重构湘西文化身份

作者简介:周潇涵(1990-),女,汉族,湖北黄冈人,英语研究生,单位:武汉大学外国语言文学学院英语语言文学系,研究方向:翻译理论。

摘 要:在翻译中识别文化身份可以强化本民族的文化特点和文化特性,也是译者在翻译过程中应予以最大限度保留的部分。《边城》是沈从文突出的一部乡土人情小说,体现了湘西人民的衣食住行、社会习俗、语言习惯、价值观念等各个方面的民俗。正是由于这些与其他文化存在着明显的差异,塑造了其文化个性或民族文化身份。本文选取金介甫的译本进行研究,分析在处理文化身份问题上,译者该选取何种态度,如何在译文中再现原作的文化身份。

关键词:文化身份;《边城》英译本;金介甫

一、文化身份的阐释

文化身份通常被看作是某一特定的文化所特有的、同时也是某一具体的民族与生俱来的一系列特征(王宁2000)。罗钢和刘象愚(2000:211)指出“文化身份是有源头、有历史的”,“它总是由记忆、幻想、叙事和神话建构的”;其概念宽泛,包括民族、种族、族裔、语言文字、、价值观、生活方式、行为方式等多方面的内容(王世欣2009)。

对于《边城》而言,其民族特征的关键就是湘西民俗文化在人们生活、生产中的一系列体现,包括湘西人民的衣食住行、社会习俗、语言习惯、价值观念,可以概括为高丙中教授(2009)关于民俗的三个分类:从物质生活到社会生活,最后到精神生活。正是由于其民俗身份与其他文化存在着明显的差异,塑造了其文化个性或民族特性,也是湘西人民固有的文化身份的表征。

二、《边城》及金介甫简介

沈从文作为中国现代乡土文学作家,他的小说生动真实、丰富具体地体现了湘西古朴独特的风俗画卷;可以说离开了湘西民俗,沈从文小说的魅力就会大打折扣。在他的《边城》里,我们不难找到那属于湘西特有的影子,那里的山清水秀,沉淀着湘西多年文化的风俗民情,涉及到湘西苗民生活的方方面面。

金介甫是美国纽约圣若望大学历史系教授,1977年以《沈从文笔下的中国》这篇博士论文获得哈佛大学博士学位,并于同年出版。从1982年到1983年间,金介甫联合一批中国文学研究者连续向瑞典文学院提名沈从文,正因金介甫所寄的沈从文研究资料和推荐资料,才使得他进入诺贝尔评委马悦然的视野,并受到高度关注。由于与沈从文结缘,他于2009年翻译出版了沈从文的《边城》,也是本文即将进行分析的译本。

三、重构湘西文化身份

《边城》中丰富的民俗花卷描写镌刻了湘西特有的民族文化身份,使其有别于中国其他民族的文化,有别于世界上任何地方的文化,在翻译的文化碰撞中,保留这种特色的文化身份才能再现沈从文小说的魅力,才能传递中国特色的少数民族风俗人情,才能使得这种边缘区域文化在全球化的浪潮中不被同化进而逐渐消逝。本文将通过文化身份在民俗的三个方面――物质生活、社会生活和精神生活的体现对金介甫的译本进行实例探讨,分析在处理文化身份问题上,译者该选取何种态度,如何进行异质文化的移植,如何在译文中再现原作的文化身份。

1、物质生活

物质生活民俗方面在《边城》中主要体现在衣食住行上,本文选取食和住两方面中最具典型的例子来说明,如何在翻译中再现物质民俗,保留文化身份。

沈从文的《边城》虽然对食物的描写不是很多,但是从中我们仍然不难发现湘西人民所吃的食物也是很具有地方性的,比如“烧酒”是与边城的人们形影不离的,金译作clear liquor,“烧酒”是指以谷物为原料发酵而成的纯色酒,在西方没有这种酿酒方式,属于中华民族特有的身份代表;而liquor指的是烈性酒,一般是蒸馏得来的,酒精含量很高,当地人民生产水平有限,不能制造出如同西方的“liquor”,金介甫的翻译不能体现出湘西人民生产生活的身份。 《边城》中描写湘西人家的住房是吊脚楼建筑,彰显了边城的地理环境和气候状况,江南本来就多雨水,气候湿润,而边城里面多山,所以建房子时总会出现余地有限,这样修建吊脚楼既能够省地还能够起到防潮的作用,而且外形也很美观,是边城人们智慧的结晶,文化身份的彰显。而金介甫译成dangling-foot houses,会让读者不知所云,不理解何为“悬挂着脚的房屋”,无法再现当地人民居住的特色环境,因此不能传递这方面的文化身份。 --!>

2、社会生活民俗

《边城》对办丧事的描写比较的生动具体,湘西民风之淳朴、人性之美在老船夫的丧事中得到了充分的展现,如下面例子所描写的老道士来办老船家丧礼的习俗。

例:住在城中的老道士,还带了许多法器,一件旧麻布道袍,并提了一只大公鸡,来尽义务办理念经起水诸事……(沈从文2011:201)

金译:An old Daoist priest from town ferried across on the raft,bringing his ritual musical instruments,an old sackcloth Daoist robe,and an old rooster,the better to intone scripture,make his waterside pronouncements,and fulfill his other ritual duties.(Kinkley 2009:169,170)

例子中“法器”、“道袍”、“念经起水”等都代表着独特的华夏民族身份,在英语中没有对应的说法,尤其是“念经起水”代表特色的湘西丧葬文化。金介甫的译本忠实原文,传递其内涵意义,特别是葬礼的仪式――“念经起水”的译法,保留了湘西丧葬特色;然后起水的深刻意义没有解释出来,其本意是“丧事人家必到死者生前饮用过的井边河边通告,说明死者不能再饮用这里的水”,因此在“make his waterside pronouncements”后加以解释,会更好地传递深层的文化内涵,保持异域民族文化身份。

3、精神生活民俗:民俗观念

鬼神信仰方面的习俗充分体现了历史悠久的神秘瑰丽的楚巫文化,也是沈从文小说中极具魅力的习俗,主要体现在鬼神崇拜、傩神崇拜和巫蛊巫术上。

例:……翠翠就在船上又轻轻的哼着巫师迎神的歌玩……(沈从文2011:85)

金译:Cuicui again began to softly hum,just for fun,the chant that the local shaman used to summon the gods…(Kinkley 2009:71)

《边城》通过翠翠的记忆,从侧而描写了巫师还愿迎神时所唱的歌,这里因为篇幅原因,就不具体分析歌谣的翻译,而仅对“巫师迎神”的译法进行讨论。据沈从文研究专家刘洪涛(2003)介绍,“还傩愿是湘西一带重要的巫事活动,主要口的在祈年、消灾、纳吉。有专门的巫师(或称师傅)主持这一活动”。金介甫保留了“巫师”的形象,展现了湘西这种特有的巫师活动,传递出湘西人民对于巫蛊的信仰,较好地再现了当地人民的酬神活动,但其中“神”传译成“gods”,展示的是西方宗教形象的神,而不是中国民族形象的神,译成“spirits”或“immortals”等更能保持民族文化身份。

总结

要保持民族文化身份,首要是保护文化的核心价值不受到损坏。在民俗的翻译上,则具体表现在要避免以他国、他乡的民俗替换、篡改民俗。译者不能随心所欲地把西方民族民俗移植到中华民族民俗中,否则就会造成文化身份模糊、错位的后果(蒋红红2003),反之亦然;而应遵循“求同尊异”的原则,承认、尊重民俗文化,尽量保留原语中的语言和文化信息。为了避免文化替换和篡改,直译是常用的翻译方法,适当时候加以解释说明。然而,民俗鲜明的文化个性及其浓郁的民族特色给民俗文化的翻译带来重重困难。明辨文化身份是基础,这样才能确保采取恰当的策略,避免文化移植;联系文化语境,通晓文化背景,突破表层结构的语言外壳探究其深层结构的内涵意义,唯其如此才能生动再现出民俗文化独特的韵味特征,保留文化身份,重构民俗文化。(作者单位:武汉大学)

参考书目:

[1] Kinkley,Jeffrey C.(2009)Border Town,New York:HarperCollins.

[2] 高丙中.中国民俗概论.北京:北京大学出版社,2009.

[3] 蒋红红.民俗文化翻译探索.国外外语教学.2007(3):52-57. [4] 刘洪涛.边城:牧歌与中国形象.南宁:广西教育出版社,2003.

[5] 罗钢,刘象愚主编.文化研究读本.北京:中国社会科学出版社,2000.

[6] 王宁.文化研究的历史与现状:西方与中国.文化研究(第1辑).天津:天津社会科学出版社,2000.

[7] 王世欣.文化身份的确认、伪装与重构――斯坦贝克的《伊甸之东》中华裔形象初探.外国文学.2009:085-087. --!>

转载请注明出处学文网 » 重构湘西文化身份

学习

关东VS关西

阅读(32)

本文为您介绍关东VS关西,内容包括日本关西关东区别,关东和关西的特色。服部平次出处:《名侦探柯南》身份:大阪警察局局长服部平藏的儿子,与新一齐名的关西高中生名侦探。擅长:推理、剑道、装蒜……青山老师在设计这两个人的形象时,似乎故意将

学习

警惕穿着外衣的“魔鬼” 360安全卫士3.0专打“流氓”

阅读(35)

本文为您介绍警惕穿着外衣的“魔鬼” 360安全卫士3.0专打“流氓”,内容包括360安全卫士有防监听功能吗,360安全卫士是专门针对什么的。软件小档案:360安全卫士3.0Beta2文件大小:1195KB软件类型:免费软件>>警惕穿着外衣的“魔鬼”360安全卫

学习

认清教育本质

阅读(33)

本文为您介绍认清教育本质,内容包括认清教育本质,教育的本质是淘汰。每当有类似的事情发生,我们总是痛心疾首,进行各种责备与批评:教育不到位,学习压力大,养育忽视等等,但是悲剧之后还会有悲剧发生。所以,我想说说教育的本质问题。尚飞其实是个

学习

新BIMCO 燃油条款分析

阅读(34)

作者简介:郑静文(1990.03-),女,汉,江苏连云港人,学生,硕士研究生,上海海事大学,国际法学(海商法方向)。BIMCO于2014年11月29日公布了新的燃油无留置权条款,目的在于,在定期租船合同中,由于承租人没有支付油款,减少燃油买卖合同中卖方对扣船的依赖。此条

学习

关于历史人物在历史进程中的作用

阅读(35)

本文为您介绍关于历史人物在历史进程中的作用,内容包括关于历史人物的产生和作用,历史人物对历史进程的影响。历史唯物主义从物质资料的生产方式是人类社会存在和发展的基础的观点出发,肯定了人民群众是历史的真正创造者,对历史的发展具有

学习

别让山楂“酸”了药效

阅读(43)

很多人都吃过山楂片,觉得酸酸甜甜的很好吃,不过,那其实是加了糖的山楂,而原味的真正的山楂绝对会让不少人“酸掉大牙”。山楂是国人常用的保健佳品,其有两大特点,一是酸,二是化食。据《本草纲目》记载:“凡脾弱食物不化,胸腹酸剌胀闷者,于每食后嚼

学习

日新之谓盛德

阅读(27)

本文为您介绍日新之谓盛德,内容包括日新之谓盛德全文翻译,日新之谓盛德的翻译。“苟日新,日日新,又日新”这句几千年沿用下来的古语,为我们耳熟能详;“日新”思想即来源于此。它代表着中国文化的基本精神,是激励中华民族改革创新、开拓进取、

学习

PC项目管理模式在油气田地面建设工程中的应用

阅读(28)

【摘要】全文从PC项目管理模式和传统管理模式进行对比与分析,通过分析项目管理的组织架构,从物资的采购到施工等各方面进行阐述“PC项目管理模式在油气田地面建设过程中的应用”,此模式的运用大大的缩进了在采购和施工中出现的问题,进而节约

学习

时代影响下的《西游记》插画设计风格演变

阅读(34)

本文为您介绍时代影响下的《西游记》插画设计风格演变,内容包括暗黑西游记插画100张,西游记插画简笔画。手绘,是丰富而自由的,作为一种最原始、最直接的艺术表达形式,以其手工的特性充分展示出且最能表达艺术家内心的强烈情感。《西游记》

学习

五峰书院:风声,雨声,读书声

阅读(27)

五峰书院它是南宋永康学派发祥地,朱熹、陈亮的讲学处,明代王阳明的倡道所。它曾经名流荟萃,士子云集。它守着满满一院子的书香,所以它从不寂寞。五峰书院风声雨声读书声独树一帜的石洞建筑风格五峰书院的建筑多是“因势而建”,正所谓“天人合

学习

向年轻人学习

阅读(30)

2016年是新奥大学成立的第三年,我们对于互联网学习领域的探索也在不断加速。看着团队由小长大,逐渐引领互联网在集团的应用,我每天都能感受到新奥大学的快速成长,也见证着我所处的年轻团队的活力与奋进。右边这张照片里,我因要出席会议而无法

学习

小学生识字量

阅读(57)

本文为您介绍小学生识字量,内容包括小学生识字量怎么写,测识字量的小程序。一、识字量研究方法逐渐科学,但力度仍然不够识字测试的方法有很多。比如朱作仁等人所说的字字全测法、单项抽测法、综合抽测法和量表法四类[①]。每一类都分成几

学习

实施“扁平式”管理,为教师成长搭建平台

阅读(34)

本文为您介绍实施“扁平式”管理,为教师成长搭建平台,内容包括管理制度与教师教学灵活性,小学雁阵式教师梯队发展模式。天津市第四十七中学1954年建校,是北辰区唯一的一所市级重点中学,同时又是我市首批命名的津郊第一所市级重点中学。学

学习

美国流行“无龄感”生活

阅读(41)

本文为您介绍美国流行“无龄感”生活,内容包括无龄感,无龄感生活。据媒体报道,珍妮是一位普通的美国人,她60多岁的时候想给自己买辆新车。有人认为,她那么有钱应该买一辆凯迪拉克,但她说这是老年人才会喜欢的牌子。如今珍妮快70岁了,依然学习

学习

“展厅文化”背景下书法展示方式的变化

阅读(26)

本文为您介绍“展厅文化”背景下书法展示方式的变化,内容包括书法作品的布局展示,书法作品展厅展示特效。【摘要】从书法在当代作为“展厅文化形态”这一思考原点出发,通过对展示方式的差异的重新检讨,将当代书法展厅文化现象置于一个书法

学习

强化创新意识,大力营造创新的文化氛围

阅读(31)

本文为您介绍强化创新意识,大力营造创新的文化氛围,内容包括制度创新科技创新文化创新,提升创新氛围打造创新文化。强化创新意识,大力营造创新的文化氛围当前,我们面临着一个充满希望和挑战的时代。__能否抓住机遇,在新的起点上实现争先进位

学习

传统文化快餐化

阅读(38)

本文为您介绍传统文化快餐化,内容包括传统文化快餐化,快餐式文化与传统文化。于丹在央视读经典,谈《心得》,突然蹿红。于丹读经典,人们读于丹。这是一种特殊的大众文化现象——传统文化快餐化。传统文化快餐化,是指大众传媒迎合后现代受众在

学习

《木乃伊3:龙帝之墓》:影视艺术与文化冷战

阅读(30)

本文为您介绍《木乃伊3:龙帝之墓》:影视艺术与文化冷战,内容包括木乃伊3:龙帝之墓电影解说,木乃伊3:龙帝之墓名场面。由罗伯・科恩执导,美国环球影业公司耗资1.45亿美元打造的科幻大片《木乃伊3:龙帝之墓》于2008年7月底在全球同步上映。

学习

情人节:浪漫的节日,文化的碰撞

阅读(35)

本文为您介绍情人节:浪漫的节日,文化的碰撞,内容包括情人节的来历文案,七夕情人节文字版。情人和情人节永远是个热闹的话题,2月14日,这个原本平常的日子,因为被赋予情人节的意义,伴随着巧克力、玫瑰花,就会让人产生无穷的浪漫遐思。闻着那淡

学习

关于蒙古贞蒙古族语言文化的几点思考

阅读(25)

本文为您介绍关于蒙古贞蒙古族语言文化的几点思考,内容包括浅谈蒙古族词汇的文化特质,蒙古族的语言故事。语言与文字是每个民族的文明创造的产物,是独特的民族文化产生的土壤,是各民族互相沟通的工具。语言及文字的学习、使用对民族文化的

学习

文化焦虑:《智美更登》从藏戏到电影

阅读(35)

本文为您介绍文化焦虑:《智美更登》从藏戏到电影,内容包括智美更登藏戏电视剧,智美更登藏戏简介。[摘要]万玛才旦的两部电影《静静的嘛呢石》和《寻找智美更登》对藏戏《智美更登》进行了浓墨重彩的表述。藏戏从“广场剧”发展为电影这

学习

葆有文化之度 臻于至诚至信

阅读(35)

诚信,在文化的历史长河中只不过是一撷微小的浪花,然而对于一路走过的长江南京航道工程人来说,却透着披阅风雨、壮怀激越、步履铿锵。近年来,为促进长江航道“三个服务”能力和航道维护水平的提升,夯实单位经济硬实力和文化软实力根基,长江南京