含反义词的成语篇1
含有反义词的成语
含有一对反义词的成语
悲欢离合 古今中外 古往今来 天南地北 出生入死 今是昨非
1和2位是反义词的成语:
悲喜交加 黑白分明 功败垂成 进退两难 进退维谷 轻重缓急 轻重倒置 生死存亡 生死攸关 始终如一 是非曲直 阴阳怪气
左右逢源
1和3位是反义词的成语:
大惊小怪 大街小巷 大材小用 大同小异 东奔西走 东张西望 古为今用 今非昔比 苦尽甘来 来龙去脉 冷嘲热讽 里应外合
南辕北辙 南腔北调 南征北战 内忧外患 前赴后继 前仆后继 前仰后合 前因后果 深入浅出 生离死别 死去活来 天崩地裂
天翻地覆 天高地厚 天高地迥 天昏地暗 天经地义 天罗地网 天旋地转 天诛地灭 同床异梦 异口同声 异曲同工 阴错阳差
有备无患 有口无心 有名无实 有气无力 有始无终 有恃无恐 有头无尾 有天无日 有眼无珠 有勇无谋 左顾右盼 左邻右舍
左思右想 上行下效 朝令暮改 朝三暮四 前呼后拥 东倒西歪 眼高手低 喜新厌旧 口是心非 头重脚轻 有头无尾 前倨后恭
东逃西散 南辕北辙 左顾右盼 积少成多 朝秦暮楚 出生入死 舍生求死 七上八下 进退两难 天长地久 东张西望 貌合神离
三长两短 弱肉强食 水深火热 早出晚归 取长补短 大惊小怪 大材小用 九死一生 异口同声 街头巷尾 生离死别 阴晴圆缺
生死存亡 眉来眼去 柳暗花明 南辕北辙 洋为中用 前俯后仰 里应外合 好逸恶劳 前赴后继 深入浅出 内忧外患 横七竖八
嘘寒问暖 转危为安 弄巧成拙 惹是生非 惹事生非 推陈出新 貌合神离 顾此失彼 左邻右舍 惊天动地 开天辟地 欢天喜地
承上启下 南辕北辙 人来人往 承前启后 反败为胜 化敌为友 化险为夷 去粗取精 阴差阳错 虎头蛇尾 天崩地裂 一决雌雄
阳奉阴违 乐极生悲 无中生有 有勇无谋 人情冷暖 前仰后合 掐头去尾 求同存异 左右开弓 左拥右抱 左右逢源 先来后到
争先恐后 大同小异
2—4位是反义词的成语:
舍生忘死 贪生怕死 醉生梦死 承上启下 承前启后 开天辟地 惊天动地 顶天立地 花天酒地 欢天喜地 改天换地 经天纬地
遮天盖地 震天动地 翻天覆地 翻来覆去 顾此失彼 厚此薄彼 虎头蛇尾 街头巷尾 继往开来 扬长避短 说长道短 三长两短
截长补短 取长补短 今是昨非 口是心非 似是而非 空前绝后 除旧布新 你死我活 拈轻怕重 弄假成真 七上八下 欺上瞒下
完整无缺 借古讽今 颂古非今 起死回生 避重就轻 头重脚轻 将信将疑 尺短寸长 积少成多 瞻前顾后 挑肥拣瘦 同甘共苦
声东击西 喜新厌旧 凶多吉少 眼高手低 假公济私 惩前毖后 自始至终 朝思暮想 飞短流长 返老还童 争先恐后 转败为胜
前呼后拥 东倒西歪 眼高手低 喜新厌旧 口是心非 头重脚轻 有头无尾 前倨后恭 东逃西散 南辕北辙 左顾右盼 积少成多
朝秦暮楚 出生入死 舍生求死 七上八下 进退两难 天长地久 东张西望 貌合神离 三长两短 弱肉强食 水深火热 早出晚归
取长补短 大惊小怪 大材小用 九死一生 异口同声 街头巷尾 生离死别 阴晴圆缺 生死存亡 眉来眼去 柳暗花明 南辕北辙
洋为中用 前俯后仰 里应外合 好逸恶劳 前赴后继 深入浅出 内忧外患 横七竖八 嘘寒问暖 转危为安 弄巧成拙 惹是生非
惹事生非 推陈出新 貌合神离 顾此失彼 左邻右舍 惊天动地 开天辟地 欢天喜地 承上启下 南辕北辙 人来人往 承前启后
反败为胜 化敌为友 化险为夷 去粗取精 阴差阳错 虎头蛇尾 天崩地裂 一决雌雄 阳奉阴违 乐极生悲 无中生有 有勇无谋
人情冷暖 前仰后合 掐头去尾 求同存异 左右开弓 左拥右抱 左右逢源 先来后到 争先恐后 大同小异
3—4位是反义词的成语:
不关痛痒 颠倒黑白 混淆黑白 混淆是非 颠倒是非 举足轻重 无足轻重 礼尚往来
含反义词的成语篇2
关键词:反义语素合成词;意义关系;意义范畴;文化范畴
一、定义
唯物辩证法认为世界是处于对立统一之中的,自然界、人类社会和人类思维等领域的任何事物都包含着既对立又统一的矛盾性。而在我们的汉语中,也有这样一类词,其自身也包含着对立统一的关系――反义语素合成词。反义语素合成词是由语素义相反或相对的两个语素组合而成的双音复合词。如早晚、反正、手足、出纳、忘记等词。通过观察、分析,我们发现构成合成词的两个语素的意义是相反的,表示的是一种对立的关系;同时,它们又统一于合成词中,二者缺一不可。文中统一用A、B字母表示反义语素合成词的两个语素。
二、语素与语素的意义关系
构成反义语素合成词的两个语素在意义上是相对或相反的,其意义关系大体分为两类:第一类是A、B语素的语素义处于互补性反义关系之中。即“处于同一反义义场的两个词,肯定A就否定B,肯定B就否定A;同时,否定A就肯定B,否定B就肯定A,两个语素之间没有非A非B的第三个语素存在。例如‘生’和‘死’是相互排斥的,不是‘生’就是‘死’,不是‘死’就是‘生’,排除了既不是‘生’也不是‘死’的中间状态。这种相反是互补性质的”①。这样的词还有动静、公私、反正、开关、昼夜等。第二类是A、B语素的语素义处于极性反义关系之中。即“处于这种反义义场的两个词中,肯定A就否定B,肯定B就否定A;但否定A不一定就是肯定B,否定B也不一定就是肯定A因为还有C、D、E、等其他意义存在的可能。例如‘白’和黑相反,是‘白’就不是‘黑’,是‘黑’就不是‘白’,但是‘不白’却不一定是‘黑’,‘不黑’也不一定就是‘白’,可以有中间状态存在,例如‘灰’。‘大’和‘小’之间也可以有‘不大不小’的状态存在。反义词处于这一系列的两端,这种语义场是极性对立的反义义场”②。其他的词还有大小、东西、炎凉、甘甜、方圆等。
三、合成词的意义范畴
反义语素合成词是由两项意义相反或相对的两个语素联合而成,由于它的特殊构词方式,使其表示的意义范畴较其它复合词显得略窄些。大致可以概括为以下几类:
1、表示的是与时间概念相关的词:始终、迟早、早晚、古今、春秋等。2、表示的是与空间概念相关的词:上下、天地、方圆、左右、内外等。3、表示的是一种名称:裁缝、开关、出纳等。4、表示的是一种亲属关系:父母、父子、父女、祖孙、兄妹等。5、表示的是一种状态:忘记、兴亡、矛盾、离合、动静等。6、表示的是与度量相关的词:大小、长短、深浅、轻重,多少等。7、表示的是与心理活动相关的词:哀乐、恩怨、爱憎等。
四、合成词的文化内涵
反义语素合成词中蕴含着对立统一的哲学思想。在反义语素相成词中,A、B两个语素之间存在着相互排斥又紧密相连的关系,它们相互统一于一个词里,缺少一个,整个词的词义、词性、功能等可能就会随之改变,整个词也将不复存在。如“得失”这个词,分开时,“得”与“失”是一对反义词,体现的是一种对立关系;合并时,“得”与“失”又是相互统一的,二者互为前提,缺一不可。类似的词还有矛盾、迟早、往来、得失、东西等。
反义语素合成词中蕴含着古代儒家的中庸和谐思想。子程子曰“不偏之谓中,不易之谓庸。中者天下之正道,庸者天下之定理”。在多少、方圆、朝夕、始终、阴阳等合成词中,A、相辅相成,缺少一个语素,另一个语素便会走向极端。这样一种构词方式正是表达了“不偏”、“不倚”、“无过”、“不及”的中庸和谐思想。
反义语素合成词中包含着封建社会的长幼尊卑、阴前阳后的等级观念。董仲舒则认为,君臣、父子、夫妻之间存在着天定的、永恒不变的主从关系:君为主、臣为从;父为主,子为从;夫为主,妻为从。在反义语素合成词中,一些表示亲属关系的合成词,会遵循这样一种顺序:尊前卑后、长前幼后、阴后阳前。如在父子、母女、兄弟、兄妹这些词中,我们可以看出,“父母”“兄长”为长,位于词语的前部,“子女”“弟”与“妹”为幼,位于词语的后部。在夫妻、兄妹、男女、这样一些词中,代表男性的词“夫”“兄”“男”总是位于表示女性的词“妻”“妹”“女”的前面。这样的排列顺序所体现的正是一种长幼尊卑、阴后阳前的等级观念。
反义语素合成词体现了中国古人趋利避害的心理状态。在反义语素合成词中,往往会把表示好的方面的语素要放置在表示不好的方面的语素之前。以“兴亡”一词为例,“兴”置于“亡”之前,“兴”表示兴盛;“亡”表示死,灭。这样一种构词顺序体现了中国古人的趋利避害、好善恶恶的心里状态。法家认为,趋利避害为人之本性,人性恶。本文则认为,反义语素合成词所包含的这样一种趋利避害的排列顺序实则是寄托了人们向往美好的心理状态。其它相类似的词还有生死、吉凶、真假、荣辱、对错等。
五、结语
反义语素合成词是复合词的一种重要形式,由于表达的需要,我们在生活中不可避免地会使用这样一种词。而到在以上的讨论中,我们发现反义语素合成词是一种特殊的联合型复合词,它的特殊性不仅体现在使用上、意义上、结构上,还体现在文化上。因此,我们在学习汉语的过程中,不仅要专注于语言的形式与意义,还应当深入语言内部,了解语言的内部的结构及其所包含的文化思想,对语言进行更深层次的分析,将汉语研究推向更高、更远的方向。
注解:
① 黄伯荣、廖旭东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2007,250.
② 黄伯荣、廖旭东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2007,250.
参考文献
[1] 陈晓燕.现代汉语词汇中反义语素并行结构现象略说[J].盐城工学院学报.2004.
[2] 丁烨.汉语反义语素合成词的产生极其文化探析[J].现代语文.2006,
[3] 黄伯荣、廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2007:253.
含反义词的成语篇3
关键词: 文化含义词 文化因素 翻译方法
一、文化含义词的分类
文化词所指的事物或概念是对方所没有的,而文化含义词所指的事物或概念是对方有的,只不过在词义的宽窄方面不完全重合,也就是说只有某种程度的对等。文化含义词视其构成和意义特点可以分成为三类。
A类:切分和归类不同的文化含义词
这一类文化含义词,所指意义之所以不重合,只有部分对等,那是由于不同社会文化对客观事物和概念的不同切分而造成的。就汉英语来说,最为典型的,也是大家经常作为例子的,莫过于亲属词的不重合。在汉语的亲属词中,除了性别、辈分、直系和旁系外,还比英语多了一个区别特征,那就是内外之别。父亲的亲属为“内”,母亲的亲属为“外”。这样一来英语的grandfather本来是不分内外的,不管是父亲的父亲,还是母亲的父亲,一律称之为grandfather,而在汉语中要分内外,父亲的父亲为内,母亲的父亲为外,就称之为外祖父。
B类:联想不同的文化含义词
B类文化含义词与A类的不同之处在于,A类含义的不同来自于对客观事物的不同切分和归类,B类文化含义的不同来自处于某个特定社会文化中的人们赋予的感彩。比如pig,在英语民族中,它所指称的对象与马来西亚人指称的猪是同一家畜。但是pig在英语民族中并非宠爱之物,pig这个词及与其相关的短语一般来说具有否定的含义;但在马来西亚,猪是地位的象征,谁拥有的猪的头数越多,谁的社会地位就越高。猪这个词及其相关的词语就具有肯定的含义。
C类:语用规范不同的文化含义词
词、词组、表达法的语用意义是深厚的,同时也具有鲜明的社会文化色彩,特别是在制度习俗文化中更为如此,问候、告别、婚礼、葬礼、礼貌、穿衣、出行等方面各民族都具有不同于其他民族的形式和内容。由于语用意义的不同而形成的文化含义词(语),我们把它们归入C类。
比如日常生活中经常使用、而中国和英美学生经常犯错的对否定疑问句的回答,用“是”或“不”,英语用“yes”或“no”,其准则是不一样的。
a.Isn’t he a professor? a[1].他不是教授吗?
b.Yes,he is. b[1].不,他是。
c.No,he isn’t. c[1].是,他不是。
肯定回答中,英语b句用“yes”而汉语b[1]句用“不”;在否定回答中,英语c句用“No”,汉语c[1]句中用“是”。英汉正好相反。这里造成差别的原因是:英语中用yes或no要与答句一致,答句是肯定句,用yes,反之,用no;而汉语中用“是”或“不”要与问句一致,同意问句用“是”,不同意用“不”,而不管答句本身是肯定还是否定。
二、文化含义词的翻译
A类文化含义词在翻译中可用借用、替代和释译三种方法来处理。
(1)借用。由于分类不同而造成对方词汇空缺,和文化词一样,也可用借词的方法。如,雪茄来自英语cigar,而英语cigar来自西班牙语。
(2)替代。由于切分不同而造成的文化含义词,往往有词义的所指范围大小不一的现象。在不影响总体意义的情况下,可以用大概念词代替小概念词,或反过来用小概念词代替大概念词。如汉语的寺、庙、观、庵分别指佛寺、神庙、道观和尼姑庵,在英语中只有一个temple与之相对。英语中“山”有mountain,mount,hill之分,汉语中只有一个“山”。
(3)释译,定义。在音译没多大必要的情况下用释译或定义的方法。如汉语:他们是连襟――Their wives are sisters.
B类文化含义词其所指的事物在两种语言中都有,所以没有音译借词的情况,经常采用仿译、替代与释译的方法。
(1)仿译
英语中的paper tiger来自汉语“纸老虎”。因为在英美文化中兽中之王是狮子,所以用paper lion来替代。在不影响理解的前提下仿译是可行的。汉语中来自英语的仿译词也有很多,如:连锁反应(chain reaction)。
文化含义强烈的成语经常仿译:唇亡齿寒(With lips gone,teeth are exposed to cold.);It makes the heart bleed(使心流血)。
(2)替代
由于社会文化的原因,相同的事物可能有不同的联想,相反,不同的事物也可能有相同的联想。这就为替代法创造了条件。
a.汉语“蓝眼睛”含义是foreigner(外国人)。
b.英语blue-eyed并非“外国人”而是“受宠爱”。
c.汉语“红眼病”,与其相对的却是green-eyed。
d.英语green-eyed在汉语中是一种鬼,经常说成红头发绿眼睛的鬼。
e.汉语中的绿眼鬼,在英语中却说bug-eyed monster。
上面五组词,如果仿译,意思就会错位,造成混淆,只有用替代的方法。
(3)释译
在仿译困难又找不到合适的替代词语时,就只能用释译的方法。如:马到成功(a quick success);A tree is known by its fruit.(观其行而知其人)。
C类文化含义词,除极少数的情况可以用音译和仿译外,大多只能用替代法。比如最常用的问候语,bye-bye可以音译;Good morning的仿译“早安”、“早上好”(完全仿译应是好早晨)。How are you?不译为“您如何?您怎么样”而用“您好”替代。
因此,我们可以得出结论,文化含义词在翻译过程中采取何种方法翻译,取决于多种因素,如文本性质、翻译的目的、读者爱好、长官意志及译者的趋向等。
参考文献:
含反义词的成语篇4
关键词 双解词典 学习型词典 对应词 翻译 语义等值
《牛津高阶英汉双解词典》第7版(2009,以下简称“7版”)对应词的翻译是根据原文释义提供最“等值”的对应词。要完成这个任务就必须充分认识原文释义的特点及其局限性,同时充分捕捉词典提供的一切信息,进行判断,并通过查阅各类参考书加以确认,最终达到翻译中所谓的“等值”,即语义、语体、语法、语用等的等值。本文简要介绍7版在对应词翻译过程中的经验和教训,希望对双解或双语词典的对应词翻译有一定的借鉴意义。由于篇幅有限,本文只讨论语义等值的问题。
《牛津高阶英语词典》是学习型词典的始祖和典范。它采用牛津3000核心词进行释义,其释义有如下特征:1.简略性。释义采用的牛津3000词是最常用的词汇,这些单词看起来最易理解,即对读者来说“最简单”,释义又采用读者最易理解、“最简单”的句式,加上词典本身寸土寸金,不容编者多费笔墨,因而可以说其释义又“简”又“略”。2.复杂性。牛津3000词是英语中最常用的词汇,但语义复杂,用法丰富,同时适用于各种语境和语体,组合起来千变万化。这两个特点交织在一起,要求译者在翻译时必须炼就火眼金睛,从词典的各个角度,解读出编者想要赋予义项的确切含义,提供准确的对应词。在翻译过程中,为达到语义等值,具体来说,需要注意以下各点。
一、准确理解原文释义
因为原文释义采用人们最熟悉的3000词,所以要准确理解原文释义,就必须掌握这3000词的基本用法,了解单词组合成短语时的各种含义,这样才能透彻理解作者想要表达的意***,翻译时才会得心应手。例如:
monument noun③-to sth a thing that remains as a good exmnple of sb''s qualities or of what they did
《牛津高阶英汉双解词典》第6版(以下简称“6版”)的对应词是“丰碑,永久的典范”。该对应词并不准确。译者并没有把握good与example搭配后的准确含义应是“successfulexample”(典型的例子)而不是指“好榜样”。同时,monument的本义是“纪念碑”,其汉语意义都是正面的。译者由于思维惯式会想当然地认为义项3中的用法也带有褒义,即monu-ment to sth中的sth都是正面的事物,因而给出了片面的对应词。事实上,monument to sth可用于各种情况,如7版的例证:These recordings are a monument to his talent as a pianist.这是与正面事物搭配。《朗文当代英语大辞典》(2004)中monument词条下有与非正面名词搭配的例证:Those empty office buildings are a monument to bad planning.《美国传统词典》(2006)中monument的释义是:an exceptional example,其例证为:Thousands of them wrotetexts,some of them monuments of dullness(Robert L.Heilbroner).《柯林斯英语词典》(2003)的释义是:an exceptional example,其例证为:His lecture was a monument of tedium.而6版的对应词都是褒义的,只能用于修饰正面的事物,并不恰当。《英汉大词典》(2007)的对应词是“典范;典型”,是中性的,比较合适。7版宜将monument此义项的对应词改作“典范,典型”。
二、原文释义包含多种含义,对应词不能以偏概全
有些词条的义项中采用的看似简单的牛津3000词却高度概括了多种含义,所有含义都可能是编者想要包含在此义项中的。在这种情况下,提供对应词时就需要思路开阔一些,正确理解原文释义,尤其要结合词典提供的例证等其他信息,多方查证,使对应词更全面。例如:
含反义词的成语篇5
关键词: 英语词汇 合成词 外借词 类比词 基本特征
从公元1500年到现在,英语都可以被称之为现代英语,现代英语分为两种:早期现代英语和后期现代英语。从公元1500年到公元1700年的英语是早期现代英语,从公元1700年至今的英语是后期现代英语。随着时展,英语词汇不断地丰富和扩展。现代英语传播速度越来越快,出现大量新的词汇,并且旧词汇淘汰速度加快,导致淘汰加快或者更新换代速度加快的原因是很多流行词汇出现。
随着英美等国科技不断发展和社会生活不断富裕,英语逐渐成为世界性语言。为了适应社会发展,英语词汇也在不断更新,与新陈代谢类似,新词汇不断出现,旧词汇不断淘汰。而且词汇更新速度很快,根据研究表明:处于莎士比亚时代时,英语词汇大概有十四万个,1989年出版的牛津字典中包含的英语词汇大约六十二万个。并且据某杂志统计,每年大概有1500~1600个新英语词汇纳入计算机数据库。如今英语词汇量在世界上是最多的,它成为世界语的原因在于英语词汇随着时展不断更新换代。本文主要研究现代英语词汇的基本特征,从英语新词的语义和构词两方面展开分析。
一、合成新词的构词法
英语词汇组合要与英语语法和语言规则相符合,不能随随便便地组合,这样就会限制一些英语新词出现。随着社会的发展,新鲜事物和新概念不断涌出,为了适应这些变化和满足语言交际需要,词不能局限于简单化,应趋向于复杂化,逐渐出现一些合成词。比如:rolling news(24小时联播新闻),information superhighway(信息高速公路),mobile phone(手机),virtual environment(虚拟环境),job market(人才市场)等。在英语合成词当中,主要是双词,但是也存在三个或者四、五个词组成的合成词,比如:time deposit open account(定期不定额存款),distributed shortest path algorithm(分布式最短路径算法)。C.L.Barnhart编撰的字典中大概有6000个新词,其中合成词就有900个。在语言中,合成词相当于一个词的整体存在,在词意的表达上具有完整性。
二、借入外来的新词
在不同历史时期,为了满足文化需求,英语可以从其他语种(比如:汉语)借入一些词,以作为新词。在整个词汇量中,借词大概占据70%左右。借词的目的在于填补英语词汇,使英语词汇的表现力更强。比如:一些借词反应中国人民的***治生活,four modernizations(四个现代化),kungfu(功夫),paper tiger(纸老虎)等。随着世界各国文化不断影响和渗透,借入外来的词汇越来越多,如意大利饮食方面的词汇:pizza(意大利式的烘馅饼),spaghetti(实心面条)等;英语从法国借入的词汇包括prairie(草原),depot(仓库)等;英语从德国借入的词汇包括sauerkraut(泡菜)等;从西班牙借入的新词包括bronco(野马),ranch(大牧场)等。印第安的词汇因早期人们的移民逐渐被同化,比如:raccoon(浣熊),hominy(玉米片)等。英语词汇逐渐与各国文化相融合,能体现各国不同时期包含的特有的文化内涵,同时反映出英美人吐故纳新的文化心态。
三、类比构词
类比构词指的是依据现有词根或者词缀仿造新的词语,具有一定的规律,常见的方法有五种:近似类比法、反义类比法、色彩类比法、人名地名类比法和数量词类比法。
第一,近似类比法。比如:workholic(工作狂),movieholic(电影迷),colaholic(可口可乐狂饮者)等;第二,反义类比法。比如:brain drain(人才外流)与brain gain(人才流入);hardware(硬件)与software(软件)等;第三,色彩类比法。比如:white-collar worker(白领阶层)与blue-collar worker (蓝领阶层)等;第四,人名地名类比法,比如:earthquake(地震)与youthquake(青年***)等;第五,数量词类比法。比如:First Lady指的是第一夫人,那么First Mother可以指第一母亲,First Family的含义是第一家庭。
类比新词反映了词的多样性,同时相当于社会的一面镜子,可以反映社会现实功能。在英语语言中,类比新词占据十分之一以上。
四、旧词增加新的含义
旧词获得一个新的含义,在某种意义上相当于词汇中增加一个新词,在现代英语词汇中,一词多义现象比较普遍。如“gay”原意是快乐的,但有的报刊上将此意思表述为“同性恋的”,这样,一系列与“gay”相关的词汇就产生了,比如:gay civil rights,gay bar等。再如“brain”,原意是头脑,与一些动词或名词连用,就产生了一些新的含义,比如:brain gain(人才流入),其中brain的含义是人才,brain box(电脑),brainstorm(献计献策)等。在英语发展过程中,原意得到了推广,丰富了英语词汇。但需注意的是在推广新的含义时,不可望文生义。旧词增加新的含义可以分为五种:词汇扬升、词汇扩大和缩小、词汇转移和词汇贬降。
五、利用新事物所创造新词语
随着社会经济和科技发展,新事物不断涌出,为了更好地描述新事物,为此创造了新词汇。比如:mockingbird(模仿鸟),bottomland(洼地)等。语言相当于社会产物,新词汇随着社会新事物的出现不断产生。例如,在女权运动爆发后,出现了大量新词汇:femi-nism(男女平等主义),malechauvinism(大男子主义)和girlcott(联合抵制)等。不论在社会哪个方面(***治、环境、科技、体育、音乐等),一旦新事物出现,就会出现相应的新词,可以反映生活现状。
语言词汇的变化主要依赖新词的出现。作为国际性语言的英语词汇随着社会发展也在不断发展,涌现出很多英语词汇,使英语词汇量大幅度增加。本文主要从五个方面分析现代英语词汇的基本特征:合成新词的构词法;借入外来的新词;类比构词;旧词增加新的含义和利用新事物创造新词语。
参考文献:
[1]汪榕培.英语新词的来源及展望[J].外语与外语教学,2000(9).
含反义词的成语篇6
心地( )良 秋高气( ) 万里( )云
连绵不( ) 念念( )忘 一目( )然
开门见( ) 风雪交( ) 排山( )海
风平( )静 波( )壮阔 目( )口呆
无( )轻重 身( )其境 昂( )阔步
举不( )举 喜出( )外 ( )()一息
完( )归赵 负( )请罪 三( )两( )
理()气( )攻无不( ) 同心( )力
( )山( )岭没()打() 五()四()
( )兵( )*** 死得其( )( )强不屈
( )之不理 自( )自( )三( )五()
大雨( )盆 千里( )( )诗( )画( )
马不停( ) 汹涌( )( )心( )肉( )
()()不安 柳()花() 水()石()
慷( )激昂 理所( )( )有血有( )
鬼哭( )( )天( )地() 惊涛()()
兴( )安( )前( )后() 琼楼()()
有( )不( ) ()()无声 ()大无比
( )不应( ) 一唱一() 兴风()()
宁缺( )( ) 坐井()() 亡羊()()
思路分析:完成这道题,首先正确理解各个词语的含义,根据对成语的理解和积累,填写出正确的字。
名师详解:心地善良:意为有道德、德行好,慈善。注意“善”字不要写错。
秋高气爽:形容秋天晴空万里,天气凉爽。“爽”是凉爽的意思。
万里无云:一望无际的蓝天,没有一丝云彩。“无”是没有的意思;这个词语比较简单,不容易出错。
连绵不断:连续不断的样子。形容连续不止,从不中断。也作“连绵不绝”。
念念不忘:时刻思念着。形容牢记于心,时刻不忘。
一目了然:一眼就看得很清楚。形容事物、事情原委很清晰,一看就知道是怎么回事。
开门见山:打开门就能看见山。比喻说话或写文章直截了当谈本题,不拐弯抹角。
风雪交加:意为风和雪同时袭来。比喻几种灾难同时袭来。注意“加”不要写成“夹”。
排山倒海:推开高山,翻倒大海。形容力量强盛,声势浩大。注意“倒”的字义和写法。
风平浪静:指没有风浪。比喻平静无事。
波澜壮阔:原形容水面辽阔。“澜”指***浪,注意其是三点水旁。
目瞪口呆:形容因吃惊或害怕而发愣的样子。“瞪”指睁大眼睛发呆,注意其是目字旁。
无足轻重:没有它并不轻些,有它也并不重些。指无关紧要。
身临其境:身体不在那个地方,却仿佛亲自到了那个地方。“临”示到,来的意思,注意不要写错。
昂首阔步:抬起头迈开大步向前。“首”指头;这个词语比较简单,不容易出错。
举不胜举:列举也列举不完。形容数量很多。“胜”的意思是:尽,尽头。
喜出望外:由于没有意料到的好事而非常高兴。望:希望,意料。注意不要将“望”写错。
奄奄一息:形容呼吸微弱,生命垂危。奄奄yǎn yǎn:呼吸微弱的样子,注意其字形。
完璧归赵:本指蔺相如将和氏璧完好地自秦国送回赵国邯郸。后来比喻把原物完好无损地归还本人。注意“璧”原指和氏璧,上下结构。
负荆请罪: 本指发生在赵国首都邯郸廉颇和蔺相如的故事,后来形容主动向人认错、道歉,给予自己严厉责罚,也表示向人认错赔罪。荆:荆条,注意是草字头。
三言两语:很少的几句话。这个词语比较简单,不容易出错。
理直气壮:理由正当充分,胆子壮,说话有气势。这个词语比较简单,不容易出错。
攻无不克: 指没有攻占不下来的。形容力量无比强大。克:攻下。注意“克”的写法。
同心协力:团结一致,共同努力。“协”是共同合作,和洽,注意其字形。
崇山峻岭:高大陡峻的山岭。崇:高;峻:山高而陡;知道“崇”“峻”的字义就不容易写错。
没精打采:没精打采,形容精神不振,提不起劲头。采:精神。注意不要写成“彩”。
五湖四海:指全国各地,有时也指世界各地。现有时也比喻广泛的团结。
精兵简***:精简人员,缩减机构。注意“精”和“简”的写法。
死得其所:指死得有价值,有意义。所:处所,地方;了解字义后就不会写错。
顽强不屈:用于顽强的毅力,毫不屈服。
置之不理:放在一边,不理不睬。置:安置的意思。
自吹自擂:自己吹喇叭,自己打鼓。比喻自我吹嘘。擂:打鼓,注意是提手旁。
三山五岳:三山是指旅游胜地闻名的黄山、庐山、雁荡山,五岳指泰山、华山、衡山、嵩山、恒山。泛指名山或各地。
大雨倾盆:指某种自然现象——下雨,形容雨势很大很急。“倾”:使器物反转或歪斜以倒出里面的东西;引申为尽数拿出,毫无保留,注意不要将其写错。
千里冰封:通过夸张的手法描写北国冰天雪地、广袤无垠的冰雪世界。
诗情画意:如诗的感情,如画的意境。指文学作品中所蕴含的情趣。也指风景优美,耐人寻味。这个词语比较简单,不容易出错。
马不停蹄:马不停止跑动。比喻一刻也不停留,一直前进。
汹涌澎湃:汹涌澎湃,形容声势浩大。“澎湃”形容波浪互相撞击,两字均为三点水旁;
心惊肉跳:形容担心灾祸临头,恐慌不安。这个词语比较简单,不容易出错。
坐立不安:坐着也不是,站着也不是。形容心情紧张,情绪不安。
柳暗花明:比喻经过一番曲折后,出现新的局面。这个词语比较简单,不容易出错。
水落石出:水落石出,指潮水退下去,水底的石头就露出来。原指一种自然景象,后多比喻事情终于真相大白。
慷慨激昂:指精神振奋,情绪激昂,充满正气。慷慨:情绪激动,理解字义后就不容易写错字。
理所应得:指应该得到的。这个词语比较简单,不容易出错。
鬼哭狼嚎:如鬼哭泣,如狼哀嚎。形容大声哭叫,声音凄厉。
天旋地转:天地转动。比喻重大的变化。也指头晕眼花。注意“旋”字的写法。
惊涛骇浪:汹涌吓人的浪涛。比喻险恶的环境或尖锐激烈的斗争。“骇”释义惊吓。
兴国安邦:使国家兴盛、安定。
前赴后继:前面的人上去,后面的人就跟上去。形容奋勇前进,连续不断。注意“赴”的写法。
琼楼玉宇:指月中宫殿,仙界楼台。也形容富丽堂皇的建筑物。宇:房屋。
有条不紊:形容说话做事有条有理,不慌乱。紊:乱。注意其写法。
鸦雀无声:连乌鸦麻雀的声音都没有。形容非常静。
硕大无比:形容极大,没有什么比得过。这个词语比较简单,不容易出错。
供不应求:供应不能满足需求。形容某种事物的需求量很大,供应不足的意思。
一唱一和:一个先唱,一个随声应和。原形容两人感情相通。现也比喻二人互相配合,互相呼应。
兴风作浪:比喻煽动情绪,挑起事端。一般在文中指无恶不作,惹旁人愤怒。注意“作”字的写法。
宁缺毋滥:宁愿空缺,也不要降低标准,一味求多。注意“毋”的写法。
坐井观天:比喻眼界小,见识少。
亡羊补牢:羊逃跑了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。
参考答案:(善)(爽)(无)(断)(不)(了)(山)(加)(倒)(浪)
(澜)(瞪)(足)(临)(首)(胜)(望)(奄 奄)(璧)(荆)(言 语)
(直 壮)(克)(协)(崇 峻)(精 采)(湖 海)(精 简)(所)(坚)
(置)(吹 擂)(山 岳)(倾)(冰 封)(情 意)(蹄)(澎 湃)(惊 跳)
(坐 立)(暗 明)(落 出)(慨)(当 然)(肉)(狼 嚎)(翻 覆)(骇 浪)
(国 邦)(赴 继)(玉 宇)(条 紊)(悄 然)(巨)(供 求)(和)(作 浪)
(勿 滥)(观 天)(补 牢)
易错提示:对成语的含义理解不充分,易将缺少的字填错。
二、写近义词。
畏惧——( )陈设——( ) 寂寞——( )
奇异——( )精致——( ) 凝视——( )
珍贵——( )吩咐——( )热忱——( )
美妙——( ) 担忧——( )允许——( )
分外——( ) 顽强——( )嘲笑——( )
勉励——( )兴旺——( )轻蔑——( )
隐蔽——( ) 无精打采——( ) 滋味——( )
能耐——( ) 推辞——( )抵御——( )
商议——( ) 抱怨——( ) 照顾——( )
思路分析:完成这道题,首先要正确理解词义,通过对词语的积累,写出正确的近义词。
名师详解:畏惧:指害怕。近义词可以是恐惧,害怕等。
陈设:指陈列摆设;也指被摆设的物品。近义词可以是陈设、摆设。
寂寞:一种介于孤独、落寞之间的思绪。近义词可以是孤寂。
奇异:形容一个人或者动物的行为或者动作与普通人不一样。近义词可以是奇特。
精致:精巧细致;细密。也指精美工巧。近义词可以是精巧。
凝视:指聚精会神地观看,不眨眼睛,神情专注。近义词可以是注视。
珍贵:指价值高;意义大;宝贵。近义词可以是宝贵。
吩咐:口头指派或嘱咐。近义词可以是命令等。
热忱:意思是热心;热衷;热诚,热情的、慷慨的、热诚的或富于同情心的性质或状态。近义词可以是热衷、热情等。
美妙:深奥,奥妙。美好,奇妙的意思。近义词可以是奇妙。
担忧:指忧愁、担心,发愁。近义词可以是担心。
允许:意为答应、同意。近义词可以是同意、答应等。
分外:指超过平常;指本分以外。近义词可以是相当。
顽强:一般指强硬或坚强、不屈服。近义词可以是坚强。
嘲笑:取笑,戏谑,开玩笑。含有讽刺、不满意等意味的笑。近义词可以是耻笑。
勉励:劝人努力;鼓励。近义词可以是鼓励。
兴旺:形容事业或经济状况发达昌盛,生机蓬勃。近义词可以是兴盛。
轻蔑:指轻视;不放在眼里:近义词可以是轻视。
隐蔽:借助别的东西遮盖掩藏。近义词可以是掩藏、隐藏。
无精打采:形容精神不振,提不起劲头。近义词可以是没精打采、精神萎靡。
滋味:指味道,酸甜苦辣等,或比喻某种感受。近义词可以是味道。
能耐:指本事;技能。近义词可以是本事、本领。
推辞:对任命,邀请,馈赠等表示拒绝不接受。近义词可以是拒绝。
抵御:抵抗,防御的意思。近义词可以是抵挡。
商议:指为了对取得一致意见而进行讨论;建议。近义词可以是商量。
抱怨:指心中怀有不满,责怪别人。近义词可以是埋怨。
照顾:指照料;特别注意,加以优待。近义词可以是照料。
参考答案:恐惧 摆设 孤寂 奇特 精巧 注视 宝贵 命令 热情 奇妙 担心 同意 相当 坚强 耻笑 鼓励 兴盛 轻视 隐藏 没精打采 味道 能力 推脱 抵挡 商量 埋怨 照料
易错提示:对词语含义理解的不准确,或者对近义词理解混淆,易填错。
三、写反义词。
娴熟——( ) 喧哗——( ) 间断——( )
优雅——( ) 偶然——( ) 冷淡——( )
节省——( ) 笨重——( ) 公开——( )
粗糙——( ) 困难——( ) 暂时——( )
强大——( ) 诚实——( ) 高大——( )
平凡——( ) 庞大——( ) 弯曲——( )
平坦——( ) 聚拢——( ) 空闲——( )
暴露——( ) 干燥——( ) 怀疑——( )
陈旧——( ) 果断——( ) 消失——( )
降低——( ) 善良——( ) 贫乏——( )
思路分析:完成这道题,首先要正确理解词义,通过对词语的积累,写出与之意思相反的词语。
名师详解:
娴熟:老练、熟练或灵活,形容对某种事物或工作很熟练。取其反义可以是:生疏。
喧哗:声音大而杂乱。取其反义可以是:安静;清静。
间断:事情的开展失去连贯性。取其反义可以是:连续。
优雅:优美高雅。取其反义可以是:粗俗、低俗。
偶然:表示意想不到的,事理上不一定要发生而发生的。取其反义可以是:经常。
冷淡:有不热情、不热闹之意;待人或对人很冷淡。取其反义可以是:热心、热情。
节省:把可以不耗费的减省下来。取其反义可以是:浪费。
笨重:指庞大沉重或繁重而费力的。取其反义可以是:轻巧。
公开:指面向大家或全球(世界),不加隐蔽;把秘密公布出来。取其反义可以是:秘密。
粗糙:指粗笨拙劣;草率马虎。取其反义可以是:细腻。
困难:指处境艰难、生活穷困,亦指事情复杂、阻碍多。取其反义可以是:简单。
暂时:短时间内。取其反义可以是:永久、长久。
强大:强盛壮大;力量坚强雄厚。取其反义可以是:弱小。
诚实:真实表达主体所拥有信息的行为,也就是行为忠于良善的心。取其反义可以是:虚伪。
高大:一般意思是指重大,重要,也可指又高又大。取其反义可以是:矮小、渺小。
平凡:指平常;普通。取其反义可以是:伟大。
庞大:大;巨大,很大。取其反义可以是:渺小。
弯曲:不直。可以分为形变弯曲及空间弯曲。取其反义可以是:笔直。
平坦:没有高低凹凸。亦用于比喻,犹言没有曲折,很顺当。取其反义可以是:曲折。
聚拢:会聚合拢起来。取其反义可以是:散开。
空闲:事物的非利用时间(空间)状态。劳动的休息时间。取其反义可以是:忙碌。
暴露:指露在外面,无所遮蔽;显露;揭露。取其反义可以是:隐藏。
干燥:干燥,指缺乏水分。取其反义可以是:湿润。
怀疑:怀疑,是指心中存疑。取其反义可以是:相信。
陈旧:意思是旧的,过了时的。取其反义可以是:崭新。
果断:决断,不犹豫;认清关键所在做出决定。取其反义可以是:犹豫。
消失:事物渐渐减少以至没有;事物不复存在。取其反义可以是:出现。
降低:下降;减少。取其反义可以是:提高。
善良:纯真温厚,没有恶意,和善,心地好,没有心机。取其反义可以是:凶恶。
贫乏:表示财物或精神上不富裕。取其反义可以是:富有。
参考答案:生疏 安静 连续 粗俗 经常 热情 浪费 轻巧 秘密 细腻
简单 永久 弱小 虚伪 矮小 伟大 渺小 笔直 曲折 散开
忙碌 隐藏 湿润 相信 崭新 犹豫 出现 提髙 凶恶 富有
易错提示:对词语含义理解的不准确,或者对反义词理解混淆,易填错。
四、照样子,在括号中填上恰当的词语。
例:冬天对寒冷正如夏天对(炎热)。
1.春雨对潮湿正如秋风对( )。
2.大路对平坦正如小道对( )。
3.失败对痛苦正如成功对( )。
4.( )即将过去,光明就要来到。
5.我们应当( )时间,不要浪费时间。
思路分析:完成这道题,要正确理解题意,找出句中词语对应的反义词,填在括号里。
名师详解:填写词语,我们要找出句中形容词或动词对应的反义词,例题中形容词寒冷的反义词是炎热,那么我应该按照例句来填写恰当的词语。在五道题中,形容词潮湿的反义词是干燥,形容词平坦的反义词是崎岖,形容词痛苦的反义词是幸福,形容词光明的反义词是黑暗,动词浪费的反义词是节约。
参考答案:
1.干燥
2.崎岖
3.幸福
4.黑暗
5.节约
易错提示:对题意理解不准确的话,容易将词语填成近义词。
五、选择题。
1.下列词语书写全对的一项是( )
A.聒噪 急噪 撤消 销声匿迹
B.专研 专心 闲暇 应接不暇
C.慷慨 气概 重叠 险像环生
D.船舶 停泊 弊端 乌云蔽日
思路分析:完成这道题,要明白题中出现词语的正确含义,达到会写会用,逐个检查词语,找出没有错误的选项。
名师详解:这道题主要是检验我们是否能正确填写词语,同时提示我们易错的地方。这就需要我们逐个检查词语,先找出错误的选项。A选项中“急噪”应为“急躁”意思是指性急;碰到不称心的事情易于激动,没耐心。“躁”的意思是性急,不冷静;“撤消”应为“撤销”指取消;B选项中,“专研”应为“钻研”;C选项中“险像环生”应为“险象环生”意思是危险的局面不断产生。只有D选项全部正确。
参考答案:D
易错提示:对词语的易错字分辨不清,易将此题选错。
2.下列词语中搭配不当的一组是( )
A.苍茫的夜色 苍茫的大地
苍茫的天空
B.沉重的敲打 沉重的心情
沉重的负担
C.沉痛的心情 沉痛的教训
沉痛的脚步
思路分析:完成这道题,要掌握题中出现词语的正确搭配,逐个检查词语,找出没有错误的选项。
名师详解:这道题主要是考查我们是否能正确使用词语、搭配词语,同时提示我们词语搭配中易错的地方。这就需要我们逐个检查词语,先找出词语搭配不当的选项。B选项中,“沉重”和“敲打”搭配不当,“沉重的敲打”可改为“沉重的打击”;C选项中,“沉痛”和“脚步”搭配不当“沉痛的脚步”可改为“沉重的脚步”。只有A选项搭配词语全部正确。
参考答案:A
易错提示:对词语的搭配理解不正确或分辨不清楚,易将选项选错。
3.依次填人横线上的词语,恰当的一组是( )
加强交流,实现“三通”是海峡两岸人民的共同_________,两岸同胞早就_________实现“三通”,连战和宋楚瑜相继访问大陆,为进一步加强交流,实现“三通”带来了新的_________,台湾*应当顺应历史潮流,满足人民的殷切_________。
A.希望 期望 盼望 愿望B.愿望 盼望 期望 希望
C.愿望 盼望 希望 期望D.期望 希望 盼望 愿望
思路分析:完成这道题,要掌握“愿望、盼望、希望、期望”在的正确用法,根据原文中的不同语境来选择正确选项。
名师详解:愿望:名词,指主观心愿,多用于对美好事物的向往。
盼望:动、名词兼有。期望达到某种目的的心情更急切,做梦都想得到,等待目标实现在眼前。语意比“希望”重。
希望:动、名词兼有。一般的愿望,心里想着达到某种目的或出现某种情况。
期望:动、名词兼有。突出殷切地期待出现美好的未来或前途,对象只用于对别人。如,“不辜负您的殷切期望”。
三通”是指通邮、通商与通航。“三通”对海峡两岸的交流来说是很重要的,是他们的心愿,即愿望,做梦都想实现,非常急切地盼望能实现。这里“盼望”为动词。实现“三通”,就给海峡两岸人民,带来了新的希望,台湾*,也满足了人们的殷切期望,台湾*没有辜负海峡两岸人民的殷切期望。
参考答案:C
易错提示:对词语的搭配理解不正确或分辨不清楚,易将选项选错。
4.结合语境,指出下列句子中划线词语解释有误的一项( )
A.倶往矣,数风流人物,还看今朝。(风流人物:指能建功立业的英雄人物)
B.长江上游顺江而下的大量“白色垃圾”严重污染水面,清理“白色垃圾已迫在眉睫。(白色垃圾:指对环境造成污染的废弃塑料及其制品)
C.他“说”了。说得真痛快,动人心,鼓壮志,气冲斗牛,声震天地!(气冲斗牛:形容气势之盛,可以直冲云霄。斗牛:指牛的脾气很大)
D.不言而喻,在创造的宇宙里,贝多芬、爱因斯坦、莎士比亚是光辉灿烂的明星。(不言而喻:不用说就可以明白)
思路分析:完成这道题,要正确理解原句中出现词语的含义,找出理解不正确的选项。
名师详解:这道题主要是检验我们对词语的理解, C选项中对“气冲斗牛”的解释是正确的,但是“斗牛”的解释有误,“斗牛”,指牵牛星和北斗星,并非是生气的牛。
参考答案:C
易错提示:对词语含义及内涵理解不准确,易将选项选错。
六、找出下列各组词语中不属于同一类的一个词。
1.北京 上海 天津 浙江 中国()
2.词语 名词 动词 形容词数量词()
3.红色 黄色 彩色 绿色 蓝色( )
4.电视机 电冰箱 录音机 洗衣机 缝纫机()
5.铅笔 铅笔盒 钢笔 圆珠笔 毛笔()
思路分析:完成这道题,要正确理解词语的含义,并对词语正确分类,找出归类不明的词语,填在括号内。
名师详解:题1中“中国”一词归类不明,其他词都是城市的名称,而“中国”是国家的名称。题2中“词语”一词归类不明,其他词语都是分类的词语,而“词语”一词是这些词的总归纳。题3“彩色”一词归类不明,其他词语都是分类的词语,而“彩色”一词是这些词的总归纳。题4“缝纫机”一词归类不明,其他词语为家用电器,缝纫机不是家用电器。题5“铅笔盒”一词分类不明,其他词语为笔,而铅笔盒是盒子。
参考答案: 1.中国 2.词语 3.彩色 4.缝纫机5.铅笔盒
易错提示:对词语含义理解不准确,易将词语选错。
七、将下面左右两边能搭配的词用线连起来。
响应 觉悟
克服 号召
提髙 缺点
改正 困难
刻苦地 奔驰
热烈地 学习
飞快地 歌唱
愉快地 讨论
思路分析:完成这道题,要正确理解词语的含义,并掌握词语的正确搭配用法,选出最适合的词语连接在一起,完成此题。
名师详解:这道题主要是考查我们对词语的理解和搭配能力,要根据所给的动词或形容词,相互搭配,组成意思完整、语法正确、表达清晰的句子。
参考答案:响应——号召;克服——困难;提髙——觉悟 ;改正——缺点
刻苦地——学习;热烈地——讨论;飞快地——奔驰;愉快地——歌唱
易错提示:对词语含义理解不准确,易将词语连错。
八、把下面的词按要求分类。
浓眉大眼凝视 魁梧 端详忐忑不安 胆颤心惊
懊悔 喜悦 苍老 东张西望 容光焕发
表示“看”的词语有:_____________________________________________________
表示外貌的词语有:_____________________________________________________
表示心理活动的词语有:
____________________________________________ ___ ____
思路分析:完成这道题,要正确理解词语的含义,并掌握词语所形容的动作或状态是什么,将词语按照动作或状态归类。
名师详解:①凝视:指聚精会神地观看,不眨眼睛,神情专注。
端详:仔细地看,侧重看清、知道每一个细节。
东张西望:形容这里那里地到处看。
正确理解之后,便知道这几个词语都是表示看的动作,所以可以准确归类。
②浓眉大眼:又黑又密的眉毛,大大的眼睛。
魁梧:指躯干高大;强壮粗大。
苍老:(面貌﹑声音﹑树木等)显出老态;形容诗文书画的笔力﹑风格雄健而老练的含义。
容光焕发:形容身体好,精神饱满。
正确理解之后,便知道这几个词语都是形容人的外貌,所以可以准确归类。
③忐忑不安:
胆颤心惊:形容非常害怕。
懊悔:指因过错而自恨。
喜悦:非常愉快、高兴。
正确理解之后,便知道这几个词语都是形容人的心理活动,所以可以准确归类。
参考答案:①凝视 端详 东张西望② 浓眉大眼 魁梧 苍老 容光焕发
③忐忑不安 胆颤心惊
懊悔
喜悦
易错提示:对词语的理解有误,易将词语归类错误。
九、成语档案。
(1)当我看到同学们认真听讲时,你想到的成语有:
思路分析:完成这道题,要按照题中提示的情景和要求,根据对词语的积累完成此题。
名师详解:想一想,同学们听讲,什么样的是认真听讲呢?那肯定是,精力全都集中在黑板上,专心致志,不能分神,精神高度集中,认真听老师讲课了。即全神贯注,聚精会神。
“全神贯注”的含义是全部精神集中在一点上。形容注意力高度集中。
“聚精会神”的含义是形容专心致志,注意力高度集中的样子。
所以根据所给情景,可以填写这两个词。答案不。
参考答案:全神贯注
聚精会神
易错提示:对词语含义理解不准确,易填写错误。
(2)当你看到春天美的景色时,你想到的成语有:
思路分析:完成这道题,要按照题中提示的情景和要求,根据对词语的积累完成此题。
名师详解:春天来了,天气也变暖了,花也都开了,鸟儿也开始鸣叫了,当看到春天美的景色,当然就想到了春暖花开,鸟语花香。
“春暖花开”的含义是春天气候温暖,百花盛开,景色优美。
“鸟语花香”的含义是鸟唱着歌儿,花飘着清香;形容大自然的美好风光,多指春光明媚。
所以根据所给情景,可以填写这两个词。答案不。
参考答案:春暖花开
鸟语花香
易错提示:对词语含义理解不准确,没有审明题意,都可导致填写错误。
(3)当看到夜空中的月亮和星云时,你想到的成语有
思路分析:完成这道题,要按照题中提示的情景和要求,根据对词语的积累完成此题。
名师详解:晚上,当你抬头看夜空时,会看到什么?有时候会有圆圆的月亮,非常明亮,一轮皓月挂在天空,由于圆圆的月亮的光太亮了,只能看看稀稀拉拉的星星。因此,当看到夜空中的月亮和星云时,会想到月朗星稀,皓月当空。
“月朗星稀”的含义是皓月当空,星星稀少。
“皓月当空”的含义是明亮的月亮在空中照耀着大地,形容月光皎洁,天气晴和。
所以根据所给情景,可以填写这两个词。答案不。
参考答案:月朗星稀
皓月当空
易错提示:对词语含义理解不准确,易填写错误。
(4)当情况十分危急或紧急时,你想到的成语有
思路分析:完成这道题,要按照题中提示的情景和要求,根据对词语的积累完成此题。
名师详解:情况,十分危急或紧急,那已经很异常了,都要火烧眉毛了。形容情况十分危急或紧急的成语有很多,像,十万火急,千钧一发,迫在眉睫等等。
“千钧一发”的含义是千钧重物用一根头发系着,比喻万分危急或异常要紧。
“迫在眉睫”含义是已经逼近眉毛和眼睫毛之间。比喻事情十分紧急;已到眼前。
所以根据所给情景,可以填写这两个词。答案不。
参考答案:千钧一发
迫在眉睫
易错提示:对词语含义理解不准确,易填写错误。
十、写出含有十二生肖用来比喻人的词语。
1.比喻人人讨厌、受人谴责的人。( )
2.比喻任劳任怨、埋头苦干的人。( )
3.比喻外貌善良,实际心狠手辣的人。( )
4.比喻温顺善良,非常可爱的人。( )
5.比喻善于变化和伪装的人。 ( )
含反义词的成语篇7
关键词:文化词语 界定 分类
一、文化词语的界定
词语的界定离不开词语的意义。而词语意义都负荷文化意义的词语。
近年来,学术界对文化词语界定的讨论可谓仁者见仁,智者见智。从现有的语言材料中归纳出三种代表性的观点:“文化意义”“文化内容说”“文化附加义说”。“文化意义说”为代表,他们认为,词语在理性意义之外所附加的感彩、语体风格色彩以及词语的比喻义、引申义、象征义,是文化意义,这种文化意义在其他语言中可能并不存在或有所不同,一般无法与外族语对译,这类词才是“文化词”。
一些学者对文化词地行了界定。陈建民认为:文化词语是蕴含社会文化意义的词语。文化意义则指社会所赋予词语的引申义、比喻义、联想义、象征义、感彩与语体色彩以及特有的含义。
常敬宇给出的定义为:文化词汇是指特定文化范畴的词汇,本身载有明确的民族文化信息,并且隐含着深层的民族文化的含义。文化词汇与民族文化、物质文化、制度文化和心理文化有关,如象征词、文化典故词及宗教词等等。
李明、周敬华指出:汉语和英语中有许多词是文化局限词(culture-bound words) ,也就是由文化差异所导致的“你有我无”或“我有你无”的情况。其中所谓的“你有我无”或“我有你无”,参杂了一些文化因素,而通常情况下,这些词语又是很难释义的。在本国人看来,能明了其中的内涵,而其他民族则很难领会其中的意境,这是因为各国的文化背景是不同的,这些背景知识蕴含在词语中,折射了一定的文化蕴义。国俗词语文化词语中最具有文化特色的,所谓国俗词语,就是别的语言无法对译的词语,或者说是别的语言中很难找到的与之相对应的“非等值词” 。
综合以上因素,我们给文化词的定义是:所谓文化,是带有文化标记性的词语,表征词义特点,反映民特色、习俗民情,跟社会制度变革密切相关,是折射
社会生活的词语。
二、文化词语的分类
前人对文化词汇的研究主要集中文化词的分类和内在文化含义方面。但是,学术界对文化词语的分类并没有一个统一的标准,比较有代表性的分类有:
孟子敏先生根据他对文化意义的理解,把文化词语分为三大类:1.根据感彩分为两类,即褒义词和贬义词。褒义如 “勤奋、诚恳、纯洁、伟人”,贬义如 “懒惰、肮脏、狐朋狗友”;2.根据风格意义,也分为两类,即口语和书面语。口语风格的如 “窍门儿、干吗、拖后腿、七上八下”,书面风格的如 “ 庄严、父亲、身心交瘁”;3.语言意义转化或消失之后产生文化意义的文化词语,有 24类,如①动物,②植物,③人物……
王国安先生根据他对文化词语的界定把文化词语分为:1.表现中国独有的物质文化的词语。如: 华表(建筑)、月饼(饮食)、八仙桌(器具)、旗袍(服饰);2表现中国独特的精神文化的词语。如:禅让(历史)、道(学术)、比兴(文艺);3.表现中国独特的社会经济制度的词语。如: 尚书、举人(职官科举)、菩萨(宗教);4.反映中国独特的自然地理的词语。如: 梅雨、乾坤(自然词语)、流沙、戈壁滩(地理词语) ;5.反映中国独特的风俗、习惯的词语。如: 重阳(时令)、稽首(礼仪)、卜巧、踏青(习俗)。
杨德峰先生则直接把文化词语分为15 类: 历史、地理、***治制度、宗教、人物、文艺、服饰、饮食、节令、习俗、礼仪、器具、建筑、成语、其他。
根据我们给文化词语界定时所讨论的,文化词语的界定都和词汇的意义相关,其中最重要的一项是社会意义。综合以上的观点,笔者比较赞同目前国内文化学者多采用文化结构的四层次说来进行文化分类,即把文化分为物态文化、制度文化、行为文化、心态文化。相应地,文化词语也可分为:
1.物态文化词语。反映的是人类加工自然创制的各种器物,可分为以下几类:建筑: 华表、屋桥、四合院、石库门、长城、故宫、孔庙、窑洞、皇陵、佛塔。饮食: 饺子、月饼、粽子、年糕、发糕、汤圆。器具: 八仙桌、太师椅、胡琴、花轿、毛笔、砚台、华盖。服饰: 旗袍、中山装、乌纱帽、马褂、胡服、长袍、冠冕。自然地理: 梅雨、乾坤、三伏、三九、梯田。笔者把自然地理词语归入物态文化类,是因为自然现象和物体归根结底是人类改造的对象,留有人化自然的痕迹。
2.制度文化词语。反映的是人类在社会实践中建立的各种行为规范、准则以及各种组织形式。可分为:***治法律制度: 连坐、宫刑、禅让、秦始皇、魏征、丞相、封禅、一国两制。经济制度: 田赋、丁口、休养生息、屯田、联产承包、双轨制。社会文化制度: 科举、举人、殿试、宗祠、文字狱、百鸟争鸣。
3.行为文化词语。是一些反映约定俗成的风俗习惯的词语,包括:礼仪: 稽首、长跪、万福、请安、拜堂。习俗: 闹房、踏青、赏灯、登高、赏菊、划龙舟。节令: 春节、中秋、重阳、清明、寒食、元宵。
4.心态文化词语。是指一些反映人们的价值观念、审美情趣、思维方式、宗教感情、民族性格等方面的词语,属社会心理和意识形态范畴,是文化的核心部分。如: 道、仁、理、赋、无明、三清、五行、四书五经、楚辞、篆书、楷书、天人合一、孔子、朱熹、文明单位、狗仗人势、树大招风、一针见血、带高帽儿、小菜一碟、爱屋及乌、坐飞机、病入膏肓、暗箭伤人、冲刺、后台、开绿灯、空头支票、佛口蛇心、婆婆妈妈、红人、左右逢源、不三不四、泾渭分明、钢铁长城、雨过天晴、跳槽、纸老虎、下海等等。
历史人物的名字属于一种特殊的文化词语,根据其有所建树的领域,可以把他们相应地归入以上四类中,如,“秦始皇”可归入制度文化词语,“孔子”可归入心态文化词语。新词新语也可相应地根据其性质归类。
三:小结
以上所述,是对文化词语进行的讨论,对它的界定突出的是其 “应用性”,对它的分类侧重的是其“隐含性”或“不直接性”,对它的讲练和测试,则强调重视其“独特性”。目前,国内许多学者在理论层面上对文化词语的研究已取得了引人注目的成就,本文拟在这些研究的基础上加入自己的观点和看法,并以此就教于大方。(作者单位:云南师范大学)
参考文献:
[1]孟子敏.对外汉语教学中的文化词语[A].词汇文字研究与对外汉语教学[M].北京: 北京语言文化大学出版社,1998.
[2]王国安.论汉语文化词和文化意义[A].中国对外汉语教学学会第五次学术讨论会论文选[M].北京:北京语言学院出版社,1996.
[3]于丛扬.文化与报刊语言教学[J].语言教学与研究,1987,(4).
含反义词的成语篇8
关键词 语言与文化;汉语词汇文化义;词汇文化义差异性;文化导入
在对外汉语教学实践中,我们都有这样的体会,留学生在接受一种语言现象的时候,很多的情况下所产生的障碍,不在语言本身,而在于对这种语言所形成的文化因素缺少理解。例如:“我最近在准备新房。”很多时候我们中国人会马上问:“看来快要吃你的喜糖了?”可是留学生可能就会云里雾里:“新房?”“喜糖?”新的房子与糖有什么关系呢?究竟他们在谈什么呢?很明显他们只停留于对词语表面意义的理解,而缺乏对于汉民族婚姻文化的了解。
一、语言与文化
上文的事例在对外汉语教学中枚不胜举,看来,语言表现为言语不仅仅体现的是本身,还体现一种文化,即语言还承载文化并积淀文化;同时,语言受文化影响并反映文化。由于文化具有鲜明的民族性、地域性,这些特征不可避免的在语言系统的各个层面上反映出来。语言体现了思维的方式、思维的范围、思维的深度;而思维的直接产物是精神文化,思维的间接产物是物质文化,所以人类构建起来的文化世界基本上储存在语言之中。所以说语言几乎包含了所有文化积累信息,它成为文化整体中最基本、最核心的部分。?因此,语言研究,语言教学,除了语言本身的问题外,又需要文化的诠释,这已经成为语言学界的共识,特别在对外汉语教学领域,由于是跨文化的语言交流,文化因素的渗透就尤为重要。
而在语言文化的渗透中,词汇因蕴涵着大量文化信息显得尤为突出,这是由于词义是人们对客观事物、现象的概括反映,不同语言的词义由于地位、历史、社会生活、风俗习惯、心理素质以及联想方式等方面的影响形成不同的民族特点。词汇中的“表层所指义”即是词义的核心,也是掌握一个语词的基础,掌握起来相对容易些,而“深层隐含义”对外国留学生来说则要困难得多。
二、汉语中的词汇文化义
关于词的文化义,有多种界定,吕必松先生认为:“一个词语总会具有某种文化义。词的文化义就是通过词的意义和词的形式所反映出来的汉民族文化的种种要素。”汲传波先生提出:“词的文化义是词义中隐含的反映一个民族的社会状况、、风俗习惯、审美情趣、思维方式和心理态势等诸多文化因素的意义。”我认为这个定义充分挖掘了对外汉语教学词汇文化义的内涵和特征。例如;动词“打”,汉语中的主要意义是“敲击”和“殴打”,经过讲解外国人不难理解,而且两者之间的关系,略加思考就会弄懂。但当遇到“打毛衣”这样的句子时,外国人就会出现疑问:“打”怎么会有“编织”义?这就必须从产生的背景义去加以阐释。《孟子・滕文公上》:“其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。”《玉篇》“捆,织也。”汉・赵岐注:“捆,犹叩也,织履欲使坚,故叩之也。”看来,“捆”是编草鞋中的一道特殊工序,即“敲打”,目的是使草密结,使草鞋耐穿。从中可以看出,“打”与“编”有关,“打”有“编织”义由此产生。如果我们在讲解中国服饰文化时不妨说说“打”的草鞋,他们对于“打毛衣”也会一目了然了。
汉语有三千多年的发展史,且词源错综复杂,其词义的隐含义之丰富自不待言。所以在对外汉语教学中,我们不妨把一些直接反映中国独特文化的典型的词汇先作为教学重点。如:表现中国独有物质文化的词语有:华表、四合院、粽子、太师椅、花轿、旗袍、中山装、乌纱帽等等;表现中国独特精神文化的词语有:社稷、文景之治、赤壁之战、道、八卦、小康、风骨、伤痕文学等等;表现中国独特社会经济制度的词语有:尚书、丞相、举人、状元、殿试、榜眼、探花、八股文等等;反映中国独特自然地理的词语有:梅雨、乾坤、梯田、戈壁等等;反映中国独特风俗习惯的词语有:元宵、中秋、清明、万福、长跪、踏青、乞巧、拜月等等;反映中国杰出历史名人的专有名词有:李白、秦始皇、武则天等等。在中国特定文化背景下形成的词语,学习汉语的外国人是不能从字面上推知其意义的。比如,“李白”这个专有名词对于一个不了解中国文化的外国人来说往往只是一个符号。至于成语俗语,更是为汉文化所独有,它从表层意义到到深层内涵都是无法用另一种语言对译的。而要学好汉语,掌握汉语,必须掌握各种文化词语。这不仅是因为这类词数量巨大,而且是因为它们记录了丰富多彩的中国文化,是中国独有文化的符号象征。了解中国文化,掌握这些词语可以说是一条必经之路。
三、中西词汇附加义的差异
在对外汉语教学中,仅仅注重汉语本身的词汇文化义是不够的,同时应该了解中西方词汇的文化附加义的差异性。
由于各民族的文化背景的差异,具有相同概念意义的词可能具有不同的隐含意义,对于那些学习汉语的外国留学生来说,了解汉语词汇的深层次的文化积淀就显得非常必要。词的隐含义具有浓厚的民族文化内涵。如“气”在中国传统文化中是一个十分重要的概念,而在西方古论中似乎不存在对应的概念,李约瑟译为vitalenergies,虽较合中医的解释,仍难尽其意,后来干脆音译成qi。对于同一种动物,在中西方文化中也有着截然不同的隐含义。如汉语贬“鼠”,有“鼠辈、鼠目寸光、鼠窃狗盗、鼠肚鸡肠”等。而英语mouse却可喻指姑娘、女人;rat在美国俚语中可指大学新生;mouse and man 可指众生;as quiet as a mouse 喻文静如鼠。可见,“鼠”在英语的比喻中则显得比较可爱。再如英国的east wind (东风)是一股从欧洲大陆北部吹来的寒风,类似于我过的西北风。英国由于地处西半球、北温带,属海洋性气候,报告春天消息的却是西风,英国著名诗人雪莱的《西风颂》正是对春的讴歌。因此,在理解唐德宗的诗“东风变梅柳,万江生春色”时,就要向欧美的学生讲清这种因特定的地理环境所造成的隐含义的差异。同样,“天有不测风云”中的“风云”一 词,对欧美的学生来说常会不知所云,因为汉语中的“风云”的隐含义一般的西方人很难理解,若把它的隐含义告诉学生,就会一目了然:“Something unexpected may happen any time 。”
有时候,两种语言中指称义相同的词语, (下转第56页)
(上接第54页)两者都有文化附加义,但是文化附加义的内容不同,甚至截然相反。例如,一些颜色词为不同语言或文化所共有,然而他们的文化内涵却截然不同,在西方,人们习惯用“blue”表示沮丧、消沉或者***猥、下流,但在中国文化中,蓝色却用来表示肃穆、严肃;***猥、下流的意思则用黄色表示。红色(red)一词在西方文化中是用来表示愤怒、气愤的意思,但在中国文化中却被用来代表***。又如,在汉语中,“龙”(dragon)及与其相关的词语明显具有至尊无上的色彩。古代皇帝被称之为“真龙天子”,其后代为“龙子龙孙”;人们希望自己的后代有出息,就叫做“望子成龙”;海内外的炎黄子孙都称自己为“龙的传人”。然而,在英美等西方国家,“龙”则是指古代硕大、凶残的古怪野兽,不仅无端吞食人类和动物,而且制造水火灾害,危害人类生存,因而,西方人对于“龙”绝无好感,对中国人的龙的***腾信仰颇感不可思议。
四、对外汉语教学中的文化导入
当语言作为学习的目的时,语言就变成了一种文化,所以在语言的教学中必定要进行文化导入。文化导入有“文化内导入”和“文化外导入”两种,前者是在教授语言时让学习者感知目的语文化,在文化的内导入中,语言处于上位,文化因素处于下位;语言学习为主,文化接触为辅;语言学习是显性的,文化的接触是隐性的;‘导入’应是排障为主,输入为辅,决不能喧宾夺主,本末倒置。学习者此时是接触文化而不是学习文化。
对外汉语教学是一种以语言学习为主的教学,目的是通过对汉语的学习使母语非汉语学习者尽快地学会使用汉语进行不同层次的交际与交流,所以文化导入的方式以“文化内导入”为主。由于语言的文化首先是通过最为活跃的词语显示出来的。因而利用词汇进行适当的文化导入,其重要性不言而喻。而文化导入的方式有对比法、情境法、阅读法、交际法等等。
我们在初级阶段进行文化教学时,可以通过词汇利用各种导入法传授文化背景知识。如:介绍“姑妈”、“姨妈”这些亲属称谓时,可以采用对比法用汉英亲属称谓的不对称性,来介绍中国传统的家庭观念;解释 “聘礼”、“迎亲”等词汇时,可以采用情境法介绍中国的礼俗文化;解释“中秋”、“端午”等节日的词时,可以采用阅读法介绍与之相关的风俗和节日来历;解释“京剧”、“唐诗”等词汇时,可以用表演法介绍文学艺术文化;解释“龙井”、“旗袍”等词汇时可以采用交际法介绍中国的饮食、服饰文化等等。这样留学生在学习语言的同时又了解了中国文化,既有利于了解中国,又能增加学习汉语的兴趣。而到了中高级阶段,当学习者的语言学习具备一定的词汇文化基础后,对语言富含的文化因素的需求量增加时,可以加强文化导入的比重,向“外导入”的方向倾斜。再介绍深层的精神文化。
总之,语言所传递的文化信息是对外汉语教学内容中不可或缺的重要组成部分,语言与文化相互依存、密不可分。文化特性是渗透在对外汉语教学的各个方面的,尤其是体现在词汇教学中,进行词汇教学时应紧密结合相关的文化教学。要时时通过语言中蕴含的文化因素来进行语言知识的传授、语言能力的培养和言语技能的训练;外国人要真正掌握汉语,不是肤浅地、单一地掌握词义,必须认真地探索和研究汉语词汇的文化义才能提高汉语的理解能力和进行交际的实际能力。
参考文献
[1]詹人凤.现代汉语语义学[M].北京:商务印书馆,1997.
[2]许威汉.汉语词汇学引论[M].北京:商务印书馆,1992.
[3]苏宝荣.词的表层“所指义”与深层“隐含义”[J].河北师范大学学报(社会科学版),1987(2).
[4]张德鑫.汉英词语文化上的不对应[J].世界汉语教学,1995(1).
含反义词的成语篇9
先说叠音词,指由两个相同的音节相叠构成的词。如:姥姥(名)、津津(形)、渐渐(副)。双音节词一般是由单音节词发展而来的,因此对双音节的词,可以从每个词素本身的含义去理解。而叠音词是一种特殊形式,只能从整体上理解其含义。这类词的检测有喜有忧,试摘三例。
【例1】照例子写词语。
1.渐渐(AA式) _______ _______ ________
2.隐隐约约(AABB式)_______ _______ ________
(二年级下学期期末考试题)
这种检测叠音词的形式,既简单,又实用,有利于丰富词语积累,师生都乐意接受。
【例2】解释下列词语中带点的字。
1.淡忘——
2.津津有味——
(五年级下学期期中考试题)
此例看似简单,但存在问题。“淡忘”,淡,印象不深;忘,忘记。运用词素相加法可理解词义,即印象不深忘记了。而“津津有味”中的“津津”是叠音词,形容有滋味或有兴趣,若将其分割开来单看“津”的含义,那么《现代汉语规范词典》注释“津”的所有义项,都不能解释。“津津”的含义,只能从整体上来理解。可见“津津有味”这个词语不能这样检测。
【例3】写出下列词语的反义词。
远远 ( ) 淡淡 ( ) 轻轻 ( )
(三年级下学期单元检测题)
学生依次填:近近、浓浓、重重 ,教师打了“√”。对此,笔者不能苟同。远 、淡 、轻,常用作形容词,反义词分别是:近 、浓、重。但重叠后有的词性发生变化,有的重叠后不宜***存在。“远”, 重叠为“远远” ,变为副词,如:远远超过。而所填反义词“近近” ,则不宜***存在。“淡”, 重叠为“淡淡”, 仍作形容词,如:淡淡的绿色。反义词“浓浓”, 重叠后词性不变,可视为正确答案。“轻”, 重叠为“轻轻”, 仍是形容词,但所填反义词“重重”,《现代汉语规范词典》注释,读chóng chóng。
上述分析说明,这类试题在选择词语时必须慎重。
还有一点应该注意,不要把一些AABB式重叠的词语硬拆开让学生找反义词,如“高高低低”(形容词 )、“老老少少”( 名词),虽然都是由反义词构成的,但不宜这样说:“高高”的反义词是“低低”, “老老” 的反义词是“少少”。
再说双声词,指双音节词中两个字的声母相同的词。如忧郁、压抑、吩咐、崎岖,都是双声词,它们也不能拆开来理解、运用。像“吩咐”,谁也不能解释什么是“吩”,什么是“咐”。“这条路既崎又岖”,是误用。目前此类检测题不多,笔者进行了一些尝试,现举两例。
【例4】照例子写声母相同的词。
例:fǎng fú
( 仿 佛 )
h h j j sh sh ch ch
( ) ( ) ( ) ( )
【例5】把声母相同的词找出来,写在下面的横线上。
拆除 稍微 芬芳 萦绕 罗列 矫健 凉爽 遥远
_______________________________________
(四年级上学期自主练习题)
两例都提示声母相同。例5提供的全是双音节词,含5个双声词。意在让学生感知双声词的构成,同时练习词语读读写写。
后说叠韵词,指两个音节的韵母相同的连绵词。如朴素、赞叹、从容,都是两个音节连缀成义而不能拆开的词,每个词两个音节的韵母相同。对叠韵词的构成,可设计练习题或检测题让学生感知。现摘两例。
【例6】下面的几个词中韵母相同的一个词是( )。
贝壳 骆驼 海鸟 杜鹃
【例7】下面的两组词中韵母完全相同的一组是( )。
A 登攀 弯曲 傲慢 炎热
B 灿烂 赞叹 盘缠 栏杆
(三年级上学期期末检测题)
含反义词的成语篇10
语言是活的东西,它从来没有一个固定的形式,且总是不断发生变化。语言变化的研究是历史语言学和英语语言历史的一个重要方面。每一个字或词汇都是发音、形态和意义的单位。所有的单词意义都发生变化,其含义与它们第一次进入英语时比较起来大相径庭。
一、语义变化
读者可以在一个句子或文章中找到术语定义或者一个单词的含义的解释。使用者很容易根据作者写的内容、目的和方法发现语义信息从而理解其主题。研究意义的转换,许多语言学家使用不同的术语,例如“意义的转变”(copley’s term)、“意义的变化”(room’s term)和“语义的变化”((matthews’s term, hartmann’s term)。“语义变化,通常指单词意义的变化。(matthews, 2000: 333-334)而hartmann的语义变化指单词或短语在很多因素的推动下产生的意义的损失和获得。各种因素都在起作用,例如意义缩小(“减少”或“专业化”)、意义扩大(“泛化”)、积极的转变(褒义)或消极的转变(贬义)等 。(hartmann, 2000: 123)
笔者使用的语义变化强调语义的参考价值,特别是在语义场方面。语义学,作为语言学研究的一门分支学科,它关注词义的变化和意义发生变化的方式。 (baugh, 2001:302)
二、语义变化的范畴
当我们查阅语言学字典关于语义变迁的意义,我们可以找到一些有价值的信息。“语义变化的类型包括意义的延伸与扩展、意义的限制、褒义和贬义的变化,也涉及修辞变化,包括暗喻和一些传统的修辞。(matthews,2000:333-334)
但我认为room的研究是最好的,它有很好的逻辑和系统化。字典意义的变化研究更系统。他列举了语义变化的11种范畴:1. 意义的功能迁移;2. 意义的缩小;3. 意义的恶化;4. 意义的延伸;5. 意义的联想迁移;6. 意义的抽象;7. 意义的改进;8. 意义的弱化;9. 意义的科学更正或调整;10. 意义的人为变化;11. 意义的加强。
现在,笔者将说一下copley对语义变化所做的贡献,他讨论的每个条目都为我们提供了一个简洁的词源,结合实例以及最新的发展,他并没有明确地分类语义的变化。
笔者主要参照room的观点,并结合一些二分法或三分法的方法,这种方式使第二语言学习者更容易理解语义变化的机制。
(一)意义扩大和意义的缩小
意义缩小,指名词或形容词的意义已超越从一般到具体的发展。如accident,最初指“事故”、“演员”、“实干家”。
意义的限制,词义变化仅仅用该词特征表达。例如:deer,以前泛指动物,现在表示一种具体动物——鹿。(p.h. matthews,2000:319)
事故的最初意义上是指发生的不幸,如莎士比亚的《暴风雨》:
……我的生活故事,
特别是不幸发生了
自从我来到岛上……
目前,这个单词的词义变得更窄。
意义扩大表示单词所表示的内容扩大。例如:bird,在早期的英语里指“小鸟”,现在泛指任何“鸟”。意义扩展也被称为“意义延伸”,但是,限制意义的延伸(如bird指小鸟的限制)与增添新意义的延伸有本质的不同。(p.h. matthews,2000:404)
意义扩展表示起初是具体的意思现在变成泛指,从而意义扩大了,这与意义缩小正好相反。
(二)褒义和贬义
褒义(ameliorative)指一个词慢慢变得受人喜爱。例如nice(好的,受人喜爱的), 当初从13世纪古法语中借用来,意思是“愚蠢的”;或minister(长官,部长),最初在prime minister中,意义是“仆人”。ameliorative也可以写成meliorative,其对立的意思是pejorative(贬义)。(p. h. matthews,2000: 16)
意义改进(improvement of meaning),这与意义恶化(deterioration of meaning)正好相反,在一些语言学书中又叫“改良的意义”。它包含一些不好意义的词已提升到“好”或至少是“中立”的意义。如liberal (自由的),在英国的自由主义中
指不受束缚。policy(***策),最初指***治阴谋或***治把戏,现在这个词意是中性的。practice(实践),以前表示阴谋或背叛意义,这个词现在已经失去了这个意义。
贬义(pejorative),用来指某人或某事不被人接受。因此,早期beast (大型动物)实际上已被其贬义取代,如the beast hit me (那野兽攻击我)。另外,词义改变慢慢会让人接受,也许animal(动物)一词可能在未来会发生类似的贬义的变化。(p.h. matthews,2000:270)
词义恶化(deterioration of meaning),语言学上又称为“意义的贬抑”(pejoration of meaning),包括词的含义已经从“好”,或者至少是“中立”变成坏的含义。如形容词artful(艺术的)、crafty(有手艺的)、cunning(狡猾的)等等最初指的是skillful(熟练的)或clever(聪明,机智的),根本看不出任何有坏的涵义。
(三)意义弱化和意义的加强 本文由论文联盟收集整理
意义弱化(weakening of meaning)指一些单词原来“强”的意义已被弱化。terrible (可怕的)现在已经失去了其原来意义上的“激起恐怖气氛”,目前该词经常用于口语表达。意义加强(strengthening of meaning)与意义弱化正好相反,表示一类意义“弱”的或“中立”的词经过演变意义变强了。如莎士比亚的作品《李尔王》中的一个句子,“and turn their halcyon beaks/with every gale and vary of their masters”,(刘炳善,2002,447)其中gale(大风)这个词,现在它指的是温和的风或微风。
(四)意义的抽象和意义具体
意义的抽象(abstraction of meaning)包括一些意义原本具体的词变成了抽象含义或者最初的字面意思成为修辞化意义。如deduce(推断),最初是来自于拉丁词deducere,其字面意思是“领着走”、“带”、“传达”。下面,笔者列举意义的修正或调整,因为这个类别包含随着科学分工词语意义从抽象***成具体含义。意义的科学修正或调整(scientific correction or adjustment of meaning),这是古希腊的词汇,其含义是随着先进的科学知识和新的思想发展词也随之发生变化。例如science(科学),指的是具体的某一学科,像化学、物理、生物科学等等,而它开始却指整个知识范畴。再如philosophy(哲学)一词表示的是“文学研究”或“语言科学”。(t.f. hoad,1986:350)这种用法被视为意义的缩小。
(五)意义的迁移
意义的功能迁移(functional transfer of meaning)指一些词因为他们定义或表示事物或行动本身已经改变而产生的意义变化。像lobby和secretary, 前者在void lobby里指游说,其最初的意义是大厅入口,而现在却变成参与参议院投票的人。后者的意思也逐渐从知己变成收发信件的人,现在具体指公司秘书。
意义的联想迁移(associated transfer of meaning),这个与意义的功能迁移相似。其区别在于联想迁移是由于主要意义发生变化从而引起的变化。如bureau一词来自于法语,表示带有抽屉的办公桌或写字台,现在指带有桌子或椅子等供人办公的房间。意义的人为变化(artificial deflection of meaning)表示词义来源于“假词源”。也就是说,一些词与别的词有错误关联,但人们仅仅接受了其错误的关联意义。
三、语义变化的原因
为什么词义会发生变化呢?schednl给出了一些解释,既有语言学方面的也有超语言学方面的,因为语义变化的背后是历史语言学起重要作用。它为了适应新的交际需求和满足人心理变化等都被视为超语言学因素,一些语言学家指出语言学因素才是语义变化的重要方面,尽管这还没有得到求证,但可以肯定的是语义场是语言变化的重要因素。
转载请注明出处学文网 » 含反义词的成语10篇