读《楚世家》

丧归荆楚痛遗民,修好行人继入秦。

不待金仙来震旦①,君王已解等冤亲②。

【注释】

① 金仙:指如来佛。 震旦:梵语中国的音译。

② 等冤亲:《五灯会元》:“佛家慈悲,冤亲相等。”

品读

张嵲,字巨山,湖北襄阳人,宋南渡时期颇有诗名,名入《宋史·文苑传》。

这首诗根据《史记·楚世家》所记载的惨痛史实,借咏古的诗题,感叹当时南宋统治者执行投降***策,委曲求全,甘心重蹈楚国的覆辙。全诗只有四句,句句写楚事,但隐喻的都是南宋初期的情形。

楚怀王三十年(前299)秦楚武关之会,楚怀王为秦昭王所骗被扣留在咸阳,秦国要挟怀王先行割让巫、黔中郡地,再行议定和约。怀王不听,因而被长期拘留。次年,怀王从间道逃往赵国,赵国不敢接纳,又被秦使追回到秦国。到楚顷襄王三年(前296)怀王客死于秦,秦归其丧于楚。当时楚国人民,举国哀痛,“如丧亲戚”。这在楚国是奇耻大辱,也是深仇大恨。楚人曾誓言:“楚虽三户,亡秦必楚!”然而,楚国王位的继承者、怀王的长子顷襄王,不但没有决心报仇雪耻,反而公然违背了楚国人民的意志,在怀王死后约三年,就***谋同秦国谈和。接着在顷襄王七年迎妇于秦,以后外交使臣不断来往,还几次和秦昭王作欢好的会见,忘却了从前的冤仇。这段史实,表明顷襄王对待秦仇的态度,恰恰和楚国人民相反,这与南宋初期的情况是多么相似!前两句显然是借古喻今,吐露自己对南宋初期对金求和的悲愤。宋钦宗靖康二年(1127),金兵攻入汴京,徽宗钦宗被掳北去,北宋灭亡,山河破碎,其惨痛的情况,远远超过历史上的荆楚。然而宋高宗赵构却是顷襄王一流的君主,仅在南宋建国初期的绍兴八年(1138)戊午,他就与金国议和,甘愿偏安江左一隅,称藩称臣称儿皇帝,他的行径比楚国的顷襄王更加卑劣。

徽钦二帝被掳,情况和楚怀王被拘禁在秦国已经相似;绍兴五年(1135)徽宗在五国城囚所被折辱而死,直到和议已成,才得归葬南方,也和楚怀王客死于秦而后归丧楚国的情况相类。宋高宗在屈膝求和之后,不仅朝奉金国的使者不绝于路,而且放弃了恢复大计,主战的大将,岳飞被冤杀,韩世忠被解除兵权,赵鼎、李纲等坚决主张抗金的重臣,纷纷被罢官贬谪,从此而后,有志之士,只有扼腕悲咤,饮恨吞声,比起当年的楚国,岂仅行人修好而已!

楚国顷襄王不念国家大仇,和强敌秦国结好,这种“等冤亲”的举措,本为佛家所主张。但在战国时期,佛教尚未传入中国,楚国的君主,就已经忘却不共戴天之仇,化“冤”为“亲”,岂不令人大惑不解?顷襄王“等冤亲”的行径,是和楚国人民誓志报仇的意志格格不入的;那么高宗之求和,是在金仙已来震旦之后,难道就可以借佛家的教义,来寻求历史和人民的宽恕吗?作者所处的年代,正当南宋投降派竭力摧残主战人士的时候,为免祸起见,只有借古伤今,作微婉而沉痛的讽刺,忠愤之情,溢于言表,可以体会出诗人写作时的心情。

(马祖熙)

转载请注明出处学文网 » 读《楚世家》

学习

高速公路道路热熔标线的分析

阅读(21)

本文为您介绍高速公路道路热熔标线的分析,内容包括道路热熔标线一米包工包料多少钱,道路热熔标线规范标准最新。介绍高速公路道路热熔标线的设备配置、施工组织及具体在高速公路施工的一些经验,就道路标线设备的施工原理及使用、施工中

学习

《埋葬》

阅读(69)

本文为您介绍《埋葬》,内容包括埋葬全文阅读,上辈子埋葬你的人全文。电视电影《埋葬》故事梗概《埋葬》讲的是个体人的精神世界从寻找,到迷失,到自我救赎的一个过程。1发生车祸的高中毕业生赵莉莉的鬼魂为了完成自己生前的愿望,带着自己高

学习

视觉设计中的格式塔艺术心理学

阅读(24)

本文为您介绍视觉设计中的格式塔艺术心理学,内容包括格式塔心理学对平面设计的启示,设计与视觉心理学。[摘要]艺术心理学产生和发展的历史也是美学走向心理学的历史。格式塔是指事物的形式、形状;同时,指实体对知觉所呈现的整体特征,也

学习

天使护卫的美国66号公路

阅读(20)

从美国科罗拉多大峡谷南缘出来之后,我们走66号公路去往洛杉矶。66号公路对于美国自驾的意义不必多说了,而从大峡谷向西南行驶的这段路,恰好是最有趣的路段之一,66号公路著名的荒诞、世俗、复古、美国原味等特点,在这段路上都能寻见。到达66号

学习

胡塞尔生活世界

阅读(22)

本文为您介绍胡塞尔生活世界,内容包括胡塞尔哲学深度解析,胡塞尔现象学的观念。内容提要:胡塞尔所说的“生活世界”有两种含义:一是作为经验实在的客观生活世界,一是作为纯粹先验现象的主观生活世界,二者之间隔着一道先验还原的界限。不同意

学习

山西面食——剪刀面

阅读(43)

本文为您介绍山西面食——剪刀面,内容包括山药剪刀面家常做法,山西面食剪刀面。剪刀面,因制面工具用剪刀而得名,又因剪出的面条呈鱼形,亦叫剪鱼子,是山西四大特技面食之一。口滑利,嚼着有筋,吃着,别具风味。相传在很久以前,黄河东岸的渡口住着一

学习

草津温泉 日本最具人气的温泉

阅读(21)

本文为您介绍草津温泉 日本最具人气的温泉,内容包括草津温泉在日本位置,日本温泉草津温泉在哪里。新年第一天,我开始了这趟日本温泉之旅。目的地是日本温泉水质排名第一的群马县草津温泉。日本是个多火山的岛国,温泉则是火山带给日本人最

学习

东北大秧歌民俗文化特点

阅读(19)

本文为您介绍东北大秧歌民俗文化特点,内容包括东北大秧歌的特点,东北民俗与东北秧歌。作者简介:温忠正(1987—),女,汉族,吉林省集安人,艺术硕士,单位:东北师范大学音乐学院,研究方向:声乐表演“东北秧歌”是中国北方最具代表性的民间舞蹈,也是东北满

学习

静心教育 静等花开

阅读(22)

本文为您介绍静心教育 静等花开,内容包括教育美文静待花开,静心修身静待花开。学校秉承“传诸葛文化,为智慧与高尚的人生奠基”的办学理念,践行“宁静致远淡泊明志”的智慧精髓。通过教育教学活动走向智慧与高尚的完整健全的人生,是九里堤

学习

路畅一部中国车载导航的发展史

阅读(26)

本文为您介绍路畅一部中国车载导航的发展史,内容包括路畅车载导航一体机使用教程,路畅车载导航一体机密码。由于2009年和2010年令人不可思议的透支式高增长,中国汽车产销量到2011年已现疲态。随着2012年全球经济不景气的加剧,以及国内贵阳

学习

周海宏:热爱音乐,享受生活

阅读(22)

本文为您介绍周海宏:热爱音乐,享受生活,内容包括周海宏走进音乐世界,音乐无需懂周海宏。只需享受音乐两千多年过去了,“听不懂”音乐这个事好像一点儿也没变。“音乐何需‘懂’,大家闭上眼睛,打开耳朵,享受音乐的美,别管什么懂不懂的事

学习

室内采光照明设计

阅读(21)

本文为您介绍室内采光照明设计,内容包括采光设计及人工照明设计方案,采光与照明设计。将天然采光作为室内采光的主要光源,不仅能让身在其中的人们更进一步地与自然亲近,更是实现节能、保护人体健康的一种重要方式。本文对室内采光照明设计

学习

乌鸦与狐狸

阅读(28)

本文为您介绍乌鸦与狐狸,内容包括乌鸦和狐狸在线阅读,乌鸦和狐狸故事。我的爱弥儿是不会去背诵课文的,即使是每个孩子都要读的拉・封丹的寓言。我们要明白:寓言中的语言并不是寓言,如同历史中的文字并不是历史一样。糊涂的人把寓言当做孩子

学习

“虎痴”救主

阅读(22)

本文为您介绍“虎痴”救主,内容包括三国演义虎痴救主,渭水避箭虎痴救主。1.许褚,身高八尺有余,相貌奇伟,勇力绝伦。因为时局不稳,盗贼横行,许褚就组织起乡邻,共同抵御盗贼的侵扰。2.有一天,上万名贼人袭击许褚的家乡,许褚让大家收集大块的石头抵御

学习

日译汉时日汉同形词的翻译问题

阅读(17)

本文为您介绍日译汉时日汉同形词的翻译问题,内容包括日汉同形异义词大全,汉日翻译和日汉翻译哪个难。日汉同形词是指汉语和日语都在使用且标记相同的词。同形词固然会给汉语母语者理解和使用日语带来一定的方便,但同形同义词毕竟是少数,更

学习

我国近十年林纾翻译研究综述

阅读(15)

本文为您介绍我国近十年林纾翻译研究综述,内容包括翻译茶花女的林纾简介,林纾的翻译。对我国近十年来对林纾翻译(林译)活动的相关研究进行了梳理,将林译研究分为对林译翻译本体问题的研究,对林译背后文化问题的研究,对林译现象的翻译研究以及

学习

电影改编:另类的符际翻译

阅读(21)

[摘要]本文是从翻译研究角度,结合翻译文化学派的翻译思维和雅可布森翻译理论,探讨文学及影像之间的改编关系。希望透过不同以往的研究方法,重新审视张爱玲小说与电影影像的复杂关系。[关键词]符际翻译;改写;《色・戒》一、改写布拉格学派最有

学习

庞德对文学翻译概论

阅读(25)

庞德(EzraPound,1965—1972)是20世纪美国文坛一位非常具有影响力的诗人和翻译理论家。这位文学巨擘的翻译活动与他的思想和创作有着千丝万缕的联系。他对中国古诗的译作《华夏集》成为以诗歌反映一战的重要作品。庞德的诗歌创作与翻译理论

学习

美食世家.贾三

阅读(16)

坊,是中国古代的一种街区划分。在举世闻名的古都西安,有一条因民族特色小吃而著称的回民街,西安人亲切地称之为坊。在坊上,有一位叫贾三的人,在西安,他可谓无人不知、无人不晓,大家称他为“坊上贾三”。公元1625年,贾家先辈贾继祖从南京迁居西安

学习

正确理解和翻译being

阅读(43)

本文为您介绍正确理解和翻译being,内容包括being在文章中怎么翻译,being放在句首怎么翻译。要想理解和翻译好being,并在理解和把握being的问题上超过自古以来的西方哲学界的研究水平,我们必须连续进行下列六个逻辑转换:一,being是英语单词的

学习

浅谈隐喻认知及隐喻翻译

阅读(33)

本文为您介绍浅谈隐喻认知及隐喻翻译,内容包括浅谈认知隐喻和修辞隐喻,认知隐喻和语言隐喻的关系。摘要:对于隐喻的研究距今已有两千多年的历史了,但是传统隐喻研究只是局限于修辞学领域,认为隐喻是语言的一种修饰性的附加成分,是正常语

学习

“this”“that”在影视作品中的中文翻译研究

阅读(31)

本文为您介绍“this”“that”在影视作品中的中文翻译研究,内容包括有关thisthat的音乐,thisthat的发音。指示语作为语用学研究的重要内容之一,其涉及面极为广泛。而中英两种语言在近指和远指的指代功能和语用功能从深层次也反映出英汉两