重提“胡服骑射”

“胡服骑射”与“商鞅变法”一起,被称为我国在先秦时期的两次重要改革。改革开放之初,“胡服骑射”曾屡被提及。“胡服骑射”与“商鞅变法”,前后相距不过五十年,但这两次改革又是不同的。在形式上,“商鞅变法”类似“对内搞活”,“胡服骑射”则近于“对外开放”。

“胡服骑射”的首创者是赵武灵王赵雍。公元前307年,赵雍实行“胡服骑射”,这在当时具有十分现实的意义。战国争竞,七雄逐鹿,赵国的周边环境并不宽松,“东有齐、中山,北有燕、东胡,西有楼烦、秦、韩之边。”(《史记・赵世家》)列强环伺,恶邻相向,生死存亡的选择,体现了这场改革的紧迫性。

任何改革的推行,都会遇到阻力。当时,草民们对于“国是”,无论改革还是改良,都没有任何话语权,改革的阻力来自权力核心与权贵阶层。“明德先论于贱,而行***先信于贵。”(同上)赵雍是清楚“关节”之所在的。他刚提出“吾欲胡服”,就遭到群臣反对(“群臣皆不欲”),更大的阻力则来自具有重大影响的人物――王叔公子成。

既得利益和固有观念(某些观念有时会成为“通灵宝玉”式的神圣律条)都会构成改革的阻力。神圣律条与既得利益结盟,其所构成的阻力,就更加冠冕堂皇,难以逾越。华夷之辨,是华夏民族悠久的心理防线,自古以来,都是“用夏变夷”,倘若主动“以夷变夏”,难免会触犯某些人的心理禁忌。“胡服骑射”式的改革只是引进外来的先进文化,从表面看,赵雍引进的只是域外的服饰与兵制,但却涉及华夏先民的生活方式与作战制度。这样的改革,阻力之大,是可以预料的。

鲁迅曾分析过国人接触外国事物时的心理:“每遇外国东西,便觉得仿佛彼来俘我一样……而国粹遂成为孱王和孱奴的宝贝。”(《坟・看镜有感》)果不其然,为反对改革,公子成这位“孱王”竟称病不朝。他的理由,仍然不脱“国粹”的窠臼:“臣闻中国者,圣贤之所教也,礼乐之所用也,远方之所观赴也,蛮夷之所则效也。”(《资治通鉴・周纪三》)公子成这段话,应视为国人惯常思维之“源代码”。他作为一个坚定的“国情主义者”,宁肯赵国永远宽袍大袖,兵车笨拙,也绝不能搞胡人那一套。他批评赵雍是“舍此(如上)而袭远方之服,变古之道,逆人之心”。在他眼里,“远方之服”与“古来之道”,是不共戴天的,“古来之道”是立国存身之根基,“远方之服”是灭国亡身之祸源。只要是吾华固有,“红肿之处”,也“艳若桃花”;“溃烂之时”,也“美如***酪”。只要是域外之物,“非我族类,其心必异”;不是“用夷变夏”,就是“西化、分化”。殊不知,光阴荏苒,许多本土事物早已克隆了外来的基因。

蹈常袭故,抱残守缺,是公子成的思维模式,这种模式不适于进步。对外来的器物、典制、文化,在中国近代史上,曾经有过一个从渐次抵抗到无奈接受的完整的历史链条。今人已经可以毫无心理障碍地乘坐美国飞机、使用日本电器、喷洒法国香水了,但在典制、文化层面,仍然留下了“中体西用”的尾巴。这也是近代中国步履蹒跚的原因之所在。近代尚且如此,何况在二千三百多年前。

在这点上,赵雍的观念与公子成适成鲜明对比,“夫服者,所以便用也;礼者,所以便事也。”“法度制令各顺其宜,衣服器械各便其用。”由此,他确立了自己的价值取向:“循法之功,不足以高世;法古之学,不足以制今。”(《史记・赵世家》)他的观念,不“循法”,不“法古”,“随时制法,因事制礼”,一切以有利于进步为原则,体现了创新与发展的辩证法。

梁启超在谈及“胡服骑射”时写道:“王(赵武灵王)以其远大之***策,英鸷之材略,冒万险、犯万难……卒能使贵族服其教,黎元化其俗。十年之间,四征八讨,使赵为当时一等国,扬我民俗声威于域外。”可悲的是,这位被梁任公誉为“黄帝以后第一伟人”的赵武灵王,最后竟被公子成等人饿死在沙丘宫。

【原载2010年11月14日《文汇报・笔会》】

题*** / 迟来的对策 / 迈克尔・肯托斯

转载请注明出处学文网 » 重提“胡服骑射”

学习

狗拿耗子是多管闲事吗

阅读(23)

本文为您介绍狗拿耗子是多管闲事吗,内容包括狗拿耗子你多管闲事全文,狗拿耗子多管闲事造句大全。我家的老屋是土墙木板结构的,所以耗子特别多,它们到处挖洞垒窝,经常翻箱倒柜到处乱窜,不是糟蹋粮食、蔬菜,就是啃烂衣服、书本,真是让人伤透脑筋

学习

诸城市

阅读(33)

本文为您介绍诸城市,内容包括诸城市什么意思,诸城市集市。【摘要】目的对诸城市2010――2012年细菌性痢疾流行特征进行分析,了解细菌性痢疾发病分布和流行病学特征,为下一步预防控制工作提供依据。方法2010年――2012年报告的现住地址为诸

学习

你所不知道的“记者圈”

阅读(25)

每天生活在媒介现实中的普罗大众虽然对于八卦趣闻逸事很感兴趣,但对记者们是如何“制造”出这些新闻的生产流程则不甚关心。《记者圈》的作者显然并不准备把这本书写给所有人看的,但有一种人似乎不可不看,那就是经常要和记者打交道的企

学习

摄影技巧点将台

阅读(25)

我们以分享,共赏,并集结成书的理念开设了这个栏目,意在指导影友掌握不同地域、节令常见题材的拍摄技巧。本期,我们与FOTO湖南联络站、FOTO山东联络站联合举办了“老城-故事”主题征稿。作品由合作组织初选后推荐,最终由《数码摄影》和人民邮

学习

黑泽明导演研究

阅读(47)

本文为您介绍黑泽明导演研究,内容包括黑泽明电影讲解稿,黑泽明导演电影作品。[摘要]黑泽明导演,被誉为“电影界的莎士比亚”,从1943年执导拍摄第一部《姿三四郎》,到1993年拍摄最后一部《一代鲜师》,漫长的五十年间,他一共执导了三十一部电影

学习

杨婷婷 我保持一颗平常心

阅读(37)

杨婷婷,一个典型的中式古典美女,精致的面容,曼妙的身姿,让这个在娱乐圈中追寻梦想的湖北女孩逐渐走进人们的视线。热爱演艺事业,却又畏惧娱乐圈中的是是非非,年轻的杨婷婷正在用自己的方式阐释着对娱乐明星的理解。舞台梦开始的地方像许

学习

语境对语言使用的影响

阅读(20)

本文为您介绍语境对语言使用的影响,内容包括语言语境对翻译的影响,语境对语言运用有什么影响举例。语言的使用总是在一定的环境下进行的,这样的环境,就是语境。语境分上下文语境和情景语境。上下文语境是指与本词语有关系的前后词语或句子

学习

史上站在权力巅峰的太监们

阅读(20)

纵观中国上下5000年,在历朝历代中都有成千上万的太监,暂且不去说他们的忠奸好坏,但他们都有一套超乎常人的厚黑心术,懂得阿谀奉承,溜须拍马,真是无所不能,有甚者更是权倾朝野,独揽大权,一人之下万人之上。下面就让我们一起去盘点一下历史上站在权

学习

望京SOHO中心

阅读(52)

本文为您介绍望京SOHO中心,内容包括望京soho详细介绍,望京soho大厦简介。投资建设:SOHO中国设计团队:方案设计――ZHA(扎哈・哈迪德设计事务所)LDI――CCDI(悉地国际,原中建国际设计有限公司)机电顾问――ARUP建设规模:518500m2项目周期:2010~2012

学习

涂松岩 雪花飘过的年代

阅读(28)

涂松岩,咋一看这个名字的时候,你也许会在心里打上一个问号,心想这个人是谁?但是如果翻开他的资料,你便会恍然大悟“原来是他”。因为出演过太多形象而深入人心,以至于你已经忘记他本人的真实姓名。《关中女人》中的金治国,《双面胶》中的李亚平

学习

百度竞价排名的病根

阅读(25)

本文为您介绍百度竞价排名的病根,内容包括百度竞价排名给人的反思,百度竞价排名的缺点。只要竞价排名仍是百度的核心商业模式,百度就永远摆脱不了层出不穷的被质疑和被曝光。在中国的互联网上,“有问题,上百度”,已经成为不少网民的网络习惯

学习

治感冒:方便小偏方10则

阅读(28)

本文为您介绍治感冒:方便小偏方10则,内容包括专治感冒的最快偏方,治感冒特效验方。症状:感冒初期,小喷嚏、小咳嗽处方一:姜母茶生姜(驱除寒气)+红糖(富含铁质)补血补力气,逼出寒气大作战!将约200克的生姜切片放入2000cc的水中煮开后,再加红糖

学习

小美中美大美

阅读(19)

陈老二现象,是奇石审美过程的自觉介入,在某种程度上摆脱了随机、雷同与粗制滥造的配件修饰现状,是石界的趣事,幸事,益事。我想,陈老二的步伐还可以迈得更大一些。要“陈老二们”往哪里走昵?我先说说三种赏石的境界一小美、中美、大美。美的不

学习

从蒙古族那达慕源流窥看草原文化

阅读(28)

本文为您介绍从蒙古族那达慕源流窥看草原文化,内容包括草原那达慕漂亮的蒙古族姑娘,蒙古有哪些著名的草原。[摘要]将蒙古族的那达慕源流作为窥看点来透视内蒙古草原文化之精神内涵:从那达慕的源流及主要活动内容看,草原文化中包涵着浓厚的

学习

《乡愁》英译文本比较研究

阅读(17)

本文为您介绍《乡愁》英译文本比较研究,内容包括乡愁最好的英译版,乡愁文本解读。《乡愁》是一首风格典丽的现代诗。余光中先生以朴素、简明、隽永的语言和高超的艺术技巧,表达了台湾人民盼望海峡两岸统一的愿望,抒发了作者浓郁的思乡之情

学习

巴金《夜鹰与蔷薇》译文赏析

阅读(23)

本文为您介绍巴金《夜鹰与蔷薇》译文赏析,内容包括夜鹰和蔷薇的思维导图简单,巴金夜莺与玫瑰译文。巴金是二十世纪中国文学发展史上的一个重要人物,他是大作家也是大翻译家。他的译作《夜鹰与蔷薇》堪称杰作。译文娓娓动听的叙述和真挚朴

学习

女性译者的性别意识在译文中的彰显

阅读(29)

本文为您介绍女性译者的性别意识在译文中的彰显,内容包括论小说翻译中的女性叙事视角,译者主体性翻译策略。【摘要】女性主义翻译理论为翻译研究提供了一个新的视角,即在研究译者主体性时,除了研究译者的翻译目的、时代背景、翻译策略等,还

学习

鱼我所欲也原文及翻译范文精选

阅读(55)

本文为您介绍鱼我所欲也原文及翻译范文精选,内容包括鱼我所欲也原文及翻译一句一译,鱼我所欲也拼音版原文。鱼我所欲也原文及翻译篇1阅读文言文要从中获得对自然、社会、人生的有益启示,能联系文化背景对作品的内容作出评价。因此内容探

学习

双语学习是对儿童语言和认知能力的双重提高

阅读(24)

[摘要]在全球化的时代背景下,双语学习的热潮一浪接一浪。家长们在孩子英语学习的投资方面不惜重资。那么双语能力究竟可以带给孩子们什么?仅仅是语言能力的提高吗?前人的研究启示我们双语不仅仅是儿童语言知识的积累,它还对儿童的认知发展有

学习

《荷塘月色》中《西洲曲》译文对比

阅读(55)

本文为您介绍《荷塘月色》中《西洲曲》译文对比,内容包括荷塘月色为什么写西洲曲和采莲曲,荷塘月色原文译文。【摘要】《西洲曲》为南朝乐府民歌,语言清丽,全诗共三十二句,《荷塘月色》引用了其中的四句,以此表达作者内心的苦闷。本文对朱纯