名菜典故10篇

名菜典故篇1

大叶香菜与我们所熟知的香菜之间最直观的不同点是,它有宽大的叶片。生的大叶香菜闻起来就有一股很浓烈的独特香味。

典故:明・隆庆年间,有个太监,常往宫中捎些香菜。传说,菜肴配以香菜后芳香四溢,皇上连声称赞“香菜”,“香菜”这个名称也由此得来。

功效:具有发表透疹、消食开胃、止痛解毒的功效。

推荐吃法:大叶香菜最独特的地方就在于其本身独特的香味,这种香味就像嚼口香糖一样,在你尝过之后很长一段时间内,仍然余香留口。为了不破坏它的这种味道,洗净后直接生拌调料食用最好。

水芹菜、土芹菜

顾名思义,水芹菜必须在水分较充足的环境下生存,香味很浓,茎也要细得多。而土芹菜的香味虽然要淡一些,但是比水芹菜饱满得多的茎部注定了口感也要嫩得多。

典故:《诗经》中有两例描写采芹细节的诗句,从这两处来看,当时不论是朝见,还是庆宴,准备点新鲜的芹菜,就是表示礼节、亲近之意,故曰芹菜。从此这成了一个典故,以芹菜作为进献之礼而表亲近的情意。

功效:对高血压和因高血压引起的一些疾病有明显的疗效。此外,肝火过旺、皮肤粗糙者也可多吃芹菜。

推荐吃法:芹菜是自身味道比较重的蔬菜之一了,水芹菜和土芹菜的味道则更甚,对于喜好芹菜气味的人来说,凉拌是最能保持美味的吃法。

手剥笋

手剥笋其实就是野生的嫩笋,个头十分袖珍,只有拇指粗细,长不过十几厘米。

典故:古代有人称竹笋为“傍林鲜”,意思是刚生出来的鲜竹笋,都不必挖出来,把竹叶扫到笋边,点上火煨熟,现场拆掉笋壳,用刀卸下笋肉蘸酱吃。竹笋采后特别容易老化、木化,放上两天还会变褐,所以古人认为吃笋一定要现摘现烹。按古法,采摘新鲜竹笋要避开露水,摘下来要立刻放入密封的竹器中,盖上油革,不能见风见露,以保证真气。

功效:具有清热消痰、爽胃益气的功效。

推荐吃法:当竹笋才长至拇指粗细的时候,口感就像它的“年龄”一样嫩,嚼在嘴里爽脆。这种嫩笋无需做过多加工,用盐水煮后就可以食用。

蕨菜

蕨菜根茎粗壮,富含淀粉,可做粉条、粉皮食用。生于山林阴湿处,是我国南方山区的一种野生蔬菜。

典故:相传,一日乾隆皇帝正在木兰围场追赶猎物,忽觉腹中饥饿,抬头一看正值晌午,于是传旨用膳,并指名要吃这山乡野菜。厨师思来想去,在众多的山野菜中选出蕨菜为原料,与肉丝同炒,献给皇上品尝。乾隆皇帝尝后非常满意,赞扬此菜清鲜芳香,问身旁的太监:“此为何!菜?”太监急忙回答说:“俗名蕨菜。”乾隆皇帝听后,认为“蕨菜”一名不雅,便命人找来蕨菜,仔细端详,然后哈哈大笑说:“此乃如意也!”从此,肉丝炒蕨菜便被冠以“肉丝炒如意菜”,美名一直流传至今。

名菜典故篇2

西餐是中国人对欧美各国菜肴的总称,常指欧洲、北美和大洋洲各国的菜肴。古代西餐起源于公元前5000年的古埃及。中世纪古西餐指中世纪欧洲西罗马帝国灭亡至文艺复兴开始阶段,流行于欧洲意大利、法国、英国的菜肴。近代西餐则是从欧洲文艺复兴到十九世纪末盛行于欧洲的菜系和菜肴。现代西餐是指二十世纪初开始直到当今法国、意大利、英国和俄国结合世界各地食品原料及饮食文化,制成富有营养、口味清淡的新派西餐菜肴。我们现在所说的西餐多指现代西餐。西餐传入中国可追溯到13世纪,据说意大利旅行家马可•波罗到中国旅行,曾将某些西餐菜肴传到中国。多少年来西餐在我国的发展很不平衡,许多中国人把城市里的洋快餐店提供的洋快餐当成西餐来看,认为西餐的历史不如中餐那样源远流长,饮食文化不发达,其实不然。每一个民族的饮食文化都是其民族文化的一部分。西餐受西方文化影响,同时又能反映出西方文化的特点。西方人重视理性思维,做事态度严谨,以个人为社会本位,体现在西餐中的特点,首先非常重视各类营养成分的搭配组合;其次,选料精细,用料广泛;第三,讲究调味,注重色泽;第四,工艺严谨,器皿讲究。如鹅肝是法国的传统名菜,法语称为“FoieGras”。法国的鹅肝不是普通的鹅肝,挑选在春天出生的鹅,用混合了麦、玉米、脂肪和盐为主的饲料进行“填鸭式”喂养,4周后取重达700克至900克的鹅的肝脏。法国鹅肝的吃法通常是用小火微煎后,佐以波特酒或深色的调味酱。在小火微煎鹅肝时,火候掌握通常是一大考验,另外厨师只能将鹅肝翻一次面,这样才能充分保证肉质的鲜嫩和营养价值。

二、从西餐菜肴的翻译中探索西方文化

西餐菜肴也被称作欧美菜肴。欧美菜肴千千万,每份菜肴都是最早起源于某位勤劳聪慧的家庭主妇或者厨师,以后又经过其他无数主妇们或厨师们的多次重复、改良、发展,如此一代一代地传下来,才形成了今天作为人文宝藏之一的难以数计的西餐菜肴。

西餐菜肴从英文翻译成中文与中式菜肴译成英文相比较更容易一些,这是因为西餐菜肴命名比起中餐来可谓是相当直白。一般的模式不过是“配料命名的菜肴”、“烹饪法命名的菜肴”、“人名或地名命名的菜肴”,如caviar鱼子酱、seafoodsoup海鲜汤、beefsteak牛排是用原料命名的菜肴;西餐的烹饪方法比较简单,一般使用boiling煮、roasting烤、simmering炖、frying炸、steaming蒸、baking烘焙、smoking熏、flambée焰烧等方法,如roastedlegofmutton烤羊腿、grilledrib-eyesteak扒肉眼牛排、smokedsalmon熏鲑鱼;Scotchmuttonbroth苏格兰羊肉汤、Annapotatoes安娜土豆、Spanishomelette西班牙蛋卷等则是地名和人名命名的菜肴。

菜肴命名简单明了,并不意味着西餐缺少文化内涵。一些菜肴的来源、典故、历史背景、民俗风情非常深厚,翻译时如果忽视了它们,再丰盛的佳肴也是枯燥无味的。翻译不单单是个语言问题,在很大程度上,它与文化因素有着重大关系,受其影响和制约。翻译时查阅一些文学典故,了解一些背景知识,对我们认识了解西餐很有必要。

1、Roastturkey烤火鸡的来历。这道西餐菜肴与北美洲最重要的节日之一感恩节(ThanksgivingDay)联系在一起。感恩节的故事可以追溯到十七世纪初叶。不堪忍受英国国内宗教迫害的清教徒到达北美洲,在历经了饥寒交迫,克服了重重困难之后,依靠当地土著印第安人的帮助,1621年秋季,英国新移民们获得了丰收,为了感谢上苍赐给肥沃的土地和在新大陆取得的生存胜利,他们便用当地盛产的火鸡制作成大菜烤火鸡(roastturkey),还有南瓜馅饼(pumpkinpie)、玉米面包(cornbread)、布丁(pudding)等来表示感恩和庆祝,这一习俗逐渐扩大并且延续下来。感恩节是美国人独创的一个古老节日,每年的11月的第四个星期四是合家欢聚的节日。节前在外地的子女都匆忙地赶回家来,与父母同胞共享天伦之乐,其盛大、热烈的情形,不亚于中国人过春节。因此美国人提起感恩节总是备感亲切。美国人吃火鸡时通常是把火鸡肚子里塞上各种调料和拌好的食品,然后用烧烤袋包好,放到烤箱里整只去烤。香味扑鼻的烤火鸡是感恩节的主角。

2、LobsterThermidor法国焗龙虾里的历史事件。这道法式菜肴以龙虾壳做外衣,内盛奶油熟龙虾肉、蛋黄,加入一点白兰地或雪利酒,菜肴的做法不复杂,但是这道菜却大有来历。1894年巴黎一家叫玛丽的餐厅制作出了一道龙虾菜肴。餐厅附近的剧场此时正在举行话剧《热月》的首场演出。剧中表现的是1794年7月27日(法国共和历八月九日,这一月也被称为热月)发生的,史称热月(TheThermidorreaction),大资产阶级了雅各宾派罗伯斯比尔***权,结束了在法国的恐怖统治,大资产阶级的代表热月***人掌权。这道菜由此得名热月龙虾,也叫焗龙虾(LobsterThermidor)。由于这道菜肴准备时间长,价格昂贵,在有特殊情况的场合,人们通常才会点这道菜。

3、Tilapia罗非鱼《,圣经》里提到的鱼。罗非鱼是一种蛋白质含量很高,野生数量少的淡水鱼,肉味鲜美,肉质细嫩,无论是红烧还是清烹,水煮还是烧烤,味道俱佳。它还有一个特别的名字,在《圣经》里,它的名字叫做“St.Peter''''sfish”,译成“圣彼得的鱼”。《圣经》里描述耶稣基督选出传布福音的十二个门徒之一彼得抓住了一条鱼,当时鱼的嘴里叼着一枚谢克尔,谢克尔是古希伯来的钱币名称。谈到Tilapia,有数量不多但很珍贵之意。

4、Stonesoup石头浓汤,文学典故里的菜肴。这个古老的文学典故讲的是一个乞丐,除了随身带的一只锅,一无所有。一天到一贵族家门口行乞,遭其仆人的拒绝。于是,这个乞丐灵机一动,心生一计。他向仆人讨些水,准备做石头浓汤,这可是件稀罕的事。乞丐煞有介事地往平底锅里放些水和一块大石头,然后讨了些盐和胡椒。他一本正经地放在火上,搅了一锅。别人问他在做什么,他说正在做石头浓汤。搅拌完了以后,乞丐就自言自语地说,要是汤里再放些肉末和蔬菜味道就更鲜美了,仆人拿给了他。最后,他又讨了些番茄酱和别的佐料。接着,乞丐就请仆人品尝石头浓汤。仆人赞不绝口,连连说:“石头浓汤味道鲜美!”今天没有人真的去烹饪这个石头浓汤,典故的意义在于,人即使是在物质特别缺乏的时候,不要忘了团结协作,有大家的共同努力,一切才有可能。

名菜典故篇3

“上有天堂,下有苏杭”是人们最熟悉的对杭州的描述,而对杭州的赞美却不仅仅这一句,古往今来多少文人墨客把自己的诗文墨宝裹挟着细腻无比的情感抛洒在这里,或忧愁或喜悦。宋代大文豪苏轼写尽山水却对杭州情有独钟,乾隆皇帝六下江南,四到杭州,“问山得路宜晴后,汲水烹茶正雨前”这是乾隆在杭州龙井的题诗。杭州的美不是从文字阅读和***片浏览上能够体会的,它是一座需要你亲身经历,用心体会品味的城市。所以,要想了解这座“人间天堂”的魅力,亲身走一遭是再所难免的了。

来到杭州你才真的知道,无论多么细腻的笔触、多么优美的文***,都无法将杭州这座容情山水间的秀美城市的风貌完全展现。它让一切丰富的,华丽的形容和修饰都显得那样苍白无力。

杭州的美在于钟灵毓秀、人杰地灵,哪哪儿都透着一股子灵气。闻名遐迩的西湖十景:苏堤春晓,曲苑风荷、平湖秋月、断桥残雪,柳浪闻莺、花港观鱼、雷峰夕照、双峰插云、南屏晚钟三潭印月,一个个词语听着便让人沉醉在这如诗如画的梦境之中。

杭州的美在于山水相依、城景交融,人在城中,城在画中,浑然天成。“四面荷花三面柳;一城山色半城湖。”人们常把这副描写济南大明湖的对联当作杭州西湖的写照,岂不知杭州的美和西湖的美又岂是这一副对联所能描绘的。泛舟西湖,若是晴天,你便被绿树鲜花及满眼的艳丽所笼罩,心情也像出笼的小乌兴奋得想要欢叫,若是阴天,隐匿在飘渺之中的群山便构成了一幅极尽写意的山水画,美的让人有些忧伤。

杭州的美在于虎跑梦泉,龙井问茶,虎跑泉与龙井茶自古被称为“杭州双绝”,用虎跑泉水冲泡的龙井茶别有一番真味。游人来到这里,品一杯虎跑泉冲泡的龙井茶,凭几临栏,暖风徐徐,眼中不尽美景,手上袅袅香茶,真是“茶亦醉人何必酒,书能香我不须花”。

欲把西湖比西子,从来佳茗似佳人。西湖龙井茶是我国十大名茶之一,具有“色绿、香郁、味甘,形美”的特点。西湖龙井茶因产地不同,又分为五个品号狮,龙、云、虎,梅,即产于狮峰山龙井村、五云山,虎跑泉、梅家坞一带的龙井茶。根据采摘时间的不同,龙井茶还分为明前龙井和雨前龙井,即清明节之前采摘的龙井和谷雨之前采摘的龙井。民间素有“雨前龙井为上品,明前龙井为珍品”的说法,明前龙井其珍贵度堪比酒中女儿红,所以明前龙井又别称女儿红,“院外风荷西子笑,明前龙井女儿红”说的便是这明前龙井。

杭州的饮食习惯也受到饮茶之风的感染,高雅清淡。杭帮菜是浙菜系的典型代表,菜品品种丰富,菜式小巧玲珑。菜品鲜美滑嫩、脆软清爽,其特点是清香、脆、嫩,爽、鲜,喜食河鲜、湖鲜也是枕水人家的一大饮食特点。杭帮菜制作精细,变化多样,并喜欢以风景名胜来命名菜肴,烹调方法以爆炒烩炸为主,清鲜爽脆。主要名菜有“西湖醋鱼”、“东坡肉”、“干炸响铃”、“西湖莼菜汤”、“龙井虾仁”、“叫化鸡“霉干菜扣肉”等,并且几乎每道菜都有一个典故在其中,让人在品尝美味的同时更显文艺范儿。

杭州名菜

楼外楼:

杭州楼外楼菜馆是一家名闻中外、有160年历史的名餐馆。它坐落在美丽西湖的孤山脚下,与西湖风景中的一些很有名的自然和人文景点平湖秋月、放鹤亭,玛瑙坡,西泠桥、苏小小墓、六一泉、四照阁、西泠印社,俞楼、秋瑾墓、中山公园、文澜阁、浙江博物馆等为邻。楼外楼创建于公元1848年(清道光二十八年)。它的创始人叫洪瑞堂,是一位从绍兴来杭谋生的落第文人。他从南宋诗人林升的诗中取了三个字,把自己的小店取名为“楼外楼”。

龙井虾仁

将河虾洗净,挤出虾仁,用蛋清、精盐,湿淀粉浆好:取龙井新茶10克,用沸水50克沏泡10分钟:浆好的虾仁用四成热的大油滑熟,再烹上茶叶、茶汁、绍酒翻炒即可。“龙井虾仁”是取用清明节前的西湖龙井新茶与时鲜的河虾烹制而成。菜肴色泽白绿相衬,口味鲜嫩清香,具有浓厚的地方特色。

西湖莼菜汤

选用杭州西湖特产的鲜莼菜和鸡脯丝、火腿丝制作而成,故又名“鸡火莼菜汤”。此菜鲜莼翠绿,滑嫩清香,鸡丝白净,火腿丝嫣红,色彩鲜艳,汤清味美,是一道具有杭州风味的浙江名菜。系用杭州西湖特产的莼菜与熟鸡脯肉丝、熟火腿丝,加上高级清汤、精盐、味精、熟鸡油汆制而成。菜肴色彩谐和,汤莼味美,莼菜鲜嫩润滑,脍炙人口,突出了地方风味特点。

典故晋朝张翰在洛阳做官时,“因见秋风起,乃思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰‘人生贵适志,何能羁官数千里以要名爵乎?’遂命驾而归。”张翰弃官还乡,竞因家乡的美味“莼羹鲈脍”。就因为这件事,后来便有了“莼鲈之思”这一成语典故。

江南 一词的启发。此词写道:“休对故人思故国,且将新火试新茶,诗酒趁年华。”旧时,有寒食节不举火的风俗,节后举火称“新火”。这个时候采摘炒制的茶叶,正是“明前”茶(寒食后二日是清明节),属龙井茶中的最佳。河虾被古人誉为“馔品所珍”,不仅肉嫩鲜美,营养丰富,且有补肾、壮阳、解毒之功效。取用清明前的龙井新茶与时鲜的河虾烹制而成的“龙井虾仁”,集两者之精华,菜品色如白玉翡翠,透出诱人的清香,食之嫩滑鲜美,是一道具有浓厚地方风味的杭州名菜。

宋嫂鱼羹

宋嫂鱼羹的配料更为精细讲究,用鳜鱼或鲈鱼蒸熟取肉拨碎,添加配料烩制成鱼羹,因其色泽油亮,鲜嫩滑润,味似蟹肉,故有“赛蟹羹”之称,是闻名遐迩的杭州传统风味名菜。

典故:据(宋)周密著的《武林旧事》记载:淳熙六年(公元1171年),宋高宗赵构登御舟闲游西潮,命内侍买湖中龟鱼放生,宣唤中有一卖鱼羹的妇人叫宋五嫂,自称是东京(今开封)人,随嫁到此,在西湖边以卖鱼羹为生。高宗吃了她做的鱼羹,十分赞赏、并念其年老,赐于金银绢匹。从此,声誉鹊起,富家巨室争相购食,宋嫂鱼羹也就成了驰誉京城的名肴。

叫花童鸡

选用15千克左右重的嫩母鸡,宰杀褪洗干净后,肋开取出内脏,经用山奈、八角、酱油、绍酒、白糖、精盐、味精、葱段、姜丝和成的卤汁腌渍,再逐层包上猪网油、荷叶、玻璃纸,用细麻绳扎好,最外面再包上和好的酒坛泥(和泥加料酒、精盐),放入烤箱内烘烤3至4小时,去泥包,蘸花椒盐、辣酱油佐食。典故:相传,古时有个叫化子,偷来一只母鸡,在缺锅少灶的情况下,他就用泥巴将鸡包起来。放在火中烧烤,烧熟后再剥去泥巴,食之滋味鲜美异常。后来这一泥烤技法传入饭店酒家,又经过不断研制改进,才成为杭州的传统名菜。

西湖腊鱼

西湖醋鱼选用鲜活草鱼,经饿养1~2天,促使其排尽泥土味,并采用活杀现烹,不着油腻菜品,色泽红亮,酸甜适宜,鱼肉结实,鲜美滑嫩,胜似蟹肉,风味独特。这个菜的特点是不用油,只用白开水加调料,鱼肉以断生为度,讲究食其鲜嫩和本味。 典故:西湖醋鱼,又名叔嫂传珍。古时西子湖畔住着宋氏兄弟,以捕鱼为生。当地恶棍赵大官人见宋嫂姿色动人,杀害其兄,又欲加害小叔,宋嫂劝小叔外逃,用糖醋烧鱼为他饯行,要他“苦甜毋忘百姓辛酸之处”。后来小叔得了功名,除暴安良,偶然的一次宴会,又尝到这一酸甜味的鱼菜,终于找到隐名循逃的嫂嫂,他辞官重操渔家旧业。后人传其事,仿其法烹制醋鱼,“西湖醋鱼”就成为杭州的传统名菜。

霉干菜扣肉

猪肉枣红、干菜油黑,鲜香油润,酥糯不腻,成鲜中略带甜味,是干菜焖肉的风味特色。典故:北宋年间,苏东坡居惠州时,专门选派两位名厨远道至杭州西湖学厨世,两位厨师学成返惠后,苏东坡又叫他们仿杭州西湖的“东坡扣肉”,用梅菜制成“梅菜扣肉”,果然美味可口,爽口而不腻人,深受广大惠州市民的欢迎。

东坡肉

“东坡肉“经历代厨师的不断总结发展,而被公推为杭州第一名菜。选用带皮猪五花肉,刮洗干净,切成75克重的正方块,放入水锅内焯透捞出;取一大沙锅,用竹算子垫底,铺上葱、姜块,再放上猪肉,加入白糖,绍酒酱油,加盖密封,烧开后,用微火焖2小时,焖至酥烂,撇去浮油,皮朝上装入陶罐内,盖上盖,上屉蒸30分钟至酥透即可。特点是油润柔糯,味美异常。典故:此菜相传出自宋代大文学家苏东坡的故事。宋元佑年间(约公元1090年),苏东坡出任杭州刺史,发动民众疏浚西湖,大功告成,为犒劳民工,吩咐家人将百姓馈赠的猪肉,按照他总结的经验:慢着火少着水,火候足时他自美,烹制成佳肴。与酒一起分送给民工,家人误将酒肉一起烧,结果肉味特别香醇可口,人们传颂东坡的为人,又将此独特风味的块肉命以“东坡肉”。

杭州小吃

知味观:

素有“知味停车、闻香下马”雅称的百年名店――杭州知味观,由孙翼斋先生于1913年创建。知味观东临繁华商业街延安路,西濒湖滨商贸特色街及风景秀丽的西子湖,是国家商务部首批认定的中华老字号、中国十大餐饮品牌企业,是目前杭城最具知名度的餐饮企业之一。1913年,孙翼齐与义阿二两人出资在湖滨仁和路开设知味馆,次年在生意清淡的情况下,孙翼齐想着自己的点心不比别人差,就写”欲知我味,观料便知”八个大字,贴在门楣上,迎来顾客的好奇,生意日渐兴隆。知味馆以经营各式名点为主,辅以杭州名菜的经营,“幸福双”、“猫耳朵”、“西施舌”等成为菜馆的传统名点。1956年公私合营,***期间改名东风馆,1979年恢复原名。

知味观立足于杭州传统菜肴,大胆引进各地精华。在名厨的主理之下,八大菜系各领风骚,名菜层出不穷,如“鸡汁银雪鱼”、“干菜鸭子”、“武林熬鸭”、“蟹黄鱼丝”、“龙凤双会”、“辣子羊腿”、“蟹黄橄榄鱼”、“一品海鲜盅”等精美菜点。真所谓“此味只应天上有,缘何为我落人间”。

干炸响铃

“干炸响铃”是用泗乡特产的豆腐皮,切成正方形,卷上用猪里脊、精盐、味精、绍酒和成的馅,再切成3.5厘米的段,放入五成热的菜油中炸至松脆捞出,装入盘内,配葱段、甜面酱、花椒盐佐食。泗乡豆腐皮产于杭州富阳东坞山村,故又名东坞山豆腐皮,已有1千多年的生产历史,以上等黄豆、优质水源经18道工艺精制而成,腐皮薄如蝉衣,油润光亮,软而韧,拉力大,落水不糊,素有“金衣”的美誉。

典故:干炸响铃,色泽黄亮,食时脆如响铃而得名。

但民间却流传这样一个传说:古时。杭州城里有一大一小两家饮食店。大饭店老板欲独霸生意,常常寻事生非,欺负小饭店的老板。一天,他得知小饭店里豆腐皮断档,便唆使一些无赖到小饭店去专点吃豆腐皮,扬言若不能满足要求,就砸掉小饭店的招牌。此事激怒了一位经常在这里喝酒的彪形大汉,只见他一言不发,急出店去,跨上自己的黄膘马。挥鞭而去。过了不一会儿,只听一阵马铃儿叮当响,大汉已出现在小饭店门口,手中还托着一包从泗乡买来的豆腐皮。事后得知,此大汉乃是一位有名的江湖好汉,专爱解人危难。他的举动使小店老板感激万分,立即动手烹制了豆腐皮制作的下酒菜,不惜用上好的猪里脊肉,入油锅加而成。为了纪念这位好汉的功德,小店老板把豆腐皮卷成了马铃儿的形状。“干炸响铃”名肴就这样问世了。

油焖春笋

“油焖春笋”是选用清明前出土的嫩笋,顺长剖开,拍松,再切成5厘米长的段,用花椒油煸炒后,加入酱油、白糖、味精和鲜汤,烧开后改用小火焖至汤汁稠浓,淋上香油即成。特点是油重、糖重,色泽红亮,口味偏甜,属于浙江的传统风味菜。

杭州酱鸭

1 选用当年饲养成熟的肥壮鸭子空腹宰杀,洗尽后在***处开膛挖出内脏,除去气管、食管,再洗尽后斩去鸭掌,用小铁钩住鼻孔,挂在通风处晾干。

2 将精盐和火硝拌匀,在鸭身外均匀地擦一遍,再在鸭嘴、宰杀开口处内各塞入5克拌料,将鸭头扭向胸前夹入右腋下,平整地放入缸内,上面用竹架架住,大石块压实,在0度左右的气温下腌12小时即出缸,倒尽肚内的卤水。

3 将鸭放入缸内,加入酱油以浸入为度,再放上竹架,用大石块压实,在气温0度左右浸24小时将鸭翻身,再过24小时出缸。然后在鸭鼻孔内穿细麻绳一根,两头打结,再用50厘米长的竹子一根,弯成弧形,从腹部刀口处放入肚内,使鸭腔向两侧撑开。然后将腌过的酱油加水50%放入锅中煮沸,去掉浮沫,将鸭放入,用手勺将卤水不断浇淋鸭身,至鸭成酱红色时涝出沥干,在日光下晒两至三天即成。

4 食用前先将鸭身放入大盘内(不要加水),淋上绍酒,撒上白糖、葱、姜,上笼用旺火蒸至鸭翅上有细裂缝时即成,倒入腹内的卤水,冷却后切块装盘。

定胜糕

将粳米粉,糯米粉放入盛器,加红曲粉,白糖和少量清水拌匀,让其涨发1小时。再将米粉放入定胜糕模型内,摁实,面上用刀刮平,上笼用旺火蒸20分钟,至糕面结拢成熟取出,翻扣在案板上即成。

典故:在唐代,常熟城里的官府规定,市上的糕点要计量,一升箩米做十个,约合一两一个,叫做“定升糕”。常熟百姓为使一两一个的糕点做大,既吉利,也讨官员欢心,后来想出了一个极好的办法:用梨木雕刻成各种各样的花朵和树叶模样的容器,正好装下一两湿米粉,拌米粉的水里掺上各种花卉和菜蔬的汁液,有红的、有黄的、有绿的,容器口大底小,容易倒出,***案有半桃、牵牛、梅花、线板、棱台、五星,等等形状。倒出后上蒸笼一蒸,乘热盖上红印,取名为“鼎盛糕”。到了明朝,打仗的事儿越来越多,老百姓就把“鼎盛糕”送给当兵的壮丁作为干粮,取名为“定胜糕”。猫耳朵

杭州“猫耳朵”,是杭州的名小吃,它是一种面条,因形似猫的耳朵,故名。猫耳朵极像意大利的一种做成贝壳形的通心粉,据说意大利的这种出品,就是马可波罗从中国学会了捏猫耳朵,回去以后仿制的,后来便由机器生产了

典故:据传,清乾隆皇帝下江南,一次微服乘一叶小舟赏玩西湖。游 得兴致勃勃时,天忽然下起了小雨,众人连忙避雨于小舟船舱内。大家等啊等,可是雨越下越大,下了许久都不见停。几个时辰过去了,乾隆皇帝又饥又饿,忍不住问老渔翁有否吃食。老渔翁告诉乾隆有面但没有擀面杖,做不成面条。正发愁之际,老渔翁的小孙女抱着一只小花猫走来说:“没有擀面杖,我来用手捻。”于是小姑娘动手将面捻成块,状似小花猫的耳朵,小巧可爱。她把这形状。隆怪的面条下锅煮熟后再浇上鱼虾卤汁端给乾隆吃。乾隆见面条不同寻常的模样,玲珑别致,吃后更觉得回味无穷,赶忙问小姑娘这叫什么面,小姑娘回答说是猫耳朵。乾隆非常喜欢这道点心,回京后即召小姑娘为其做“猫耳朵”。自此“猫耳朵”成了一道名点。

杭州采访侧记之龙井茶

拍摄当天,我们来到了杭州最著名的龙井村,车子盘旋而上,终于来到慕名已久的龙井的故乡,但见每家每户站在门前。或炒茶或品茶,每家主人都热情地招呼你过去品茶,但确实也不是人人都能享受得起,尤其清前茶的价格更是贵的令人咂舌,龙井茶每斤在2000元左右。

告别短暂的龙井村一游,我们奔赴了正宗的茶园――梅家坞,一路上,茶园脆嫩,清爽宜人,风景之美只能用“美不胜收”来形容,偶尔会碰见茶庄旁边修葺的茶室,挂上古雅的“龙井茶”几个大字,就知这里便是品茶的胜地了。当我们一行穿过梅岭隧道,从雕刻着巨大的“梅家坞”三字的门牌下走过,漫山遍野的茶园向我们敞开胸怀,扑面而来,而这种突如其来的绿色将整个心情撩拨到兴奋,进而停下来,开始为整片的茶园所震撼。

清幽幽的茶香扑鼻而来,从五云山淙淙而下的梅坞溪经过清淤驳i勘后靓丽洁净了好多,映衬着一幢幢白墙青砖乡村别墅美丽的景致,干净整洁的江南民居、秀丽精致的小桥流水、油绿油绿的茶园……美景美色有些应接不暇。

正当欣赏茶园春色时,一行采茶的茶农从山上采茶归来,走在最前面的是顾客,跟茶庄的老板谈好价钱之后,茶庄雇佣几位茶农早上6点就开始采茶,直到新茶采摘完之后下山,我们看到每个人茶篓子里都只有星星半点的新茶。问及现在的采茶情况,他们说今年温度比常年偏低,新茶比往年稍晚一些,随着温度升高,清明节前的茶叶还能不断采摘。

狮峰山、龙井村、灵隐、五云山、虎跑、梅家坞一带土地肥沃,周围山峦重叠,林木葱郁,地势北高南低,既能阻挡北方寒流,又能截住南方暖流,在茶区上空常年凝聚成一片云雾。良好的地理环境,优质的水源,为茶叶生产提供了得天独厚的自然条件。

名菜典故篇4

中国烹饪的特点是选料认真,刀工精湛,讲究调味,注重火候,重视拼配与造型,追求餐具的精美。就其内容,暂且不论,而菜肴好听的名字、典故、音响随手拈来几例说说。

中国有着悠久灿烂的文化,从好听的菜点名称上就能充分体现出来。用绿豆芽和海米炒制俏丽而简洁的“金钩挂银芽”;清汤中浮动着紫菜与荷包蛋,如同古朴无华的“乌云托月”;工艺精湛、形象美观的“御笔猴头”是将猴头蘑的黄毛顺着一头拼成笔头,鸡茸抹成长条状,边缘镶上火腿丝,做成像皇帝使用的御笔。集大成的宫廷菜的名称则多数象征着吉祥富贵,如“万字扣肉”、“龙凤呈祥”、“凤凰卧雪”、“玉石青松”、“鸳鸯戏牡丹”等;而孔府菜命名别具特色,有相当一部分菜名寓意高雅,如“一卵孵双凤”、“诗礼银杏”、“七孔灵台”及鸭子和鸽子合烹的“带子上朝”,可谓独树一帜,是一份宝贵的文化遗产。

中华菜点大都有它各自的历史,不仅体现在传统的精湛技艺,还有种种好听的典故。如闽菜“坛启荤香飘四邻,佛闻弃禅跳墙来”的“佛跳墙”;大家熟悉的东坡肉“黄州好猪肉,价贱如泥土,贵者不肯吃,贫者不解煮。净洗铛,少着水,柴头罨烟焰不起。待它自熟莫催它,火候足时它自美。早晨起来打两碗,饱得自家君莫管。”有的反映了鲜明的爱国主义思想,如面食“油条”,相传南宋***贼秦桧陷害岳飞,百姓恨之入骨,就用面团做出秦桧夫妇两个并立的形象,投入滚油,炸之泄恨,从此,这个食品广为流传,称之为“油炸烩”,后流传下来“棒槌油条”。而“过桥米线”是云南的一种风味小吃,它源于一段传说:过去云南西部有一位秀才,为了考状元,独自住在湖中的小岛上,以躲避来人来函的应酬,一日三餐均由妻子送饭,在妻子的鼓励和细心照料下,秀才悬梁剌股,发愤读书,终于考取了状元,一时被传为美谈,由于这位贤惠的妻子送米线时要经过一座桥才能到小岛上,以后这种米线就被称为“过桥米线”。说到这,想必你也能想起几个好听的菜肴故事吧,如樊氏狗肉、霸王别姬、狗不理包子、宋嫂鱼羹等。

最能体现好听的菜肴则恰如其分地反映在听觉上。这种声音的分贝与中国美食齐名,一是来自菜做得太好吃或者太难吃,大家议论纷纷;二是来自劝菜和布菜。另一种是菜肴本身发出的声音。当肉类碰上滚烫的金属,刹那间便会发出一种质与金属的混合音响,诉诸文字,是“嘶嘶”或“吱吱”,我说的不是酷型,而是铁板烧。它之所以备受大家的青睐,是集中于铁板烧上桌时,所营造的庆典和仪式的氛围。铁板烧端上来时,肉汁汩汩,牛肉在热汁的作用下颤栗不已,当烤肉汁和调味当头浇上去后,期待中的吱吱、嘶嘶大作,顿时“人声鼎沸”,不亦乐乎。“炸响铃”是用馄饨皮或豆腐皮包馅,入油炸制成熟,其特点可谓摇时如同响铃,入口香脆十里。抗战期间,后方紧张,上海锦江饭店曾经包装过一道以音效为卖点的名菜――汤烩炸锅巴,艺名是“轰炸东京”,取的是热汤浇灌锅巴之巧。现在想来,在那种环境中,所谓“轰炸”当是作大,其现场音效充其量也就是无声手***向东京放了一弹。

名菜典故篇5

许是因为名字的吸引,凭着本心的选择,我走进了这家位于井巷子10号的西蜀汇,感受着它对老成都特色的闲情注解:盖碗、青花、古画,伴随着老成都特有的静谧闲情、安然自在的氛围里,从西蜀汇厨师长高先***的口中,我不仅对川菜的特色有了更深的了解,更知晓了它所承载的关于成都的记忆与文化。

三国历史在演绎――锦囊妙计

在《三国演义》的记载中,写过这样一个故事。周瑜与孙权为夺回荆州定下计谋,以孙权之妹为诱饵,骗刘备前来东吴招亲,想趁机杀害并索回荆州。诸葛亮提前识破诡计,并在随行武将赵云离去前,给了他装有妙计的三个锦囊,并嘱咐到南徐时打开第一个,到年底时打开第二个,最后危急关头打开第三个。故事的结局,当然是诸葛亮不仅帮助刘备成功娶到美娇娘,更让“周郎妙计安天下,赔了夫人又折兵”从此成为趣谈。而这,也正是我们今天这道以当季时蔬为食材制作而成的“锦囊妙计”的由来,在搭配上放有海椒的蘸碟,辣味之中带着食物的清香本味,一定会给你的味蕾带来别样感受。

作为三国时蜀国的***治文化中心,三国文化在成都得到了不断代、最完整的传承。无论是闻名中外的武侯祠,还是以三国典故命名的衣冠庙、洗面桥等街道,又或是依托三国文化而做出的菜品,都能给人以关于那个混乱年代的遐想,并承载着那段战火纷飞、智计百出的历史。

养生贴士:此道菜品所选用的食材均为素菜,在越显炎热的初夏,大家不妨多以食素的方式,清理肠胃、调节身体内在平衡。

以茶入膳有讲究――茶疗功夫鲍

“轻濯尘根心地润,餐中寻道寿长生。谁能识得杯中趣,寿齐南山不老松。”这,说的就是茶宴。把茶做成佳肴美食入馔,并非一时的心血来潮,其实自古以来中国就有“茶食”的说法。相传,清末安徽的厨师就已在用“雀舌”、“鹰爪”等茶叶去炒河虾仁了。美食家高阳在《古今食事》里也曾提及:“翁同创制了一道龙井虾仁,即西湖龙井茶叶炒虾仁,真堪与蓬房鱼匹配。”

据唐《茶赋》载,茶具有“滋饭蔬之精素,攻肉食之膻腻”的功效。如果从做菜的效果来看,不同的茶有不同的茶菜做法。红茶、绿茶、普洱茶、乌龙茶的效果相对好一些,如铁观音冲泡之后散发浓郁的兰香,茶性清淡,适合泡出茶汤做饺子;而灼虾、蒸鱼适宜用绿茶汤;普洱茶适合做卤水汁;碧螺春适合将茶叶捣碎混合一起做羹汤,还有茶水蒸饭等等。

对于茶馆遍天下的成都来说,茶更是早已融入他们的骨髓,谈事儿、办公、休闲,茶馆必是出镜率最高的场所之一。时下,当川茶再次与川菜相溶,好比我们所看到的此道菜品――以茶叶汁水小火煨制而成的茶疗功夫鲍,鲜美的鲍鱼带上淡淡茶香,确属美事儿一桩。

养生小贴士:《神农本草经》一书中指出:“神农尝百草,日遇七十二毒,得茶而解之”。茶叶中含有多种维生素和氨基酸,具有解除油腻、兴奋神经、消食利尿、生津止渴等作用。

传统名菜在传承――鸡豆花

俗话常说,传统造就经典,经典成为永恒。对此,川菜想说它也同样不例外。

当我们提起川菜,脑海中闪现出的一定是那些早已耳熟能详,已有着百年历史的传统名菜,如回锅肉、麻婆豆腐。众多的当地人甚至还能轻车熟路的给你讲述有关菜名起源的典故。比如麻婆豆腐始创于清同冶初年,由当时成都北郊万福桥陈兴盛饭铺的主厨,陈春富之妻陈刘氏所创,因其烹制的豆腐麻、辣、烫、嫩,味美可口,广受欢迎,名声渐渐为更多人所熟知。后又因她脸上有几颗麻子,故传称为麻婆豆腐。

而今天要介绍的这道菜品,则是2月17号出现在泰国公主寿宴上的传统川菜――鸡豆花。虽说菜名听起来越显低调,但在做法上却颇有讲究,有着“豆花不用豆,吃鸡不见鸡”的美誉。具体来说,则是指鸡豆花中的豆花二字,所用材料并非大家所熟悉的黄豆,而是鸡脯肉搭配鸡蛋清和湿淀粉制成形似豆花的菜肴,因而得名。入口嫩滑,汤清淡鲜美,特别适合老人和小朋友食用。

养生贴士:此道菜品有健脾胃、强筋骨、祛风、补气、养血、活血祛瘀、通络等功效。适宜消化弱、产后瘀血腹痛、营养不良、气血不足者,以及老人、小孩等补养食用。

中西合璧展新颜――奶酪金瓜球

成都是一座包容性极强的城市,这不仅体现在对外地人的热情上,还体现在对外来菜品的接纳性上。对于老成都的众好吃嘴来说,“要的只是巴适”。

时至今日,西餐原料在川菜中的应用也越发广泛,如鹅肝、三文鱼、小羊排、银鳕鱼、澳洲牛排、神户牛肉等,还有黑菌、沙拉酱、千岛酱、红酒、白兰地、香草、迷迭香、百里香 、奶酪、BBQ酱汁、烧汁、香醋汁、果汁、果酱等,都会在不经意间从川菜中找寻到它们的身影。

众所周知,川菜的风味特色是以麻辣为主,还有提香、甜香、酱香、酸辣、微辣、鱼香等层次丰富的味感,也正因为川菜有多种风味,才能与西餐产生多种融合,发挥出原料之间最恰当的调配比例。此外,中西餐的融合在调味技术上也得到了合理运用,川菜的特色是百菜百味,一菜一合。因此当川菜的24种调味技术与西餐的调味沙拉、酱汁相融合,无疑将开启新的味觉体验之旅。

名菜典故篇6

关键词:粤菜菜单,翻译,方法

 

一、引言

在悠久璀璨的中国文化中,中国饮食文化独具魅力,是中国传统文化的重要组成部分。粤菜是中国传统著名八大菜系之一,以其独具一格的特色而闻名中外。随着广州亚运会,深圳世界大运会等大型国际性活动的相继举办,广东的旅游业也将会迅速发展。粤菜向国际友人提供了了解中国、感受中国文化、感受广东特色文化的窗口。粤菜菜单的翻译在这一过程中的重要作用不可忽略,好的菜单翻译不仅能向外宾传达菜肴的信息,而且还有利于广东饮食文化的传播。粤菜菜单作为一种沟通渠道,它通过文字向食客传递广东饮食习惯和文化信息,在粤文化及中国传统文化对外交流中具有一定的重要性。为进一步弘扬广东独具魅力的饮食文化,促进粤文化与外国文化的交流与发展,粤菜菜单的英译日益显现出其重要性和必要性。

二、影响粤菜菜单英译的因素

1. 粤菜菜式中的词汇空缺

由于地域差异与文化差异,世界各国各地区形成了不同的饮食和制作方法,并各自承载着丰富的民俗风情、地域文化。语言是文化的载体,不同区域饮食文化的特殊性必然也表现出语言的独特性,如粤菜中的“鸭母捻、油条”等词汇,严格的讲,在英语中并没有相应的词来翻译,然而这两种翻译过来却是完全不同的食物,各自都有自己的特色和文化背景。例如“鸭母捻”类似北方的汤圆,翻译为“Duck’s twist”,全然没有原文的意思,“油条”翻译为“Fried bread stick”。如果对饮食文化和背景知识疏于了解,译文读者无法体会到该菜的内涵。

2. 望文生义的误译

粤菜菜肴不仅注重色香味俱全,制作工艺精良,而且菜名讲究,往往采用比喻、夸张、象征、典故等方式,使得粤菜菜名名称美妙动听,形象逼真,而人们在品尝这些菜肴的同时也浮想联翩,回味无穷。但是这些菜名的特殊性也给翻译带来难度。在翻译过程中需要考虑菜肴的原料、制作工艺、文化背景等,一旦把握不当,望文生义翻译,就会造成误解,不仅影响外宾的食欲,更起不到文化宣传和交流的效果。

如“凤爪”就是不是什么凤的脚,如翻译为“Phoenix Feet”就会让外国食客不知所云,产生误解。根据广东的文化及中国文化,“凤爪”即为“鸡爪”,如翻译为“Steamed Chicken Feet with Sauce”就让外国食客既知道制作原料、烹饪工艺和配料,也能浮想联翩,激发食欲。又如广东小吃“生肉包”如果按字面意思翻译为“Raw Meet Bun”就会让外国食客觉得奇怪,一般在国外只见过生牛排、生鱼片等可以食用,却未见过生猪肉可以食用。其实,根据广东特色和制作工艺,“生肉包”就是蒸猪肉包,因而翻译为“Steamed Pork Bun”更准确,更能反映出其特色。论文参考,翻译。

3. 文化差异造成的误解

粤菜菜肴主要从“色、香、味、形”等方面来评价饮食的好坏。这种饮食观念导致了与国外的烹饪文化也不尽相同。论文参考,翻译。西方人不会食用他们认为没有营养价值的东西,烹饪方法比较简单,而粤菜烹饪讲求整体和调和之美。广东的饮食除了饮食的目的,还要带来对美味的渴望,带来身心的愉悦。而在烹饪原料上国外人不会食用动物内脏,但是这些经过煎、炒、炸等方法称为广东人餐桌上美味佳肴。“川贝雪梨猪肺汤”,“桑杏炖猪肺”应分别译为“Pig Lung Soup with Tendrilleaf FritillaryBulb and Pear”和“Stewed Pig’s Lungwith Mulberry Leaf and Apricot”让国外食客了解制作原料、工艺和辅料等。

三、粤菜菜单英译的原则与方法

1. 功能目的理论在粤菜菜单英译中的应用

功能目的论(skopos theory)强调,翻译的方法和翻译的策略必须由译文所要达到的预期目的或功能决定。根据该理论,决定任何翻译的首要原则是整个翻译行为的目的。该理论认为,源语文本(source text)和目的语文本(targettext)是两种***的具有不同价值的文本,具有不同的目的和功能。功能目的理论既重视译文功能,又照顾原作者和读者的利益,强调功能与忠实原则。在具体翻译过程中,译者必须把译文功能与处于特定语境的原语文本同时加以细致的分析和考虑,尽可能保持译文与原文在语言特色上的一致性。

粤菜菜单作为一个完整而***的语篇,根据功能翻译理论来看,粤菜菜单属于“信息+呼唤”类型的文本,其预期译文功能是让外国人对该信息及更深层次的文化有所了解。信息功能是最基本的传递菜肴制作原料、烹饪工艺、配料、造型等信息过程。因此,菜单翻译的核心内容是以目的为指导的“直入主题”,直接介绍、交代具体的制作原料、烹饪方法和配料等,再按照国外食客接受的习惯,让菜名起到开胃的目的,进而根据烹饪工艺、历史典故、文化背景进行传递,达到饮食文化交流和沟通的目的。论文参考,翻译。

2. 粤菜菜单的翻译方法

粤菜菜单不仅在语言表达上充分体现出汉语的语言特点,在句法、词法和修辞等方面也运用独特的表达方法,并通过这些表达方法,反映出丰富的历史文化内涵。粤菜菜系较多,融地方特色、传统特色和历史典故于其中。因此中文菜单不仅要考虑语言因素,还要兼顾文化信息的转换。论文参考,翻译。

根据功能目的理论的原则和跨文化交际的目的,粤菜菜单的英译方法大体可以规划为以下几种:

1)音译法

语言是系统符号,在一定的条件下可以接受外来词。在当前快速发展的国际社会,任何语言都在发生变化,不断吸收外来词汇。因而音译法被应用于粤菜菜单翻译这种语言特征、文化特色较强的领域,并能取得其他翻译方法达不到的效果。在粤菜中,有一部分菜名是用地名、人名、象声词或地方语来命名的,因而在翻译中为了保持原有饮食文化的特色和风味,可采用音译法,让国外食客接受汉语拼音名称,了解中国特有的原汁原味饮食文化,从而达到功能目的论的目的,实现饮食文化的跨文化交际。论文参考,翻译。

如粤菜中的“大同凤爪”就是按照音译方法翻译成“Datong Chicken Legs”,“玉环瑶柱脯”译为“Yuhuan Scallop Breast”,“麒麟蒸桂鱼”译为“Kirin Steamed Mandarin Fish”。这种方法在一定程度上促进了广东饮食文化在世界范围内的传播,随着国际间交往的日益频繁得到了外国人的认同和接受。

2)直译法

直译法是指在不违反英语语言表达和英语文化传统的前提下,在译文中完全保留汉语的指称意义,使得内容和形式相符。这种翻译方法不但符合了功能目的论,且实现了语义和语形等值,因而这种方法在菜单翻译中较为普遍,一般用来翻译清楚直白的粤菜菜名。例如:“卤水鹅”(Marinated Goose),“烤***猪”(Roast Suckling Pig),“蒜香肉排”(Deep-friedSpare Ribs with Garlic)等。直译菜名实际就是还原菜肴的内容,忠实再现了菜肴的特色,确保了原汁原味,最易国外食客的理解和接受,使人一看便知菜肴的构成和特色。

3)意译法

不同语言有着不同的文化内涵和表达形式,当语言表达形式成为翻译障碍时一般采用意译法。在粤菜菜单翻译中,意译法就是将抽象及带有联想性的菜名用具体而清晰的形式表达出来。此外,因为许多粤菜菜名具有一定的典故和文化背景,因而在翻译中可首先描绘出一幅生动的形象,让食者未尝其菜,先听其名,便已食欲大开。因此,在翻译若照字面意思直译,没有中国文化背景的国外食客会不理解。例如:“手抓琵琶骨”(Braised Spare Ribs),“酿鸳鸯膏蟹”(Steamed Two Crabs Stuffed with Mash)等。这类翻译舍去了粤菜菜名中的比喻形象,只译出原义,并用简单明了的英语译出,将菜肴的制作原料和烹饪工艺介绍给食客,起到对饮食文化的交流。

4)借译法

借译法,顾名思义就是借用国外人所熟悉并了解的欧洲菜名来部分翻译粤菜菜名。论文参考,翻译。和音译法的“输出”相反,借译法是一种“输入”,这也是达到功能目的论的一种最佳途径。中外语言在表达形式上的不同之处和饮食文化中的不同之处,使得饮食文化间的交流产生可能。而这种饮食文化的交流反映在翻译上就是粤菜菜名的英译需要借助国外饮食文化的表达。只有这样,菜单的翻译才更具有特色,更为地道,更易为国外人理解和接受。

例如:“蜜汁叉烧”(Honey-Stewed Barbecue Pork),“爽脆海蛰”(Shredded Jelly Fish)等。这种译文通俗地道,容易为外国食客接受。

粤菜菜名英译方法灵活多变,有时同一道菜可以采用不同的翻译方法,以不同的角度来进行翻译。具体方法的采用要求译者根据语境进行判断和选择,遵守功能目的论的原则,实现菜单传递信息、吸引食客、弘扬广东文化、促进不同文化间的沟通与交流的目的。

四、结束语

随着大型国际活动在广东的相继举办,越来越多的外国友人开始接触和了解广东及广东文化。作为中国传统文化的重要组成部分,粤菜的推广也面临着巨大的商机和挑战,并肩负着弘扬广东饮食文化及中国饮食文化的重任。中国文化博大精深,粤菜菜名寓意深刻、蕴含典故、融合历史,因此菜单的翻译既要追求美感,考虑读者的接受和认知程度,也要在准确的基础上体现菜肴的文化内涵,体现出中国的饮食文化特色。

名菜典故篇7

冷锅鱼据说源于宋代大文豪苏东坡,一次重庆名士王道矩请好友苏东坡在一江舫上吃火锅。

当时的火锅一般是“下里巴人”吃的,里面烫的主要是动物的内脏,而达官贵人吃火锅主要是在江舫上吃新打的鱼。

美食家苏东坡觉得火锅的吃法太燥,就一时兴起,吩咐船上的厨子用火锅料做底料,将新鲜加工后的鱼通过爆炒、焖、熬等工序,并指名先后放入各种佐料烹调,鱼好后,连火锅料一起装锅,端上桌时鱼已烹熟,锅却还是冷的。

这种“新法火锅”既融合了火锅的“麻、辣、鲜、香、嫩、回味悠久”的特点,又层次分明,不腥不燥,入口滑嫩。

王道矩吃得赞不绝口,吃完后,请苏东坡给这道菜取个名字,苏东坡说:这道菜跟火锅最大的不同就是菜端上桌来,锅还是冷的,就叫“冷锅鱼”吧。

冷锅鱼的吃法及典故于是就流传开来。

后来郭沫若吃完冷锅鱼后也是赞不绝口,听了这段典故之后说:“苏东坡、王道矩皆名士,这‘冷锅’二字拆开正好是‘二人之、金口内’,实在是名副其实呀,欣然赋诗赞曰‘二人之、金口内,软玉披红霞,醇酿换宿醉,冷锅鱼巴国第一味。’”

冷锅鱼的品种很多,有加入甘蔗做成的甘蔗冷锅鱼;有突出麻辣味做成爽口麻辣冷锅鱼;有加入当归做成的滋补冷锅鱼……现介绍一种冷锅鱼的配料及制作,您可以根据当地人的喜爱,再加入其他的配料一起涮制。

底料的配制:

原料:郫县豆瓣2 kg,泡椒2.5 kg,糍粑辣椒1.25 kg,泡姜1 kg,花椒400 g,葱、姜、蒜各0.25 kg,冰糖0.5 kg,山奈、草果、砂仁各100 g,小茴香,灵草各50 g,白豆蔻200 g,白酒500 g,熟菜油5 kg,鸡油1.5 kg,猪油1 kg。

制作:将熟菜油、鸡油、猪油烧至七成热,下入葱、姜、蒜炒出香味后,去掉葱、姜、蒜不用,再下糍粑辣椒、泡椒、豆瓣酱(分别剁细)、泡姜煸炒均匀,下入冰糖,小火炒至水分将干时,就下入以上各种香料继续炒2小时左右,香气四溢时,倒入白酒,炒匀即成。

汤料的配制:

原料:底料500 g,姜片、蒜片、葱段各80 g,榨菜片150 g,酸菜150 g,鸡精20 g,鲜汤2 kg,老油1.5 kg,白汁汤1 kg,芹菜段、香菜段各50 g。

制作:将老油烧至八成热,放入葱、姜、蒜煸炒出香后,放入榨菜片、酸菜、底料、鸡精、鲜汤大火烧开后,倒入白汁汤料烧沸,撒上芹菜段和香菜即可。

蘸料配方:酥黄豆1 g,酥花生米2 g,卷心菜粒2 g,葱花、香菜末各3 g,青红椒细粒5 g,加入锅中汤汁10 g,调入味精1 g即成(一份量)。

食用方法:将鱼肉片成片,加入盐、味精、蛋清、淀粉码味上浆,再放入沸水中汆透,上桌前放入鱼肉和调好的热汤。

名菜典故篇8

在中国长达两千多年的封建社会中,世居曲阜的孔子后裔,一直是一个显赫的家族。作为孔圣人的血脉,这个家族一直享有着世袭罔替的爵位和历代朝廷优裕的供养,在接待官员宾客、袭爵上任、祭日、生辰、婚丧等一系列过程中,菜式不断推陈出新,在数百年的过程中,逐渐形成了名膳珍馐齐务,品类丰盛完美,色、香、味、形、器俱佳而独具一格的孔府菜。

由于根植于齐鲁大地,孔府菜毫无疑问首先是深受鲁菜之影响;其次,由于两千多年间,与朝廷的封赏朝贡、往来不断,孔府菜也同样深受宫廷御膳的影响;再有,因为“衍圣公”联姻高门,内眷往往来自全国各地,她们带来的名厨巧师在孔府菜原有基础上不断切磋融汇,使各地风味汇于一家,加之孔府菜用料广泛,山珍海味、林果野蔬,都可上席;烹调多样,煎、炒、炸、扒、烧、烤、煨……技术全面;简直堪称集全国各地美食之大成。

及至近世,孔府菜本身已经形成了一套完整的体系,分出了三六九等。代表中华美食最高水平的满汉全席是清朝晚期才发展完备的。但是在康熙时期,孔府招待钦差大臣的宴席已经有了满席、汉席之分。孔府现在还存有一套满汉全席餐具,据说是中国目前仅有的一套满汉全席餐具。全席上菜196道,全是名菜佳肴,当中不乏满族的“全羊带烧烤”,汉族的驼蹄、熊掌、猴头、燕窝、鱼翅等。

第二等是平时寿辰、节日、婚丧、祭日和接待贵宾用的“大件席”,如“鱼翅四大件”和“海参三大件”等,又分上、中、下三个档次。其数量之多、菜肴之丰富,也达到了非常惊人的地步,而且每一道“大件席”的菜肴数量、上菜顺序等也都有严格的规定。

孔府菜早已经是曲阜当地的一张“文化名片”,如今,随着香格里拉酒店集团的开疆拓土,曲阜香格里拉酒店开业在即,香格里拉酒店集团特地安排曲阜香格里拉酒店的精英厨师团队在台北、香港、新加坡、曼谷等亚洲六个城市的香格里拉酒店举行“孔府家宴美食巡游”,为以上六地的顾客带去原汁原味的孔府家宴美食。虽然不再有“满汉全席”般的排场,但是孔府菜传承至今的文化精髓却是丝毫不改的。这些美食不但坚持了对原料、摆盘、口味和形态的极致追求,就连菜肴名称也典故层出。

比如一开场的六道凉菜“孔门六艺”,“六艺”原是指孔子毕生崇尚和宣导的“礼、乐、射、御、书、数”六种技艺,后来成为中国古代儒家弟子必须掌握的六种基本技能。而这组凉菜分别用金钱牛腱、凉拌海蜇、糟卤鸭舌、原汁海螺冻、苦菊贝裙、麻香芹菜苗对应上述六艺。这可不是厨师的灵光乍现,而是曲阜专门文化机构――的孔府研究会,请来名厨与专家配合,经过精心考证后才创制出的新派孔府菜。在坚持了传统孔府菜对色、香、味、形等元素的追求之外,也一改传统鲁菜重油的特点,选用的都是一些牛肉、海鲜、新鲜菜蔬等低脂和健康的原料,口味也趋于清淡。比如苦菊贝裙这道菜,第一眼看上去,简直就是一道西餐的生菜沙拉――事实上,它从选料、烹制和摆盘,也确实是伸手向西餐“拿来主义”的产物。除了调料还是中餐的姜、蒜、辣椒,就连油也是用的橄榄油,敢情全然就是一道轻怡可人的“孔府扇贝生菜沙拉”了。

用茶壶盛汤已经不算新鲜,南有客家菜的“功夫汤”,那么孔府菜中用紫砂壶盛装的孔门三套汤自然也算不得稀罕。只是,这“三套汤”确实大有讲究。别的汤,找来厨师请教,大概也能问出个七七八八,而这孔门三套汤,对不起,无可奉告!原因是,这道被誉为“汤中之最”的名汤,迄今仍是孔府菜中的独门秘技,概不外传。就连这“三套”两字,也有不同说法――有的说,三套是指汤需要反复吊三次;也有的说,三套是指母鸡、鸭子和猪肘这三味主料……总之,不管怎么样,这众多已知和未知的食材,在秘而不宣的吊汤过程中,精华渐渐浓缩成一壶,汤色奶白,质地却并不如想像中的黏稠。品上一口,味道纯鲜,不可言传,只能说,其中融汇的,除了食材的营养,更有厨师不厌其烦的诚意。

“麒麟御书”这道菜的菜名,源自孔夫子出世前的一段传说,相传孔子出生前,天有异相,有麒麟在他家的院子里“口吐玉书”,书上用上古文字写着“水精之子,系衰周而素王”。这道“麒麟御书”便是源自的这个典故。它专门精选800克左右的大鳞片鲷鱼,杀净去骨,惟独保留鱼鳞,卸成八块,用料酒、白胡椒粉和食盐码味之后,下锅油炸,直炸得鱼肉金黄之时,鱼鳞也片片竖起,像极麒麟,故此得名。上桌之前,再撒上些许炸蒜茸,顿时黄澄澄、蒜香扑鼻,引人垂涎。

“知者不惑”这道菜,单看字面,显然是出典自《论语》。子曰:智者不惑,仁者不忧,勇者不惧。这个几乎不用解释,非常容易理解。只是,这样一道炸排骨,又跟孔家有什么干系呢?传说,在秦始皇焚书坑儒之时,朝中有一位大臣,为了保护孔子的后人,用自己的亲生儿子与孔家之子作了调换,一直被后世所颂扬。这道菜中的排骨,先用卤水卤制,待卤香深入肉质,且排骨渐熟时,来一个“骨肉分离”,将排骨抽出;然后再来一个“偷梁换柱”,用山东大葱代替排骨的位置,一起下锅酥炸,葱香四溢;最后再淋上味道浓厚的汁,大功告成!可能是这个用大葱代替排骨的过程,与那个传说故事中的情节很暗合,所以孔府的人们才将二者联系在了一起。

名菜典故篇9

博物馆在我国仅有100多年历史。全国现有各类博物馆3000多家,民办和私立的约占10%。凯瑞豪门餐饮集团属民营企业,本着典藏与传承“御膳制作技艺”这颗非物质文化遗产明珠,把遥远的枯燥的文字记实还原再现,让人们与历史对话、让饮食与文化契合、让中国美食走出国门,提升国民文明饮食素质,增强中国传统文化国际影响力的初衷,投资1.5亿多元,运用“博物馆在饭店中,饭店在博物馆中”的理念,聘请北京、香港、南京、杭州等地著名设计建筑装潢企业和历史、文博、美工专家,联手打造出中国首个皇家菜博物馆。

该馆1.5万平方米的楼面形成一馆三区、三位一体格局,建有1500平方米的皇家菜历史文化展示区、10000余平方米由大小宴会厅和各式厅房包间组成的皇家菜品尝体验区、2000多平方米的透明、绿色、环保、节能型中央厨房,也叫活态观光区,并在博物馆建立信息中心、全域布设了集传媒、点菜、监控于一体的信息系统,整个博物馆从内容、设施、手段、风格和服务等全方位融合传统和现代元素,具备能看、能吃、能学、能玩四大功能,体现健康餐饮、文明餐饮、科技餐饮特征,把过去纯粹吃喝的地方变为传播文化、培育新风、崇尚文明的场所。

设计艺术特点与地位

从十六大推动“文化体制改革”,到十七大强调“文化软实力”,再到十提出“建设社会主义文化强国”,***和国家对文化发展日益重视。近年来,全国兴起博物馆热,几乎天天都有新馆诞生。当今建设博物馆的理念正由“以物为先”向“以人为本”转变,在乎百姓感受、关注百姓兴趣、满足百姓需求,是一个博物馆保持长久生命力的关键所在。御仙都中国皇家菜博物馆就是一个很好例证。一是它跳出固有模式。餐饮也做博物馆,这在全国范围内是不多见的,正是意识到“民以食为天”此乃天大的事,不仅昔日皇家重视饮食养生,而且健康养生对于百姓具有当下现实意义和文化普及价值,也就有了敢为人先、冲破樊篱、做这件事并做好这件事的决心和动力。二是注重故事影响力。现代博物馆已不光是陈列展示宝贝器物的场所,而是注重以“讲故事”而传达有意义有价值的文化,用传播学的说法就是用故事的力量与影响力使大众易于接受。美国波士顿一个博物馆,全展厅只有一件文物――茶叶盒,但通过“讲故事”的方式,把美国***战争的历史表达得很清楚,给观众留下深刻印象。皇家菜文化源远流长、博大精深,以宴饮礼仪、食材食具、菜品菜色、饮食养生等知识线串起发展脉络,精选历代帝王食事趣闻和名菜典故、名厨故事等,可以说,引人入胜的故事无处不在,是博物馆的极好题材。三是贴近百姓生活。当今博物馆不再是高高在上的“象牙塔”,正在不断与社会公众贴近、与社会生活融合。未来博物馆发展趋势是“社区化”、“无边界化”,谋求“生活在博物馆中,博物馆在生活中”。四是具备当代博物馆特征。现代社会生活节奏越变越快,进入“快餐文化”时代。博物馆要吸引观众,“直观而悟”就显得尤为重要,可以用“2345”口诀来总结,即:“两原则”――深入浅出、雅俗共赏;“三要素”――好看、看得懂、记得住;“四步骤”――抓眼球、留脚步、记心头、传亲友;“五转化”――学术问题通俗化、知识信息趣味化、复杂事情简单化、理性层面感性化、抽象内容形象化。御仙都中国皇家菜博物馆基本做到了这些,因此有很好的口碑。五是特点特色鲜明。展示内容亲民,把高高在上的皇家饮食文化拉下神坛,返到民间接地气,推广养生餐饮、科技餐饮、绿色餐饮,服务百姓的指向十分明确;学术支撑有力,秉承国家文物局“杜绝无历史和科学事实依据的各类艺术形式”之精神,传达给受众的信息都有史料考据考证,是经得起推敲的;设计风格独到,用明亮基调凸显中国皇家恢宏气派,用故事讲述和气氛渲染释放亲和力冲击力,用多维设计语言增加趣味性互动性,还用京剧、园林、借景等手法营造自然生活气息,尤其是全透明精品陈列柜、高仿真菜模、感应触发全息成像、双画面幻影成像等新材质、新工艺、新手法,为博物馆增色不少。

中国皇家膳食发展的历史脉络

吃――是人类生存的第一需求。我国作为以农业立国的国家,熟食与烹饪的历史悠久,“民以食为天”的说法自古有之。远古三皇五帝教民生产,解决氏族吃饭问题,而受民尊崇。轩辕黄帝,“艺五种、抚万民”,对中国农业发展做出重要贡献,成为中华民族的文明始祖。夏商周时,阶级产生,帝王讲究礼乐,富有四海,所食之丰富之优良,超过一般百姓。自始皇以来,“皇家菜”名目便成立,并有相关记载和众多轶闻传说。秦朝,天下大一统,诸国献佳肴;汉朝,张骞出使,引进西域食材,御膳更显中国气派;唐朝,奢华至极,菜有画意;宋朝,羊馔当头素菜兴,看食摆设工艺精;元朝,草原风俗浓,宴饮肉食重;明清时,皇家菜发展至辉煌顶峰,御膳丰富盛极,国宴名目繁多,满席汉席象征民族和睦、天下一家、国泰民安……尽管“皇家菜”与帝王相伴像宫廷私生活那样神秘,为一般人所不能接触与探究,但毕竟帝王也是肉身凡胎,生理结构与常人无异,其膳食不论是从民间索贡,还是专司采办,只是食材挑选及烹饪技艺标准比一般百姓家高了许多、精到了许多,但实质并无根本性差别。因此说,皇家菜古来自于民,今亦能返还于民。

关于皇家菜的定义,国家没有统一的标准和表述,主要是把握两点:一是看其是否尊重历史,菜品出处是否有据;二是对皇家菜制作技艺传人的认定很重要。中国自第一位皇帝――秦始皇起,至1911年清末代皇帝溥仪止,封建王朝共历经了2132年。封建皇帝居于特殊地位,最大限度地拥有社会物质精神财富,就饮食而言,食材物料尽天下之奇珍,烹饪技艺集全国之精粹,再加宫廷食医指导,使皇家菜从视觉、嗅觉、味觉表现出超常性,成为历代帝王追求饮食养生之道的最高标准。皇帝也是血肉之躯,所追求的不外乎长生不老,但表现在饮食方面也不尽相同,有讲排场暴殄天物的,也有注重保健、讲究营养均衡、追求食品原料本味的,像清代康熙就非常讲究节饮食、慎饮食、择饮食。因此,今天我们传承皇家菜文化,需要持“扬弃”精神,凡是对国民健康有益的就继承,反之则要摒弃。

皇家菜就是历代帝王享用的餐饮品类之大成,是中华餐饮的“王冠”。它不是神来之物,而是人民所创造,由民间贡献于朝廷,再经宫廷厨师二次研究设计加工,成为上上品。应当说,它与中国现有菜系出于一脉,是菜系的精华精粹。皇家菜的精髓是“养生文化”,特色是中国元素的融合与展现,其发展过程中,受到历代***治、经济、文化及民风民俗的影响,被诗、书、画、文学、戏剧等传统艺术所滋润,色、香、味、形异彩纷呈,附典于肴,寓情于菜,以食见礼,深厚的文化底蕴、独特的表现形式和高级的审美情趣,直接体现出皇家文化素养,并折射出当时社会现实生活。皇家菜见证了中国历代王朝的兴衰、文化艺术发展的进程和各地风土民情的变迁,是中华民族传统文化的一颗明珠,以其极高的文化价值影响久远。

中国皇家菜博物馆带给观众的体验

名菜典故篇10

这条成语虽然出自典故,但广为人知,不易用错。可惜至今仍然有人不明典故,望文生义,把“瓜田李下”理解为菜圃果园,田间地头,实在不应该。错误用例在媒体中屡见不鲜:

1.法官走出“衙门”,走进学校、社区、农村、企业,走到田间地头、瓜田李下,把服务送到群众家门口。(中国法院网,2013年10月31日)

2.这些年幼时在各自成长岁月中很熟悉的虫子,如今倒是像古董一样成了旧物。要知道,在小时候,墙头院落、瓜田李下,哪少得了它们的身影?如今身在大都市,似乎连虫豸都少了。(《杭州日报》,2013年5月2日)

3.村落生活是什么呢?是瓜田李下,是白雪乌鸦,是我们在城市里面看不到的天空上的云和小溪流的水。(《***日报》,2013年8月2日)

4.在老家瓜田李下,露出的笑容才是真真正正皮肉都绽开的笑容,如同自家院子种的瓜果蔬菜,没有农药化肥催,不掺假,自然又真实。(《扬州晚报》,2013年10月12日)

5.《***》是一部中国古代经典名著,其书中三位女主人公潘金莲、李瓶儿、庞春梅形象已成为人们茶余饭后、瓜田李下的谈资。(新华网,2013年1月2日)

前四例,“瓜田李下”或与“田间地头”、“墙头院落”连用,或与“村落生活”、“瓜果蔬菜”相提并论,显然是把“瓜田李下”当作了菜圃果园,纯属误用。最后一例把“瓜田李下”说成是人们茶余饭后闲谈的场所,可以断定不是田间地头,就是街头巷尾,都与成语的原意大相径庭。

名菜典故10篇

转载请注明出处学文网 » 名菜典故10篇

学习

教师节感恩老师的语言10篇

阅读(15)

本文为您介绍教师节感恩老师的语言10篇,内容包括教师节感恩老师的语录,教师节感恩老师语大全。4、有老师闯红灯,交警拦住,老师说:拜托,我教课要迟到了。交警:你是老师?谢天谢地,我等20年了,把不再闯红灯写100遍。5、感恩节要到了,千言万语凝聚在

学习

老师辅导作业10篇

阅读(15)

本文为您介绍老师辅导作业10篇,内容包括老师辅导作业的文案,辅导作业文章100篇。【招生范围】:小学1-6年级,初一初二初三,高一高二高三【常规课程】:小学、初中、高中各年级各学科同步辅导、数学,英语,物理,化学,作文,语文,历史,地理,生物。【热门课

学习

高考语文作业10篇

阅读(15)

本文为您介绍高考语文作业10篇,内容包括2022高考语文作文必背十篇,高考语文范文10篇。作为课堂教学环节的重要补充,语文作业在整个高中语文的教学活动中至关重要。本文笔者结合教学实际,对高中语文作业的重要意义进行的分析,指出了现阶段高

学习

唯一的听众读后感10篇

阅读(31)

本文为您介绍唯一的听众读后感10篇,内容包括唯一的听众读后感10字,唯一的听众读书心得。作为教师,我想到自己不正可以做一个这样倾听者吗?不吝啬自己鼓励和微笑,让我学生们从我这里得到满足和自信,让们快乐健康长大!

学习

我们来跳舞10篇

阅读(15)

本文为您介绍我们来跳舞10篇,内容包括让我们一起来跳舞,我们来跳舞儿歌。歌表演、集体舞是低段唱游教学的手段之一,同时也是发展儿童创造与想象的载体之一。它以激发儿童学习音乐艺术的兴趣为目的,以培养儿童审美情趣为核心,所以多年来

学习

扫雪报道10篇

阅读(36)

本文为您介绍扫雪报道10篇,内容包括扫雪宣传报道,扫雪活动的新闻稿集锦15篇。成立由局主要负责人任组长(总指挥),分管负责人任副组长(现场指挥),局属各单位主要负责人为成员的清雪除冰工作领导小组,领导小组下设办公室,负责日常调度。各分管领导

学习

爱的祝福语10篇

阅读(16)

本文为您介绍爱的祝福语10篇,内容包括爱喝酒的生日祝福语,爱的祝福语大全10个字。4、借蓝天为纸,寒风为笔,愿望为墨,点出真诚祝福。描上快乐,添上好运,奉上幸福,送给正在看信息的你。祝你拥有美满爱情!5、你是我一生的唯一,你是我一生的牵挂。无

学习

四年级开学第一课10篇

阅读(28)

本文为您介绍四年级开学第一课10篇,内容包括四年级暑假开学第一课怎么讲,四年级开学第一课教案。《开学第一课》是一个十分有意义的节目,通过观看此节目能让我们每个人反思和感悟很多东西,从而心灵的感知收获也是颇多的。不知不觉今年已经

学习

春节团拜会致辞10篇

阅读(42)

本文为您介绍春节团拜会致辞10篇,内容包括春节团拜会致辞原文,团拜会上台致辞简短。春华秋实,岁月更叠,转眼间20x年已经过去,20x年的春天正向我们走来。在此,我谨代表全场卫生系统的全体同仁向多年来关心、关注和支持农场卫生事业发展建设的

学习

和家人10篇

阅读(14)

本文为您介绍和家人10篇,内容包括家人在一起美篇,把家人写成动物的十篇作文。用文献上的话说,郑家鼎盛时期,人口达几千人,在一个锅里吃饭,叫“食指三千”。今天人们依然津津乐道的,不仅是郑氏宗祠、几代名人及当代书法家题写的匾额楹联等,还有

学习

太阳王子10篇

阅读(18)

本文为您介绍太阳王子10篇,内容包括太阳王子与月亮魔女,太阳王子的故事。1997年秋的一天,孙继海到重庆踢球。由于在赛场上表现不俗,一群女大学生将他围住,争相请他签名并合影留念。这时有人喊道:“王佳渝,快过来呀!”孙继海抬起头来,眼前顿时一

学习

开心妹妹10篇

阅读(22)

本文为您介绍开心妹妹10篇,内容包括开心妹妹的成长记录,开心妹妹吃鸡直播。她的第二大特色就是相当的爱臭美。穿衣服还要讲搭配,特喜欢抹亮晶晶的眼影。今年寒假的一天,外面下着雪,她居然把夏天的纱裙混穿在毛衣外。我一进门,她就嚷着:姐姐,看

学习

七夕美好的句子10篇

阅读(14)

本文为您介绍七夕美好的句子10篇,内容包括七夕美好的句子,七夕来点气氛的句子。2:七夕的故事浪漫又细腻,七夕的清风温柔又惬意,七夕的明月皎洁又美丽,七夕的你我快乐又甜蜜,七夕到了,愿我们的爱情陪你欢笑到老。3:年年七夕,今又七夕。鹊桥横架,相

学习

推敲的典故10篇

阅读(9)

本文为您介绍推敲的典故10篇,内容包括推敲的典故故事,推敲的典故还有哪些。僧敲月下门。”贾岛绝句,典故千古。由“推”改“敲”,灵性更谐和。“推敲”二字是斟酌,去“推”用“敲”更传神。“推”无声响,“敲”有震音。一个无声,一个有声,都生

学习

孟子典故10篇

阅读(16)

本文为您介绍孟子典故10篇,内容包括关于孟子的典故和故事,孟子的典故故事有什么。人们走出享殿院西行五十米,有一个高高隆起的大土丘,便是孟母墓。墓高9米有余,底圆长达二十多米。墓前排列着元、明两代祭祀孟母而立的御碑及石桌、石鼎、石

学习

典故故事10篇

阅读(16)

本文为您介绍典故故事10篇,内容包括典故故事汇,典故故事100篇。主办单位:河南省文联出版周期:月刊出版地址:河南省郑州市语种:中文开本:大32***际刊号:1002-8633国内刊号:41-1047/I邮发代号:36-231发行范围:国内外统一发行创刊时间:1985期刊收录:核

学习

“箪瓢陋巷”典故研究

阅读(17)

本文为您介绍“箪瓢陋巷”典故研究,内容包括陋巷箪瓢是什么意思,陋巷箪瓢形容什么生肖。汉语典故历史悠久,能在有限的词语中展现更为丰富的内涵,增加韵味和情趣,对中国传统文化的发展和传承贡献巨大。本文从“箪瓢陋巷”这一典故着手,追溯其

学习

传统美食典故(一)

阅读(19)

本文为您介绍传统美食典故(一),内容包括传统美食典故,美食的故事典故。民以食为天,饮食与人类结下了不解之缘,对于美食的钟爱,我们更多的是追求味觉和视觉上的享受,而它的魅力却不仅局限于此;美食是一种文化,它的背后有关许多脍炙人口的经典故

学习

广东传统名菜选萃

阅读(20)

本文为您介绍广东传统名菜选萃,内容包括广东正宗传统名菜,广东名菜排名前十名。广东省位于我国东南沿海,物产丰富,经济发达。因简称“粤”,广东菜肴统称为“粤菜”,是我国著名的菜系之一。由广州菜、湘州菜和东江菜组成。广州菜选料精细,善于

学习

上海名店名菜

阅读(22)

本文为您介绍上海名店名菜,内容包括上海名店名菜,上海菜十大名菜。西施虾仁西施虾仁为上海“杏花楼酒家”在20世纪30年代初独创的特色名菜。该菜色泽洁白素雅,鲜嫩味美,是借用古时越国美人西施之名,称“西施虾仁”。此菜的色、香、味、形俱

学习

成语典故范文精选

阅读(165)

本文为您介绍成语典故范文精选,内容包括成语典故范文,成语典故800篇全集。成语典故篇1关键词成语典故流变形态表情达意活力笔者曾撰写过一篇名为《成语引源问题说略》的文章(《辞书研究》1981年第4期)。拙撰阐发成语引源问题时,是不分成语