情诗 曹植
微阴翳①阳景②,清风飘我衣。
游鱼潜绿水③,翔鸟薄④天飞。
眇眇客行士,遥役不得归。
始出严霜结,今来白露⑤。
游子叹黍离⑥,处者歌式微⑦。
慷慨对嘉宾,凄怆内伤悲。
注释
①翳:遮蔽。②阳景:太阳光。 ③绿水:清澈的水。④薄:靠近。⑤:晒干。⑥黍离:《诗经》篇名。这里借《黍离》来寓出门在外,心怀忧怨之意。⑦式微:《诗经・邶风・式微》篇。这里寓家人盼其早归之意。
简析
薄薄的阴云遮住了明朗的太阳之光,清凉的风儿吹起了诗人的衣襟;阴翳的天幕之下,衣襟飘飘的诗人不由得意动神驰。眼前那清澈的水流之中,自在潜泳的不是欢快的鱼儿吗?空中那直向云际而去的鸟儿不是正在自由翱翔吗?
一平声之“潜”字,令人想见鱼儿深游之状;一入声之“薄”字,令人想见鸟儿高飞之态。
鱼自深潜鸟自高飞,何等和乐之景啊!而诗人之伤悲又自何来?
原来诗中出现了远游在外的行“客”,因为徭役之故,不能回归家园。这行“客”在外有多久了呢?哦,原来曾于那年严霜凝结之时走出家门,远服徭役;现在又到了白露被晒干的秋季,而行“客”却还在外地。
在战乱的年代,飘零在外的游人会产生《诗经》中的繁盛之景不再,而荒凉之景满眼的“黍离”之悲,会产生“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”的孤独之悲;留在家中的亲人则会长歌“式微,式微,胡不归”吧?而那远方的人呀,为了君主之命,则不得不在苍天之下露宿,在泥涂之中挣命!
于是,诗歌的最后,诗人摹写了自己面对嘉宾而情感沸腾激昂,内心深处却凄怆伤悲的心灵***景。
情至深处转伤悲。
此景何景?鱼鸟能遂其志之景。此情何情?征人不得遂志且伤离之情。景触情生,情缘景深,情景相连,感人至深。
名句赏析
诗中的“游鱼潜绿水,翔鸟薄天飞”两句与《沁园春・长沙》中的“鹰击长空,鱼翔浅底”两句何其相似!却又有不同。后者所用“击”“翔”二字一显力度之强,一显轻快自如。本诗中的“潜”与“薄”二字有何精妙?试做赏析。
本诗中的“潜”与“薄”二字分别准确形象地表现了鱼儿游之深与鸟儿翔之高,隐含了诗人对它们能各遂己志的歆羡之情,也从反面为下文表现行客在外服徭役不得遂志回家的伤悲做了铺垫,即以此处的“乐”景衬下文的“悲”情,倍增其悲。