Cantonese Cuisine

The Cantonese Cuisine is called “Yue Cuisine” for short as “Yue” is the short name of Guangdong. It is one of the eight most distinguished cuisines in China and is known to the world for its delicacy and deliciousness.

The Cantonese Cuisine consists of three parts the Guangzhou Cuisine, the Chaozhou Cuisine, and the Hakka Cuisine. Among them, the Guangzhou Cuisine is the most representative and in some cases, it is considered Cantonese Cuisine.

The Cantonese Cuisine started from the south of the Five Ridges and it could date back to thousands of years ago when this place was firstly inhabited. However, unlike the Shandong Cuisine, the Cantonese Cuisine did not form its own a complete system and menu until modern times. That’s because Guangdong was not that prosperous in the old time and fewer people lived there then.

The modern Cantonese Cuisine came into its shape in the early 1900s, when more and more people from other parts of China came and lived here. As a result, the Cantonese Cuisine was described as a combination of flavors from different cuisines in China.

In spite of its late start and hybrid nature, the Cantonese Cuisine has great influence in China and the world. Cantonese were the pioneers of China to go out and live in foreign countries, so a larger part of Chinese restaurants in other countries provide Cantonese Cuisine. And the Chinese dishes that could match the dishes in a French bouquet are mostly from Guangdong as well.

This should be attributed to the nature of Cantonese Cuisine as the hybrid (Cantonese efforts to promote it cannot be ignored either). The selection and combination of the best cooking methods and food materials lead to the excellent look, flavor and taste of Cantonese Cuisine.

The Cantonese Cuisine’s food materials are so abundant that it could easily beat any other Chinese cuisine. That’s related with the geographical and climatic features. Located in the subtropical area, Guangdong is close to the sea and the land is covered with hills and mountains. The weather here is mild and rainy, leading to the great source of food materials. You can have mushrooms, venison, rabbit and other things from mountains, as well as octopus, kelps and crabs from the seas. In addition, Cantonese are famous maybe notorious now for being bold enough to eat some strange things. So it is not a strange thing to find snakes, insects, frogs and others in the menu.

The good materials need to be processed in good ways to create good dishes. A lot of Cantonese dishes are cooked through sautéing and quick-frying, and also the methods of simmering, frying, baking and others are used. It is said that the cooking methods are derived from the methods in Beijing, Zhejiang and Jiangsu. And also the western cooking methods are included as well. The weird combination leads to the special cooking ways in the Cantonese Cuisine.

The abundant materials and the unique cooking methods create the Cantonese Cuisine, which is known for its freshness, tenderness, and of course, deliciousness.

The cooking methods and tastes vary to the subsections. The most representative Guangzhou Cuisine is just like the typical Guangdong food which focuses on the tenderness and freshness, as well as the best use of the numerous food materials. The tem- perature of fire and oil is the key to making perfect Guangzhou dishes.

Another subsection, the Hakka Cuisine, came from the Central Plain of China. Different from typical Guangdong food, aquatic products are rarely used while the meat, which composes the main course, is usually cooked without any vegetables. Intense and salty sauces are frequently used as the traditional method used in the Central Plain area.

The Chaozhou Cuisine is more like the dishes in Fujian, because Chaozhou, where this subsection originated, used to be a part of Fujian. It is also heavily influenced by the Cantonese Cuisine. It is one of the proofs to show that the other cuisines was integrated and sifted into the Cantonese Cuisine.

It is worthwhile to mention that Cantonese Cuisine is distinguished from other Chinese cuisines because of not only the way to cook them, but also the way to eat them. Guangdong people like soups very much and would like to have a bowl of soup before enjoying the main course.

Also, the Cantonese Cuisine is famous for its snacks. Porridges, steamed stuffed buns, rice cakes… the long and evergrowing menu include the delicious snakes and also forms a habit for people in Guangdong and Hong Kong the love for breakfast. Most Guangdong people attach great importance to the breakfast they call it “morning tea” very much and treat it as a dinner with friends sitting together talking and eating.

Typical Dishes

1. Sweet and Sour Pork

Sweet and sour pork is a Chinese dish that is particularly popular in Cantonese cuisine and may be found all over the world. A traditional Jiangsu dish called Pork in a sugar and vinegar sauce is considered its ancestor.

The dish consists of deep fried pork in bite sized pieces, and subsequently stir-fried in a more customized version of sweet and sour sauce made of sugar, ketchup, white vinegar, and soy sauce, and additional ingredients including pineapple, green pepper(capsicum), and onion. In more elaborate preparations, the dish’s tartness is controlled by requiring that Chinese white rice vinegar be used sparingly and using ketchups with less vinegary tastes, while some restaurants use unripe kiwifruits and HP sauce in place of vinegar. Some of the more casual food outlets use diluted acetic acid as a substitute for white vinegar and synthesized red colouring in place of ketchup to keep the costs down, making the dish too pungent and leaving customers thirsty.

2. White Boiled Shrimp

White boiled shrimp is a variety of night dish in Cantonese cuisine. The dish is made with shrimp in boiling hot water, and served with the shells. The shrimp is then eaten with soy sauce. When finished, people wash their hands in a bowl of warm tea and lemon.

3. Cantonese Seafood Soup

Cantonese seafood soup is one of the main seafood soup within Cantonese cuisine. It is commonly found in Hong Kong, and is also available in Chinatowns in other nations. The soup is usually considered midrange to high-end in price depending on the ingredients. The soup is generally thick with a very smooth texture. It is usually whitish in color and a little transparent. While the English name is “soup”, it is regarded as “gung” in the Chinese cuisine.

转载请注明出处学文网 » Cantonese Cuisine

学习

播音主持语言艺术

阅读(30)

本文为您介绍播音主持语言艺术,内容包括语言表达及播音主持艺术,播音主持语言艺术课程。“汉字写就锦绣,音韵汇成河川。品读新春美景,感悟百味人生。”这是一年春节到来之际,全国唯一的对台湾广播综合性电台——海峡之声广播电台为台湾听众

学习

陈志坚博士:成功,因梦想启航

阅读(101)

陈志坚博士,宏利保险高级区域总监,香港人寿保险从业员协会会长2006年,香港人寿保险从业员协会慈善基金管理委员会成员2010-2015。他相信梦想的力量,在事业的舞台摸爬滚打,创建出骄人的团队,带领团队打造惊人的业绩,其执行力和领袖力令人钦佩。

学习

丁武:摇滚后的那些事儿

阅读(44)

提起丁武,你会想到劲酷唐朝乐队,会想起《梦回唐朝》高亢的旋律。现在,丁武不再是摇滚乐手的范儿,而是「不务正业地举起画笔,并用略沙哑的嗓音莫名其妙地说了一句:「出事儿了。5月6日,在北京798艺术区东京画廊,《出事儿了》丁武个人绘画展落下帷

学习

北卡蓝里读大学

阅读(74)

80后韩晗,湖北黄石人,中国科学院博士后研究员;青年作家,21岁出版《大国小城》获得赞誉,至今出版著作12本,如学术专著《寻找失踪的民国杂志》,长篇散文《布拉格之夜》等。曾连续三次以最年轻获奖者的身份问鼎中国戏剧文学奖一等奖。2014年5月,我

学习

职场上该不该“不择手段”

阅读(37)

本文为您介绍职场上该不该“不择手段”,内容包括职场不择手段的句子,职场的老实人如何生存。老老实实埋头工作的人,似乎总没有那些上蹿下跳、见风使舵的人出头的机会多。你可以说他们口碑不好,但却得到了实惠。人品与业绩,到底哪个重要?相信

学习

新闻传递正能量的意义

阅读(30)

《新闻窗杂志》2014年第四期一、纠正自身思想,提高职业觉悟正所谓“行有不得,反求诸己”,正能量不是营造出来的,而是通过社会普遍现象,微小细节展现出来的。记者需提高职业觉悟,在传递正能量的道路上本着实事求是的原则,以求真务实为工作目标

学习

渐行渐远的石臼

阅读(100)

石臼,又称擂臼、擂臼窑、兑臼窑;与之配套使用的有石杵,又称擂臼杵、兑臼杵。石臼和石杵是农耕时代主要的粮食加工工具之一。我家房侧的大路边就有一个大石臼。大石臼内壁光滑,石杵外表溜光,这是长期使用的结果,见证着石臼石杵的沧桑岁月。每次

学习

基于机械加工的深孔加工技术探析

阅读(37)

机械加工中有三分之一的加工是孔加工,而深孔加工则占孔加工的四成,所以深孔加工是一种重要的加工形式。同时深孔加工的工艺较为特殊,不能直接观察成孔的过程和内部状况,所以必须对其工艺进行合理选择与设计,文章对深孔加工技术进行分析,阐述关

学习

养生馆计划

阅读(42)

七月份活动七月份是为我们新加盟的德国嘉利达胶原蛋白做好前期铺垫,我们主要认务是积极配合厂家对我们养生馆分配的任务及方案。每天制定时间进行培训练习口头交际能力。为会员做好服务,做到每天每人顾客预约2-3人进店。并在做活期间发现

学习

从宇文所安《中国文论》的翻译,

阅读(28)

《文心雕龙》是我国第一部全面而系统的文学理论著作。它不仅在中国文艺理论领域具有举足轻重的地位,在世界很多其他国家也引起广泛关注。最近宇文所安在《中国文论》中把刘勰的《文心雕龙》翻译成英文。本文从宇文所安对刘勰《文心雕龙·

学习

解决城乡发展不平衡问题探析

阅读(145)

改革开放30多年来,我国经济建设飞速发展,取得了世界瞩目的巨大成就,同时诸多发展的不平衡问题也日益凸显,其中城乡发展不平衡问题是当前最突出的问题。如何解决这一问题意义重大,关系到小康社会的全面建成和社会的稳定,成都的经验值得借鉴,但不

学习

百花谷作文400字

阅读(26)

本文为您介绍百花谷作文400字,内容包括新都的百花谷400字作文,写百花岭作文400字。“紫儿乖,把药喝了。”“好的,爸爸。”“咦,我的头怎么晕乎乎的啊?”“爸爸你给我喝的是什么啊?”“这就是你以前喝的啊。”“啊……”“紫儿,不要丢下我……

学习

红房子白房子

阅读(25)

本文为您介绍红房子白房子,内容包括红房子白房子黑房子,红房子白房子啥意思。他们的结合是一个时代痛楚的烙印,她天生又聋又哑,周围的世界对于她来说万籁俱静,他是先天性的白内障,从来没有看见到春花秋月,当有一天,她的手放在他的肩上时,他忽然

学习

2011中国电影:诗情现实主义的流光溢彩

阅读(28)

2011年中国电影仍在多元创意中坚持现实主义,注重个体的日常生活描摹、反映小人物的人生冷暖,在平实自然的讲述中又注入诗情的温馨浪漫,二者自然交融浑然一体,在诗情的现实主义中积极传播着当代中国人性的真善美。关键词:2011中国电影诗情现实

学习

探讨林纾的翻译

阅读(32)

本文为您介绍探讨林纾的翻译,内容包括翻译大家林纾,林纾翻译的培根随笔。林纾的翻译思想总体是进步的,其译书是为了表达其爱国思想,激发民众斗志,传播西方先进的改革思想及文学观点。其译作经久不衰的主要原因是其扎实的文学功底,加上其诙谐

学习

电影片名翻译的归化与异化策略

阅读(30)

本文为您介绍电影片名翻译的归化与异化策略,内容包括电影字幕翻译中的归化和异化分析,异化和归化下的电影翻译策略浅析。摘要:电影作为一种特殊的跨文化交际媒介,在当今社会中起着越来越重要的作用,而电影的片名起着传达信息、体现美感

学习

文言翻译的“望、闻、问、切”

阅读(24)

本文为您介绍文言翻译的“望、闻、问、切”,内容包括望闻问切诗句,古籍经典里望闻问切原文。文言文翻译是指将所提供的文言文转换成符合现代汉语语法规范的白话语言。其实质是通过古今两套语言符号的转换,精准表达相同的言语意思。但这种

学习

美学视角下探析《功夫熊猫》的字幕翻译

阅读(20)

本文为您介绍美学视角下探析《功夫熊猫》的字幕翻译,内容包括功夫熊猫字幕翻译美学,功夫熊猫团队的电影美学。[摘要]电影《功夫熊猫》在国际上取得了较大的观影成就,其艺术价值是值得后来的动画导演与制作人学习的。但是这部电影的背景是

学习

模糊语言及其翻译

阅读(20)

本文为您介绍模糊语言及其翻译,内容包括模糊语言的技巧和方法,文学中的模糊语言与翻译。【摘要】作为语言中不可或缺的一种现象,模糊语言正吸引人们越来越多关注,相关方面的研究也得到了重视和发展。本文就模糊语言在国内外发展和研究状况

学习

浅议英汉字幕翻译中的语意与语势

阅读(23)

摘要在我们日常的英汉字幕翻译中,细心的译者往往会遇到语义与语势不一致的现象。这时需要译者根据前后语境,将隐含在源字幕中的语势挖掘出来,释放出来,将台词的“弦外之音”准确地传达给观众。当然,有时也会出现语义与语势完全一致,或者零语义

学习

英语汉语缩略语翻译

阅读(19)

本文为您介绍英语汉语缩略语翻译,内容包括100个常用英语缩略语,英文缩略语和专业术语。本文主要讨论了汉语缩略语的构成、类型及翻译方法。关键词:缩略语、类型、翻译。AbstractThepapermainlydiscusesformation,typesandtranslationofCh