苏教版《唐诗宋词选读》第四专题沉郁顿挫的杜甫诗,选用了杜甫的诗《客至》,在思考题中又列出《宾至》,细细品读这两首诗,同中有异。虽然这两首诗都写于杜甫定居成都草堂之时,同为迎客、招待之事,但是情味大不同。
一、 所迎之人不同
“客是相知之客,宾是贵介之宾”, 《客至》中所迎之人是崔明府,诗人与崔明府是旧交,天宝十四年(755年),杜甫曾写下《九日杨奉先会白水崔明府》一诗,《客至》写于上元二年(761年)春天,杜甫50岁时,可见诗人与崔明府早有交往,并且两人交情深厚。也有人认为杜甫母亲姓崔,崔明府可能是他的母姓亲戚。《宾至》中所迎之人是贵宾,事先通报“车马”而至的“贵介之宾”, 从“老病人扶再拜难”一句中可以看出来者身份不一般,忽闻通报,有贵客来临,还得拖着老病之躯,循礼恭迎。越是彬彬有礼,越说明主宾关系疏远冷淡。此人为诗人尊而不亲甚或不喜见之人。
二、 所写场景不同
《客至》中的待客描写,不惜以半首诗的篇幅,具体展现了酒菜款待的场面,还出人意料地突出了邀邻助兴的细节,写得那样精彩细腻,语态传神,表现了诚挚、真率的友情。这首诗,把门前景、家常话、身边情编织成富有情趣的生活场景,带有浓郁的生活气息和人情味。《宾至》中作者对来客敬而远之,迎客、交谈、接待、送客用笔均匀,多为客套话,写到吃饭,只用“百年粗粝腐儒餐”一笔带过。
三、 所寓情感不同
《客至》,诗人自注:喜崔明府相过,“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。从待客的场面描写中,可以进一步看出诗人真诚深厚、亲切融洽的情感。《宾至》,因是贵客,诗人显得客套拘谨,敬而远之,此宾当是耳闻杜甫文名,特通报相访的。“岂有文章惊海内,漫劳车马驻江干”。哪里有文章惊动海内呢?只是徒劳您驾车马来到这荒凉的野外。这两句充分写出诗人的傲岸语气,且含嘲讽之意。“百年粗粝腐儒餐”,进一步写歉意与自悲。诗人一生食“粗粝”,身为“腐儒”,款待不周,还望多多包涵。在自谦中实含自伤之意。《客至》中含多重喜:草堂周围环境清幽,景色秀丽之喜;寂寞之中,佳客临门之喜;宴客就餐,频频劝饮之喜;乘兴酣饮,呼邻作陪之喜。《宾至》中则含多重悲苦:拖着老病之躯迎客之苦;来宾不自爱,“淹留”“竟日”,不胜应酬之苦;来客尊贵,无好酒菜招待之苦,又隐含自己满腹才华却穷困潦倒的自伤之苦。
四、 所用语言不同
《客至》的语言通晓明白,如话家常。“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”。远离街市买东西真不方便,菜肴很简单,买不起高贵的酒,只好用家酿的陈酒,请随便进用吧!这些家常话听起来十分亲切。《宾至》语言庄重严肃,语带调侃。诗人说初到成都,哪有震惊海内的文章,既是对慕名而来贵宾的谦逊回答,又是反语,含傲岸之态,又有嘲讽之意。“不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏”。诗人说如果不嫌野外供给菲薄,还望乘兴再来看花。既是客套话,又有送客之意,又隐约可见嘲讽之意。
作者单位:江苏省宝应县画川高级中学(225800)
转载请注明出处学文网 » 比较杜甫诗《客至》与《宾至》