生态翻译学理论纵横

【摘要】基于伟大科学家达尔文提出的自然选择论和适者生存论,清华大学胡庚生教授提出了生态翻译学理论。生态翻译学主要是从生态学的角度出发来研究翻译。把翻译活动放到整个生态环境中去。生态翻译学有其自身的理论背景,哲学基础以及原则方法和内容。它强调生态环境的重要性和译者的中心作用。生态翻译学认为翻译的过程是译者的适应与选择的过程。

【关键词】生态环境;理论背景;翻译过程

1、生态翻译学的理论背景

生态翻译学是由清华大学胡庚生教授首次提出,且自2001年以来他连续多次发表了数篇关于生态翻译学的文章。2004年他发表了一篇名为《翻译适应选择论》。 “该书以达尔文生物进化学说中的‘适应与选择’为主线,构建了一个极富解释力的翻译理论框架,提出了一个新的综观翻译活动的宏观理论视角”。[3]2005年7月在北京清华大学举行的关于翻译与跨文化交流的学术研讨会上,作为大会***的胡庚生将翻译的生态环境研究作为本次大会重要的议题,号召全体参会者学习研究翻译的生态环境。“生态翻译学‘正在引领许多学者了解生态翻译学的基本理论,领略生态视角翻译研究的强大解释力’”。[4]“生态翻译学认为,翻译是以译者为主导、以文本为依托、以跨文化信息转换为宗旨的译者适应与译者选择行为”。[5]

2、生态翻译学的哲学基础

以达尔文提出的生物进化论,即适者生存理论为基础,胡庚生提出了生态翻译学理论,其中最主要的一部分是适应与选择理论。生态翻译学理论倡导以译者为中心的翻译过程,在这个翻译过程中译者必须将所有与翻译的生态环境相关的因素考虑在内进行适应和选择。达尔文的自然选择理论最核心的内容是 “生物对自然环境的适应最基本的法则是适者生存”。[6]一方面生物体要适应自然环境,另一方面又要接受自然环境的限制。如果我们将自然选择基本法则应用到翻译研究中,不难发现译者要适应翻译的生态环境, 译作也要适应翻译的生态环境。与此同时两者也都必须接受来自于翻译生态环境的限制。

综上所述,翻译的过程应该作如下理解:翻译的选择可以分为两部分:对译者的自然选择和对译本的自然选择。这里所说的自然是指翻译的生态环境。“即原文、原语和译语所呈现的世界,即语言、交际、文化、社会,以及作者、读者、委托者等互联互动的整体”。[6]从自然选择的观点,我们不难发现译者的作用和所处的位子不是一成不变的,是随着翻译过程的发展需要在发生变法。在第一阶段的生态环境中没有译者,而译者是要被生态环境选中。在第二阶段译者不再是一般意义上的译者而是已经适应了翻译的生态环境并且已经被翻译的生态环境所接受的译者。因此这时译者代表翻译的生态环境实施对译文的选择。“这里的译者具有动态的‘双重’身份:一方面接受翻译生态环境的选择与制约,另一方面又以翻译生态环境的身份实施对译文的选择与操纵。”[6]“译者必须兼顾两头,瞻前顾后,即进入作者的创作活动,有进入读者的阅读过程;既要了解作者,又要了解读者;既要对作者负责也要对读者负责”。[7]用自然法则和适者生存理论来讨论翻译是非常重要的,因为它不仅提供了哲学基础而且也是生态翻译学的理论根基。

3、生态翻译学内容

翻译的生态环境:生态翻译学认为,翻译的过程是译者对生态环境的适应与选择的过程。生态环境囊括了所有与翻译息息相关的因素,从宏观上把握了整个翻译过程。生态环境不仅指的是语言环境,它还包括译者所面对的诸如文化,交流,社会,原文与译文等众多因素。翻译的原则:生态学的本质和过程不仅给翻译提供了新的阐释,而且也为翻译提供了新的原则,方法和评论标准。生态翻译学有其自己的翻译原则,例如:(1)文本生态;(2)多维整合;(3)多元共生;(4)译者责任。但生态翻译学翻译原则的精髓是“多维度适应与适应性选择”。

翻译的方法:在翻译的过程中,译者必须把生态环境内的各要素考虑进来进行翻译。讲究翻译中的动态平衡,体现生态之美。“其方法简略地概括为三维转换,即在‘多维度适应与适应性选择’的原则之下,相对地集中于语言维、文化维和交际维的适应性选择转换”。[8]译评标准:生态翻译学倡导多样统一性。翻译标准太单一往往形成以偏概全的局面, 多样化的翻译标准才能使译作评判更为合理客观,但同时也有宏观上的统一性。生态翻译学的译评标准将转换的程度到读者的反馈,译者的素质等多个因素都考虑进去。“最佳翻译是整合适应选择度最高的翻译”。[6]“在翻译研究尤其是翻译评论中, 多元标准的建立和实施也势在必行”。[9]翻译的过程:生态翻译学认为翻译有两个过程:首先是译者被生态环境选择的过程。接着是被选中的译者对生态环境的适应与选择的过程。而第二个过程被看作是译者适应与选择的不断循环变化的过程。“ 翻译过程=译者的适应+译者的选择”。[10]

【参考文献】

[1] 胡庚申.生态翻译学:生态理性特征及其对翻译研究的启示.中国外语, 2011.6.

[2] 余志平.“生态”概念的存在论诠释[J].江海学刊,2005.6.

[3] 宋志平.翻译适应选择论:一部简约创新之作[J].外语研究,2007.5.

[4] 刘爱华.生态视角翻译研究考辨—“生态翻译学”与“翻译生态学”面对面[J].西安外国语大学学报,2010.1.

[5] 胡庚申.傅雷翻译思想的生态翻译学诠释[J].外国语,2009.2.

[6] 胡庚申.翻译适应选择论的哲学理据[J].上海科技翻译,2004.4.

[7] 方梦之.译学词典[M].上海外语教育出版社,2005.2:81.

[8] 胡庚申.从译文看译论一翻译适应选择论应用例析[J].外语教学,2006.4.

[9] 王鲜杰.翻译评论应有多元标准[J].上海科技翻译,1999.4.

[10] 胡庚申.适应与选择:翻译过程新解[J].四川外语学院学报,2008.4.

生态翻译学理论纵横

转载请注明出处学文网 » 生态翻译学理论纵横

学习

经营管理工作思路范文精选

阅读(37)

本文为您介绍经营管理工作思路范文精选,内容包括2017经营管理工作思路,企业单位食堂经营管理思路和方案。经营管理工作思路篇1为做好2014年经营工作,提高工作能力,提升服务质量,扩大业务销售,完成年度工作任务,创造良好经济效益,特制订2014年

学习

辽宁精神的历史文化渊源

阅读(44)

本文为您介绍辽宁精神的历史文化渊源,内容包括辽宁精神十六个字,辽宁具有厚重历史沉淀精神。张洁,辽宁社会科学院研究员,东北沦陷史研究室主任,承担国家特别委托课题“真相史料研究”及多项省、市级科研项目,多项研究成果获国家及省领导批示

学习

基于GONE理论的大智慧财务舞弊案例分析及治理对策研究

阅读(52)

本文为您介绍基于GONE理论的大智慧财务舞弊案例分析及治理对策研究,内容包括使用gone理论分析财务舞弊的原因,上市公司财务舞弊博弈理论分析。【摘要】上市公司财务舞弊的泛滥,给社会经济发展带来了巨大危害。本文从GONE理论出发,以2016年

学习

关于青春期恋爱

阅读(21)

本文为您介绍关于青春期恋爱,内容包括青春期恋爱心理疏导,青春恋爱随笔。爱情是人类精神的一种最深沉的冲动。费尔巴哈说过:爱就是成为一个人。但是如果对爱把握得不好,就会在没有成为一个高尚的人之前先被火热的爱毁掉了。

学习

冶金设备安装步骤

阅读(30)

本文为您介绍冶金设备安装步骤,内容包括冶金设备安装步骤,冶金机电设备安装方法解。摘要当今社会正处于不断高速发展的阶段,冶金工程也随之得到了空前的发展,冶金设备在安装方面的作业也自然逐渐增多,为了能够保障每一台机械顺利良好的运行

学习

非平衡电桥在大学物理实验中的应用

阅读(13)

本文为您介绍非平衡电桥在大学物理实验中的应用,内容包括非平衡电桥的原理与设计应用实验,非平衡电桥实验的应用。【摘要】本文介绍了非平衡电桥在大学物理实验中的四种应用,利用非平衡电桥测电阻、测温度、测应变、测光照强度,并自组实验

学习

毕业设计论文致谢

阅读(23)

本文为您介绍毕业设计论文致谢,内容包括感人的研究生论文致谢,论文致谢怎么写不重复。答辩结束了,还算顺利,感谢老师、同学、朋友给予我的帮助,现将论文中的致谢摘录,表达一下我的谢意!

学习

铁肩担道义,妙手著文章

阅读(39)

本文为您介绍铁肩担道义,妙手著文章,内容包括妙手著文章铁肩担道义出处,铁肩担道义妙手著文章什么意思。摘要:要想提高学生的作文水平,应对学生进行社会主义价值观的教育,把学生个人的成长与国家、民族的发展结合起来,培养学生大志向。

学习

PPARγ与肿瘤

阅读(16)

摘要:过氧化物酶体增长因子活化受体(peroxisomeproliferators-activatedreceptors,PPARs)目前已鉴别出3种PPAR亚型:PPARα、PPARγ和PPARδ。其中PPARγ与肿瘤的关系表明:PPARγ激动剂具有显著的抗肿瘤作用,其作用机制涉及抑制细胞增殖、诱导细

学习

辽中南城市群发展研究

阅读(26)

本文为您介绍辽中南城市群发展研究,内容包括辽中南城市群vs哈长城市群,辽中南城市群包括哪些城市。摘要:以辽中南城市群为研究对象,基于区域内经济密度、城市化率、区位商等指标方法来研究辽中南城市群的发展特点,并且通过对城市群内部各个

学习

学会看懂医院化验单的基本知识(一)

阅读(117)

本文为您介绍学会看懂医院化验单的基本知识(一),内容包括化验单解读意义大全,如何在家看懂医院化验单。熊旭东,医学硕士,主任医师,内科学教授,博士生导师。现任上海中医药大学附属曙光医院大内科副主任、急诊研究室主任。

学习

迟到的春天

阅读(21)

本文为您介绍迟到的春天,内容包括迟到的春天,迟到的春天小说免费阅读。那年冬天,我的爱情走向了末路尽头。和他缠绵了3年的光阴,似一挥衣袖之间,悄悄地来,又悄悄地去了。

学习

太极拳筑基功法

阅读(25)

本文为您介绍太极拳筑基功法,内容包括太极拳内功心法完整版,百日筑基功法完整版。此功法分三个阶段,各以蛤蚌育肉、开怀、采气作为比喻。

学习

影视翻译探析

阅读(21)

本文为您介绍影视翻译探析,内容包括从文本视角解读影视翻译,影视翻译参考文献述评。[摘要]影视翻译是以艺术为加工对象的二度创作。它不仅是语言的转换过程,同时也是文化的移植过程,本文主要根据影视艺术和影视语言的特点,从它的多样性、限

学习

中国生态环境安全

阅读(24)

本文为您介绍中国生态环境安全,内容包括我国生态环境安全问题,国家生态环境安全观。摘要:本文以水利工程建设与生态环境安全为出发点,对西部大开发对当地生态环境的影响进行了分析,对可能出现的生态环境问题予以思考和分析,并就此提出了解决

学习

浅谈英语翻译理论与实践

阅读(24)

本文为您介绍浅谈英语翻译理论与实践,内容包括翻译理论与实践,高级英汉翻译理论与实践。摘要在翻译研究日益多元化的今天,由于汉英两种语言属于不同的语系以及东西方的社会文化差异较大,因此,要做好英语的翻译工作,必须要掌握丰富的理论知识

学习

生态科学

阅读(19)

本文为您介绍生态科学,内容包括生态科学期刊,生态与科学文献综述。四种红树林植物的淡水驯化试验贺建,陈桂珠,罗航,HEJian,CHENGui-zhu,LUOHang

学习

生态经济效益范文精选

阅读(46)

本文为您介绍生态经济效益范文精选,内容包括生态效益指标怎么写,经济效益社会效益和生态效益。生态经济效益篇1【摘要】本文就对稻田养鱼的生态经济效益进行分析,进一步说明稻田养鱼可促进经济增长以及改善生态环境中的重要作用。

学习

虎丘记翻译范文精选

阅读(28)

本文为您介绍虎丘记翻译范文精选,内容包括游虎丘记原文及翻译,虎丘记注释人教版。虎丘记翻译篇1年初,去看望已跨入一百零一岁的老作家罗洪先生。老人似乎是在故意问我,又好像在自言自语地说:今年是一一年了吧?我答是啊。她接着说:这样说来,我

学习

城市生态绿地的系统规划

阅读(21)

本文为您介绍城市生态绿地的系统规划,内容包括城市生态绿地系统规划设计,生态绿地规划做什么。内容摘要阐述生态园林理论的发展、建设生态绿地和现代生态绿地评价系统,指明生态规划原则和绿容率指标系统内核的统一,应用生态学原则和绿容率

学习

生态系统能量流动分析

阅读(35)

本文为您介绍生态系统能量流动分析,内容包括生态系统能量流动知识网络图,生态系统的能量流动知识总结。生态系统的能量流动指的是生态系统中能量的输入、传递、转化和散失的过程。作为生态系统的三大功能之一,能量流动为生态系统的物质循