化学英语论文10篇

化学英语论文篇1

社会文化理论的主要内容

社会文化理论的核心概念是中介论和内化论。中介论认为人所特有的高级认知功能在低级生物(如听觉、嗅觉)的基础上产生,以社会文化的产物——符号来中介个体和社会物质世界的关系。人是运用符号工具作为辅助手段来控制和重组低级生物心理过程(这种过程大部分属于自动的对外界刺激的反射),这种控制使人区别于其他物种,是自觉而有意的,以间接地调节与他人、与自身、与世界的关系。符号工具包括数字、计算系统、音乐、艺术成果、文学作品,尤其是语言。通过社会互动,语言符号才开始在行为中由外到内发挥心理工具的作用,也就是将自然的心理过程转化为高级认知功能。中介的一种形式是调节。调节分成物体调节、他人调节和自我调节。物体调节指个体直接受周围环境的控制和影响;他人调节指儿童的思维和行动依靠成人的语言;自我调节指儿童能够依靠自己的语言思维和行动。

在二语学习中,他人调节指学习者在老师、父母、同伴等的指导帮助下进行协作式交谈的学习;自我调节指学习者具备了自主运用语言的能力。学习是从他人调节到自我调节的中介过程,依靠面对面的交流一起解决问题。内化指社会成员把交际活动中的符号产物转化成心理产物以中介自己的心理活动的过程,是从社会关系或更具体说是社会相互作用逐渐向个人内心品质转化的过程,并使个人掌控自己的大脑。维果茨基指出,内化过程是从人际活动的心理间平台转化成个体的心理内平台的过程,内化是通过模仿机制形成的,内化的关键在于人具备模仿他人有意识活动的能力。但这种模仿并非机械重复,而是受制于社会文化调节,只有当学习者积极参与社会交流或者在自我话语中创造性地模仿他人的话语时,语言输入才起重要作用(Lantolf&Thorne,2007:201)。社会文化理论还有一些其他概念,比较重要的是最近发展区和搭架子。

最近发展区(TheZoneofProximalDevelopment,ZPD)指“儿童***解决问题的发展水平在成人指导下或在有能力的同伴合作中解决问题的潜在发展水平之间的差距”。最新研究表明,最近发展区可以:(1)在专家与新手之间的互动中,能力通过社会互动转移给新手;(2)在新手与新手的互动之间,能力相当的同伴通过合作、讨论得以构建(Donato,1994)。最近发展区是由教育所创建生成的,两种发展水平之间的距离也由教学动态来决定,且是不断发展变化的过程,最近发展区的向前发展就是学生学业的不断进步。维果茨基认为“教育学不应当以儿童发展的昨天,而应当以儿童发展的明天为方向。只有这样,教育学才能在教学过程中激起那些目前处于最近发展区的发展过程。继而他发现,就教育过程而言,重要的不是着眼于学生现在已经完成的发展过程,而是要关注那些正处于形成的状态或正在发展的过程。而搭架子指任何成人——儿童或专家——新手的协作的行为。儿童或新手还不能***运用某些知识和技能,但可以通过谈话借助对方给予“搭架子”的帮助获得期望的结果。儿童或学习者通过专家或较成熟者进行协作式交谈,实现共同理解而最终获得新的知识与技能。Wood等认为支架式帮助有以下六个特点:激化完成任务的兴趣;简化任务;维持任务目标的方向性;突出任务的关键特征,以及目前任务完成状态和理想状态之间的差距;控制解决问题过程中的挫折;提供示范。

社会文化理论与认知语言学的主要区别

在二语习得研究方面,目前主要有两大学派:认知派和社会文化派,二者的语言观、学习观、研究对象和哲学倾向都不同。一般来说,通过分析事物对立面,更能认识事物本身。这也是社会科学的重要研究方法。因此,这里谈谈社会文化理论与认知语言学的主要区别。在语言观上,认知派认为语言是心理现象,由抽象规则组成,存在于个人大脑中;社会文化派则认为语言是社会现象,与文化混为一谈,无法分割,存在于人们的交际活动中。在学习观上,认知派认为学习发生在个体内部,学习者将输入有选择地整合到已有的知识体系中,通过不断输出,逐步将陈述性知识转化成程序性知识;社会文化派则认为学习是社会参与的结果,学习者运用语言参与社会交际活动,获得语言和文化知识,转而成为个人脑内活动的材料。在研究对象上,认知派主张二语习得研究的对象是第二语言的运用,而不是语言习得,语言的使用和语言习得是不可分割的,研究的焦点在于社会/互动因素及其对语言使用产生的影响。认知派认为学习的最终状态是学习者的语言水平达到目的语水平或者出现僵化现象;社会文化派认为语言学习没有最终状态,学习者永远都处于学习状态之中。在哲学倾向上,认知派主张现代派观点,坚持人和社会环境互为***实体的二元论观点,认为无论社会环境因素发生多大改变,二语习得终究是心理过程,语言学习所处的社会环境变化不会引起习得方式大的变化;社会文化派主张后现代派的观点,认为社会文化环境中的语言使用对二语习得起着根本性而不是辅的作用,人类心智机能的起源和发展都包含在社会和文化的互动之中。

社会文化理论对大学英语教学的指导

充分学习中外优秀文化前述内化论认为社会文化理论认为语言学习并不完全依靠学习者对语言知识的内化,批评认知框架下的二语习得研究忽视了社会文化环境对学习过程的影响,进而强调社会环境对语言学习的重要作用,强调人类心智机能的起源和发展都包含在社会和文化的互动之中。因此我们在大学英语教学中要教育学生充分学习中外优秀文化,从中吸取丰富的营养,加深自己对世界、对社会、对人生的理解。这对内化学生学习能力有益处,学生能够更好地把握语句隐含的意思,领会作者的意***,掌握语篇结构,真正学会英语,有效提高交际能力。引导学生参加用英语做事的社会实践社会文化理论强调社会文化因素在人类独特的认知功能中的核心作用,把语言习得看作是将社会活动和认知过程联系在一起的社会文化现象(Lantolf&Thorne,2006)。因此,在大学英语教学中我们要引导学生参加用英语做事的社会实践,在实践中创造性地模仿地道的英语。只要我们指导学生多动脑筋,多下功夫,就会找到许多用英语做事的社会实践,比如到在本地召开的涉外商务洽谈会、博览会、体育比赛中做翻译助理、志愿者,到外国人经常出入的场所兼职,主动找外国人交流,在网上和外国人聊天等等,方式多种多样。激发学生的最近发展区如前所述,维果茨基认为,就教育过程而言,重要的是关注那些正处于形成的状态或正在发展的过程,因此我们在大学英语教学中要想方设法激发学生的最近发展区。对学生刚学到的英语知识和英语技能要趁热打铁,及时复习,及时运用。这样,学到的东西才能过手,真正变成自己的东西。为此,我们要认真分析哪些是学生的最近发展区并据此制定及时循环,及时复习的计划。这样坚持下去,学生的能力一步一步稳固形成,学生英语综合素质的提高就指日可待。引导学生协作式学习前述搭架子是通过协作实现共同理解而最终获得新的知识和技能。这种协作可以是成熟者与学习者之间的,也可以是学习者之间的,因此在大学英语教学中,我们要注意与学生的协作,了解学生的学习目标、学习时间、学习习惯、学习态度、学习方法、学习困惑等等,也让学生了解老师的教学风格、教学思路、教学安排,相互沟通,协作学习。我们也要鼓励学生相互之间协作学习,互相请教,互相探讨,顺利地从他人调节过渡到自我调节。只有完成这一过渡,学生的英语学习才会更轻松,效果才更好。#p#分页标题#e#

化学英语论文篇2

关键词:网络信息化;大学英语教学

英语教学大纲的前言中提到:“当今世界,以信息技术为主要标志的科技进步日新月异。社会生活的信息化和经济活动的全球化使外语,特别是英语,日益成为我国对外开放和与各国交往的重要工具。”在信息化突飞猛进的今天,如何使学生学好和运用好英语这一对外交流的工具,是摆在我们大学英语教师面前的一个重要课题。

一、教学模式

信息化教学是一种与传统教学有很大差别的全新的教学模式。传统教学的大学英语教学基本上还是根据行为主义理论,强调的是刺激——反应,教师的作用只是起到一个外部刺激作用,教学当中忽视了学生内在心理反应。根深蒂固的教学模式是以教学为中心的,学生在学习过程中,处于被动的位置上,学生成了知识灌输对象。它扼杀了学生的个性。另一方面,“统一式”授课也是弊端之一,教师面对的是全班学生,满足不了学生个性差异的要求,因而教师提供的有效信息量有限。九十年代的多媒体教学,虽然在教学形式上有所变化,但也脱离不了教师的“导”的作用,只是把“人”灌变成了“电”灌。而英语的信息化教学它是利用文本书籍、光盘软件、网上资料三大资源为基础,强调的是以学生自学为主体,培养他们的存储能力、检索能力、多媒体表达能力、道德情感能力、协作学习能力、自主学习能力,培养学生的美感。例如:在学习weather这一单元的时候,我先要求学生:运用教学软件。例如:金山词霸,东方快车等,查出一些有关天气的单词进行读写背;组成学习小组进行分工,到网上寻找有关天气的资料和国家城市的天气情况;对在学习过程中存在的问题随时请老师或小组的同学讨论帮助解决并记录在个人文件夹上;把读到的和查到的东西通过小组合作制成网页。教师归纳总结存在的典型问题,集体评议每小组网页的质量和艺术性并布置下次学习内容。整合课要求以单科为主线,其余学科为发散点或支撑点共同组成综合性课件。并由学生们自己完成,学生们完成工作后,进行综合讨论评价,打通学习小组间知识的局限,让每一个工作小组在评价别的小组工作的过程中全面掌握资源库中的知识。评价时需要作评定记录。

这种教学法从根本上改变了传统教育教学理念,它在课堂教学、知识结构、课程安排、能力评价、协作学习、师生关系等方面都发生了质的变化。真正体现了学生“自主学习、协作学习”的核心思想。

二、学习模式

网络信息化教学是一种教师与学生互动的学习模式。传统的大学英语教学是以教师为主体的,这大大妨碍了学生创造性思维的发展,也限制了教师的知识空间。新的教学模式不但开阔了学生的学习视野,而且也给教师在专业知识上、信息化素养上、知识范围上提出了更高的要求。同时随着学生创造思维的不断发展,教师可从学生活跃的思维浪花中体会、学习到非常规的思维方式,进而促进教师知识的全面发展。

学生间的交流是掌握知识的重要途径。大学英语的常规教学,学生的知识信息主要来源于教师,学生的学习交流一般都是在课后与放学这一段时间内,而且大多都是以本族语为主,而网络就为学生的英语交流提供了广阔的空间。我首先教会学生在一些网站如www.hongen.com\www.pen12.com等的BBS上留言,把自己的问题放到网上去,让同学或其它人为他解答问题。他也可以通过阅读,查资料等方法去解答其它人的一些问题。当他为别人成功地解答好一个问题的时候,心里就会充满欢乐和成就感。特别是对那些性格比较内向的学生,平时见到老师都会脸红,更谈不上向老师提问了,而在网上,他们就可以无所顾忌地提出自己的问题。为了便于交流,我教会了学生上网用英语聊天,到一些著名的网站去和同学、网友用英语进行交谈,这样学生们既增强了运用英语的能力,还学到了很多书本上学不到的知识,在聊天中也使学生对英语越来越感兴趣。这对于学生们的协作学习很有好处。另外,互联网技术也缩短了学生在放学后的距离,当学生在学校还有问题没有解决时,可以存放在个人主页上很方便地进行相互交流。

三、教学方式

信息化是一种培养综合能力的教学方式。网络信息化的教学特点:信息资源永远开放;传播媒介多向交流;传递系统是多媒体的;知识是跨越时空限制的。这一特点决定了网络环境下的英语教学过程是:开放性与全球化;学习过程的交互性;学习内容选择的自主性和个性化;内容形式的多媒体化。这恰恰迎合了人本主义和素质教育的宗旨。这也说明,一旦网络环境下英语课堂组织起来,必然带有松散性、不确定性、难控制性,在不脱离学校模式、班级模式的课堂形式下,这种教学设计,的确是前所未有的一种新尝试。由于英语信息化教学是利用现代技术学习国家教委规定的课程,因而在要求学生学习好英语课的同时,也要培养学生的信息化素养,提高学生的电脑技术水平。

当然,任何一个新生事物的诞生和发展,它所经历的道路都不会是平坦的,它总会遇到这样或那样的困难和问题。试验中发现,传统教育不论在教育理念、课程设计上还是在教学方法、教学评价上都是一个非常成熟的教育体系,近代教育理念虽然使其变革了许多,但由于其教学模式没有从根本上改变夸美纽斯班级讲解授课制,因而它的历史惯性仍然很大。信息化教学首先遇到的问题是,如何准确的评价信息化教学的成绩?其中包括学生的文化课成绩、综合素质能力、信息化素养、道德品质,教师的教学能力、文化素养、师德以及敬业精神等。

化学英语论文篇3

关键词:跨文化语境;大学英语;教学对策

改革开放以来,国门大开,新形式下的中国实现了前所未有的文化大交融,与众多先进的发达国家建立起外交。英语的运用在生活中也变得广泛起来,跨文化交际成为了近几年来的热点问题,导入国外文化成了学习英语的先驱条件。文化的融合能够加深对话的深度,冲破文化障碍,充分理解学习中的语境和语义,从而发掘学习英语的正确方式。文章就当下跨文化语境大学英语教学遇到的问题进行剖析,提出有效的改善意见,阐释在大学英语教学中,如何快速高效的培养学生跨文化交流的意识和能力。

一、跨文化语境下大学英语教学面临的现状以及问题

当下国内大学英语的教学大多数呈现一种难以打破的规则,即很多英语教师不会区分英语语言教学和英语文化教学,大多数学生对英语很有语感,答题思路明晰,但是真正置身于国外语境时完全无所适从。英语教学分为具体的语言则教学、系统的语言使用,其中就包括我们常见的语法、词汇、发音等基础性客观问题,这是学习英语操作技能的范畴;另一方面则是不常规的跨国文化知识,体现在跨文化交际的意识和实际能力上[1]。现在大学英语教学就没有对这两方面内容进行明显区分,受到长期的固性思维,一成不变的教学模式以及应试教学的影响,我国大学英语教学将更多的精力投放到英语技能培训上,忽视了文化的重要性,最明显的例子就是,每一年的传统四六级考试。我国英语教学长期存在着重视语言教学轻视文化因素的问题,因而许多大学英语专业的学生在学校考试成绩优异,出去却难以找到合适的工作。单纯的学会一门语言容易,困难的是融合这门语言的发源史和它在所处文化中产生的巨大变迁,将这门语言当做母语一样烂熟于心,唯一的办法就是了解这门语言的文化背景,切身的将自己当做本国人,尽量缩小跨文化带来的交流问题。事实上,并非完全的掌握了英语语法和发音就意味着完全掌握了这门语言,不能够在现实生活中运用所学到的知识进行顺利的沟通和交际,就是不够了解英语。跨文化交际意识的缺乏会对英语学习产生巨大影响,甚至决定着跨文化交流的成败。因此,在大学英语教学中,老师应该尽可能多的强调跨文化语境对英语学习的重要性,着重培养学生自主生成跨文化交际的意识。

二、语言和文化的相互作用关系

在浩瀚的历史长河中无论是文字的创造还是语言的发展都不能脱离文化的作用独自支撑,脱离了文化的文字只是一个符号,甚至起不到传播作用;脱离了文化的语言同样没有说服力。语言是文化的一种常见形式,是文化存在的基础,更是文化存在的标志性内容,同样的,人们所拥有的语言形式,也受到了当代文化下所产生的价值观、人生观、世界观的影响,所拥有的思维方式也是所处文化背景下的产物,语言和文化成为了不可分割的一体,两者相互联系,相互影响[2]。由此可见,语言的传递不仅仅是一种声调、一种规则的传递,更是一种文化象征的传达,除却字面上的意思,还有更深层次的意向表达。因而,在跨文化语境下的大学英语教学一定要冲出陈旧的教学习惯,摒弃劣质的中国式英语教学,应当在教学中适当的加入国外的常识性文化知识,使学生不至于笼统的看待英语,能够精准的判断每一句话在什么语境、什么状态下应该处于什么样的情绪,将语言教育与文化教育有效结合,摆脱“聋子英语”、“哑巴英语”的现状。

三、跨文化语境下的大学英语教学具体改进措施

1.通过课堂上教学主动导入文化

教学一词,顾名思义教在前学在后。因而教师在课堂上的作用就尤为重要,学生从老师那里学到什么完全取决于老师教授什么内容,要想在大学英语课堂上培养学生的跨文化交际意识和跨文化交际能力,教师一定要提升自己的文化素质,对国外文化有一定的了解,在课堂上有意识的导入一些与课文内容相关的国外文化,培养学生的跨文化交际意识。同时在选择教材和教学资料时尽量选择一些带有显著本邦文化特色的教材,文章都是本族语者的作品,教材上对文章进行详细的介绍,包括创作背景,创作风格以及其中的价值观进行一定的注解。这样的课堂导入能够有效的拓展学生对跨文化语境的理解,在学习上发挥出主观能动性,提高自己对跨文化交际的能力,养成自己跨文化交际的意识。

2.结合课外活动进行文化教学

除了课堂上的正常英语教学以外,老师还可以利用课外时间组织学生足够多的活动,为学生创造更多的平台去了解英语,提供培养学生跨文化交际的机会。例如,学校在课外的时间里可以发起一些英语知识竞赛,国外文化知识辩论赛,开展英语讲座,邀请留学教师或者外籍教师定期的宣讲国外文化习俗的相关知识[3]。在圣诞节或者情人节这样的泊来节日里,开展主题晚会,按照国外的习俗布置会场,结合西方元素安排晚会内容,组织学生来参与其中,通过此类大众喜闻乐见的方式来拓展学生眼界,让学生更为直观的了解西方文化,了解英语国家人们的生活常态,更为真切的感受文化差异,欣赏不同国家的民俗风情,将英语学习贯穿整个文化活动。此外学生可以自主的寻找一些优秀的带有明显本族语特色的影视剧或者音乐剧来观看,揣摩其中语法的用处和语境的创设,这样不仅能丰富课外活动还能达到课堂上达不到的轻松效果。

四、结语

学习英语并不像学习其他的学科一样一板一眼,作为一门语种的学习,老师和学生要对跨文化语境产生共识,从多个方面去导入跨文化传播,学习跨文化交际,使大学生在跨文化语境下将大学英语轻松有效的学好。

参考文献:

[1]华厚坤.试论跨文化语境下的大学英语教学[J].黑龙江高教研究,2003,06:153-154.

化学英语论文篇4

英汉隐喻 跨文化差异 英语教学 区别对待

在英语中,大约有百分之七十都是来自于隐喻的。隐喻作为一种修辞的方法、语言现象,是来源于生活的,与人们生活的文化有着密不可分的联系。其中,在英语中经常出现的谚语、俗语等包含了隐喻的结构,这些作为人类思维方式的一个体现,当然也包括了人的创造性,形成了逐步扩展的隐喻。所以,这些发展的要求对英语教学形成了一个很大的挑战。所以,我们必须结合文化因素来认知英汉语中的表达结构,促进英语教学的发展。

一、英汉隐喻的共性

无论哪个国家,人们必然会在生活中存在着共性的事物,这些事物也就在一定程度上决定了文化也有相通之处,包含了自身对世界的共识。这些共性包括了在结构、方位和本体隐喻等方面的相似性。

在结构隐喻方面,就是将两种相似的概念叠加起来,用一种最恰当的方式去描述这个词汇。汉语用唇***舌剑来形容辩论,用攻击防守来交待辩论的过程。在英语中是用战争来表达辩论这一事物,因为战争这一意象比辩论更加的形象生动,所以更能够被人们接受。另一个相似点就是本体隐喻,就是将抽象的思想感情等无形的事物视为具体的有形的实体,能够对这些看不见摸不着的分辨重量形态。例如,本体隐喻中常见的英语词汇“喜悦之情溢于言表”,“倾注爱意”等,英语词汇中的CON―TAINER(容器),这是人们把这些思想看做是人体中自然流露的东西,这是人类共同的经验的积累。另外,英汉的翻译中还会出现一些相似的隐喻,是从中演变出来的。例如,尼克松的水门事件,这是一个不光彩的事件,在后来,汉语也受到这方面的影响,出现了以gate为代名词的各类门事件,这些反应出了隐喻与民族的社会形态***治文化都是有关系的。

二、英汉隐喻的差异性

但是,毕竟人们是生活在不同的区域,人们生活的文化背景还是存在很大差异性的。价值观以及都表现出了不同点,这些不同的文化隐喻也就导致了英汉翻译中的不一致性,所以要认清这些不同。

隐喻是植根与深厚的文化的,文化包括了思想方式、价值取向、审美情趣等多个方面,这些深层文化的差异影响着英汉概念隐喻在源范畴的选择及范畴之间的映射,其中的差异性也表现出来了。

其一,就是概念喻的差异性,在汉语句子“你的观点很荒唐,站不住脚”。这句话是把句意拟人化了,在英语的翻译中则是“your view are absurd and don’t hold welled.”则是通过拟物的方式把观点看做了容器。还有是源范畴相同,但是概念不一样。例如,“HAPPY IS BEING OFF THE GROUND”,这是关于鸟的一个句子,鸟是自由的象征,有高兴的意思,但是在一些环境下也可以翻译为自大自满、飘飘然的意思。

三、进行跨文化英语教学的启示

1.对一词多义现象进行深入讲解

掌握一定量的词汇是进行英语学习的关键因素,尤其是对多义词汇的了解对理解文章的意思是有着画龙点睛的作用的。专家认为,多义词的多种意义之间的联系不是任意的,而是通过特定的语义引申机制从典型发展而成的。各个句子之间的每一种联系都是有理据的。因此,在老师的教学中,不要只针对某一个意思进行讲授,而是要通过一个意思联系到其他的意思,since被解释为“from the time when”.尽管它还有“hearse”的意思,“state”最为学生所接受的意义为“county”,而不是“situation”,这些反应出了学生在记忆单词方面的不合理性。这样教出来的学生思维是死板的,不能做到变通的学习,只是理解词语表面上的意思忽视了对英汉转化的能力。老师要做的就是要引导学生通过词汇的内在联系去分析英汉隐喻中的各种差异。

2.着重理解英汉隐喻中文化差异的共性和个性

文化对语言的影响是与生俱来的,隐喻的作用和形成都是在不同的环境中诞生的,必然也包含着不同的理解。例如,在英语中的green-eyed是表示嫉妒的意思,而在中国则被定义为眼红,还有就是英语中的green表示“极有经验”的意思,在中国则被翻译为黄毛丫头之类的,说明浅薄无知,这意思完全是相反的。所以说,老师的作用就是要引导学生去理解不同地区的文化差异,包括这个地区有没有什么特殊的崇拜,或者说是有没有本地区特别的习俗、生活环境等,这些都影响着英汉隐喻的翻译。

四、结语

总之,隐喻是无处不在的,反应出了不同地区不同国家社会文化的各个方面。我认为,学习英语也并不只是掌握学习英语的技巧,还要了解其中的文化差异,不仅仅是语言的,而且还是思维的,思维能力在其中发挥了重要的作用。因此,在英语教学中,要注意英汉隐喻的共性和不同点,使学生能够理解语言中的系统性,掌握其中的文化含义,理解其中的内涵,了解英语语言中的隐喻义带来的更加丰富的文化色彩,提高每位学生的跨文化学习能力。

参考文献:

[1]王文斌.隐喻构建与解读的主体自洽[D].上海:上海外国语大学.

[2]胡壮麟.认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社,2004.

化学英语论文篇5

1.1文化教学是英语教学的重要组成部分

在结构主义教学模式影响下,传统的英语教学中,语言教学处于主导地位,文化教学为语言教学服务,处于从属地位。测试或评价体系中忽略了对学生文化素养的考查。语言是文化的一部分,受到文化的制约和影响,同时语言又可以反映文化,是文化的载体,两者互相依存。英语教学既是语言教学,也是文化教学。文化教学指与人们交际或外语学习有关的文化知识的讲授。文化教学要和语言教学结合起来,并且贯穿教学的全过程,才能提高学生的语言文化交际能力。

1.2文化教学可满足跨文化交际的需求

英语教学的目标是培养学生的综合应用能力。随着国际交流的日益频繁,跨文化交际也随处可见。然而,英汉两种文化不同,其语言习惯、交流方式自然不同,受到母语文化的干扰,跨文化交际中常常出现误解,甚至障碍。只有充分地了解英语国家的文化背景知识,才能真正了解英语语言,避免语用失误,实现顺畅有效的跨文化交际。

2文化差异对比

文化教学可采用多种方法,这里探讨差异对比分析方法。文化的各个层面都存在文化差异,如语言习惯差异、地理环境差异、价值观差异、思维模式差异、差异等。美国著名语言学家罗伯特•拉多博士(Dr.RobertLado)提出对比分析假说,他认为学习第二语言时,如果第二语言和第一语言不同,学习者往往会借用第一语言的某些规则,从而产生母语负迁移。两种语言不同的地方对学生而言较难习得。对中西文化进行对比,可以帮助学生克服外语学习中由于文化背景不同而导致的学习上的困难。在教学的各个环节中导入文化差异,可以有效避免学生可能出现的交际失误,减少文化负迁移,增加文化正迁移。

2.1语言习惯差异

2.1.1词汇的文化内涵差异

胡文仲等学者认为词汇“是语言中最活跃、最有弹性的成分,也是文化载荷量最大的成分。”文化差异在词汇层面上体现的尤为突出,因为许多词汇带有特定的文化信息。英语中狗被视为人类忠实的朋友和伙伴,所以多为褒义。如“Luckydog”,表示“幸运儿”,“Lovehim,lovehisdog”表示“爱屋及乌”。而狗在汉语中多为贬义,如鸡鸣狗盗、狗尾续貂、狗仗人势等。

2.1.2句子结构差异

询问对方意见或表示称赞时,汉语多用肯定句式,而英语却多用否定句式。如称赞别人幸运时,汉语用“你真幸运!”,英语却用“Aren'tyoulucky!”。“Wouldyoupleaseturndowntheradio?”这个句子形式上是疑问句,实际上却表示一种有礼貌的请求和建议,而不是表疑问,因为按照西方人的习惯,用问句形式提出对对方不利的请求显得较为礼貌。认识了这种差异,学生在国际交流中才会使用符合英语思维的表达方式,不会出现交际失误。

2.1.3语法规则差异

语法规则虽然是约定俗成的东西,但也包含文化的成分。例如英语中的人称、数等,都与中文不同,体现出不同文化的独特性。英语省略主语的情况较少,汉语无主句特别常见。英语被动语态使用较多,汉语较少使用被动语态。英语句子要求主语和谓语保持一致,动词有时态和语态上的变化,汉语谓语动词没有这种变化。汉语句子为线性结构,英语句子为树型结构。这是因为西方文化注重自然时空,中国文化关注心理时空。例如,“AFrenchmanwassittingbythewindowofarestaurantinLondonwhenheheardavoice,'Lookout!'”这个句子的主干部分是“AFrenchmanwassittingbythewindow”,然后加上一个状语从句“whenheheardavoice”,这个从句就好像是主干的旁支。有时间句子比较复杂,还要加上修饰、限定、补充等其他成分,就好像一棵树枝蔓层叠。这句话翻译成汉语表达为“一个法国人坐在伦敦一家餐馆的窗边,他听到有人喊:'小心!'”通过这个例子可以看出汉语句子多使用动词连用结构,按逻辑顺序或时间先后顺序叙事表达,句子呈流线型。

2.2地理环境差异

英语中短语“spendmoneylikewater”是用来比喻人们大手大脚,浪费钱财,而相同的概念在汉语中用“挥金如土”来表示。“asslipperyasaneel”比喻人像鳗鱼一样狡猾,相同的意思在汉语中表达成“像狐狸一样狡猾”。这是因为英国是岛国,四周环海,海洋及鱼类和人们的生活息息相关,因此英语中很多短语都和水、海洋、鱼类有关。中国位于亚洲大陆,长期的农耕社会生活使人们重视土地,和陆地生物接触较多,因此短语多与土地、陆地生物等有关。词汇教学中介绍词汇的文化内涵,使学生既了解其字面意思,又了解其文化背景意义,透过词汇了解英语国家人们的思维方式及生活习惯。

2.3价值观差异

中西方价值观不同,从姓名可见一斑。英语姓名是先名后姓,如BillyStewart,“Billy”是名,“Stewart”代表家族姓氏。汉语姓名是先姓后名,如张强,“张”代表家族姓氏,“强”是个人的名。上课时除了让学生了解这种不同,还应解释其背后的文化差异。西方社会文化以个人主义为基本特征,体现个人本位,强调自我奋斗,个人价值至上,个人权利高于一切,注重隐私。而中国文化受儒家思想和农耕文明影响,强调集体价值,先有群体,再有个体,个体是群体的一部分,要符合群体需求。中国人推崇“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,“独乐乐不如众乐乐”。因此中国人注重维持和谐的人际关系。

2.4思维模式差异

英美人注重逻辑思维,而中国人注重形象思维。美国著名翻译理论家奈达曾说英汉两种语言在语言学上最重要的一个区别就是形合、意合的对比。英语重形合,用连词、分词、关系词等连接句子,而汉语重意合,关注事物整体的关联性,主要通过逻辑关系将句子连接起来。例如,在语篇内容的衔接上,英语中使用大量连词,而汉语中连词运用却很少。“ThenhesmiledandtoldmeIwouldreceiveanex-trathousandpoundsayear!”此例中两个动词“smiled”和“told”用连词“and”连接起来,汉语译文则直接连用两个动词“微笑了一下告诉我”。从文章结构来看,英文文章通常开门见山,直奔主题。篇章和段落的主题句运用较多,先点出主题,再进行分析。如“InEngland,peopledon'tusu-allytalktoomuch.Youcangoonabus,orinatrain,andeveryonesitslookingoutofthewin-dow.Oftentheyread.Theyreadbooksornews-papers.Buttheydon'ttalkmuch.”此例中开头就指出在英国,人们不太喜欢谈话,然后举例说明。而中国人的文章含蓄、婉转,注意维护对方面子,为避免直接表达与对方不同观点会使对方尴尬,多采用归纳式,主题常出现在文章末尾。如,“不必说碧绿的菜畦,光滑的石井栏,高大的皂荚树,紫红的桑椹;也不必说鸣蝉在树叶里长吟,肥胖的黄蜂伏在菜花上,轻捷的叫天子(云雀)忽然从草间直窜向云霄里去了。单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限趣味。”这段文字先说了菜畦、石井栏、皂荚树、桑椹、鸣蝉、黄蜂、叫天子,然后才点出主题泥墙根一带趣味无限。这是因为西方受哲学家柏拉***理性主义和亚里斯多德实证主义影响,语篇分析多为推演式,一般先提出结论,再分析原因。中国则受儒家思想“天人合一”的影响,语篇分析多为归纳式,先分析原因,再指出结论。

2.5差异

英美国家的人多信奉基督教,他们认为“上帝”主宰世界,所以在英语中要表达愤怒、惊讶、焦虑、忧伤等感情时用“Oh,God”,“MyGod”,“Lord”,“GoodLord”,“JesusChrist”等词语。中国文化深受儒家、道家和佛教思想影响,认为万物主宰者是“老天爷”、“玉皇大帝”,表达喜悦之情时用“谢天谢地”、“菩萨保佑”等。由于不同,人们对数字的好恶也不同。西方人认为“十三”是不吉利的数字,因为耶稣被他的第十三个门徒犹大出卖。中国人对“十三”颇有好感,佛教中有“玲珑宝塔十三层”的说法。英语中“atchurch”这个短语表示“做礼拜”,学生了解其字面意思,却不能掌握这个短语所包含的文化内涵。做礼拜一般有固定的流程,各地教会也可能略有不同,一般包括唱诗、祷告、读经、证道(宣讲教义内容)、唱诗、祝福等。授课时也可通过观看视频、分组讨论等形式加强学生对其文化内涵的认知。

3结语

化学英语论文篇6

为了使大学英语教学中更好地融入中国文化,***门应该对大学英语教材进行全面系统的控制,这是把中国文化融入进大学英语教学中的首要条件。在以往的大学英语教学中,过多描绘了西方一些国家的风土人情、文化价值观念等,而忽略对中国传统经典文化的描绘,这样对提高学生英语方面的综合素质百害而无一利,此外,由于西方文化和东方文化本质上的差异,学生理解起来十分困难,使得教学效率大大降低。以《21世纪大学英语读写教程》为例,本书大部分文章都是在西方文化背景下展开描述的,尽管文章中有几篇“ReadingAcrossCultures”的章节,简单介绍了中国文化的一些内容,但是描绘的十分不细致,对于汉语水平不高的学生极难理解,容易使学生产生轻视中国文化的心理,不利于学生形成平衡中西方文化的价值观。所以,***门应该重新编写英语教材,尽量在教材中加入能够反映中国传统文化的文章,把中西方文化结合起来,增加学生对我国优秀传统文化的认同感。教师应该利用优秀的多媒体资源,收集关于中国文化的文章、***片、视频等,增加学生的学习兴趣。

二、在课堂中融入中国文化

课堂是学生学习知识的主要阵地,为了加深学生对中西方文化差异的理解,需要教师在课堂中融入中国文化。首先,英语教师应该具有把中国文化融入课堂的教学理念,课堂上教师的任务不仅仅是教授学生英语知识,还应该向学生传授我国优秀的传统文化知识。这就需要有关部门加强对英语教师的培养,尤其注重培养英语教师汉语文化功底。其次,教师应该充分认识到学生才是英语课堂的主体,课堂上教师与学生之间不仅是教与学的关系,更应该是合作伙伴的关系,教师应该利用情景教学,活跃课堂氛围。最后,教师在讲授完课堂内容以后,可以根据实际情况对相关内容进行延伸,如学习完“西方近年来科学经济发展”这篇文章,教师可以要求学生用英语简单介绍我国五千年的科学经济发展,介绍过程中,学生会不由自主地联想到我国古代四大发明等世界领先的科学技术,有效增加学生对我国优秀文化的认同,增加学生的民族自豪感和信心。此外,由于大学生在思想价值观上已经有了一定的认知能力,如果教师只单纯地讲解中国文化的优秀,不举实例加以证明,学生必然会产生厌倦,所以,教师在教学过程中要多拿事实说话,使学生的价值观更加成熟。在学习英语词汇的过程中,教师不应该只是把字典对词汇的解释翻译给学生,而要引经据典,为学生讲解单词与东方文化的联系。英语中有很多能够反映中国文化的单词,例如教师讲解“China”这个单词时,针对其“中国”和“陶瓷”的两个含义,结合中国文化,系统地介绍中国陶瓷在古代的兴盛发展以及西方对中国陶瓷的喜爱程度,激发学生对我国陶瓷的兴趣,通过课下查阅资料,产生强烈的自豪感和荣辱观。再比如,学生做听力练习时,英语教师除播放阅读录音原音外,还可以采用把听力录音的内容朗诵给学生的方式,使学生加深对听力内容的印象,同时准确掌握英语发音技巧。

三、在课外活动中融入中国文化

化学英语论文篇7

【关键词】文化语境理论;高职英语;词汇教学

语音、语法和词汇是构成语言的三大要素,其中词汇是语言最主要和最基本的单位,没有词汇就没有语言。众所周知,在英语学习中只有掌握了充足的词汇量,才能听懂他人的话语和读懂他人的文章,才能畅所欲言地表达自己,也才能在跨语言交际中收放自如。而高职学生英语词汇量是与教师的课堂教学和学生的课后实践密不可分的。词汇学习应贯穿于高职英语教学的全过程,学生不掌握一定量的词汇,听、说、读、写、译都无法顺利进行。由于词汇教学是高职英语教学中的薄弱环节,况且词汇量的提高并非一朝一夕之事,致使高职英语词汇教学的改革成为一项复杂而艰巨的任务。不管怎样,词汇教学都是高职英语教学中最基本的内容,倘若忽视了这一环节,便很难完成高职英语的教学目标。高职英语教师在词汇教学中,应起到很好的组织作用,根据词项的形式、意义和内容,很好地组织材料,对学生进行有计划地指导,使其增强信心,克服畏难情绪。本文旨在探讨如何运用文化语境理论改善高职英语词汇教学,以推进高职英语教学的进一步改革。

一、文化语境与词义的关系

文化语境这一术语最初是由马林诺夫斯基在上世纪20年代提出来的,他认为:文化语境是用来描述言语活动中参与者所共享的意识形态领域中的背景知识;人们所说的话语只有放在它所处的文化与生活方式的整体语境中才能被真正理解。对于文化语境,Halliday等功能语言学家也十分重视,Halliday本人曾多次论述文化语境对语言意义的产生和理解所发挥的作用以及文化语境与情景语境之间的辩证关系。文化语境包含很多方面,几乎囊括了一个族群中的人们从外部活动到内心信念的所有方面,也涉及单词或语段所处的文化背景。

任何一种语言的产生和发展都依赖于该语言群体及其赖以生存的社会文化,语言是文化的一部分,又是文化的载体,文化的传授与传播必然借助于语言。语言受文化的影响,反过来又对文化施加影响。词汇是语言的基本构成要素,是语言赖以生存的支柱。东、西方文化存在着巨大差异,这种文化差异在词汇层面上的体现尤为突出,涉及面也最为广泛。词汇是文化的最大载体,词汇本身蕴涵丰富的文化意义。因此词汇问题往往是文化问题,文化背景是影响词义的最主要因素。文化语境与词义有着紧密的联系:一方面,词汇只有放在它所处的社会文化背景中才富有意义;另一方面,词义能够反映人们赋予它的文化含义。

词语在不同的文化语境中呈现出截然不同的意义,不同语言文化在历史传统、社会***治、、民族文化、思维方式和自然地理环境等方面的差异会使某一词语在不同文化语境中产生不同的词义。词汇教学不能只停留在词汇层面,应跳出词汇范畴,与文化背景结合才能够使词汇教学活跃起来。

如果熟知词汇所被应用的整个文化背景,就会给我们提供更加宽广的语言之外的语境。著名的人类学家马林诺夫斯基曾经写到过:“语境的概念必须打破纯粹的语言学界限,并且进入对所讲语言的整体环境的分析。对于任何语言的学习,如果学习者不属于此语言所在的文化和言语环境,那么他也必须连同文化和言语环境一起学习。”

二、高职英语词汇教学过程也应是文化教学过程

在日常教学活动中,为了更好地帮助学生理解英语词汇,高职英语教师需要认真研究词汇的文化内涵。然而长期以来,我国高职英语词汇教学一般被置于“发音、拼法、词性、意义”的框架中,很多情况下忽视了词汇存在的特定语言文化环境,孤立地教词,导致高职学生的词汇学习因缺乏文化语境意识而思维简单,只靠机械性地将英语单词与中文意思一一对应来强化记忆。学生在头脑中混乱地大量堆积词汇,却未能掌握正确应用单词的方法,造成实际能力低下的现象。

语言离不开文化,英语语言自有其特定的文化内涵,高职英语教学过程也应是文化教学过程。语言和文化这一密不可分的关系决定了英语学习者除须获得一定的语言知识和技能以外,还必须熟悉英语语言的文化背景知识,否则必会影响正确表达和准确理解,也不可能真正掌握英语语言知识和技能。传统的高职英语教学基本上是围绕着语言知识进行的,存在着重语言基本技能训练、轻文化教学的现象。然而今天看来,纯粹的语言教学已远远不能适应全球化语境时代的现实需要。英语教学从某种意义说是教育学生掌握英语语言文化体系,并用该体系认知、感受、阐释物质世界,因此,高职英语词汇教学不能与英语语言文化脱节,必须引入英语文化教学。

引入文化教学的目的,是使高职学生增强语言判断和理解能力,提高其跨文化交际的水平,从根本上掌握运用英语语言的技能。在文化教学中,高职英语教师应根据学生和教学环境的实际情况,恰当地选择文化教学内容,由浅入深、循序渐进,帮助学生有计划、有步骤、有系统地拓宽英语文化知识。高职英语教师应综合运用各种教学方法,如课文背景知识介绍、启发联想法、交际实践法、中西文化对比法、文化讲座、问题讨论等等,让高职学生在掌握语言知识的同时,尽可能多的受到英语文化的熏陶。

三、英汉词汇的文化内涵比较

比较英汉词汇的文化内涵差异,最有效的方式就是比较词汇的概念意义与内涵意义的异同也就是词汇的对等性。

(一)意义重叠词汇

由于自然环境与人类心理的相似性,中国人与英语世界中的人对世界有着相似的认知,因此产生了很多概念意义与内涵意义两者都相似的中英词汇,也就是意义重叠词汇。

比如英语单词“mouse”和“peony”。在英语中,“mouse”有着鬼鬼祟祟的文化含义,例如“He moused about for money”(他偷偷摸摸地四处寻找钱);“The burglar moused about for valuables”(这个盗贼鬼鬼祟祟地四处寻找值钱的东西)。在汉语中,“老鼠”(mouse)有着相同的文化内涵,例如“贼眉鼠眼”和“鼠窃狗盗”。

一般说来,像这类意义重叠词汇对学生来说并不难掌握。在跨文化交际中意义重叠词汇能够很容易地被识别与理解,而且不会引起学生的误解与误用。

(二)概念意义相同、内涵意义不完全相同的中英词汇

有一部分中英词汇具有不止一个联想意义,有些联想意义在中英词汇中是相同的,有些却是不同的。共有的内涵意义象征着不同民族对世界相同的态度与理解,而词汇内涵意义中不同的部分又揭示了不同文化的不一致性。

“Rose”和“玫瑰”在西方文化和中国文化中都象征着爱情,但有关“rose”的英语成语如“under the rose”,却是“秘密和沉默”的象征,这就反映了在会议桌上方悬挂玫瑰花意味着所有与会人员必须保守秘密的古老习惯。在中国文化中,人们常用带刺的玫瑰比喻那些容貌美丽,但却不容易接近的姑娘。

在词汇教学中,像这类概念意义相同、内涵意义不完全相同的中英词汇应该被重点强调。学生能够很容易地识别和理解英汉词汇文化内涵的相似性,却不能轻易地识别它的差异性。词汇教学中如果忽视中英词汇文化内涵的差异,学生在跨文化交际中就会感到困惑,并导致其对词汇的误解与误用。

(三)概念意义相同、内涵意义不同的中英词汇

由于人们在居住环境、思维方式、、世界观、价值体系和历史等方面的巨大差异,中英词汇中出现了很多概念意义相同、内涵意义不同甚至完全(下转封三)(上接第131页)相反的词汇。虽然内涵意义是附加在概念意义之上的次要意义,但它对跨文化交际的影响却不容忽略。

“peacock”(孔雀)在中国文化中是吉祥的象征,人们认为孔雀开屏是大吉大利的事情;而“peacock”在英语中的意义基本上是否定的,表示“one making a proud or arrogant display of himself”(一个洋洋得意、炫耀自己的人),它不强调孔雀美丽的一面,而强调骄傲的一面,在英语中有“the young peacock”(年轻狂妄的家伙)、“proud as a peacock”(像孔雀一样骄傲)等用法。

在词汇教学过程中,我们应当更多地去关注这类具有不同文化内涵的词汇。只有这样,语言才能被学习者灵活运用,跨文化交际中的词汇误解与误用现象也就会减少。

(四)概念意义相同、内涵意义一语独存的中英词汇

由于文化的差异,一个词在一种文化中除了概念意义外可能会有很多联想意义,而在另一种文化中就只有一个概念意义。

英语中有些动物词的文化内涵在汉语中也是没有的,例如英语中“swan”(天鹅)用来指才华横溢的诗人。根据希腊传说,音乐之神阿波罗的灵魂进入了一只天鹅,由此产生了毕达哥拉斯寓言:所有杰出诗人的灵魂都要进入天鹅体内,因此“swan”就代表了杰出的诗人;“beaver”(河狸)指为讨好上司做事过于卖力的人,河狸主要产于北美洲,活动积极,在啮树筑巢方面有很高的技艺和独创性,因此有“eager beaver”(卖力的河狸)之称,常用来喻指“急于做成某事而特别卖力,但有点急躁的人”,略带有贬义。

从以上的例子我们可以看出:像这类概念意义相同、内涵意义一语独存的中英词汇在很大程度上反映了特定文化所具有的特征,它们是不同文化的写照。

(五)文化专有词

文化专有词也就是词汇空缺现象,它是由于不同民族某些独特的文化元素而产生的一个非常普遍的现象。由于文化和语言的差异,一种语言中有些词汇在另一种语言中也许没有对应或契合的词。简单地说,词汇空缺现象就是某些词汇在一种特定语言中的缺失。英语和汉语分别代表了两种不同的文化,所以一些词汇仅在一种语言中存在,而在另一种语言中找不到它们的对应词。

我们以“太极”来举个例子,它是汉语中一个常见的用法,但在英语中却找不到它的对应词。在北京2008年奥林匹克运动会的开幕式上,有一个精彩的太极表演。“太极”在汉语中非常流行,但在英语中却没有与之相关的词汇,因为它是中国历史上特有的文化产物。在中国文化中,“太”意味着“最高的、至上的”,“极”意味着“最终的、极限的”。传说武当派创始人张三丰在看到一只鸟与一条蛇打架后模仿长蛇的动作创造出了“太极拳”。“太极”代表着一种中国人的思维方式,它反映了人类与自然的和谐。英语国家的人用汉语“Tai Chi”来表达这个汉语文化专有词。

尽管一些文化专有词汇可以译成相对应的英语或汉语,但人们并不能借助其字面意义理解它的文化意义,还需要进一步解释说明。学习语言的同时,必须了解其文化背景,才能准确理解和运用这类特殊词汇。因此,在英语词汇教学中,让学生认识和掌握词语的文化内涵非常重要。在高职英语词汇教学过程中,教师既要引导学生掌握词汇的发音、意义、拼写、搭配等,又要掌握词汇所具有的特定文化内涵;既要注意比较英汉词汇的文化内涵差异,又要深究词汇的概念意义与内涵意义的异同即词汇的对等性。只有这样,才能切实提高学生的词汇接受能力及实际运用能力。

参考文献:

[1]彭利元.情景语境与文化语境异同考辨[J].四川外语学院学报,2008(1):108-113.

[2]陈莉明.语境在英语词汇教学中的应用[D].西南师范大学,2005.

化学英语论文篇8

在商务英语的翻译过程中,文化心理学主要体现在语言、译者与文化心理这三者及其相互关系上。

(一)语言同文化心理的关系

语言学理论中很早就有关于语言同思维二者关系的论证。从文化心理学的角度上讲,语言是文化分支系统中的一个部分;语言常常能够决定个体的思想与行为,个体生活的语言环境促使了其相应的行为和文化模式的形成。这也就是文化心理学中常常提到的所谓人的心理活动植根并依赖于符号系统和社会组织系统的主要原因。在这种理论的影响下,文化心理因素在语言中的作用被逐渐放大。因此,所有的语言现象都应放到文化的大背景之下去进行研究。就商务英语这个角度上来讲,商务英语翻译的根本目的是实现商务方面的跨文化交际过程,从而完成两种语言使用者之间的商务目的。为了更好地实现这种交际目的,那么就要把这种交际的过程就要放到源语言同目标语言两个语言的文化背景中进行考量,以求符合交际双方的跨文化沟通。

(二)译者的“文化敏感”

从文化心理对语言实际使用的影响来看,作为商务英语的译者,应该更加具备“文化敏感”性才能胜任商务英语的翻译工作。因为任何一种概念可以说都是特定文化的产物,在不同的语言、文化背景之下,同一概念也会产生完全不同的理解。要保证商务英语翻译过程中信息准确、完整的传递,译者就必须要具备一定的“文化敏感”性才能保障翻译过程中的跨文化的交易效果。否则,就会造成信息在跨文化的传递中的不必要的丢失,并可能会因误解对商业活动产生一定的消极影响。

(三)多元文化观

在商务英语的翻译过程中,译者需要明白的是,文化是多元性而非统一性的。世界由众多的国家和民族组成,因此在世界上存在着许多不同的文化,而这些文化之间的差异则是非常之大的。比如说,中国人在做生意时有习惯忌口说“赔”、说“折”的现象,那么在中英商务交流的翻译过程中,就应对这一传统保持应有的尊重。同时,中国人做生意时也讲究有“六六大顺”这样的说法,但是“666”对于受到天主教影响的文化地区的人来说,则是恶魔撒旦的生日,是非常不吉利的一组数字。从文化心理角度来讲,人的心理和一定的心理行为都与其所处的语言环境相一致的。所以,在商务英语的翻译过程中,要对源语言与目标语言两种语境的心理文化因素进行考量,才能找到真正合适的翻译途径和翻译方法。

二、文化心理学对商务英语翻译的影响

(一)商务英语的文化意识

商务英语以其应用英语特征与世界各国的文化紧密相连。东西方国家由于自然因素、以及发展程度不同使得不同地域和不同民族的文化体系具有较大差异。同样的一个概念和行为在两个不同的国度,他们的理解可能有巨大的差别甚至是相反的。例如,龙在中国是威严和吉祥的象征,而“dragon”在西方国家就是邪恶与暴力的象征。因此,产品品牌的设计中的“龙”如果直接译为“dragon”,就会对产品在西方文化中的宣传带来负面的影响。因此在商务活动和贸易中,需要准确地认识商务活动中的文化差异,尽量地熟悉各个国家文化习俗,避免商务出现因为文化差异引起的商务纠纷和损失。

(二)商务英语翻译的文化传递性与交流性

在商务翻译上,传统的翻译观念讲究以原文本为核心,根据美国生成语法学派“翻译就是再编码,是通过改变表层结构以反映其深层结构”的理论,文本或语篇在翻译中有着至高无上的地位。但是,在这种翻译思想指导下的商务英语翻译活动往往会给目标语的读者带来阅读、认知以及理解上的困难,甚至会因文化、语境等因素引起不必要的误会。因此,对于真正成功的翻译来讲,双文化有时会比双语言更加重要。因此,译者在适当的情况下必须通过语言形式上的调整来取得整体上文化信息的对等。这种形式上的调整打破了传统翻译理论中对于源语言语篇绝对忠实的理念,而更加倾向于通过灵活的手段使的译文符合目标语所处的文化背景并取得读者对于译文心理上的认同。

(三)商务英语翻译中的心理文化功能对等

奈达被称为是“当代翻译理论之父”,其理论成果的核心就是翻译的“功能对等”。根据奈达的功能理论,翻译的目标就是要达到两种语言之间功能上的对等,而不能只停留在表层字面意义上的对等。奈达的理论可以说是受到了以韩礼德为中心的系统功能语法学派的影响,而将语言的交际性放在了翻译的首位。在商务英语中,奈达这种“功能对等”理论要实现,就要求译者要突破源语言与目标语言二者语言结构,也就是字、词、句、语篇等限制,而降翻译过程融入到民族语言文化交流的大背景中去。也就是说,要从语言的表层层面深入到语言使用者的心理以及文化当中去。在一种文化里不言而喻的东西,另一种文化可能要费力加以解释,要实现文化的对等性有时就要打破语言结构上的限制。在商务英语的翻译中,要实现的更多是促进商务活动顺利开展的目的,文化与心理上的对等性的传递就要比对原文的绝对忠实更加重要。

三、文化心理学视域下的商务英语翻译原则

(一)交际信息的准确性

在众多翻译的理论中,对于译文的“信”可以说大都排在首位。翻译的最重要的目的就是要准确而又完善地在两个语言体系之间传递话语中的交际信息。因此,是否能够保证交际过程中信息的准确性,是判断翻译质量的首要标准。在商务英语翻译的过程中,要达到“信”的标准,那么必须要考虑的一点就是信息在两种语言之间转换过程中受到的文化心理因素对其的影响。虽然传递的是等值的交际信息,但是因为受到了文化因素的影响,语言的表达方式产生了十分巨大的差异。因此,在翻译的过程中,也要注意到这种文化心理因素在语言表达上的影响,才能合理规避翻译中的失误。

(二)专有名词的对应性

特定语言的社会语境形成了一定的文化背景与社会心理因素,结合商务英语的翻译来看,商务英语活动与经济、贸易、法律、合同、保险、投资等领域关系密切,所涉及的内容具有很强的专业性,因此涉及到的各个领域和方面大量的专业术语。这种专业术语在跨语境的情形下为保证交际信息的准确和交际过程的顺利,通常情况下都会带有很强的对应性。因此在翻译过程中,只有对术语进行精确的使用,才能够保障交际信息的语际转化,也让双方能够在同一文化语境平面内完成商务交流。

(三)语体的适切性

由于文化的不同,不同语境的人对于“好”、“坏”、“美”、“丑”等带有强文化心理影响的概念的理解有着极大的差异。尤其在商务英语中礼貌与寒暄语的翻译上,中文的“哪里哪里”与英语中的“Howdoyoudo.”这样的表达很难在翻译目标语中找到对应的概念意项。因此,在翻译过程中,除了忠实于交际含义的准则之外,还应考虑到文化心理差异给语体带来的影响。

四、文化心理学视角下商务英语的翻译策略

(一)核心概念转化

考虑到文化心理因素对跨语言交际信息的影响,商务英语的翻译过程应从传统的对语篇的拆解-再编码的过程转变为对语篇核心概念意义的转换。通过这种手法可以解决语际交流中因为意象缺失或是意象偏差而造成的翻译困难。如在英文中“blue”代表着蓝色,也代表着忧郁,而在中文确没有可以与之相对的概念意象,因此在翻译过程中则需要进行一定程度的注释才能够在目标语完整地传达源语言中的交际信息。如商务信函中的“Thegoodshasbeenshipped.”在翻译时若译为“货物已被托运”,从语境文化的角度上来讲,这个句子所传达的交际信息在翻译的过程中有一定的缺失,即在译文中无法体现出货品托运的途径。若译为“货物已经轮船运出”,在目标语上则会显得信息冗余。因此,商务翻译的过程中,要根据实际的需求,对源语言语聊进行核心概念的转化,才能更好地达到翻译的交际目的

(二)语言特征的协调性

从句式特征上来讲,英语以圆周句为主,汉语则以松散句为主。在商务英语中,为了显示语言的精确性和逻辑的严密性,英文长以复杂句式的长句为主。因此,在中英转换的过程中,要注意到两种语言的不同的特征,才能够在跨语境的翻译过程中,保留下更多的语言特色和交际内容。

(三)翻译过程中归化与异化的结合

归化和异化是翻译中两种常见的对立的翻译策略。归化是以目标语言为导向,其目的在于使译文符合目标语言的语境文化规范,如将中国的《梁山伯与祝英台》翻译为“RomeoandJulietofChina”就是汉译英中的归化现象。与之相对的是,异化是以源语言为导向,以源语言的语境文化习惯为规范的翻译方式。近年来,汉译英的过程中异化的现象在逐步提升,“GongbaoChicken”、“kongfu”、“theyearofhorse”等短语越来越多地被英语国家的人所接受。

五、结语

化学英语论文篇9

关键词: 英语教学 文化意识 内在观念 课外活动

语言形式和结构是中学英语教学的基本内容,中学英语教学据此凸显对语言形式和结构的知识传授。这固然具有一定的合理性,但是,中学英语教学一旦以语言形式和结构本身为目的性和主导性,就不可避免地遮蔽了英语教学中的文化意识。如果说侧重语言和结构的英语教学更能够发挥英语的交流沟通功能的话,那么,忽视英语教学中的文化意识,则往往直接导致英语教学交际功能受阻,更严重的问题在于,将文化内蕴丰富的英语教学,简单粗暴地理解为一种交流沟通的教学工具或手段,英语教学就失去“人是目的”的本体意义,从而产生一种“教学是工具”的功利主义。“如果我们在教语言的同时,不教它的文化,那么,我们只是在教一些无意义的符号,乃至错误的符号”[1]。因此,对中学英语教学文化意识问题的探讨,就具有了还原英语教学回归本体的理论意义,以及保障语言形式和结构教学效果顺利达到的现实价值。

那么,如何加强中学英语教学中的文化意识培养呢?

第一,在英语课堂教学中,教师要从内在观念上树立起文化意识培养是英语教学本体的思想,通过教学灌输给学生文化意识,而不是单纯地传授语言形式和结构的相关知识。

无论对于中学英语教学中文化意识培养的方法和路径有多少,在观念上树立文化意识是英语教学本体的思想,是最基本的任务和方向。这样做的原因在于,一方面,按照马克思的看法,人类的活动之所以和动物的活动有所区别,是因为人类的内心深处存在着一个“内在生产观念”。这个内在生产观念本质上就是人类的主观意识,所以,英语教学理念和手段的改变,首先在于教育主体内在观念的改变。另一方面,任何一种语言都蕴涵着厚重的民族、地区、国家文化背景。“每一种语言都与某一特定的文化相对应。该语言的语言结构、语言交际模式、篇章修辞原则等都在很大程度上受到作为该语言上层文化观念的影响甚至制约”[2]。英语的语言形式和结构体现着西方国家的文化元素,正如西方国家学习中文一样,想彻底掌握中文的语言形式和结构,就不可能跳过中国民族复杂厚重的历史文化背景。从表面上看,语言形式和结构属于技术层面的问题,事实上,民族的、区域的文化元素才是语言之根。在这个意义上,英语教学仅仅抓住语言形式和结构的本身是不行的,必须在观念上真正树立起文化意识培养的重要性,才有可能真正落实文化意识培养问题。

至于如何在观念上进行文化意识主体性的培养,教师是英语教学实施的主体,为此,教师自己首先要在观念上放弃英语教学工具论的思想,还原英语教学文化本体论的意识。在课堂教学中,要平衡语言形式、语言结构与文化知识传授的比重关系,杜绝语言形式和结构知识传授的“一言堂”、“一边倒”局面。事实上,语言形式和结构知识的讲授与文化意义的培养并不是矛盾的,英语教师完全可以在讲授语言形式和结构的过程中,培养学生的文化意识。例如,英语语法形式和结构的形成都有着自身独特的文化背景,教师在讲授这部分知识的时候,就需要区分比较不同国家、民族的文化背景差异,从跨文化的视角梳理英语国家语言形式和结构形成的社会历史基础,这样学生就更容易牢记语言表达和结构的知识。那种单纯试***灌输语言形式和结构的教学方式,由于从一开始就遮蔽了语言背后的文化意识,教师传授的语言知识就成为脱离文化语境的孤立知识点,不仅抽象僵化,而且容易扭曲英语语言形式和结构的本质。在这个意义上,加强中学英语教学文化意识的培养,作为教育主体的教师在内心观念上对文化意识的重视是最基本的路径。

第二,在英语课外作业上,应积极主动地创设文化语境,让学生回到英语国家的文化语境下完成作业,而不是单纯的语言技巧训练。

课外作业是英语课堂教学的延续,是英语教学的最后完成。如何合理科学地布置适量作业,很大程度上是衡量英语教学成功的标志。当前,中学英语课外作业存在诸多问题,就学生的文化意识培养而言,一个普遍存在的问题是,作业形式过于强调语言形式和结构的技巧训练,由此往往导致学生整日忙于重复性、机械性的练习,不利于全面开发学生在语言学习上的潜力,即使达到了掌握知识的目的,也是以恶性损耗学生大量时间为代价的。对此,教师应该换个思路布置课外作业,积极主动地创设文化语境,让学生回到英语国家的文化语境下完成作业。

创设文化语境,让学生回到英语国家的文化语境下完成作业的形式是多样的。对此的阐释可以从多个层面展开,就题型而言,一个可以广泛运用于中学英语课外作业训练的方式是,在作业题型上,加强对学生英文整体阅读的感知和理解能力的练习,减少单一的、机械性的语法训练,或者把语法训练隐藏在文章整体阅读训练当中。例如,阅读理解是中学生英语课堂作业的重要内容,学生往往为了完成作业,只在文章材料中寻找相应的答案,对于文章的文化内蕴很少关注。这种现象的出现固然与外来语言阅读障碍,以及阅读作业完成时间有限相关,但是,最根本的原因并不是这些客观因素,而是我们中学英语教师主动放弃了利用阅读文章培养学生文化意识的教学理念,教师们更关注的是学生作业的答案是否正确,而很少问学生,通过阅读这些作品,发现文章蕴涵了怎么的文化意味。正如中文阅读一样,离开深厚的中华民族文化语境去逐句地寻找标准答案,很难真正体味文章的题旨要义和深层结构。英语阅读理解训练与之具有相似性,做好英语阅读理解不仅是能够将英文翻译为中文,还要了解文章背后的文化层,这样才能从整体上感知文章的深层题旨和多元内涵。在这个意义上,教师应该多布置原版外文作品的阅读和理解,尽可能多地让学生接触原版的外语作品,通过阅读生动有趣的小说,发现、掌握英语语言表达形式和结构方面的知识。就课外作业批改而言,教师应该鼓励学生对问题背后的文化现象加以反思,摒弃只要求学生回答正确答案的粗糙单一方式。教师可以引导学生回答完阅读理解设置的问题之后,追问材料中的语法使用形式和语言结构现象,让学生比较材料中的语言表达和中文的差异,然后结合英语国家的文化背景和语境揭示原因,这样学生不仅通过阅读理解的练习掌握了语言技巧知识,还培养了关注文章背后文化的意识,开阔了英语学习的视野。从长远来看,这样的课外作业训练更容易发掘学生的学习潜力和积极性,是加强中学英语课外作业路径来培养学生文化意识的重要原因。

第三,在各类英语课外活动中,尽可能遵照、采用和模仿英语国家的文化仪式,凸显活动的西方文化色彩,强化活动的文化背景差异。

英语课外活动是中学英语教学的重要形式。通过内容丰富、生动有趣的课外活动,可以提高学生对英语学习的兴趣,真正达到“寓教于乐”的教学目的。中学英语课外活动形式多样,英语歌曲比赛、英语演讲比赛、英语剧本表演等,都是中学英语课外活动中常见的形式。当前我国中学英语教学中开展的这类活动,普遍存在的问题是活动本身与文化意识培养的断裂。因此,这些活动虽然看起来热闹无比,但是许多教师在组织这类活动的时候,并不重视文化意识的培养,由此导致活动丰富的价值和意义被消解。

如何组织这些活动,使其成为培养学生文化意识的重要形式呢?在我看来,教师需要尽可能遵照、采用和模仿英语国家的文化仪式,凸显活动的西方文化色彩。例如,英语歌曲比赛,组织活动的教师除了引导学生关注单词的发音和歌曲旋律的优美之外,更应该引导参赛学生了解歌曲蕴藏的文化。一方面,每首歌曲都蕴涵着特定的文化意味,或爱国,或感伤,或励志,或休闲,歌曲的情感主题本质上折射了作曲者对现实生活、个人际遇、社会事件等多种复杂社会文化背景的态度。例如,My heart will go on是一首中学生比较喜欢的英文歌曲,这首歌曲的背后是历史上真实发生的泰坦尼克号沉没的悲惨事件,在这起悲惨事故中,展示出西方人在爱情观念、生活态度、价值理念等方面复杂的文化背景,而这种文化观念与中国是有着微妙区别的。在某种程度上,我们可以说,只有正确理解了西方文化,才可能调动自己的情感,将这首歌曲演唱得真挚感人,如果仅仅依据谁歌唱的英语更流利、纯正等语言技巧标准,那么,歌唱者只能成为肤浅的模仿者。所以,教师应该引导学生了解歌曲背后隐藏的深厚的文化背景,而不是单纯模仿歌星演唱歌曲本身,以此培养学生的文化意识。另一方面,为了更好地培养学生的文化意识,英语歌曲演唱不仅要挖掘歌曲背后的文化内蕴,还要尽可能地遵照、模仿西方文化的仪式。例如,西方国家流行音乐远比中国发达和成熟,演唱者在表演形式上更加开放和自由,对此,教师在组织此类活动时,可以通过介绍或让学生自己观察的方式,更加形象逼真地模仿英语国家演唱者的语言表达形式、习惯和方法,给学生营造一种置身于西方国家语境的感觉,既可以营造良好的活动气氛,又可以增强学生演唱效果,更重要的是,可以潜移默化地影响、塑造学生英语学习的文化意识。

当然,加强中学英语教学文化意识的培养方法、路径是多元的,本文提出的上述方法并不意味着对其他方法的否定,而是针对目前国内普遍存在的问题进行的探索,以此引起学界对这个问题的关注和重视。

参考文献:

化学英语论文篇10

    关键词:文化能力;语言文化;教学理念;课程体系

    1文化能力导向问题的提出

    最新的《大学英语课程教学要求》(2007年)指出:大学英语教学以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会和国际交流的需要。

    我们可以从中梳理出三种理念和导向:(1)语言知识导向。在1999年以前,受传统语言学思想的影响,大学英语注重语言知识的教学,要求学生具有扎实的语言基础和良好的语言学习方法。(2)语言技能导向。1999年的《大学英语教学大纲》将各种语言应用能力的培养分为两个层次,即培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、写、译能力,提高了对学生写、说能力(即主动输出信息的能力)的要求。(3)语言交际能力导向。进入21世纪以后,在社会语言学理论指导下,大学英语教学强调建立在语言技能基础之上的跨文化交际能力,要求学生具备综合性语言能力和文化素养,适应跨文化交际的需要。

    上世纪90年代以来,欧美兴起的文化研究思潮对语言学理论产生重大影响,语言学研究的主流已逐渐从20世纪中叶兴起的社会范式转向了人类中心范式,语言学、文化学、交际学、学、社会语言学、跨文化交际学、心理语言学、教育心、教学论等学科理论对“人的语言”进行综合性研究,提出了“语言文化”和“文化能力”等概念,并对语言与文化能力的关系进行了深入的考察。语言学研究的这种态势,正在或者将会给大学英语教学带来一种崭新的理念和导向——文化能力导向。

    2语言文化教学理念与文化能力教学导向

    语言文化学者把语言看成文化的第一要素,是民族文化的组成部分。张维鼎认为,语言显然是人最重要的文化环境,人们所讲的母语往往成为人们认知和接受外部世界的思维方式。就因为这样,语言还决定了人的感知、感情、思维意识甚至无意识的基本格局。同时也决定了人的文化心态。语言同时也就成了人们维系人际社会关系、人与关系的纽带。从这个意义而言,语言既是文化发展的媒介,又是文化的一部分,而且是最核心、最具影响力的部分。总之,语言是文化的符号,文化是语言的深层构建机制。

    语言文化理论揭示了语言在文化系统中的双重特性:一是文化的一般本质属性,语言即为一个文化世界;二是语言的文化工具属性,它推动其他文化的产生,并记载和传承其他文化。

    传统的语言教学理念只承认语言的载体、工具地位,在很大程度上上忽视了语言的民族文化属性。国内学者指出:“在外语教学中语言常被人们仅仅看作是‘人们利用它来相互交际,交流思想,达到互相了解’的‘工具、武器’。这种‘工具论’的烙印在实践中把人们的注意力引导到只集中在语言系统本身,研究其内在,培养、训练对这些规律的机能和自动化的熟巧。应当说这种作法是完全必要的,不可缺少的,不能丝毫放松的。但是,人们忽视了语言作为特殊的社会现象还有其特殊的人文和民族文化的背景一面。交际的阻碍不仪来自语言的熟巧,可能更多的是来自异语言文化的差异。所以,外语的教学与研究既要有‘工具论’,又不忘记民族‘文化观’(夏雨,1994)”。

    由对语言文化本质的考察,国内研究者们开始关注语言教学与语言能力、跨文化交际能力、文化能力之间的关系,为全球化背景下的语言教学寻找新的思想养料,初步形成了语言文化教学观念。这种观念视外语教学为文化教学,认为外语教学的任务不仅仅只是传授语言知识、培养听说读写能力,还必须引导学生养成文化能力。

    在信息化社会和全球化语境下,语言能力是个体或人类运用语言知识进行交际的本领,它是文化能力的重要成分,同时又是形成文化能力的基础。在语言教学中,学生对本民族文化和目的文化进行鉴别、继承、批判和创新的能力,既需要运用语言来思维,更要通过语言在一定的社会关系状态下开展交际,面对不同文化的差异与冲突,实现文化的价值融合。所以,大学英语教学未来的目标应该是在学生已经具备一定的语言知识、文化知识和语言技能的基础上着力培养学生的文化能力。3大学文化能力教学体系的建构

    3.1理顺大学英语文化能力教学体系中的几种关系

    构建文化能力教学体系,首先需要母语教学调整理念和目标,注重传授本民族的文化知识,培养学生的文化自觉意识、发现和接受文化差异的能力,因为学生在母语学习中养成的思维定势和文化定势对第二语言教学中目的文化的学习有着重要的影响。另外,从基础到高等教育的过程,在整体上是从培养学生的文化知识素养转变为培养文化能力的过程。因此,在构建文化能力教学体系时需解决好以下几种关系:

    (1)基础英语教学与高等英语教学的关系。以文化能力为导向的英语教学,势必要求学生在基础教育阶段即掌握扎实的语言知识和双文化(母语文化和目的语文化)知识,并具备初步的听说读写技能,而不能把这些基础性的教学任务推向大学教育阶段。

    (2)大学英语教学与文化知识教学的关系。在高等教育阶段,通过通开课、选修课、学术讲座等形式,不分学科专业地开设人文课程,进一步提高学生的人文素养,增强其文化差异的认识能力和接受能力,这是大学英语文化能力教学体系建立的根基。事实上英语教学也不可能把大学人文教育的全部任务承担下来,而应该是立足于学生丰厚的文化底蕴来培养其多元文化的理解能力、接受能力和适应能力。

    (3)教师与学生的关系。在文化能力导向下,教师成为学生的文化导师,学生成为文化知识的自觉学习者和文化能力的培养主体,教、学双方的关系将会发生实质性变化。作为文化导师,教师的主要任务应该集中在引导和培养学生发现问题、分析问题的能力上面,根据学生个性化的学习需求制定教学方案。

    3.2重建大学英语教学的目标和内容体系

    《大学英语课程教学要求》(2007年)提出的教学目标主要是培养学生的英语综合应用能力,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容。文化能力导向要求改变现有的以语言能力为导向的教学制度,把大学英语教学的目标定位为培养学生的文化能力,以文化比较、文化批评、文化鉴赏为主要内容,全面提升大学英语教学体系的层级,朝着更符合时代特征、人的要求的方向改革。

    (1)文化比较教学就是通过引导学生对不同文化间的比较分析,发现和认识文化差异、文化冲突和文化的互补性、可共享性,尊重并接受不同文化。

    (2)文化批评教学就是通过引导学生建立起自己的文化价值和利益标准,对各种文化现象进行判断和鉴别,培养学生对文化的自我选择能力。

    (3)文化鉴赏教学则是通过对人类一切优秀文化的主动性陶冶,主观能动地融入到文化的思考与情感之中,为文化创新提供灵感和契机。

    3.3培养文化型教师队伍

    大学英语教学的语言能力导向强调教师自身的语言知识水平和语言能力,而文化能力导向除了对教师明确的语言知识水平和语言能力要求,更多的是文化知识和文化能力的挑战。为造就适应未来文化能力导向教学的大学英语师资队伍,需要***府和学校根据时代要求和人的发展需要,提供一定的制度环境。同时,也要求教师自己积极主动地学习,从转变观念开始,提高自身的文化自觉意识和文化敏感性;更新知识结构,注重文化知识的学习和积累,并着力提升自身对文化的鉴赏能力和传承能力;在教学中有计划的尝试文化教学,积累文化教学的实践经验,为大学英语教学的转型做好心理准备。

    [1]R.H.罗宾斯.社会语言学引论(第五版)[M].上海:复旦大学出版社,2008.

    [2]罗纳德,沃德华.社会语言学引论(第五版)[M].上海:复旦大学出版社,2009.

转载请注明出处学文网 » 化学英语论文10篇

学习

超市采购工作总结模板

阅读(37)

本文为您介绍超市采购工作总结模板,内容包括超市采购工作总结及工作计划,超市采购工作总结ppt范文。4、及时与营运部门人员沟通,了解商品的需求情况,合理控制库存,使资金最有效的利用。5、督促本部门人员时刻保持清醒头脑,廉洁奉公、不谋私

学习

学音乐专业毕业论文

阅读(39)

本文为您介绍学音乐专业毕业论文,内容包括音乐本科毕业论文致谢模板,音乐教育毕业论文。本科生毕业论文(设计)是高等院校本科专业培养计划的环节,在培养本科生研究和实际工作能力方面起到重要的作用。根据贵州民族大学本科专业培养计划,本

学习

消费电子论文10篇

阅读(29)

本文为您介绍消费电子论文10篇,内容包括数码电子消费趋势论文题目,消费升级的论文的参考文献。一、电子商务中消费心理的变化趋势和特征营销发生变革的根本原因在于消费者。随着市场由卖方垄断向买方垄断转化,消费者主导的时代已经来临,

学习

专业英语论文10篇

阅读(35)

本文为您介绍专业英语论文10篇,内容包括英语专业论文范文5000字,英语论文发表刊物。3)研究能力。文学创作与文学研究可谓相依为命。文学作品一旦问世,文学研究便随即产生。因此在英美文学课堂,教师除了要注重培养学生的上述能力之外,还应注

学习

英语商务论文10篇

阅读(24)

本文为您介绍英语商务论文10篇,内容包括英语商务论文,英语商务毕业论文题目。1.2“英语”的定义商务英语专业中的“英语”与英语语言文学专业(英语专业)的“英语”并非同一个概念。在现行的英语教学中,英语专业是以文学英语为文本进行的

学习

国际形势论文10篇

阅读(18)

本文为您介绍国际形势论文10篇,内容包括国际形势政策论文2000字,关于国际国内形势***策热点的论文。改革开放以来,中国1方面高速增长,1方面问题层出不穷。刚开始的时候,外汇极端缺乏,技术又不行,攒点小钱去买人家的设备,人家卖给你淘汰产品,拉

学习

研究生英语论文10篇

阅读(12)

本文为您介绍研究生英语论文10篇,内容包括研究生英语小组论文题目,研究生英语学术论文范文范例。一、词块的界定及分类根据心理语言学和构式语法,语言使用者通过短时记忆一次只能记忆5-9个信息单位,但人们可以将单个的信息进行组合,成为更

学习

团支书班级总结模板

阅读(26)

本文为您介绍团支书班级总结模板,内容包括团支书班级总结怎么写,团支书班级一日总结。以下是我对这一学期工作的总结。刚开始那会儿,最重要的是要尽快了解每一个同学,熟悉团支书这个工作,掌握需要帮助的同学的情况,于是向原班长原团支书请教

学习

发表国际关系论文10篇

阅读(23)

本文为您介绍发表国际关系论文10篇,内容包括国际关系论文范文,国际关系通论论文。这套译丛弥补了上述不足。丛书在选材上基本上涵盖了当代国际关系理论的各个流派,既有主流结构现实主义的力作,也有边缘流派如女权主义的代表作。丛书主要撷

学习

英语研究生论文10篇

阅读(12)

本文为您介绍英语研究生论文10篇,内容包括研究生英语专业论文,英语研究生论文200字。一、词块的界定及分类根据心理语言学和构式语法,语言使用者通过短时记忆一次只能记忆5-9个信息单位,但人们可以将单个的信息进行组合,成为更大的意义单位

学习

商务英语写作格式10篇

阅读(14)

本文为您介绍商务英语写作格式10篇,内容包括商务英语订单函格式,商务英语报盘信格式范文。1商务英语写作的本质要求与传统英语写作不同,商务英语写作更加具有专业化、规范化。传统的英语写作只是要求作者明确地写出文章的中心思想和大概

学习

英语课程标准论文10篇

阅读(11)

本文为您介绍英语课程标准论文10篇,内容包括英语课程小论文范文,英语教学论文10篇。新一轮课程改革的最大受益者应该是学生。在英语教学中,每位英语教师的教育理念应该是人本主义,首要定位就是人的教育。我们应该相信,每一个学生都蕴藏着极

学习

新型国际关系论文10篇

阅读(33)

本文为您介绍新型国际关系论文10篇,内容包括新时代新型国际关系论文3000字,中国倡导新型国际关系论文。中国梦的实现离不开团结稳定的国内环境,也离不开和平稳定的国际环境。构建中美新型大国关系,对营造和平国际环境以便顺利实现中国梦至

学习

调查毕业论文模板

阅读(31)

本文为您介绍调查毕业论文模板,内容包括调查报告型毕业论文的范文,调查论文标准模板范文大全。在桂林师范高等专科学校和广西生态工程职业技术学院2013届毕业生中选择人力资源管理专业42人、林业技术专业51人、园林工程专业55人、木材加

学习

专业英语论文10篇

阅读(35)

本文为您介绍专业英语论文10篇,内容包括英语专业论文范文5000字,英语论文发表刊物。3)研究能力。文学创作与文学研究可谓相依为命。文学作品一旦问世,文学研究便随即产生。因此在英美文学课堂,教师除了要注重培养学生的上述能力之外,还应注

学习

研究生英语论文10篇

阅读(12)

本文为您介绍研究生英语论文10篇,内容包括研究生英语小组论文题目,研究生英语学术论文范文范例。一、词块的界定及分类根据心理语言学和构式语法,语言使用者通过短时记忆一次只能记忆5-9个信息单位,但人们可以将单个的信息进行组合,成为更

学习

检测英语论文10篇

阅读(38)

本文为您介绍检测英语论文10篇,内容包括十篇英语论文,英语论文写作期末测试。测绘行业标准是由国家测绘地理信息局,在测绘领域内统一使用的标准。为进一步加强标准的规范化和与国际接轨,行业标准中的术语要求汉英对照,因此,术语的英译成为一

学习

学术英语论文10篇

阅读(14)

本文为您介绍学术英语论文10篇,内容包括英语论文发表刊物,学术英语论文笔记。艺术形式是为了抒发某种感情或表达某种观点。而教学实际上也是一门独特的艺术,严格的说应该是一门独特的表演艺术。与真正的表演艺术不同的是教师在课堂上表演

学习

科技英语论文10篇

阅读(43)

本文为您介绍科技英语论文10篇,内容包括英语论文发表刊物,英语科技论文写作技巧与实例。(3)需要时使用减词和增词英语与汉语在语言使用和表达方面有些不同,在翻译中,为更好地消除语言差异,翻译者应在准确理解和把握文章内涵的前提下,翻译出符

学习

计算机英语论文10篇

阅读(30)

本文为您介绍计算机英语论文10篇,内容包括计算机英语论文1000字,计算机论文免费发表。3.派生词多。计算机英语词汇中,很多是通过派生法构成的,也就是对词根加上前缀或后缀后构成新词。比如:microcomputer(微型计算机机)、supercomputer(巨

学习

管理学英语论文10篇

阅读(30)

本文为您介绍管理学英语论文10篇,内容包括管理学英语论文网站,管理学英语论文3000字。(二)教师知识结构不完善,教学模式陈旧,考核不合理英语专业出身的教师从事物流英语教学时存在专业知识结构不完善的问题,在涉及物流方面的专业术语时可能

学习

建筑英语论文10篇

阅读(12)

本文为您介绍建筑英语论文10篇,内容包括建筑专业论文大全,建筑期刊论文发表。2句式结构完整无误基于文本功能理论中的信息型文本,建筑英语中的句式都比较重视事实,要求严谨准确。从建筑英语的特点来讲,一般都是描述建筑物中使用的工艺、施