除跨文化交际的障碍,清除跨文化交际的误会,避免跨文化交际的冲突,做到更为得体地运用所掌握的语言去表达自己的思想感情。因此,在对外汉语教学中,对外国留学生跨文化交际能力的培养就该得到特别的重视。

(二)注重文化教学与语言教学相结合

对外汉语教学中跨文化交际社交-语用失误产生的根本原因其实就是文化差异,因此文化教学在对外汉语教学中也占有重要的地位。教师要把文化带进课堂,重视学生语用能力的培养。对外汉语教师须有计划、有目的的在课堂教学中插入社会文化背景知识,帮助学生了解隐性的文化内涵,有意识的渗透语言交际方面的知识,培养学生对于汉语文化的敏感性,减少跨文化交际社交-语用失误。

五、小结

随着社会的发展,中西方跨文化交流不断地深入,不同的文化之间必将发生相互的碰撞。不同文化背景的人们在交往的过程中难免会产生一系列的问题,跨文化交际中社交-语用失误随之出现,给人们的交流带来一定的阻碍。在对外汉语教学中,要帮助留学生不断分析和改进跨文化交际中的社交-语用失误,帮助其成功的运用汉语进行交际,了解中国文化,提高跨文化交际水平。本篇论文着重从对外汉语的角度来分析社交-语用失误的现象和产生的原因,并与对外汉语教学相联系,以期对对外汉语教学有一定的帮助。由于学识有限,本篇论文还存在许多的不足之处,希望给予批评指正。

参考文献

[1]何自然 新编语用学概论[M]北京:北京大学出版,2009年

[2]胡文仲 跨文化交际学概论[M]北京:外语教学与研究出版社,2004年

[3]牛明哲 外国学生汉语语用失误探析―以礼貌语为例[D],硕士论文

[4]马树华 语用失误与对外汉语教学[J],玉林师范学院学报(哲学社会科学版),2009年,第30卷第一期

[5]李艳洵 对外汉语中语用学应用的研究述评[J],文学教育,2009年8月

对外汉语硕士论文范文第4篇

【关键词】ICT专业 学术汉语 教学模式

【基金项目】本文的研究受到重庆邮电大学社会科学基金项目支持(K2015-08)和国际化教育教学研究项目支持(G***Y15-2-07)。

【中***分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)35-0015-02

一、前言

随着我国“一带一路”战略的实施和“留学中国计划”的开展,来华留学生规模不断扩大,留学生结构和层次也开始发生变化[1][2]。目前,重庆邮电大学有来自50多个国家和地区的长期留学生400多人在校学习,其中研究生比例超过50%。随着高水平汉语留学者的出现,越来越多的留学生选择以汉语作为学术研究的工具,部分留学生已在我校开始攻读博士学位,这给传统对外汉语教学带来了新的机遇和挑战。

学术汉语是借鉴ESP(English for Special Purpose,专门用途英语)理论创造的一个术语,其目的是为专业学习服务[2][3]。目前,进入专业学习的重庆邮电大学留学生汉语水平一般要求在HSK4级以上,这一汉语水平的学生在进入到ICT专业课堂学习的时候,面对大量的通信编码、信令、存储器等ICT领域的专业词汇时仍存在大量无法理解的现象。造成这些问题的主要原因包括:(1)缺少具有针对性的学术汉语教材学习。(2)专业术语理解障碍,对专业术语的掌握和理解上缀跷零。(3)不熟悉ICT专业学术汉语文献写作规则,缺少专业汉语教师与学术导师的联合指导。(4)缺乏ICT学术论文文体知识、论文思维,没有经过系统、科学的科研能力培养。

二、留学生教育教学模式探索

形成重视学术汉语教学的意识和氛围。在意识上重视学术汉语教学,突出本、硕、博阶段专业素养的培养和训练,区分留学生学历教育和短期汉语进修学习,围绕计算机、通信领域的汉语学术论文面向留学生举办“读论文、做实验”的科技竞赛活动。

设置相应的课程并加强相关课程研究。制定分阶段的学术汉语课程,从一般汉语教学的高级汉语阶段开始,延伸到本硕博学历教育阶段,帮助留学生顺利衔接到专业学习和研究。通过学习一些基本的专业词汇,掌握基本的句法结构,为学历生以及从事科学研究的汉语学习者进入专业学习、研究阶段打下语言基础。

探索留学生学术汉语导师联合制。在留学生进入汉语学习高级阶段初期、即将进入专业学习的前期,建立留学生学术汉语导师联合制,由对外汉语教师配合留学生的指导教师共同培养学生准确运用汉语进行科学研究的能力。传授用汉语进行学术写作的学术规范知识,训练用汉语进行学术研究的方法,包括搜集资料的方法、开展实验的方法、撰写论文的方法,逐步培养汉语学术思维和科研意识。

三、留学生教育教学实践

为进入专业学习的留学生开设过渡性学术汉语课程和学术能力培养课程。在过渡性课程上,通过讲授计算机导论、通信原理等专业课程的基本词汇、句法,为学生补充专业学习的基础知识,使其掌握如何运用汉语学习专业课程的技能。在学术能力培养课程上,讲授用汉语进行ICT学术写作的学术规范知识、学术研究方法。培养留学生掌握通过软件学报、计算机研究与发展、电子学报等中文学术期刊和知网等学术工具进行资料搜集的方法。培养留学生掌握提出问题、分析问题、解决问题逐层推进的科技写作方法。

传统的教材式的对外汉语教学方法因教材出版周期较长,不能及时反应学术汉语的进展;另一方面,以慕课为主的网络教学资源良莠不齐,词法、句法使用随意,术语准确性差,不适合直接引入校园作为知识进行传授。在课程资源建设上,我校结合学校办学特色、专业特长和留学生专业分布特点,由对外汉语教师、ICT专业教师等组成了专门的课程资源建设团队,借助互联网手段及时获取最新的、权威的学术成果。通过筛选、汇编、整理等环节,严格遵循学术文章中的专业词汇、术语和写作特点,以词汇衔接、语法衔接作为切入点,按照计算机、通信专业设置分类,结合学术汉语教学特点,对资源进行认定、注解,并最终形成教学讲义供学生使用。

四、结语

在来华留学生汉语水平不断提高、学历需求不断提升、专业技能学习目的不断明确的情况下,留学生运用汉语开展科学研究时亟需学术专业教师的指导。本文以重庆邮电大学ICT专业留学生为例,探讨了我校在学术汉语教育教学方面的现状和创新,希望借此吸引更多的学术专业教师关注留学生学术汉语的指导与教学。

参考文献:

[1]单韵鸣.专门用途汉语教材的编写问题――以《科技汉语阅读教程》系列教材为例[J].暨南大学华文学院学报,2008,(2).

[2]高增霞,刘福英.论学术汉语在对外汉语教学中的重要性,云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2016,14(2).

[3]张明月,科技汉语的文体研究及其在科技汉语教材编写中的应用.南京师范大学,硕士论文.

作者简介:

周泉,女,重庆邮电大学国际学院教师,主要研究方向为韩汉对比研究、对外汉语教育。

对外汉语硕士论文范文第5篇

关键词:文化教育;对外汉语教学;重要性

一、文化教育在对外汉语教学中的体现

中国是一个有着五千年悠久历史的文明古国,千百年来的文化积淀使得中国的文化博大而精深。无论是绵延万里的伟大建筑长城、散发着浓郁地域特色的北京四合院、精巧细致的中国剪纸还是潇洒帅气的中国书法……这些无不展现着中国文化的缤纷多彩。然而在实际的对外汉语教学中,文化的涉及范围并没有这么广,其中只包含对文化的一些基本理解、知识、跨文化意识和国际视野几个部分。在实际的对外汉语教学中,教育工作者也常常组织一些具有中国传统文化的活动,比如教留学生包饺子,通过对中国传统节日中的一些习俗来间接传递中国的文化,以实践的形式帮助学生更好地了解中国;在日常的授课中,也同样会穿插手工剪纸、中国书法等最具代表性的文化形式来丰富授课内容。对外汉语教学不仅仅是语言的教学,更是文化传播、文化教育的过程,任何一个学习者都应具备学习文化的意识。

二、文化教育在对外汉语教学中的重要性

1.缓解文化冲击对留学生的影响

传统的教学过程都是语言上的交流,平淡无味。单纯的语言教学对于普通教学而言都很难展开,对于留学生而言是难上加难。初到一个陌生的环境,留学生对全新的国度没有任何概念,加之语言的障碍,使得教学工作难以开展。但如果从文化入手,这个问题就变得简单。以欧美留学生为例,在欧美国家的教育过程中,他们崇尚***自主和个性化发展,对学生的个性培养十分重视,在日常的教学过程中也是将学生作为教学的主体,以学生为中心,成绩的好坏都是由学生自己对自己负责的。但在中国确实截然相反的,课堂的中心是教师,整体的教学路线是由教师起主导作用的,学生的学习状态更是教师关注点所在,中国式教育更加注重的是共同发展。对于如此的教育差别,文化差异的学习和理解就显得尤为重要,想要欧美留学生接受中国式的教育方法,就应该先让他们理解中国式的教育方式,只有从文化层面理解了国家间的差异,才能更好地在这个国家进行学习和生活。

2.激发学生的学习兴趣

对于留学生而言,异国他乡的学是充满着惊喜,这里有他们从未见过的食物、建筑,也有他们认为很厉害的中国功夫,所以在对外汉语教学中,更多的变成了文化的交流,对文化的学习。中国的武打动作片在国外很受追捧,中国功夫被视为十分具有代表性的中国文化的标志,如果在日常的对外汉语教学中,能将中国功夫的内容穿来,更能够激发学生的学习兴趣和关注度,一个简单的功夫动作,一样精巧的武术用品乃至一个出色的武打明星,都是留学生的感兴趣的东西。在外化交流过程中,我们渗透出的中国文化就是对外汉语教学中最应融入的教学内容。

3.有效提高学生对汉语的理解

汉字是中国文化中最难理解的,即使是一个中国人,对于汉字的理解程度都无法做到全部理解。这主要表现在语法和词语语义上面。语法是词语、句子和篇章的构成、理解表达的法则,是长期抽象思维的成果和社团的约定,它反映着一个民族的思维倾向和文化心理习惯。留学生不理解汉民族的文化背景,就难以理解汉字所展现出的实际意义,不仅如此,在实际的汉语运用过程中,也经常会出现语序、语法的错误。在对外汉语教学中的中国成语、谚语的教学中,学生经常难以理解词语的意义。例如成语:死诸葛能走生仲达,学生在不知道诸葛亮和仲达的情况是不能够理解成语的含义的,这个成语是讲三国时蜀***主帅诸葛亮病死***中,蜀将姜维等遵照诸葛亮遗嘱,秘不发丧,缓缓退***。魏***主帅司马懿(字仲达)率***追击,见蜀***帅旗飘扬,孔明羽扇纶巾坐在车里。司马懿怀疑是孔明用计诱敌,赶紧策马收兵,意在说明人本领很高,很聪明,有后备,就算他离开了,其他人照这样做,也能起到“起死回生”的效果。中国的成语常常都源于历史故事和诗文词句之中,所以想要深入透彻地了解汉语,就要先从文化开始学习。

三、文化教育和对外汉语教学的发展方向

文化是一个国家的“名片”,文化教育也是对外汉语教学的重心。悠悠的历史长河中,各民族、国家的文化发展都处于求同存异的发展状态,但更多的是差异性。对于四大文明古国之一的中国而言,对外汉语想要长久地发展下去,就应该从文化教育的方向入手,探索如何将文化教育与对外汉语教学有效地融合,通过教学的方式,让更多的留学生了解中国文化、学习中国知识,将文化的发展与对外汉语教学的发展一同推向巅峰。结束语对外汉语教学在跨文化交际中是一座桥梁,连接着中国与世界,倾听着来自八方的声音,传递着本土的故事。在教学过程中教师既应该做好本职的教育工作,也应该肩负起文化传播、传承的重任,每一个对外汉语教育工作者都应在中国文化教育的事业中贡献自己的一份力量。

作者:杨敬淇 单位:吉林师范大学汉语国际教育研究生

参考文献:

[1]郑玮.论文化因素在对外汉语教学中的作用.青年文学家,2009.04.08.

[2]王晓迪.论国际汉语文化教学的可持续发展.浙江大学硕士论文,2012.05.20.

[3]张洁琳.对外汉语教学中的跨文化意识及其重要性.考试周刊,2012.06.22.

对外汉语硕士论文范文第6篇

关键词:称谓词;对外汉语教学;应用;问题

1.前言

中华民族因为深受儒家思想的影响,在交往过程中非常注重礼节,而称谓词又是中国人向对方表达尊重的重要方式,因此中国的称谓语相比于其它国家而言会显得更加复杂多样。汉语中的称谓语是一种相对处于贮存状态的静态词汇现象,具有系统性、稳定性、礼节性、具体性、复杂性[1]。这也对称谓语的对外教学提出了挑战。如何把这些称谓语灵活有效地应用到对外汉语教学中去,以及把哪部分称谓词作为重点教学目标,则是本文要探讨的问题。中国的称谓词历经了从古到今的变化,在本文章中主要以现代汉语称谓词为标准。

2. 家庭成员之间的称呼

现代生活节奏不断加快,这使得许多在古代作为必备的、仪式性的礼节渐渐谈出生活,似乎这样的现象也使得家庭成员之间的关系发生了微妙的转变,亲人之间的称呼也显得简单了许多。

夫妻之间最常用的称呼当然就是“老公”、“老婆”,或者用“亲爱的”相互称呼。有时候也会用“夫人”、“相公”,不过多用于调侃。男女平等的思想越发深入人心,旧时的“举案齐眉”也就不再出现,夫妻之间的关系以及称呼都显得更加平等和自然。不可避免,从某种程度来讲,男女之间不平等的现象在现代虽然有所减少,但是还没有完全被消除。所以在这样一个环境之下,女性的权利更需要得到保障,与此同时,男人也更加尊重自己的另一半,“老婆大人”也就应运而生。在对“老婆“的称呼前面,也就被加上了各种形容词表示亲近。这是夫妻之间称呼很常使用的称呼方式。

不仅限于夫妻关系,父母与孩子之间也会是时常使用拉近彼此关系的称呼。父母和孩子的关系不再像以前那样,孩子不再对父母惟命是从,甚至在有些时候,情况正好相反。父母对子女百般呵护,“乖孩子“、“好孩子”、“宝贝”、“乖乖”等称呼都体现了父母对子女的爱护。一些家庭还会为孩子取一些特殊的爱称,比如:小糯米、甜心。反正可以想到的都可以用来给孩子取小名,这也体现了父母对子女的关怀可谓是无微不至的。对比之下,子女对父母的称呼就显得简单了许多,“爸爸”、“妈妈”、“爸”、“妈”等称呼是最常见的,有趣的是,“老爸”、“老妈”这两个称呼中,“老”字发挥了很神奇的作用。在中国向来以老为尊,老爸老妈这样的称呼也体现了对父母的尊敬。虽然时代变了,我们依然需要对父母心存感激,繁缛的礼节取消了,但孝敬父母的心不应该消失,这也应当是中华民族精神的传承。

2.1 对陌生人的称呼。面对陌生的人,鉴于彼此并不熟悉,这样的时候更多使用自谦词和尊称词。在具体的场合中,特定的人总是以一定的社会角色出场、在场、退场。而特定的社会角色必然有着自己特定的心理定位,或者说心理角色意识。能否满足特定角色的心理期待,是交际能否成功的关键[2]。

2.1.1 现代对陌生人的称呼。生活节奏的加快使得陌生人之间的称呼更加简单方便。有时候,一句“你好”已经可以代替古时候很多种称呼。对于素未谋面的人,通常有“老板”、“师傅”、“老师”、“朋友”、“同志”、“先生”、“女士”、“帅哥”、“美女”等等。个人认为其中最有特色的便是“老师”这个称呼。

“老师”,本非称谓用语,而是指“年老辈尊的传授学术的人”。但随后它不断泛化,就算双方没有师生关系也可以称呼老师。这一方面是由于我国整个社会大环境影响,科教兴国战略的提出,尊师重教、尊重知识、尊重人才等意识日渐深入人心,另一方面也是传统的“尊人贬己”、“三人行必有我师”等思想作用的结果[5]。在有些地方,任何人都可以被称为“老师”,这也是一种交流的艺术。所谓的“三人行必有我师”就是想说明任何人都可以在某一方面称为别人的老师,这样的称呼正是印证了这个道理,而且这个称呼也让被称呼的人心里得到了满足。老师向来都是受人尊敬的职业,这个称呼表达了更容易让人接受的尊敬,也拉近了人与人之间的距离。

3.称谓语在对外汉语教学中的应用

称谓语作为人际交往的基础,在语言的实际应用过程中占有非常重要的地位,所以称谓语的教学显得格外重要。但由于汉语称谓语本身的复杂性,就导致了称谓语教学在对外汉语教学中成为了一个难点。其实,称谓语教学在对外汉语教学中,不仅能帮助学习者更深入地了解中国文化,而且能够让汉语学习者更游刃有余地运用汉语来交流。

3.1 称谓语在不同阶段的教学。在初级阶段,汉语学习者的语音、词汇、语法都还处于初步认识阶段,如果想要将一个词的所有意义都罗列出来,不仅加重了学生的记忆负担,而且还让学习效果大打折扣。因此在这个阶段,我们应该更侧重于讲述称谓语的基本意义。而且在选词上也应当考虑到词汇的实用性。比如,在人际交往过程中,总会遇到不同年龄段、不同性别的人,因此“叔叔”、“阿姨”、“大哥”、“大姐”等称谓语的出现频率都非常高,虽然这些词汇在不同的情况下有不同的用法。但是对于一个汉语初学者来说,大家的在与他们交流的过程中对一些错误的容忍度也会增加,因此不会引起太大的文化冲突。所以对于初级者来说只需要把最基本、最常见的用法掌握牢固就可以了。

在中高级阶段,汉语学习者已经有了一定的认知能力,再加上其自身对学习有了更大的需求,所以在基本意义的基础上应该再加入一些更深入的知识,这时候选择的词汇可以用以前学过的知识作为过渡。在汉语中,很多词语不仅有词汇意义还有文化意义,比如上面提到的“大姐”一词,在初级阶段可以只理解为比自己年长的女性,但是对所有比自己年长的人都称为大姐,就很可能会违背交流的礼貌原则。比如,面对一个打扮时尚,年龄可能仅比自己大几岁的女士,用大姐一词将会伤及对方的面子。所以进入这个阶段,就可以在以前的基础上再上一些文化内涵的扩展。

3.2称谓语教学中存在的问题。虽然目前对外汉语中称谓语的教学引起了学术界广泛的关注,但是就具体教学方法的研究和运用来看仍缺乏系统性[3]。因为不同阶段有不同的认知能力,所以教材在词汇的分布上比较分散,同时有些词汇会提到其文化意义,有些词汇在课文中又没有呈现出来,因此学习者很难对其进行系统的掌握。而且在现行对外汉语教材中,对称谓语的重视远远不够[4]。针对这样的情况,还需要更多有效的教学方法来提高教学质量。首先,教师可以根据学生自身的需求和交际需要,提前把相关的称谓语展示给学生,到了某一阶段再用表格的形式将内容串联起来,而不一定完全根据教材的顺序来教授这些内容。其次,教学过程中文化因素的导入应该适当,不应过多或过少地讲述文化问题,这样既能够帮助学生理解背后的含义和来源,又不会本末倒置,影响教学效果。

4. 结语

总的来讲,称呼礼仪作为交际的起始点,也作为关键的连接点,它扮演着不可的重要作用。工作,生活,玩乐,只要不同的人产生了交流,那么称呼便不可能消失。所以称谓语在对外汉语教学中的地位就显得格外重要,也是教学中的一个难点。称谓语的不同不仅是语言本身的不同,也是文化背景的不同,如果可以更好地克服称谓语教学中遇到的各种问题,不仅可以帮助外国学生更好地学习汉语,还可以将汉语学习向更大的范围推广,也让更多人体会到中华文化的魅力。(作者单位:四川大学文学)

参考文献:

[1]曹炜. 现代汉语中的称谓语和称呼语[D]. 苏州:苏州大学,2005年

[2]楼峰.汉语通用社交称谓语的语义研究[D].杭州:浙江大学,2007年

[3]田膺琪. 对外汉语中的称谓语教学[D].兰州:兰州大学硕士论文,2014年

对外汉语硕士论文范文第7篇

关键词:对外汉语;教学设计;词汇

一、教学内容

《冬天快要到了》是北京语言大学杨寄洲老师主编的对外汉语本科系列教材(语言技能类)第二册上的第三课,主要适用于对外汉语本科一年级的学生,这一课中包含了40个生词,我们选取了其中的一部分进行讲解。

二、教学设计的原则

(一)直接联系的原则

用什么样的方法,怎样进行词汇教学呢?原则上我们是要用直接的、直观的方法,也就是说要使学生把所学的词语直接跟所指的事物联系起来。直接联系的原则除了指用直观的方法:实物、动作、表演等方法外,也包括直接用第二语言解释第二语言,也就是说直接用汉语去解释汉语的词汇。

(二)操练与讲解相结合的原则

讲解是对教师而言的,一定量的理论知识的讲授对成年人习得第二语言是必不可少的,因此教师要循序渐进地组织教学,为学生提供可以理解的又稍稍高于现有水平的语言知识。操练既是对教师说的又是对学生说的,对老师来说是让老师给学生留出练的时间,为学生设计出多样化的练习形式,对学生来说是让学生有充分的练习时间。各种形式的反复操练是将“陈述性知识”转化为“程序性知识”的一个必不可少的手段 。

(三)在Z境中教词语的原则

不要孤立地以词解词,要创设一定的语境便于学生理解。第二语言教学的目标是培养学生运用目的语,依据交际的场合、交际对象的职业、性别、社会地位以及交际双方的亲疏关系选择恰切的语言进行交际的能力。为了实现这一目标,教学中要创设大量与真实生活相近的情景以提高学生的开口率。

三、教学方法

(一)直观法

广泛利用实物、***画、动作等手段来教授外语的一种方法,旨在让每一个词语和它表达的意义、代表的事物建立起直接的联系。不通过母语有助于培养学习者用外语进行思维的能力,可以让学生丢掉心译这个拐杖。一些意义比较具体的词,如滑冰、滑雪、树叶、红叶、捡、表、电池等均采用直观法进行教学。

(二)定义法

我们所说的定义法是用已经学过的词语给新的词语下定义解释词义,而不是使用词典上的定义。本课采用定义法讲解的词语有:爱、有名、凉快、落。

(三)对立法

利用反义语义场中的意思相反或相对的词语解释词义的方法。让学生知道其中一个词的意义后,只要告诉他另外一个词与它相反,学生就知道另外一个词的意思了。讲解好事、坏事、结婚、离婚这四个词时就可以采用对立法。

(四)情景法

我们在课堂教学中,如果单单讲一个生词可能学生的感觉不会那么明显,如果把这个词放在一个句子里,那么这个词的用法会更明了,如果把句子扩展为一个场景,那么学生理解起来就更容易了。所以在讲解生词时,最好创设与之相关的情境,一则可以让学生身临其境,二则也有益于锻炼学生的交际能力。本课剩余的生词全部采用情景法进行讲授。

四、具体的教学设计

(一)教学对象

大学一年级的外国留学生,大约学习了7个月的汉语。

(二)教学时数

一课时(45分钟)

(三)课型

初级汉语综合课

(四)教学内容

课后生词的词意及用法。

(五)教学目标

通过生词的讲解让学生能够在理解词意的基础上灵活运用。

(六)教学方法

采用现代多媒体教学手段,运用PPT演示和现场演示的方法讲解生词。抓住课文中的范句,并精选学生容易理解的例句来讲解生词。每一个生词讲解结束后,立即进行练习。布置课后作业,让学生能及时巩固所学知识。

(七)教学环节和教学步骤

1.组织教学:师生互致问候。(3分钟)

生:老师好!

师:同学们好!今天我们要学习第三课《冬天快要到了》。首先,我们先来检查一下同学们的预习情况。PPT上有三十六个白色的方块,每一个方块后面都有一个本课的生词,我们来请同学读一下。(依次翻动大屏幕上的白色方块,请学生朗读。遇到学生读不准的词语,老师要及时做示范朗读,对于学生读起来有困难的词语可以多领读几次。)

2.讲练新知(41分钟)

师:大家都预习得非常好。那下面让我们来一起学习一下本课的生词。

(1)滑冰/滑雪/爱

师:哈尔滨的冬天很冷,那么冷你们喜欢到外面去吗?

生:不喜欢。

师:可是A说她喜欢到外面去,那我们看看她都到外面去做什么呢?(用PPT在大屏幕上出示滑雪和滑冰的***片便于同学们理解。)

生:她去滑冰/滑雪。

师:B,你喜欢滑雪吗?

生:我不喜欢滑雪,我喜欢打篮球。

师:“B爱打篮球”,爱就是非常喜欢、很喜欢,爱的程度要比喜欢多(在黑板上板书“爱≥喜欢”)。(随机提问)你爱吃中国菜吗?你爱睡觉吗?

(2)有名

师:C爱踢足球,那C你最喜欢的足球运动员是谁?

生:我喜欢贝克汉姆。

师:贝克汉姆很有名。有名就是很多人都知道。同学们都知道老师的名字,那老师有名吗?

生:老师有名。/老师没有名。

师:知道老师的人还不多,所以不能说老师有名。如果中国人或者哈尔滨人都知道老师,那就能说老师有名。中国的长城(出示***片)大家都知道,我们就可以怎么说?

生:中国的长城很有名。

师:哈尔滨冬天有很漂亮的冰灯(出示***片),哈尔滨人都知道,我们就可以怎么说?

生:哈尔滨的冰灯很有名。

(3)风景/区/旅游

师:周末大家都做什么了?D,你做什么了?E,你做什么了?我知道A出去玩了,A你可以告诉我们你去哪儿旅游了吗?去了哪个风景区呢?风景漂亮吗?

生:(A叙述了自己的旅行)。

师:风景区有树、有花,这些都是漂亮的风景,所以很多人去玩儿,去旅游。我们哈尔滨有太阳岛风景区,很有名,夏天大家也可以去玩儿。我们同学有去过其他地方旅游的吗?去过哪里?风景漂亮吗?给我们讲一讲。

生:(介绍自己的旅行)。

(4)尤其

师:我知道F爱旅游,他去过法国、英国、日本。那F你最喜欢哪里呢?

生:我最喜欢法国。

师:那么我们就可以说,F去过很多地方,这些地方他都很喜欢,他尤其喜欢法国。“尤其”就是更的意思,一般用在句子的后一部分(板书“A.尤其+形容词/动词”)。尤其除了这样的用法之外我们还可以在“尤其”之后加“是”(板书“B.尤其+是”)。哈尔滨的风景也很漂亮,也有很多人来旅游,那么一年四季哪个季节来的人最多?

生:冬天/夏天。

师:对,一年四季都有来哈尔滨旅游的人,尤其是冬天/夏天,来旅游的人特别多。

(5)凉快/避暑/靠

师:一年四季,同学们最喜欢哪个季节?

生:(回答)。

师:老师最喜欢秋天,因为秋天很凉快。凉快就是不热,也不太冷。我们上次说“暑假”的“暑”字有两个太阳(板书“暑”字),两个太阳就太热了,是不是?太热了所以我们要到凉快的地方去旅游,这就是避暑。同学们暑假都到哪里去避暑?

生:挪威/英国。

师:夏天我们去风景区旅游,去凉快的地方避暑,都需要钱,那这些钱你们是靠自己打工挣的呢?还是爸爸妈妈给你们的呢?

生:是靠我自己打工挣的。/我爸爸妈妈给我的。

师:你们家靠什么来生活呢?

生:我们家靠爸爸妈妈工作来生活。

(6)经营/发财

师:风景区有很多人去旅游,所以风景区的家庭靠开旅馆、饭店挣了很多钱,开旅馆饭店也可以说经营旅馆饭店,挣很多钱就是发财,所以我们就可以说“风景区的很多人家都靠经营旅馆、饭店发了财。”发财的中间可以加“了”或者“大”,我们可以说“发大财”也可以说“发了财”。G开饭店挣了很多钱,我们就可以说“G开饭店发了财。”那H开工厂挣了很多钱,我们就可以怎么说?

生:H靠开工厂发了财。

(7)树叶/落/红叶/捡

师:老师说自己为什么喜欢秋天?

生:因为秋天很凉快。

师:对,因为秋天很凉快。而且秋天树叶(出示***片)都会落,树叶从树上掉下来就是“落”。老师觉得树叶落下来很漂亮!秋天树叶落了,我们就可以捡到好看的红叶(出示红叶的***片)。你们看到漂亮的红叶会捡起来吗?

生:会捡起来。

师:那在教室里,我们看到地上的垃圾是不是也要捡起来扔到垃圾桶里呢?(随手捡起地上的废纸扔到垃圾桶)。

(8)着急/迟到/坏/停/电池/表/该

师:老师今天早晨八点上课,可是七点四十才起床,你们说老师着急不着急?

生:老师很着急。

师:老师害怕来学校来晚了,来晚了是迟到了还是早到了?

生:迟到了。

师:老师为什么七点四十才起床?因为我的表不走了,它的电池(出示***片)没有电了,所以停了。那怎么办呢?老师就该换池了,该就是应该、需要,“你该……了”就是我觉得你需要做什么了。八点钟要上课C七点半还没起床,C的妈妈就会说“C,你该起床了”,那不起床就怎么了?

生:不起床C就迟到了。

(9)结婚/离婚/好事/坏事

师:(板书“好事坏事”,在中间画一条分割线)“李明迟到了”是好事还是坏事?

生:李明迟到了是坏事。(把“李明迟到了是坏事”的卡片贴在写有“坏事”的一边。)

师:“李明结婚了”是好事还是坏事?

生:李明结婚了是好事。(贴在“好事”一边。)

师:“李明离婚了”是好事还是坏事?

生:李明离婚了是坏事。(贴在“坏事”一边。)

3.布置作业(1分钟)

师:好的,今天的课就上到这里。请同学们回去预习第三课的课文,复习一下今天学过的生词。(下课铃响了)我们明天见。

五、教学设计的反思

我们在做《冬天快要到了》的词汇教学设计之前,查阅了许多专家学者的相关研究成果,也参看了一些对外汉语一线教师们创作的优秀教学教案,并且在此基础上加入了自己的理解,进行了大胆尝试。本文在攥写的过程中,由于时间精力有限,对于对外汉语综合课词汇教学设计的理论研究还不够那么细致深入;同时,由于缺乏一定的对外汉语教学实践经验,在教学设计过程中不能充分地考虑到课堂教学设计在操作过程中可能出现的问题,这些都为本文留下了一些遗憾。我将会在以后的学习和工作中继续探索,为汉语的国际推广贡献一份自己的力量。

参考文献:

[1]刘.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出社.2000.

[2]蒋可心.对外汉语教学法研究[M].黑龙江:黑龙江大学出版社.1999.

[3]杨寄洲.汉语教程第二册上[M].北京:北京语言大学出版.2008重印.

[4]张和生.对外汉语教学示范教案[M].北京:北京师范大学出版社出版.2009.

[5]刘东雁.《我比你更喜欢音乐》教学设计[D].吉林大学硕士论文.2011.

对外汉语硕士论文范文第8篇

[关键词] “把”字句 偏误 习得 格助词

“把”字句是汉语中的一类特殊句式,同时又是对外汉语教学的重点和难点之一。很多语言中都没有和“把”字句相对应的句式。在句法结构上,韩国语语序“sov”与汉语中“s把ov”的语序在结构上有相似点。在语言分类上,韩国语是主题、主语并重的语言,汉语是主题突出的语言。在文化方面上,中韩两国文化具有很多相同的地方。因此,韩国学生习得“把”字句与使用偏误上,和别的国家的学生有所不同。

一、在韩“把”字句教学

初级阶段的“把”字句教学以教材的(北语出版社的汉语教程第二册下的第五十~五十一课),“把”字句例句开始入门。教材的“把”字句定义是介词“把”及其宾语作状语的句子叫“把”字句。“把”字句表示对确定的人或物(“把”的宾语)实行相应的动作或说明动作产生的某种影响或结果,表达方向、方式、愿望和目的等。

“把”字句的基本结构形式是:主语+把+宾语+动词+其他成分,从语义的角度强调动作的影响或结果意义,从语法的角度强调动词的其他成分,在课文中找出典型的句子,使学生做替换联系。课文中有:(1)请把护照和机票给我;(2)请把您口袋里的东西都掏出来;(3)你把这杯咖啡喝了;(4)你把杯子碰倒了。这些句子使学生很容易地理解为“谁”把“什么”“怎么了”的句型。学生很熟练地说出模仿的“把”字句之后,再教授使用“把”字句的其他具体要求。首先,“把”字句中主语一定是谓语动词所表示动作的发出者。其次,“把”的宾语是谓语动词涉及的对象,而且必须是特指的,已知的。这两点,学生比较容易理解。难点之一,就在于谓语动词是及物动词,而且必须能使宾语产生位置移动,形态变化等。学生作“把”字句之后,教授者必须点明句子产生的意义。就是说,判断学生的“把”字句,是否产生了处置意义,结果意义,致使意义,变化意义,等等。另外,汉语及物动词与韩国语及物动词有所不同,误用“把”字句自然会产生。韩国学生喜欢用心理活动动词和认知动词作“把”字句,这是教学突破口之一。另外,动词后面一定有其他成分,说明动作产生的结果或影响。所谓“其他成分”是指了、着、重叠动词、动词的宾语和补语。在此,重点讲解补语,结果补语平时出现频率较高,讲清楚动词结果补语“到”、“给”、“在”、“成”、“上/下”、“做”等的结果意义,使学生作“把”字句时想到结果补语等“其他成分”。这是教学突破口之二。

二、韩国学生特有的“把”字句习得能力

韩国语是黏着语,又是典型的“sov”型语言。附加成分(助词)很发达。汉语是“svo” 型语言,汉语的“sov”型通常是指“把”字句。韩国语“sov”型通常与汉语的“svo”型相对应,但也有对应于“sov”型的“把”字句。韩国学生作“把”字句时,一般先用母语思考,然后翻译成汉语,这样免不了找对应点。

韩国语体词+目的格助词“”对应于“把+体词”的不少,语序都是“sov”型,比较容易做“把”字句但要有一定的条件,就是韩国语中以格助词“”表现的宾语是特指的,专指的,已知的信息。其次,韩国语及物动词与汉语及物动词并不完全是对应关系。韩国语中表示存在、所有、思考等非动作性动词可以带直接宾语,就是及物动词。韩国语中只有动作性较强的及物动词,且对宾语有一定处置性的动词才有可能翻译成“把”字句。学生对此比较难判断,难免产生偏误。

三、“把”字句偏误分析

1.心理、认知动词作谓语

⑴我把他爱了。⑵ 她把这件事知道了。⑶我很把狗喜欢。⑷我没把长城看见过。例句中“爱,知道,喜欢,看见”等动词,他们都只能代表一个动作,却并没有对受事产生任何影响,不具有处置性,不能用于“把”字句。原因在句法结构上,韩语“sov”与汉语s把ov 相似,而且“把+宾语”的格式与“体词+”相似。这种错误出于没有正确掌握“把”字句的语法、语义,语用的限制规则,就是心理、认知动词不能用于把字句。

2.光杆动词作谓语

张伯江认为,“把”字句作为一种特殊句式,要求进入其中的动词不能是光杆动词。 然而,范晓却谈到“把+N”后带“光杆动词”的几种情况。学者们对光杆动词存在不同的看法。胡星在孟棕等编的《汉语动词用法词典》中发现,不依赖语境而可用在“把”字句中的双音节光杆动词有45个,在此暂不谈这些,也不谈诗词戏曲中的单音节光杆动词。除了这些“把”字句的动词,一般不能是光杆动词。⑴我去超市把苹果买。⑵ 你把照片寄。⑶ 他能把这道题回答。⑷下雪了,你应该把大衣穿。出现这类偏误,表面上看是“把”字句的结构形式不完整,实际上根本的原因,还是在留学生对“把”字句的意义还没有真正地理解。我们说“把”字句要表达的是主语把宾语“怎么了”,这个回答“怎么了”,需要有动词和表示结果变化的部分共同但当。“买,寄,回答,穿”都是一个简单的动词,表达不出结果和变化,只有把这种句子改成“我去超市把苹果买来了”,“你把照片寄出去”,“他能把这道题回答上来”,“下雪了,你应该把大衣穿上”,加上了“来了,出去,上来,上”这样的表示动作结果或变化的连带成分,“把”字句的语义才变得完整而准确。句法上“其他成分”中的补语表示了“把”字句的处置结果意义。

3.残缺谓语动词

⑴在市场上,他把钱包掉了;⑵我把书湿了;⑶弟弟把花瓶破了;⑷台风把树倒了。这些“把”字句中的谓语“掉,湿,破,倒”都不是及物动词,不是前边主语发出的动作行为,而是行为的结果,可以作动词后边的结果补语。汉语没有真正意义的形态,没有区分及物动词和不及物动词的形态标志,一般的汉语词典也不作这方面的解释。外国学生区分这些动词就很困难,而使用“把”字句的前提条件就是准确判断及物动词。把表示动作结果的动词当作主语所进行的动作行为本身,造成偏误。应该加上及物动词改成“在市场上,他把钱包弄掉了”,“我把书林湿了”,“弟弟把花瓶打破了”,“台风把树刮倒了”。

其他方面也有不少偏误,但在教学中发现这三种偏误现象反复出现,使韩国学生陷入困境。

四、结语

在韩国大学从教十年汉语教学过程中,注意观察了学生特殊句式的习得能力,其中,“把”字句又是一个常见的特殊句式。为今后以韩国学生为对象的“把”字句教学提供参考。

参考文献:

[1]范晓.语法理论纲要.译文出版社,2003.

[2]范晓.动词的配价和汉语的把字句.中国语文,2001,(4).

[3]吕文华.对外汉语教学语法探索.语文出版社,1994.

[4]胡星.能进入“把”字句中的光杆动词.安徽文学出版社,2004,8.

[5]李爱英.汉朝翻译中的SOV型式与“把”字句的转换关系.中央民族大学硕士论文.2005.

[6]李宝贵.韩国留学生“把”字句偏误分析.辽宁工学院学报,2004,(5).

[7]林载浩.韩国学生习得“把”字句的考察及偏误分析.北京语言文化大学硕士论文.2001.

对外汉语硕士论文范文第9篇

【关键词】对外汉语教材编著系统;词频检索统计;汉语词汇等级;键树

【中***分类号】G40-057 【文献标识码】A 【论文编号】1009―8097(2009)07―0086―04

一 引言

教材编写是对外汉语教学资源建设的重要环节,如何提升教材编写的速度和质量,使人们从教材编写过程中那些诸如查找生词、控制词汇、加注拼音等费时费力而且容易出错的繁琐工作中摆脱出来,现代技术手段的有机融入是非常必要的。正如崔永华教授所说的那样:“只有语言学、语言教学和现代技术的完美结合,才能让编写教材变得这么方便、快捷、准确、得心应手。”【1】对外汉语教材编著系统应运而生,陈锋在其硕士论文《对外汉语教材编写辅助系统的设计与实现》[2]中提到编写教材的流程***如***1所示。随着计算机、网络、语料库等技术的飞速发展,现代教育技术在对外汉语教学中的应用范围不断拓展,这为对外汉语教材编著系统的技术实现提供了可靠的保障。

如何控制教材编写难度等级以适应不同水平教材使用者的需要,同时避免汉语教学内容的盲目性和随意性,一直是教材编写者面对的重要问题。编写者控制教材难度,主要是通过量化语言点,即对词汇、语法、功能、文化进行分级,检查教材语料分级语言点覆盖以及分布情况,并反复修改教材内容,来达到控制教材水平的目的。在实际操作中,由于词汇的可控制性最强,所以,水平等级教材主要是在词汇上控制难度[1]。

基于以上论述,本文将尝试着设计并实现对外汉语教材编著系统中的难度等级词频统计模块。以《大纲》[3] 8000多等级词汇为难度等级依据,统计模块将分别统计出汉语教材语料词汇中甲、乙、丙、丁、超纲词频率,以及这些词在教材各处的分布情况,以确定教材的用词难度,教材编写者可依据该模块得出的统计结果对教材用词进行相应的调整以控制教材的难度水平。

二 难度等级词频统计模块设计与实现

目前,出现了一些辅助对外汉语教材编著工具,主要有储诚志博士设计的《中文助教》[4]和厦门大学卢伟等人开发的“基于WEB的对外汉语教材编著系统”。《中文助教》通过8000多万字的现代汉语平衡语料库处理分析得出常用度等级生词,提供了使用频度分析[1];卢伟等人开发的对外汉语编著系统中,利用《大纲》对教材语料进行等级词语检索统计以实现教材的定量分析与控制[5]。这两类工具的教材难度定量分析任务,主要还是通过词汇难度划分来实现的,因此,本文将借鉴此思路,使用《大纲》作为教材难度等级词频分析的重要依据。

《大纲》(1992年)由国家对外汉语教学领导小组办公室修订完成,它不仅为对外汉语教学词汇量的界定、等级的划分、词性的确定等方面提供了较为科学的依据。同时它也是现阶段国内对外汉语教学设计、教材编写、课堂教学的主要依据,有着严谨的结构和权威性[6]。本文难度等级词频统计模块设计将直接参考《大纲》中的词汇的词性、难度等级等信息。

1设计思路

本文的设计思路如下***2所示:

汉语是以字为单位,词与词之间没有明显的边界信息。当句子长度和句子结构复杂性增加,句中出现的词数量随之增多,除了检索过程中词汇歧义问题将越发突出外,词检索次数也越发频繁。为了解决这些问题,本文首先使用分词模块对教材语料做分词处理,让处理后的语料得到精确的边界、词性信息;然后,在检索统计模块中,根据分词后语料携带的各种信息,参考《大纲》中给出的词汇、词汇难度等级、词性三者对应关系,做归类统计操作,获得词频、词性词频、词等级难度词频、超纲词数目以及等级词汇和超纲词汇在不同语篇中分布等各类信息。其中,词汇、词汇难度等级、词性对应关系如***3所示:

2 检索统计模块实现

文本检索依赖于关键词模式匹配。多关键词模式匹配是从目标文本中一次查找匹配多个关键词的过程。文献[7]中借用键树结构[8](***4所示)的双链树形式保存关键字,使用了多关键词模式匹配进行检索。它的具体做法是:将所有待搜索关键词保存在键树结构中,用叶子结点标志关键词结束,并且在叶子结点中也保存了关键词的频率信息;检索统计时,使用广度优先搜索来匹配目标文本串和树中多个关键词,如果目标文本串在键树中存在一条从根到叶子节点的路径,统计频率加一,否则,放弃对当前的操作,继续处理下一个词。

本文在文献[7]的基础上,以《大纲》词汇作为关键词集,在深入分析《大纲》中8000词的基本特征规律、存储特征及词首字在区位码中的分布情况基础上,设计哈希表与键树相结合的存储结构,实现对外汉语教学编著系统中的词汇等级难度检索统计功能。

(1)基于哈希表与键树相结合的存储结构

受关键词首字取值以及关键词词长影响,《大纲》关键词存入键树后,形成了一棵根节点孩子兄弟分支深度达到2000多层,而其它分支深度不超过5层的键树结构。如果能将关键词的首字以某种方式进行分类,重新组织键树结构,将能有效的缩短最长分支的长度。由此,我们考虑到了汉字区位码,利用《大纲》关键词首字在区码的均匀分布情况,解决以上问题。

汉字在区位码中占72区,其中16区到55区为一级汉字;56区到87区为二级汉字。《大纲》中关键词首词有2057个,一级汉字有2495个,二级汉字只有8个,绝大部分首字分布在一级汉字中。对这2495个首字在一级汉字区的深入分析,我们发现这些汉字几乎是等概率分布于各区中,数据如***5所示。

本文采用哈希表和键树相结合的存储结构,利用关键词首字区码分割《大纲》关键词键树,将其转化为多颗子键树存储在哈希表中,使每个子键树和哈希表中唯一的存储位置相对应。改造后的结构如***6所示:

(2)构建存储结构步骤:

①采用汉字GB-2312码与区号的对应关系,作为哈希映射函数。插入前,找出关键词首字,使用首字的GB-2312码计算出区码,获得哈希表中当前关键词待插入位置。汉字区位码与GB-2312码对应关系为:GB-2312码每个字符都用两个字节表示,第一字节为“高字节”,由字符的区号值加上32而形成;第二字节为“低字节”,由字符的位号值加上32。

②确定子键树在哈希表中位置后,查找子键树中是否已存在该关键字,如果不存在,则将关键字插入子键树中;如果存在,直接转入步骤③

③检查关键字叶子的结点中,相关的词性、难度等级信息是否建立。如果不存在相关信息,就建立词性、难度等级间的对应关系;否则,继续插入下一关键词。例如:“把”字在难等级词表中出现了两次,一次为甲级,对应介词、量词;第二次为丙级,对应动词。检查“把”字时,也需要两次确认词性、难度等级间的对应关系。

3 实验

我们的检索统计实验语料来自于《新实用汉语课本》、《菲律宾华语课本》、《今日汉语》、《当代中文》、《基础商务汉语》等5部汉语教材,语料多达20万字。以《现代汉语语法信息词典详解》[9]基本词类中定义的18个词性,附加词类中定义的5个词性(前接成分、后接成分、成语、习用语、简称略语)为标准,使用中科院ICTCLAS分词系统(研究版)进行分词,对单独使用键树结构和哈希表与键树相结合存储结构,在语料量和关键字数量上,进行检索统计对比。硬件环境为Inter Pentium(R) D CPU 3.0 Hz,内存2.0 G;软件环境为Window XP,MyEclipse 6.0,JRE1.6。实验结果如表1所示。

上表对比分析,语料量大小直接影响检索速度;而在语料量相同的情况下,使用改进后的哈希表与键树相结合存储结构分别存储《大纲》4000词和8000词作为关键词进行检索,两者耗时相差不大。

此外,我们选用畅销海内外的《实用汉语课本》第一册到第五册教材课文,进行词频、词性词频、词等级难度词频、超纲词数目等统计操作。经过重叠词、地名、人名、时间词、数量词过滤后,得到如表2所示数据。

通过对《新实用汉语课本》1-5册的定量分析,总体来看,随着教材水平层次的加深,甲级占比例逐渐减少,乙、丙、丁级则逐渐上升。一般情况下,对外汉语教学大纲根据教学目标将教材分为初级、中级、高级,按照对外汉语教学领域经验,初级教材超纲词包括《大纲》丙、丁级词,中级教材超纲词包括《大纲》丁级词。文献[10]给出对外汉语教材编写和选用的一些参考值,如下表3所示。我们借用这种标准来衡量《新实用汉语课本》。《新实用汉语课本》1-2册为基础水平,第一册词汇总体上符合难度要求、第二册的词汇超纲量超出标准9个百分点;第三册、四册作为初级到中级衔接,我们将其按中级标准做处理,第三册、第四册、第五册的超纲词汇比例分别为:25.7%、23.4%、31%。因此,《新实用汉语课本》3-5册存在超纲情况,并且是略高于标准中的超纲范围。

最后,我们选定了一些《大纲》词汇和超纲词汇,测试了这些词汇在《新实用汉语课本》系列教材课文语料中的分布情况,来检验教材循序渐进性(系统性)。如《大纲》甲级词汇“比较”,以动词词性在第4册50课和第5册55课中各出现1次,以副词词性在8篇课文中出现,其中第4册48课6次,第3册36课和第4册45课各3次;再如超纲词汇“聊天”共出现了4次,第3册27课2次,32课1次,第4册39课1次。这些也体现了该教材在词汇方面采取了螺旋式的安排方式,有利于学习者的掌握。

三 结论

本文基于《大纲》资源,利用现代教育技术对教材中词汇进行系统的计量分析,通过构建了辅助对外汉语教材词频等级统计模块,为教材中语料词汇难度定量分析提供了基础。今后,随着外汉语词汇教学中对词汇常用义项日益重视,要求我们下一步工作主要集中在一个方面,即参考其它词汇教学大纲或词典,用已有的模块统计大规模教材语料,确定词汇的常用义项,人工对词义项划分难度等级,将词义级的词汇频度统计引入到我们的系统中。

参考文献

[1]王飙.编教软件《中文助教》评述[J] .国际汉语教学动态与研究,2006,2:98-102.

[2]陈峰,对外汉语教材编写辅助系统的设计与实现[D].南京:南京师范大学,2008.

[3]国家汉语水平考试委员会办公室考试中心.汉语水平词汇与汉字等级大纲[S] .北京:经济科学出版社,2001.

[4]《中文助教》网站[EB/OL].省略/Jianti%20ChineseTA%20Feature.htm>

[5]卢伟.基于WEB的对外汉语教材编著系统理论依据与设计开发[J].外语电化教学,2006,6:30-35.

[6]李泉.对外汉语课程、大纲与教学模式研究[M].北京:商务出版社,2006:113-114.

[7]马志柔,叶屺.一种有效的多关键词词频统计方法[J] .计算机工程,2006,32(10):190-193 .

[8]严蔚敏,吴传民.数据结构(C语言版)[M].北京:清华大学出版社,1996:247-248.

[9]俞士汶.现代汉语语法信息词典详解[M](第二版).北京:清华大学出版社,2003:41-42.

对外汉语硕士论文范文第10篇

“国家优秀自费留学生奖学金”从2003年设立并试点评选至今,已进行了三届。该奖项已经成为祖国关爱自费留学生的知名品牌,受到国内外权威媒体和有关人士的普遍关注和广泛赞誉。

广大自费留学生是国家宝贵的人才资源,为了进一步加强他们与祖国的联系,弘扬优秀自费留学人员奋力拼搏的精神,本刊从2006年第1期开始,向广大读者介绍部分获奖者。同时近期我们又开辟了“我的自费留学经历”专题,真诚欢迎更多的白费留学生将你们留学中的酸甜苦辣写给我们。

本栏目联系电话:010-62257722转208 传真:010-62252501 电子信箱:baiyu@china.edu.cn

baiyu48@sohu.

郑重,留学拿加大,2004年获奖者。1975年出生于湖北省武汉市。1993年考入武汉水利电力大学电力工程系。在校期间学习成绩优异,曾接受一年的数学建模及计算机技术培训,并在葛洲坝水电站、西安电工集团等地参加实习。1997年考入清华大学电机工程及应用电子技术系攻读硕士,在谈克雄教授指导下,从事国家自然科学基金重点项目――“大型电机及变压器的***监测与故障诊断”的研究,并负责国家重点实验室绝缘诊断分室部分建设与管理。在校期间在国内外期刊,会议上以第一作者五篇。曾荣获中国光华奖学金一等奖。清华世茂奖学金、清华大学学生实验室建设贡献三等奖、清华大学优秀硕士论文奖等。2000年前往加拿大多伦多大学电子与计算机工程系攻读博士学位,在教授指导下从事非线性暂恋电磁、热,力。流体等场问题的耦合计算。自行编写的有限元软件,其效率比同类程序提高上千倍,在与日本东芝等公司合作中取得了较好的成绩,并应邀前往日本东芝,美国康州州立大学等地访问讲学。在IEEE的刊物及会议上20余篇,大部分为第一作者。博士期间获多伦多大学校立奖学金,AT&T罗杰斯(Rogers)奖学金。TD银行梅勒克・蒙尼克斯(MelocheMonnex)至尊金奖等。还曾荣获加华杰出成就奖等。2005年前往加拿大温尼泊Quantic-EMC公司任软件工程师,主攻三维电导成像技术及高速电路板的电磁兼容技术。

阎瑜,留学日本。2005年获奖者。1976年出生手河南省洛阳市。1998年毕业于武汉大学外语学院日语系,文学学士;同年进入本校日本近代文学专业,2001年获得文学硕士学位。2003年4月进入日本大妻女子大学大学院文学研究科,攻读日本近代文学,指导教官飞高隆夫教授。2006年3月12日获文学博士学位。

主要从事日本近代文学、特别是日本战时作家中岛敦的研究。中岛敦作品脍炙人口,但因其作品的特殊性和脱俗性,至今难以将其在文学史上定位。通过分析中岛敦思想和创作的过程和内容的变迁,探讨他对时代的认识,从而看清其隐藏在作品深处的思想实质,寻找他与其他日本文学家的联系,最终在日本近代文学史中将其加以定位。

博亡期间在日5篇,在学术会议上1篇,在中日同时出版的文学研究杂志上发表译文2篇。

赵晨宇,留学俄罗斯,2004年获奖者。他在读的专业是世界经济,几年在俄读博的经历丰富了他的学术思想和创新意识。和学术导师一起研究的方向是《俄罗斯入世对中俄关系及双边经贸合作的影响》。同时,赵晨宇有幸参与中国社科基金赞助项目:《俄罗斯强国战略的经济内涵,及其对中俄经贸关系的影响》,为该课题组成员之一。

由于热爱中国文化,5年前他开始相继在俄各大高校从事对外汉语教学工作,一直觉得传播汉语与中国文化是一项很光荣而伟大的工作,作为一个中国人,他以此而倍感自豪。在教学过程中,在各位国家公派教师、专家的帮助与支持下,相继出版了教材――《汉语公文翻译特点》。《初级汉语读本》、《实用汉语口语》,并发表了多篇关于语言学与汉语教学的学术论文。于2005年3月被联合国教科文组织驻俄伊尔库茨克州水资源教研室语言中心正式聘请为对外汉语讲师。

工作与学习之余,他还多次应伊尔库茨克市、州***府邀请,担任外事活动的首席中文翻译,并因工作出色而获市长,州长颁发的感谢信。

赵晨宇认为:“成功,就是在一次次战胜重重困难与艰辛,历经种种锤炼后,意志与信念仍然坚定不移,继续坚持不懈去努力奋斗的结果!”他始终把它看成是对“成功”这个概念做的最好诠释。赵晨字愿与所有的留学人员同分享、共勉之!

查强,留学加拿大多伦多大学安大略教育研究院,2004年获奖者。查强有丰富的学习和工作经历,1987年毕业于安徽大学,获得英美语言文学学士学位;1993年-1994年在英国伦敦大学学习比较教育学,获得硕士学位;1996年在香港大学做访问学者。2005年开始兼职复旦大学高等教育研究所研究员。2005-2006年任多伦多大学安大略教育研究院院长办公室国际合作研究资源顾问;2003-2005年任多伦多大学安大略教育研究院国际交流项目。中国教育培训项目、高等教育国际化及大学管理模式的改变研究项目研究助理;2002-2003年任多伦多大学安大略教育研究院教育理论和***策研究系主办的《高等教育视界》编辑;2002年至今任加中友协理事兼秘书长。由于他的勤奋:还曾荣获多种奖项,如,1993获得英国外交和联邦事务部中国高级奖学金(后改称“志奋领”奖学金);1994获得英国伦敦大学・尼古拉斯・汉斯(NicholasHans)奖・(最佳比较教育硕士学位论文奖);2000-2004年获得加拿大多伦多大学国际招生奖学佥2004-2005年安大略研究生奖学金;2001年获得加拿大多伦多大学安大略教育研究院表彰奖2004年获得加拿大多伦多大学学生领袖奖,联合国教科文组织世界大学联合会首届“高等教育***策研究论文奖”。查强著述有10多部,篇,自2002年以来参加国际学术会议,并发表演讲近10次。

孟一曼,留学日本,2005年获奖者。1973年生于辽宁省。1998年毕业于中国医科大学七年制临床医学系,获得医学学士及硕士学位。2004年4月,进入日本山梨大学人间环境医工学专业,攻读博士学位。

主要从事生物感受系统的研究。建立了一个基因工程化的感受(系膜)细胞系,它可以在kB增强子的引导下,制造和分泌SEAP (分泌性碱性磷酸酶)。并可以在体外监测巨噬细胞一系膜细胞的相互作用;而且在体内,当该细胞系经肾动脉被移植到患有肾炎的大鼠体内后,血清SEAP水平明显升高,血清SEAP的动态变化与肾小球肾炎的活动程度明显相关,在药物干预性***后血清SEAP水平下降,总之,该生物感受系统可以监测急性肾小球肾炎。另外,首次发现并确定:另一个调节许多细胞功能的信号传导途径一NF-kB信号传导系统,在体外培养的肾小球也可以自发激活.而且不需要其他外源的刺激。

对外汉语硕士论文范文

转载请注明出处学文网 » 对外汉语硕士论文范文

学习

绅士与流氓共舞

阅读(15)

英国人,素以温文尔雅、礼貌谦让著称,伦敦男人更是Gentelman的代言人。但是,英国盛产流氓这事儿几乎跟“英国绅士”l同样著名。在在伦敦,除了臭名昭著的足球流氓,单说“朋克”这东西,它几乎比“披头士”和“滚石”乐队更深入人心。正如之前讲的

学习

《聊斋志异》中的鬼狐书生形象探讨

阅读(75)

本文为您介绍《聊斋志异》中的鬼狐书生形象探讨,内容包括聊斋志异中的鬼狐形象,聊斋志异中的鬼书生。作者简介:熊安林(1989-),女,汉族,四川泸州人,学生,文学硕士,单位:重庆师范大学文学院中国古代文学专业,研究方向:元明清文学。《聊斋志异》中的鬼

学习

提升普通纸的价值

阅读(21)

本文为您介绍提升普通纸的价值,内容包括纸的发展历程优点和缺点,纸的发展历程简单些。由于喷墨打印机墨水渗透的特点,只有在专用纸张上才能完全展现自己的质量优势,我们对打印机输出品质的评判也基于专用介质,但对很多用户来说,除了购买打印

学习

花期的“长”和“短”

阅读(26)

本文为您介绍花期的“长”和“短”,内容包括花期短又好闻的花,牡丹花花期短原因。有yǒu首shǒu歌ɡē这zhè样yànɡ唱chànɡ道dào:“花huā儿ér不bù常chánɡ开kāi,生shēnɡ命mìnɡ不bù常chánɡ在zài。”昙tán花huā的de花hu

学习

论宫崎骏《风起了》中 “风”的形象

阅读(196)

本文为您介绍论宫崎骏《风起了》中 “风”的形象,内容包括宫崎骏小说起风了原著名句,风之谷宫崎骏全文。动画大师宫崎骏是世界动画界的一个传奇,他的大多作品中涉及了人类与自然之间的关系、和平主义及女权运动,被称为将动画作品上升至人

学习

汉文字的开山鼻祖―仓颉

阅读(8)

本文为您介绍汉文字的开山鼻祖―仓颉,内容包括仓颉造字全文,汉字历史仓颉造字。仓颉(jie),姓侯刚,号史皇氏,河南南乐人。仓颉在汉字创造的过程中起了重要作用,为中华民族的繁衍和昌盛作出了不朽的功绩。后代史学家普遍认为仓颉造字只是传说,

学习

“三会本”《聊斋志异》吕注引类书指瑕

阅读(16)

本文为您介绍“三会本”《聊斋志异》吕注引类书指瑕,内容包括聊斋志异画壁注释,聊斋词集笺注书籍。吕湛恩是《聊斋志异》最有名的注家之一,由于治学较为严谨,他对《聊斋志异》的注解得到诸多读者的认同,因此也被张友鹤编入到“三会本”中。

学习

孙悟空人间三日游

阅读(19)

本文为您介绍孙悟空人间三日游,内容包括孙悟空人间游记全文阅读,孙悟空东游记原文。话说唐僧师徒从西天取经回来,孙悟空被封为“斗战胜佛”,每天在自己的道场里打坐、诵经,诵经、打坐……周而复始,十分无趣。日子久了,孙悟空越发觉得难以忍受

学习

笨小孩作文1600字

阅读(21)

本文为您介绍笨小孩作文1600字,内容包括小学生作文奇迹笨小孩观后感,笨孩子写作文。在灯红酒绿的城市外有一个笨小孩,出生在90年代,十来岁在城市不怕那太阳晒,努力在00年代,笨小孩有一个包子头,就像《寂寞上场了》里的包子头一样,长得像个包子

学习

唐代“恤囚”研究

阅读(112)

对囚犯体恤、赦宥的做法在我国历史上几乎历代都有。但是有唐一代在这个方面的的作为同其他各代相比又显得尤为突出。唐朝“恤囚”措施主要有三个方面,一是体现在拷讯囚措施方面;二是体现在囚犯刑罚的执行方面;三是体现在对在押囚犯的日常管

学习

观察描写事物的特点

阅读(26)

本文为您介绍观察描写事物的特点,内容包括观察事物的特点,观察事物场景及特点。【真题再现】你参观过故宫博物院吗?你游过万里长城吗?你登过黄鹤楼吗?你到过避暑山庄吗?众多的名胜古迹让人心驰神往。穿过时间的长河,那塔、那楼、那阁依旧精神

学习

北魏宗室与“五姓”婚姻关系简论

阅读(71)

本文为您介绍北魏宗室与“五姓”婚姻关系简论,内容包括北魏早期婚配,北魏时期与汉人通婚。北魏的五姓大族是孝文帝基于历史和现实的多重因素而确定的,汉人大族与北魏宗室的亲疏关系并非是衡量的唯一标准。五姓六家中,除陇西李氏外,其他均属

学习

闲说老北京歌谣与节令

阅读(38)

遗留下来的老北京歌谣,除了在语言上体现了老北京特有的文化特色,另外在内容中也留下了老北京人的生活与乐天向上的北京精神。如这首流传广泛的《过年谣》:“小孩小孩你别馋,过了腊八就是年,腊八粥喝几天?眼看就到二十三,二十三糖瓜粘,二十四扫房

学习

原油管道计量输差分析与应对措施

阅读(38)

本文为您介绍原油管道计量输差分析与应对措施,内容包括原油管道静压泄漏量计算公式,兰州科庆hgs-b原油智能计量仪。纯梁采油厂原油外输管道各段两端均采用质量流量计,并安装了管道泄漏监控报警定位系统。但几年来,因为工况复杂,管线距离长

学习

对外汉语教材生词英译研究综述

阅读(26)

本文为您介绍对外汉语教材生词英译研究综述,内容包括对外汉语词汇教学的参考文献,对外汉语词汇教学课文。对外汉语教材中生词语的英文译释是教师施教的参考和学生学习的媒介,其质量的好坏与对外汉语词汇教学的效果有着直接的关系。本文对

学习

北大女硕士生为何状告教委

阅读(26)

本文为您介绍北大女硕士生为何状告教委,内容包括女学生要求北大信息公开,北大学生状告教授。因为毕业论文开题报告被认定为造假,她随后接到了来自校方的警告处分。一系列申诉不成,28岁的王菁走出实验室,坚决地选择打一场官司以“证明自己的

学习

对外汉语培训机构现状分析

阅读(42)

本文为您介绍对外汉语培训机构现状分析,内容包括对外汉语教师资格证培训机构,长春口碑好对外汉语培训机构价格。内容国内经济实现健康快速的发展,很多外国友人来到中国进行知识学习或是贸易往来,对外汉语这项教育工作越来越被人们关注。为

学习

浅析“古文字构造模式”对于对外汉语汉字教学的启示

阅读(26)

本文为您介绍浅析“古文字构造模式”对于对外汉语汉字教学的启示,内容包括中国古文字学流派,古文字学在汉字教学中的作用。语言是文化的载体,汉字不仅承载着中华文化,也是培养学生汉语能力的基本要素。汉字学习被很多汉语学习者视为学习道

学习

对外汉语教材视角下的偏旁教学

阅读(16)

偏旁是汉字体系中的重要单位,在对外汉语教学中有着重要的作用。但目前偏旁教学仍存在一些问题。本文主要通过对两套教材中偏旁的对比,审视两套教材中偏旁的异同点,进而发现问题,并提出自己的一点拙见。关键词:教材偏旁汉字是对外汉语中的一个

学习

谚语教学中的民俗文化内涵研究及其与对外汉语教学

阅读(23)

本文为您介绍谚语教学中的民俗文化内涵研究及其与对外汉语教学,内容包括谚语是民俗文化的载体,关于民俗文化谚语。谚语不仅是熟语的一种,更重要的还是一种文化现象。谚语具有独特的民族性,和华夏人民的生存环境、及民风民俗有着特定的联系

学习

留德硕士八年没毕业

阅读(14)

“我海外留学8年的大宝贝儿子终于回来了!”刘杰刚下飞机,妈妈手捧鲜花已在浦东机场迎接。虽说在这个通讯异常便利的时代,母子间一直通过Skype、微信语音保持密切联系,但亲眼见到儿子出现,握住儿子双手的那一刻,妈妈还是忍不住抱住刘杰痛哭一场

学习

浅析对外汉语教学中的惯用语教学方法

阅读(16)

摘要在对外汉语的教学工作中,许多的外国学生都抱怨汉语难学,这不仅仅因为汉语的许多词语发音相近而意思却完全不同,还因为在汉语中存在着大量的惯用语。本文主要就汉语惯用语的特性、在对外汉语教学中惯用语教学存在的问题、惯用语教学实施