云在青天,水在瓶

静静的午后,阳光穿过我的窗帘,照在我的书桌上。一个人临窗而坐。一本书,一杯茶。

读着林清玄的禅语人生《满溪流水香》,我深深地被“掬水月在手,弄花香满衣。云在青天水在瓶”的诗句感动了。读这样的句子,真能让人心境有所开悟,于大自然中于生活中闻到禅语的清芬。

然而,在如今这个躁动的社会里,要保持平静的心态是很难的事情。记得小时候爸爸给我讲过一个故事:说一个年轻人自小远离尘俗,随师父修习剑道,才十八岁,已臻相当高的境界,但是不知为何,再也没有进步。师父让他到江湖上历练,以期能从世事中有所领悟。他在江湖上行走,遇上了意中人,并且爱上了她。从此他的心灵无复平静,虽则他明知修习剑道,必须保持心如止水,不为外物所动。他希望自己是激流中的岩石,尽管有流水、砂石、花屑、草叶等等物事从它身上流过,它亦无动于衷。它发出声响,只因为流水打在它身上;受到腐蚀,只因为岁月消逝。对于流水的浪游生涯,或岸上美好的风物,它既不羡慕也不向往,唯屹然立在水中,坚强冷漠。

想起《洗心禅》里有这么一个典故:唐朝会昌年间,山南东道节度使李翱数次派人请药山禅师进城供养,均被禅师拒绝。一日,李翱亲自登门造访,药山禅师坐在蒲团上,手拿经卷故意不理睬他,李翱愤然道:“见面不如闻名!”说完拂袖而出。这时,药山禅师冷冷地对他说道:“太守怎么能贵耳践目呢!”一句话使得李翱为之所动,遂转身礼拜,并问:“什么是道?”药山禅师伸出手指,指上指下,然后问:“懂吗?”李翱道:“不懂.”药山禅师解释说:“云在青天,水在瓶!”

瓶中之水,犹如人的心一样,只要保持清净不染,心就像水一样清澈,不论装在什么瓶中,都能随方就圆,有很强的适应能力,能刚能柔,能大能小,就像青天的白云一样,自由自在。

这种淡泊而高远的境界,源于对现实的清醒认识,追求的是沉静和安然,是洞悉人世之后的明智与平和,是用超然的心态看待苦乐年华,以平和的心境迎接一切挑战,奋斗之后得之不喜,失之不忧。告诫我们为人处世应该有一颗荣辱不惊、物我两忘的平常心。

拥有一颗平常心,人生的确可以变得平静而从容。可是,生活在繁忙都市中的我们,又有几个人,可以做到像天空中的浮云与瓶中的水那样呢?又有几个人,可以用心来诠释岩石浩然的静态呢?

其实,我们每个人都可以找到自己特殊的灵魂栖息地,对于我来说,书就是我生命的伴侣。我喜欢用墨香来恬淡愉悦自己的精神世界,在岁月寂然的交替中,在时光匆匆的运行里,把心灵里的默契痛快淋漓地挥发,于无怨无悔中在书香里快乐地行走,微风拂面处的怡然自得,常常为书中一波三折的动人情节,人世苍凉的慨叹,不失为一种心情和感动。

无声的岁月悠悠而过,能够温暖心扉的,永远是安静的文字,在历练中雅致地挥洒一言一行,在纯粹中潇洒地展露一颦一笑,穿过岁月的风尘,在寂寞中聆听,以简单的幸福完善复杂的人生。

捧一本厚重的书,***在窗前,以平淡的真实来引领自身的安详,在宁静中自省,在淡泊中升华,思索和接纳的永远都是心灵的回声。生活在书香中濡染,生发出来的韵致和美丽如兰一样芬芳,这就是我们走在这个世界上的最优雅的痕迹。

云在青天,水在瓶

转载请注明出处学文网 » 云在青天,水在瓶

学习

朋友,你好作文700字

阅读(24)

本文为您介绍朋友,你好作文700字,内容包括朋友你好吗作文800字,我的朋友你好作文800字。和久违的一个朋友联系了,他明朗的笑声从话筒那头传来,仿佛他就在身旁,而我们还没离开,时光还停留在我们分开之前的那段一起奋斗的时光。是啊,我们分开好

学习

翡翠航空重组失败 汉莎航空进退失据

阅读(22)

翡翠航空与友和道通最终没能走到一起。6月8日,中国首家合资货运公司翡翠航空新闻发言人向时代周报记者证实,由于对进出中国市场的航空货运服务需求持续疲软,翡翠航空的重组谈判以失败告终。同日,汉莎货运也向时代周报记者确认,该公司董事会已

学习

东风日产天籁·公爵

阅读(31)

天籁·公爵的轴距比标准版长125mm,这让它一举成为国内轴距最长的B级车,同时也带来了750mm的同级最大膝部空间。可以看出它已做好一切准备挑战30万级高端B级车的市场,新君越这次有了一个强劲的对手本次天籁·公爵试驾在海南博鳌,我们抵达海口

学习

第九代本田雅阁

阅读(26)

本文为您介绍第九代本田雅阁,内容包括新本田雅阁第九代多少钱落地,本田雅阁第九代中控详细解。本田雅阁有美版和欧版之分,不过从市场表现看,美版雅阁更占主导地位。除了美国市场外,美版雅阁在中国也人气颇高。从第六代开始,雅阁就在广汽本田

学习

定位理论比较

阅读(45)

本文为您介绍定位理论比较,内容包括里斯的定位理论,定位理论综述全集。论文关键词:定位;营销观念;STP论文本文首先分析了里斯和特劳特的定位理论,接着概括了菲利普·科特勒对定位理论的发展所作的贡献,最后对这两种理论的异同点进行了比较。1

学习

创新驱动发展范文精选

阅读(51)

本文为您介绍创新驱动发展范文精选,内容包括提高创新能力促进创新发展范文,个人创新驱动发展范文。创新驱动发展篇1如何实施创新驱动发展战略,推动航空企业发展,是摆在我们面前的一项十分紧迫而现实的课题。笔者认为:对于航空企业来讲,实施

学习

建筑工程造价成本分析

阅读(19)

本文为您介绍建筑工程造价成本分析,内容包括住宅项目成本造价分析详细,造价成本分析。随着现代建设工程的快速发展,工程投资及成本也逐渐增长。早工程施工过程中,实施成本控制是确保工程建设经济效益的重要手段。当前,工程造价成本控制过程

学习

逃离中国 第10期

阅读(19)

来自英国北威尔士的马克?基多(MarkKitto)已经在中国生活了数十年,他娶了中国太太,有两个孩子,并在中国有自己的生意。但是最终,他还是决定要带全家离开中国。永远不可能成为中国人这个中国通在一篇文章中说:“你永远不可能成为中国人,不管你如何

学习

沥青路面再生方法及特点分析

阅读(24)

本文为您介绍沥青路面再生方法及特点分析,内容包括沥青路面再生技术分类,公路沥青路面再生技术规范最新。【摘要】沥青路面再生技术总体上分为冷再生和热再生,其中冷再生又分为现场冷再生和厂拌冷再生;热再生又分为现场热再生和厂拌热再生

学习

各地严嵩书法趣闻轶事

阅读(20)

本文为您介绍各地严嵩书法趣闻轶事,内容包括明朝严嵩书法,严嵩书法高清大。严嵩的书法不仅在他生前闻名遐迩,即便在他身败名裂撒手人寰后,也流传甚广。数点严嵩书法遗存,书法家孙熙春表示,被确认为严嵩所书的题额而无大异议的有:北京朝阳门外

学习

都市小白领

阅读(15)

本文为您介绍都市小白领,内容包括最强小白领小说下载,都市最强小白领。CT200h是目前雷克萨斯品牌中售价最低的混动车型,超低的油耗、6年或15万公里免费保养和保修外加一个进口豪华车的身份,正因有了这几个要素,所以这款车深受都市白领的青

学习

仿生建筑设计

阅读(19)

本文为您介绍仿生建筑设计,内容包括仿生建筑设计全套,仿生建筑学论文。仿生建筑技术最近在中国得到了广泛的发展,尤其是在一些商业步行街和高档别墅区,那些造型新颖,设计独特的建筑不但给人强烈的视觉美感,在结构和功能上也更加体现了生态和

学习

对话录 第6期

阅读(24)

对话录(以下吉冈德仁简称“吉”、《现代装饰・家居》简称《现》)《现》:您是米兰家具展的常客了,今年恰逢米兰家具展50周年,您觉得它有何新的发展与变化?吉:我有看到几把由不同材料制成的椅子,这些椅子均是在旧的设计上改造完成。由此我懂得了美

学习

浅析工程量清单

阅读(22)

本文为您介绍浅析工程量清单,内容包括工程量清单大全讲解,工程量清单计价方法。随着建筑工程管理的日益规范,工程量清单的使用已经日趋普遍,现将我对工程量清单的理解浅析如下:1工程量清单的概念工程量清单是体现招标人要求投标人完成的工

学习

《荷塘月色》中《西洲曲》译文对比

阅读(50)

本文为您介绍《荷塘月色》中《西洲曲》译文对比,内容包括荷塘月色为什么写西洲曲和采莲曲,荷塘月色原文译文。【摘要】《西洲曲》为南朝乐府民歌,语言清丽,全诗共三十二句,《荷塘月色》引用了其中的四句,以此表达作者内心的苦闷。本文对朱纯

学习

企业安全文化建设

阅读(34)

本文为您介绍企业安全文化建设,内容包括企业安全文化建设,安全文化建设主要任务。安全是企业的生命,是企业生存和发展的基本保障。当前,企业安全文化建设已成为实现企业安全生产的有效载体和手段之一。毋庸置疑,强化企业安全文化建设具有重

学习

培根《论读书》的两种汉语译文比较赏析

阅读(23)

本文为您介绍培根《论读书》的两种汉语译文比较赏析,内容包括培根的论读书的原文翻译,培根随笔的读书心得200字。内容摘要:众所周知,《论读书》(OfStudies)出自英国著名哲学家,文学家培根培根之手。其原文全文风格典雅,简洁明快。而好的作品离

学习

《阿Q正传》译文赏析

阅读(22)

本文为您介绍《阿Q正传》译文赏析,内容包括阿q正传译文对比赏析,阿q正传原文节选。关键词:《阿Q正传》赏析词法修辞法句法

学习

宇文所安《文心雕龙》译文赏析

阅读(27)

本文为您介绍宇文所安《文心雕龙》译文赏析,内容包括文心雕龙杂文解释,文心雕龙宇文所安译本。关键词:宇文所安;《文心雕龙》;译文;赏析

学习

三字经原文全文范文精选

阅读(233)

本文为您介绍三字经原文全文范文精选,内容包括三字经全文13篇,三字经全文原文多少字。我的父亲读过这本启蒙读物,因他读过几天私塾,也背过《百家姓》、《杂字本》类。

学习

《与君别》译文赏析

阅读(27)

本文为您介绍《与君别》译文赏析,内容包括别君赋原文及翻译,淮上与友人别译文。【关键词】诗歌翻译;翻译风格;意境;修辞