英语情景剧篇1
关键词: 情景剧表演 示范性对话 即兴表演 小型戏剧表演
1.英语口语教学的误区
首先,课堂上较少的师生互动和生生互动导致学生没有机会选择适合的交际策略、言语行为参与交际。课堂上,无论是听说还是阅读课都只有一种传统模式,这种交际形式与真正意义上的交际是大相径庭的。其次,教学模式相对滞后是受到应试教育理念的影响的,教师和学生对口语重视不够,存在重知识、轻能力的观念,卷面上,学生得分的大部分落在语法语言知识点的运用及阅读部分,听说所占比例不大,容易使学生注重笔头工夫而忽视口语训练。因此在口语教学过程中,如果不注重师生之间及学生之间的互动,未能充分发挥大学生口语教学中的积极性和主动性,使学生获得口语表达的机会偏少,则大学生的口语表达能力和英语交际能力将无法得到有效锻炼,很难保证大学英语口语教学质量和水平。要帮助学生获得交际能力,大胆开口说英语,情景剧表演教学手段是最佳选择。通过一段时间的探索和实践,学生体会到学习英语的趣味性与实用性。
2.情景剧表演的原则
情景剧表演是以文字剧本为依托,通过演员扮演人物角色,表演对话与动作表现的一种艺术形式,同时是通过设置特定场景、扮演角色、表演对话与动作表现一定主题的交际形式。
2.1创设情境
一定情景是学生增强生活体验、激发思维与表达的环境条件和动力源。教师要创设情境丰富的教材内容或社会生活情境,培养学生健康的情感和正确的价值观。
2.2创造轻松的氛围
轻松的气氛是学生正常发挥交际能力的重要因素,正如Gallway(1974)指出“放松下的集中(relaxed concentration)”。把注意力放在交流和意义传递上,不过于注重错误或其他学习者对其表现做出的评价。教师应在课堂上尽可能地让学生保持轻松的状态进行表演,对他们做出更多的肯定和鼓励。
2.3听与说并重
表演中,学生常只顾自己的角色而忘了倾听别人的台词,其实注意听别人的同时也是在完善自己下一句对白的语气语调,使表演有一个很好的交流和和谐一致的气氛,而非在背台词。
3.情景剧表演形式
笔者根据情景剧表演教学经验,总结三种适合非英语专业本科生课堂教学的情景剧表演形式,即示范性对话、即兴表演和小型戏剧表演。
3.1示范性对话
示范性对话是引导对话水平较高的学生在其他学生面前进行的技巧示范为主要目的的对话。比如,在外教社出版的《实用综合教程》Unit 3 My First Day at McDonald’s这篇文章的对话中,教师可以通过以下步骤进行情景剧表演操作:(1)通过多媒体展示学生熟悉的饭店、餐厅、咖啡厅等场所,使学生脑海中勾画出特定场景。(2)展示食物、饮料、甜点等相关单词及点菜、服务等语句供学生表达,以便学生重点记忆。(3)教师选取一个关于点菜的情景剧视频供学生欣赏、模仿,让学生在欣赏中掌握语音表达的语音语调,理解东西方文化差异,把握情景剧表演的基调。(4)学生按对话人数进行分组练习,包括门童、服务员、顾客,在学生练习时要遵循情景剧表演的各项原则,最终达到脱稿表演的程度;教师在学生练习时要观察学生练习情况,随时回答学生提出的有关词汇、表达法、文化等方面的问题,并提出适当建议,但教师要给学生充足的自由空间,不宜在学生练习时给他们造成过大压力。(5)在学生准备完毕后,教师应为学生创设相应的情境,可以在教室里摆放一些餐厅的道具供学生表演使用,让学生看着实物和***片积极思维,增强教学的直观性、趣味性和深刻性,达到表演的真实性,这样学生才能真正投入情景剧表演中。
3.2即兴情景剧表演
在多数真实交际中,交际者没有充足准备时间,往往要对交际另一方的话语马上做出反应。在具体课堂操作中,首先教师设计一个或多个不同话题卡片分发给各小组准备表演,上面包括对话发生的特定场景、要达到的目的及其他相关信息。例如:
Card A:
A,a reporter for the magazine Health,is interviewing B,who used to be a compulsive gambler,but now has got rid of the problem.B describes the sensation in gambling,compares it to alcoholism,and says he tried to stop on his own but failed.Finally he got help form a doctor and had a tough fight against gambling.
Card B:
A and B are talking about the warmer climate,while B asks how it was cause,A explains that carbon monoxide,which is a greenhouse gas,has resulted in greenhouse effects or global warming.Then they discuss ways to reduce global warming,such as not burning wood or coal,depending less on air conditioning and refrigeration,etc.
教师鼓励各小组自愿表演,各小组可根据同一组提示卡片进行表演,教师在学生表演时细心观察,并记录下他们的优点及不足,并在学生表演之后给出正确的评价。
4.小型戏剧表演
教师可在期中或期末组织学生进行小型戏剧表演,以检测学生对以往所学语言知识的综合运用能力。戏剧表演总体来说可分为两种形式:一是以大学英语精读课本中的文字资料或现有电影、小说为素材进行剧本创作或改编;二是经典戏剧再现。
学生被分为三至四个小组(班级人数通常为30人左右),每组有一个组长和一个副组长担当负责人,或称“导演和副导演”。选中戏剧脚本后以组为单位进行排练。教师按照授课进度时段,或结合学生创作和收集来的背景知识讲解,并与学生一同分析剧情、戏剧冲突、人物形象、性格特征等,或按顺序安排教师给予指导,给出评价和建议并与大家讨论。
5.英语情景剧表演对英语语言学习的效应
一学年的课堂实践表明:58%的学生认为英语情景剧表演与单纯口语课不一样,说明英语情景剧表演有其独特之处,55%的学生喜欢这种表演形式,说明这个环节符合学生兴趣,并且内容丰富,教学手段有引导力,受到学生的喜爱。在一次面向60人次的问卷调查中65%的学生认为英语情景剧表演中个人英语语音、语调通过练习更规范,并且以往习惯性的发音错误得以纠正,为今后的英语学习打下良好的语言基础。70%的学生感受到自己享有很大空间充分发挥创作力和表演才能,同时充分肯定教师的作用。由此可见,英语情景剧表演是实现交互性英语教学的重要手段,通过英语情景剧营造的气氛影响学生,起到一定的教育作用。
6.结语
英语情景剧表演是一件非常耗费时间精力的工作,需要老师和学生的共同努力与合作。老师必须设计好整个教学流程,因为它关系到教学的结果。英语情景剧表演这一教学手段是对传统英语学习的全新认识,如何使这一过程充满生动的、持久的魅力,英语教师要找到这个链接点,从而激发学生的自我表现欲望。根据不同层次学生设定不同表演任务,循序渐进,相信会给英语教学注入更大活力,让学生学得更精彩。
参考文献:
[1]顾晓乐,黄荚蓉,王松.合作学习与情景剧表演.国外外语教学,2004,(2).
[2]姜文莉.PETS口语测试对英语专业口语教学的启示及教学策略[J].辽宁行***学院学报,2007,(4).
[3]李鉴,李珊.大学英语口语教学相关因素与教学模式研究[J].成都大学学报教育学科版,2007,(8).
英语情景剧篇2
皮亚杰说:“戏剧是孩子选择学习的重点,促进孩子多方面的发展,应该被视为一项学习的基本要素。”孩子喜欢表演,表演对于孩子体验语言交流的乐趣,学习使用适当的语言进行交往,大胆,清楚地表达自己的想法和感受,发展语言表达能力和思维有非常重要的功能。
我们知道,语言的发音方法,词意是与使用时的情境密不可分的,只有在相关的情境下进行完整的运用才是有意义的,英语,作为一种非母语,尤其需要我们为其创设一定的情境来进行学习和实践。因此,近年来我们一直探索情景剧走进小学英语课堂,提高学生学习英语的兴趣和英语交际水平。
我们的学生表演情景剧,大部分是由学生们自编、自导、自演。通过对英文剧本的再创作,加深学生对剧本的理解,巩固所学的知识、训练英语交际能力。这个活动主要是通过三个阶段去实施的:
第一阶段:先让学生自由组合分成若干小组,通过上网查询、阅读英语书籍或向家长请教等寻找合适的英文剧本。本身自己去寻找,他们就带着自己的兴趣去找他们喜欢的剧本,如《狼和小羊》、《白雪公主和七个小矮人》、《三只小猪》 等。然后由组内的成员负责把剧本进行改编,再交给教师审阅。这一过程,主要锻炼学生对所学英语知识的理解整合能力,还有学生的创作能力。在这一过程中我们也加入到学生的改编工作中来,对他们的改编工作提出一些意见和建议,帮学生建立起完整的剧本。
第二阶段:排演阶段。各小组利用课余时间,选演员、准备道具。这些工作都是由他们自己完成的。有的组同学在排演《白雪公主和七个小矮人》时精心准备了服装、道具;有的组同学在排练《三只小猪》时自己设计房子、草地等背景,加上了动作。有的组在表演《灰姑娘》时还加上了舞蹈。英语情景剧表演中有口语交际,有夸张的动作表演,优美的舞蹈,精致的道具,漂亮的服装,再加上动听的音乐旋律,在这些情景的衬托下,学生的表演欲望更高了,他们用饱满的热情投入到表演中去,大大激发了学生学习英语的积极性。在这一环节中教师是指导者、参与者,必要时教师也参与到剧本的表演中来,更激发了学生参加情景剧表演的积极性。
英语情景剧篇3
论文摘要:通过对大学生进行课程跟踪实验,并运用问卷调查的方式对大学英语课中加入英语情景剧表演前后的教学效果等方面进行对比,旨在基于建构主义的理论基础,结合大学英语课堂实际,尽可能多地为学生创造运用语言的情景,帮助学生***运用语言,从而促进学生英语听说水平的提高。
在大学英语课堂教学过程中,满堂灌似乎已成为一种固定模式。特别是在教授精读课文时,讲解单词、翻译句子以及分析结构成为必要的上课环节,那么有没有·种新的教学模式或手段能够代替那些陈旧的方法将大学英语课堂教学带人一个新的教学环境中呢?对活跃课堂教学,激发学生英语学习的积极性和有效性具有重要作用。教师在上英语精读课时,利用精读教材中的故事情节或电影、寓言、小说、新闻等某个内容编成短剧,在课堂上利用l0至20分钟时间,让一个小组把事先准备好的情景剧表演给同学看。以此为契机,为学生提供提高英语口语与展现英语表演才能的平台,让学生们在参与的过程中体会到英语语言与文化的魅力,扩大了学生的知识面,达到事半功倍的学习效果。
一、建构主义学习理论
建构主义的学习理论认为,学习是获取知识的过程。知识不是通过教师的传授得到,而是学习者在一定的经济社会文化背景下,借助他人(包括教师和学习伙伴)的帮助,利用必要的学习资料,通过一一建构的方式而获得。获得知识的多少取决于学习者根据自身经验去建构有关知识的意义的能力,而不取决于学习者记忆和背诵教师授课内容的能力。WWw.133229.coM这种学习理论强调以学生为主体,其角色由传统的“被动的、只会等着张嘴吃馍馍的人”转变为“主动的、要馍馍、做馍馍吃的人”,即由外部刺激的接受者转变为信息加工的主体、知识意义的主动建构者,而且要求教师由传统的“喂馍馍的人”转变为“帮厨或指导”,即由知识的传授者、灌输者转变为学生主动建构意义的帮助者、促进者。
建构主义的教学原则可以概括为:(1)强调以学生为中心;(2)强调“情境”对意义建构的重要作用;(3)强调“协作学习”对意义建构的重要作用;(4)强调对学习环境(而非教学环境)的设计;(5)强调利用各种信息资源;(6)强调学习过程的最终目的是完成意义建构。
二、英语情景剧表演的设计与实施
英语情景剧表演看上去似乎是旨在表演或简单地以语言为依托进行表达,其实不然。作为一种教学手段,它涉及剧本创作、相关文化背景知识和话剧基本知识的学习、改写剧本、实际表演以及表演评价等多项内容。不仅仅是角色扮演,从教学模式上讲,学生是名副其实的主体。学生以小组为单位,更多体现合作与配合。其教学的宗旨是使学生的创造力、表演才能得到充分地发挥,以达到激发学生学习兴趣、提升语言运用能力的目的。
1.教学内容。英语情景剧表演总体来说可分为两大部分:其一,以大学英语精读课本中的文字资料或现有的电影、小说为素材进行剧本创作或改编;其二是经典戏剧再现。
学生被分为三至四个小组(班级人数通常为45人左右),每组有一个组长和一个副组长作为负责人,或称“导演和副导演”。在选中戏剧脚本后以组为单位进行排练。教师按照授课进度时段,或结合学生的创作和收集来的背景知识讲解并与学生一同分析剧情、戏剧冲突、人物形象、性格特征等等,或按顺序安排教师给予指导,给出评价和建议并与大家讨论。教师的指导涉及到表演的各个方面:语音语调、断句、语言激情、语言速度、各角色之间配合、表情与角色的匹配、演员台上的位置、动作等等。课后组长根据教师的建议组织剧组成员继续排练。每次演出完学生获得表演成绩。
2.剧本创作与改编。教师根据本学期授课内容及授课时问安排表列出可选剧本题目以供学生参考。确定上课人数及名单之后,编组,布置任务,在此之前教师安排适当时间讲解剧本创作的基本要领。通过戏剧知识的讲解以引导学生深刻领会剧中人物性格更好地进入角色。相关背景知识主要由学生在剧本改写和创作过程中搜集(学生要创作必然要搜集相关资料),被选中剧本的作者有机会陈述创作意***、创作过程以及相关知识等。教师可作补充。形式上可以是自主创作或在原素材基础上改编作品。教师审阅后,挑选并推荐优秀作品在其小组内排练。每位同学交来的脚本,教师以其创新程度、语言表达的准确性等评价原则给出成绩。
3.成绩评估。英语情景剧表演成绩占大学英语课总成绩的40%。即表演成绩用百分制计算,期末再乘以40%~1在总成绩中。表演评估主要从投入程度、创造性、身势语、语言表达及协作性五部分对学生进行评估,共计100分,每部分占总分的20%。各部分的评分细则为:
(1)投入程度:听从老师的安排,积极参与表演活动。优秀:l620分;良好:l0~l5分;中等:5~9分;较差:5分以下。
(2)创造性:剧本的改编及创作,即兴表演,灵活处理表演时遇到的问题。优秀:j620分;良好:10一l5分;中等:5-9分;较差:5分以下。
(3)身势语:运用得体,符合情节,面部表情恰当。优秀:l620分;良好:1015分;中等:5~9分;较差:5分以下。
(4)语言表达:发音清晰准确,语言表述恰当无误,表达自然。优秀:l620分;良好:1015分;中等:5~9分;较差:5分以下。
(5)协作性:服从小组长的指挥,提供有效建议并能虚心听取他人意见。优秀:l620分;良好:10一l5分;中等:5~9分;较差:5分以下。
在评估的过程中,教师按照上述规则对学生的表演进行评价并按照等级打分。我们对20名学生的评估表进行抽样调查,发现学生在剧本创作及改编一项得分较高,平均分l6.8。这说明英语情景剧表演有效地激发了学生的创造性,提供给学生展示自己思维及编剧才能的空间,也大大提高了其英语写作能力,使学生的英语写作水平从基础的语言组合上升到了故事情节的合理编排,增强了学生对英语写作的兴趣。但语言表达在抽样中显示较低,平均分9.2。反映出学生在情景剧表演中的语育错误较多,包括语音及语法。调查结果提示教师在剧本的彩排及台词的对自训练中应多留意学生的发音及语言错误,并对这些错误及时纠正。在投入程度和协作性方面学生得分较高,平均分为l8.6和18.9说明了英语情景剧表演较受学生欢迎,学生的表演欲望强烈并能够为实现一个共同的目标而相互配合以求把自己团队最好的成果展示出来。
三、英语情剥副表演对英语语言学习的潜在效应
英语情景剧篇4
关键词:情景剧表演;兴趣;自信心;表演欲;个性
2012年6月,我校举办了首届校园英语情景剧表演比赛,作为一名英语老师,我深有感触。英语情景剧表演把英语的词语、句子放在生动的短篇戏剧中学习,在看情景剧时听英语,在演情景剧时说英语,在赏情景剧时品英语,真正做到了把教学内容与学生的兴趣点结合起来,寓教于乐。
一、英语情景剧激发学生的学习兴趣和学习动机
由于初中生年龄比较小,个人表现欲强并有一定的语言基础和理解能力,乐意融入集体表演中,所以通过情景剧表演能使这些学生学会英语,并且爱上英语。许多研究表明,要想提高学习效率,学习者必须具备主动的学习态度和对学习的责任感。情景剧表演是以学生为主体,教师只扮演促进者、组织者和指导者的角色。这样做有利于培养学生自主学习的能力,并让学生体会到学习英语的趣味性和实用性。
二、英语情景剧表演极大地帮助学生树立自信心
我班的小明平时上课回答问题时,结结巴巴,根本不能流畅地说一句话。此次情景剧表演中他主动要求扮演七个小矮人中的一个角色,为了不打击他,我勉强同意他担任这个角色,心中却充满了担忧。出乎我和其他学生的意料,表演时,他说话根本不结巴,并且表现得很自信。在以后的课堂上,他越来越自信,也越来越喜欢回答问题,喜欢英语。除了他以外,其他人也通过情景剧表演获得强烈的满足感和成就感,在英语学习方面表现得很自信,成绩也有所提高。
三、情景剧能极大地激发学生的表演欲
这次活动学校要求每班必须表演一个节目,当我把消息告诉同学们时,他们问他们能否多表演一个节目。看着他们那渴求的眼睛,我答应了他们的要求,并告诉他们我只能帮他们找一些文本材料,其他的都由他们自己负责,包括角色分配和道具制作,他们听完后大声的对我说“thank you”。这不仅发挥了学生的想象力,培养他们的创新精神,还帮助他们学会团结协作,共同进步。
四、情景剧表演能极大地彰显学生的个性
情景剧表演中,学生不仅要把精力集中在台词上,还要注意所扮演角色的感情和台上的举止,为自我性格的张扬创造了条件。
英语情景剧篇5
一、激发学习兴趣,活跃课堂气氛
***颁发的《小学英语教学与教材编写纲要》中指出,小学英语教学的目的是激发学生的兴趣和培养能力。随着英语学习内容的增加、知识难度的增大,很多学生对学习英语产生了畏惧情绪。面对这种情况,教师利用对话、复述、背诵、看***说话等多种教学方法来改善;而且采用录音机、未来教室等多媒体,不断摸索提高学习英语兴趣的方法和途径。在我教学探索过程中,情景剧的表演具有开放性,是学生最喜欢的活动,他们可以释放天性,拓展了学习空间,特别是中高年级的学生,他们熟知很多有趣的童话故事,用英语去表演对他们来说是一件非常新鲜的事,他们积极参与,学习氛围活跃,可以有效激发学生学习的兴趣。
例如:译林版小学英语五六年级上册和下册的第一单元直接引用熟悉有趣的故事《Goldilocks and the three bears》和《Cinderella》,《The king’s new clothes》和《The lion and the mouse》。在我教学实践时,利用教材中现有的资料,让学生通过这些故事表演来学英语,有效地改变了五六年级枯燥的教学课堂氛围。表演成功的愉快体验会促使学生不断地去揣摩故事的内容,又会推动他们进一步去学习新的英语知识,以获得新的成功的体验。这样,学英语变成了获得表演成功的手段,学习的过程更多地充满了一种探索的喜悦,学生学习兴趣被激发,真正成为学习的主体。
二、提高听说技能,增强交流能力
目前小学英语听力和口语教学中的确存在不少缺憾,比如教学方式单调,听力检测也是以笔头练习为主等。在小英语听说课中,教师往往让学生听几个句子,选出单词和应答,或是简短对话排序,选出***片和判断正误。长此以往,不仅减退学生学习英语的积极性,学生的听说水平也无法有效提高。而采用英语情景剧表演可以将语言运用于大量的情景中,让学生结合听、说、读、背和写,然后通过丰富的面部表情、灵巧生动的动作和抑扬顿挫的语音语调以表演的方式展现出来,学生沉浸在情景剧创设的语言情境中,大胆地实现语言交流,极大地提高了英语语言的听说能力。
例如:在教授四年级上册Unit4 ICan play basketball的Cartoon time时,先是让学生理解卡通故事,然后跟读课文,培养学生的语音语调,利用情景剧的表演加强学生对卡通的理解,巩固简单的日常用语I can...和I can't…并且分清楚too和either的用法。在此基础上,我还鼓励学生创新或者延伸出新的情景剧,让学生结合自己的实际,真实交流自己会的技能和不会的技能,学以致用。而在教授三年级上册Unit5 Look at me!的Story time时,让学生结合课文中新学的服装类词汇、句型Look at…和赞扬句型It’s nice!It’s great!Great!How nice!来进行情景剧的表演,可以自带衣物,赞扬词汇自由发挥,让学生综合运用语言。这样的情景剧表演提高了学生的听说技能,提高学生的交流能力,教学实践下来,利用情景剧的教学效果良好。
三、形成健康人格,培养合作精神
情景剧表演需要孩子耳听目视,结合全身肢体动作,有跳、唱、说等多种活动形式,非常符合孩子好动乐玩的心理特点。在情景剧扮演中,学生可以根据自己的英语水平选择相应的角色,教师鼓励学生多说多演。这样的活动,有助于让那些心理畏惧的同学克服自卑的心理,努力尝试说英语,哪怕是一个单词或是简单的一句话,慢慢树立信心,对学生的健康人格形成起了潜移默化的作用。在分配角色过程中,学生商讨各自演绎的角色,分工合作,在合作中他们能够逐步学会协商,尊重他人,不断培养合作精神,提高与他人交往的能力。
英语情景剧篇6
关键词:美剧 英语学习 新途径
一、美剧的定义及流行原因
美剧是中国人对美国电视剧集的简称,广义上涵盖美国所有的电视节目。随着因特网的普及和发展,中国人越来越多地接触到西方文化,人们对美国这个西方国家充满好奇。此时,作为美国文化最有效载体的美剧自然而然成了人们的首选,受到了越来越多的关注。
美剧中呈现的文化与中国传统文化存在很大的差异,这种差异让中国观众尤其感兴趣。比如《绝望的主妇》中的常见场景就是早晨孩子们带着头盔,骑着自行车,把卷成卷的报纸往住户门口一扔来送报纸。John上高中时为Gaby家当园丁,Danny在餐馆当服务员。其实很多美国孩子打工不是因为家里条件差,而是为了赚更多的零花钱和养成自力更生的习惯。
其次,跟中国传统的电视剧相比,美剧选材比较广泛,而且主题新颖。比如《越狱》中把警察,甚至总统刻画成反派角色,而罪犯却成了被陷害的对象。《傲骨贤妻》、《豪斯医生》等剧却是以法律,医学等专业领域为主题。而且美剧在每一季的结尾都会留下一个伏笔以便吊起观众胃口,也为剧集留下了观众。
二、美剧对英语学习的积极作用
首先,美剧给英语学习者提供了一个真实的语言环境。目前,我国的英语教学存在一个严重的问题:许多学习者花了大量的时间和精力学习课本上的内容,但是却不能在真实的环境中跟英语母语者交流。美剧为英语学习者提供了全新的条件,它集视,听,说为一体,形式丰富多样。美剧的内容大部分贴近普通人的生活,具体的语境可以使学习者联想到具体的语言,灵活地使用语言,激发他们学习英语的兴趣,满足其实际运用语言的需要。
其次,看美剧有助于提高学习者的词汇量。因特网的飞速发展帮助我们可以观看各种类型的美剧,如《豪斯医生》之类的医疗剧,《都铎王朝》之类的历史剧,以及《金装律师》之类的法律剧等。每一种剧集都有其特有的专业术语。对医疗剧感兴趣的学习者在观看的过程中会听到很多有关人体器官的词汇,如kidney, artery, pancreas, vermiform appendix等。尽管这些词汇在生活中使用不多,但是观影过程中这种高频率的学习会帮助学习者在某一专业领域词汇量猛增。
此外,在学习者欣赏剧情的过程中,必定会出现很多俚语以及不熟悉的表达,而这些往往是教科书当中找不到的内容,它们更加生活化和实用。通过剧中人物活灵活现地表达,某些有用的句式和搭配更容易被铭记在心。在观看美剧过程中,学习者经常能听到以下易学易懂,朗朗上口的常用短语:(1)I quit! 我不干了! (2)Let go! 放手! (3)You are so sweet.你真好。(4)You bet! 当然!(5) No need.免了吧。
再次,很多美剧中都包含着美国各种各样的文化背景。比如生活化的美剧《摩登家庭》,《查理成长日记》之类,当感恩节来临,剧中就会出现火鸡和家庭聚餐,而当万圣节到来,恐怖的装扮,搞怪的南瓜灯以及孩子们挨家挨户“treat or trick”都会给学习者留下深刻的印象。美剧为我们展现了美国人生活的真实场景,使学习者能够通过美国式的思维方式领略到独特的美国文化。美剧还涉及到各行各业,如《豪斯医生》让学习者了解很多关于美国医疗卫生领域的文化背景,再如《查理成长日记》让学生们熟悉了美国家庭教育的方式,父母与子女的相处方式,这些都非常直观地把美国的文化渗透到学生的思想意识中,对于跨文化交际有很大的帮助。
三、如何利用美剧学习英语
第一,要选择适合自己的美剧,不是所有美剧都适合学英语。语言习得主要通过获得大量的可理解输入来实现,而听是获得可理解语言输入的最重要的渠道。很多热门的年代剧和医学,法律题材的美剧,如《都铎王朝》等,因为里面有太多的古代英语,拉丁语和专业术语,所以并不适合听力较弱的学生。如果听不明白,也就失去了学习的动力。然后再依据自己的兴趣选择美剧。对于想通过看美剧提高英语水平的学习者来说,有一定对话量、生活化、平民化的生活剧,如《绝望的主妇》,《老友记》,《摩登家庭》,《查理成长日记》等情景喜剧比较适合。这些美剧一般语言轻松幽默,贴近生活,表达口语化,适合模仿。选择好了自己感兴趣又听得明白的美剧,那么趣味感就能一直得到保持,学习者也比较容易坚持下去。
第二,学习者要转变学习态度,不应以单纯娱乐的方式看美剧。美剧是一个非常好的练习英语听力和口语的材料,这就要求学生在看美剧时有态度上的转变,即在休闲中学,在学中享受。很多学习者抱有错误的想法,他们认为只要自己观看美剧,英文水平提高指日可待。 于是不少人就以学习英语为借口,整日沉迷在美剧紧张诱人的剧情中不能自拔。然而在他们看完之后,除了故事情节外,什么收获也没有。学习者在看美剧的过程中应该有意识地采取一些有助于提高英语听说能力的学习方法。
第三,如果是抱着学习的目的,学习者必须多次看,仔细听,充分理解句子的意思。 第一遍可以带着中文字幕观看,但是在后面的反复观看中最好不要再看字幕,让自己沉浸在剧情中去感受和理解,循序渐进地掌握语言知识点。绝大多数美剧每集大概40分钟,里面有很多值得记下来仔细品味的东西,但是我们并不需要记录全部,否则很容易失去看美剧的乐趣。学习者可以采取三步骤练习。第一步,泛听。先看一遍带中文字幕的,了解大致剧情。第二步,精听。看带中英文双语字幕的,逐字逐句地听。在这40分钟里,哪怕学习者只能记录下来有用的一个单词、一个短语和一句话,那就是成功。一集结束之后,认真把记下来的这三个“1”琢磨清楚并记牢,这样日积月累,积少成多,一段时间以后学习者的听力、口语、写作能力必然会有很大的进步。第三步,再次泛听,看无字幕的。经过前两个步骤的练习,这时再看已经轻松很多,而且此时学习者可以更深刻地理解每个角色的台词,有助于以后活学活用。
第四,开口练习。看美剧学英语绝不能忽略输出――说。美剧潜移默化中对我们影响最深刻,最明显的是口语,再具体一点,就是发音。模仿是提高口语语音语调的绝佳方式。学习者不断地重复练习,模仿演员的发音是突破语音语调的关键。所以喜欢听谁说话,喜欢哪个角色,就尽情地去模仿。
四、结语
我们没有英语听说的语言环境,但可以通过看美剧来创造一种习得听说的语言环境,使自己如身临其境般学到纯正地道的英语。学习者通过美剧不仅可以学到很多实用的表达,掌握许多之前不太熟悉的单词的用法,扩充自己的词汇量,提高口语表达,还可以通过最原汁原味的方式了解西方人的思维方式、文化背景等。但是任何一种学习方式都无法立竿见影,学习者需投入大量时间与精力。万事开头难,学习者应尽量持之以恒,坚持下去。
参考文献
[1] 王守元,苗兴伟.英语听力教学的理论与方法[J].外语电化教学,2003.
[2] 李静.利用美剧提高大学英语教学效率[J].读与写杂志,2014.
[3] 冯丽娟,谢育杰.利用美剧提高大学英语听力[J].海外英语,2013.
英语情景剧篇7
关键词:美剧;文化;语感;单词;发音;英语学习
近几年,越来越多的中国人开始接触到美剧。很多人观看美剧除了娱乐之外,也通过其学习英语。美剧已经成为许多中国人特别是中国大学生了解美国文化和语言的重要资料。
美剧融合了多种传播介质,有些体现了文化及历史,有些想象力丰富,有些甚至涉及了医学、法律、科学、***治等专业领域的社会现实,形象、直观、生动地展现了美国各个领域的生活。类型多样的美剧也为语言学习者提供了多方面的辅助材料。如近两年大热的间谍剧《国土安全》悬念迭起、情节紧凑;情景喜剧《约会规则》,其中完全生活化的对白、美式幽默使这部美剧成为练习英语口语和听力的最佳剧集之一;轻松睿智的《摩登家庭》;怀旧精致的《广告狂人》;这些电视剧很受中国观众的欢迎,成为了生活化语言和美国文化的传递载体。就英语学习而言,其优势是书本无法比拟的。欣赏美剧对英语学习的影响可归纳为以下几点:
1.了解美国文化
文化和语言是不可分割的,语言是文化的载体,是民族文化的一个组成部分,不会超越文化而***存在,文化又通过语言得到生动的展示。外语学习离不开对社会文化的学习,既要掌握如何使用语言,也要了解所运用语言的文化。只有这样,才能有效地流畅地实现跨文化跨语言的沟通和交流。美剧不仅为观众提供了真实的语境,将语言知识融入引人入胜的情景中,也为他们提供了相应的文化环境。通过观看大量美剧,观众可以直接了解到美国人的语言思维习惯、行为处事方式、社会风俗等多元的社会元素。如《摩登家庭》,以一家典型的美国家庭为主线的情景喜剧,幽默诙谐地向观众介绍了美国家庭的日常生活,是英语学习者了解美国文化的很有效的切入点。再比如去年大热的《纸牌屋》,这部以***治为题材的电视剧,绝妙地塑造了美国***坛权力和腐败交错的阴暗场景,为观众开启了全新的视角。得过多项艾美奖的剧集《国土安全》,是一部反恐剧,这部内容围绕美国中情局和中东的关系的剧集,2011年首播就受到了广泛的好评。中国观众正是通过这部剧对美国防止受到恐怖袭击的努力有了更多的了解。
2.提高英语语感
在观看美剧时,观众并不需要刻意地培养语感,随着不断地积累,剧集中原汁原味的对白,鲜活的语境,标准的美音,地道的俚语使得听者的语感会在潜移默化中有所提高。当然,就英语学习而言,选择合适的剧集尤为重要。美剧的听说难易程度不同,剧集中人物语速快慢、用词的难度都是需要学习者考虑的。如《识骨寻踪》、《犯罪心理》这类罪案类剧集,主人公语速通常较快、专业词汇又多,难度较大,初学者选择这类剧集并不适合。对于非英语专业的学生来说,情景喜剧是比较好的学习材料;像《好运查莉》、《约会规则》这些情景剧词汇相对简单,表达口语化,丰富多彩、形象生动的信息传递,容易激发学习兴趣,吸引学习者持续的观看和模仿。学习者很容易从中学会了要说什么,怎么说,在什么场合说,从而体会在真实的交流中如何流畅地表达。
3.扩大词汇量
观看美剧能够加深对单词的熟悉度,掌握其在真实语境中的用法,特别容易记住与自己兴趣相关的词汇以及趣味性的表述。有些美剧是全英文字幕,看这类剧集有利于培养猜词能力。而且,对某个专业领域尤其感兴趣的学习者还可以挑选专业性较强的剧集来学习。比如,经典剧集《法律与秩序》,观众可以学习到专业法律、刑侦方面的术语。鉴于美剧的娱乐性,初次观看时可以偏重剧情;在了解剧情之后,可以反复观看,这个过程就是学习的过程,听不懂的地方反复播放,借助双语字幕以学习单词和表达,模仿剧中人物的语气、语调。遇到需要学习的单词、词组、句式、俚语,要多查字典,多看例句,加深记忆。英语学习者并不需要掌握剧集中出现的全部俚语,因为现实的语言交流中,我们与美国人说这些俚语的时候并不是很多。此外英语学习者还有注意的一点就是:虽然字幕翻译组大多是水平较高的外语爱好者或专业人士,但是仍存在水平参差不齐的状况。在观看美剧的过程中,不要完全依赖字幕组的翻译,遇到明显不合剧情或逻辑的译文要多查字典,避免不当的翻译所带来的影响。初学者可以关注语言本真,已经达到较高水平的学习者可以在词汇之外了解更多的文化背景。
4.纠正发音的同时,熟悉各种语音。
看美剧学习英语重要的一点是模仿。剧集中的片段重复播放,反复跟读,模仿其语速、语气、发音,纠正自己错误的发音,直到流利自如地表达。语言的学习需要语境,我们可以熟练优雅地使用汉语,主要是因为我们生活在中国,每天我们都听到身边的人讲汉语,我们拥有学习汉语的语境。但是学习英语就没有这种耳濡目染的环境了。因此在语音、语调上,无论是普通的学习者还是在校学生都存在不太纯正的问题。美剧中的语言活波,贴近生活,英语学习者在观看时可以听到纯正的语音,熟悉不同种族、不同年龄、不同职业甚至是不同文化程度的主人公的语言和口音特点。虽然同是以英语为母语的国家,美国、英国、澳大利亚等国人的所说的英语有很明显的差异。单就英国一个国家而言,不同地区的英语发音、语调及表达方式都有很大的区别。而这些英语学习者在学校有限的教材中很难接触并区分到的部分,美剧恰恰可以弥补。由于美国这个移民国家的自身特点,经常观看美剧的观众都会注意到,通常情况下,一部美剧的主角一定不仅仅只有白人演员,总是还包括非洲裔、亚裔、西班牙裔等等,因此美剧里不同的语音、语调、非正式的发音随处可见。比如《约会规则》中的六位主演中一位就是英式发音,另外五位是美音。《生活大爆炸》中人物Raj印度口音的英语说得惟妙惟肖。这些都让英语学习者能够了解、熟悉真实的、差异的英语语音和语调。对于听力的锻炼和真实的跨语言交际是很有帮助的。
当然,看美剧学学英语只是外语学习的方法之一,绝非全部。学习英语不能仅仅依靠观看美剧,还要结合大量的阅读英文小说或是其他有兴趣文字材料、浏览英语新闻网站,并结合难度适当的教材循序渐进地系统地学习。
美剧作为非常有效的而又不失趣味性的英语学习资源库,可以成为英语教学中的辅助形式,这种语言情景直观再现的方式能促进学生的学习热情和兴趣。相对于传统的英语学习,学生观看美剧学习英语,就不再是孤立地学习语言,而是在现实的语境中,了解掌握英语的语言文化和思维习惯。
英语学习不是一个单一的语言知识学习过程,对其文化和社会生活的了解是外语学习的重要部分。美剧作为传播美国文化的载体之一,丰富了英语爱好者的学习体验,对于提高学习者的跨文化交际能力起到了积极的作用。(作者单位:辽宁师范大学影视艺术学院)
参考文献:
[1]佘艺玲.英文影视与英语语言学习[J].黎明职业大学学报,2000(3):49-52
[2]苗燕.英文原声电影与英语学习[J].电影文学,2009(8).
[3]叶卓蕙.浅谈美剧在大学生英语学习中的作用[J].长春理工大学学报,2012(8):168-169
[4]黄倩.美剧在大学英语教学中的应用问题的探讨[J].科学资讯,2012(3):112-115
英语情景剧篇8
【关键词】戏剧教学法;英语教学;路径
【中***分类号】G623.31 【文献标志码】A 【文章编号】1005-6009(2015)45-0008-04
【作者简介】宫文胜,南京市江宁实验小学(南京,211100),高级教师,南京市英语学科带头人,第四届全国中小学优秀外语教师。
一、什么是戏剧教学法?
戏剧教学法,又称教育戏剧,是运用戏剧与剧场的技巧进行教学的方式。它的特点是平等、开放、对话,它要求教师用戏剧的方式,如:即兴表演、角色扮演、戏剧游戏、情景对话表演、课本剧排演、分角色朗读课文、模仿等进行教学工作。戏剧教学法可以让学生在彼此互动、合作的关系中充分发挥想象力、表达思想,让学生在学习中获得美感经验,提高智能与生活技能。戏剧教学法作为一种新型的教学方式,常见的表现形式有过程戏剧、创造性戏剧、教育剧场等。
二、戏剧教学法运用于英语教学的意义和作用
长期以来,因缺乏母语氛围、语用环境和有效的评价,英语教学出现了诸多问题:强调语言知识的习得,忽视语言能力的培养;关注英语作为工具的特性,忽视学生的兴趣、情感、价值观等方面的人文关怀;学生没兴趣、不自信,“哑巴英语”的现象十分普遍。戏剧教学法的出现,为英语教学注入了生机与活力。
1.能让学生获得英语交际的体验。
戏剧形式生动,富有表现力;其语言既可达意,又能传神。将戏剧引入英语课堂,借助生动的剧情、新奇的角色和变换的场景,英语学习将不再是简单的词汇、语法的识记,而是对英语文化、语言内涵的深入感知和切身体验;不再是枯燥且令人胆怯的语言操练,而是置身于戏剧情景中,借助自选角色进行自信且真实的语言表达。
2.为学生英语能力的发展提供平台。
戏剧表演在学生的认知能力、兴趣和生活阅历的基础上为学生搭建真实的舞台,并凭借各种学习方法和戏剧策略,让学生在“进入角色”的过程中深化对文本的理解;在反复演练的过程中增强学生的语言熟练度和表现力;在评价反馈的过程中提升语用技巧;在定期展演的过程中,获得语用的成就感和愉悦感,从而在有效调动学生学习兴趣、激发学生表达欲望的同时,极大地提升学生的综合语用能力。
3.促进学生态度、情感、价值观方面的发展。
戏剧教育学者大多认为戏剧是培养学生品德的有效途径,并提出了很多有效的方法,如:以拥有明确主旨的故事帮助学生养成良好的行为习惯、形成正确的价值观;通过悬而未决的故事让学生感悟何谓勇气、同情、忠诚、懦弱、刻薄、善变等人格特质,从而帮助学生形成关心他人、负责任、有同情心等良好的品格。此外,戏剧能有效地帮助学生思考一些开放性的、基本而复杂的道德问题。
4.能照顾学生的个体差异。
戏剧能为学生提供多元化的学习机会,让教室内存在各种差异的学生各归其位,在互相补足和合作的状态下进行语言学习。戏剧能使不同能力的学生的潜能得到发挥,特别是一些有特殊需要的学生,他们能在“戏剧化”的课堂中获得充分发挥的机会。
三、戏剧教学法运用于英语教学的三条路径
(一)基于教材文本,渗透戏剧策略
英语学习的主阵地是英语课堂,学习内容的主要载体是英语教材。因此,将戏剧教学法运用于英语教学的一条重要路径是基于教材文本,渗透戏剧策略。戏剧策略,又称戏剧技巧,是戏剧教师排练戏剧、训练演员的必备手段。它有助于培养学生的问题意识,促进学生的交流、理解和创造。在英语课堂上,我们试着将这些策略运用到教材各版块的教学之中,取得了较为显著的成效。
1.教师入戏。
即教师担任戏剧中的某个引导性的角色(如专家、同伴等),制造各种问题(如危机、意外、冲突等),即时提出建议,同时控制戏剧情节的发展,让学生尝试在活动中解决问题,完成整个戏剧表演活动。这种戏剧策略有助于消除学生的紧张心理,激发学生的学习热情,提升课堂的学习效率。
在运用这一策略时,教师入戏和出戏的过程要自然而明显,可采用直接介绍,也可通过某种标志物辅以叙述。
2.即兴表演。
即兴表演是一种不用剧本进行表演的方式。教学中,教师可采用这种无须表演技巧的方式来检测学生对文本的理解程度、对教学活动的反馈能力。此外,还可以借此培养学生的想象力和创造力。
3.“坐针毡”。
“坐针毡”(Hot seating)指戏剧排演或角色分析过程中,一个扮演者坐在椅子上,接受其他戏剧参与者关于戏剧背景、人物行为和动机的提问,以帮助其透彻分析和深入了解所演角色的行为表现的原因,从而促进其更好地进入角色,这是一种十分有效的戏剧角色的塑形方式。英语教学中,教师可根据实际情况,灵活运用这种策略,这样不仅能极大地提升学生的问题意识和提问技巧,而且能有效地促进学生语言表达能力的发展。
4.读者剧场。
读者剧场是一种口述朗读的剧场形式,由两位或两位以上的朗读者手持剧本,在观众面前用声音和表情呈现剧本内容。朗读者可以事先将诗、散文、新闻、小说或戏剧等各种文学素材改编为剧本,在表演时无须使用戏服、布景或道具,最典型的方式是朗读者坐或站成一排或围成半圆形,朗诵时面对观众。这种策略不仅有助于提升学生阅读的流畅度、最大限度地调动课堂参与度,而且还有助于将阅读、会话、听力和写作结合起来,促进学生综合语用能力的发展。
英语情景剧篇9
一、话剧模式选择对大学英语教学的重要性
话剧虽然可以使用少量音乐、歌唱等,但主要叙述手段为演员在台上无伴奏地对白或独白。古今中外的话剧演出都是借助舞台完成的,舞台有各种样式,目的有二:一是利于演员表演剧情,一是利于观众从各个角度欣赏。对于大学英语教学来说,话剧的舞台性可以适当地应用。要认清话剧表演在教学中的目的和重点,即为了更好地促进大学生对英语学习的积极性和提高他们的英语水平。所以对于话剧表演,首先要注意的就是模式的选择。
1.小舞台,多小组互动。
话剧表演首先要考虑到大学英语教学的几个重要主体:教师,学生,学校。由于地区的差异,学校硬件上存在一些差异,因此不是所有的大学都可以为学生提供场地进行话剧表演的,这时就需要很强的应变性。小舞台就是充分运用舞台的随机性和教学课堂的开放性,每一堂课都可以作为一次话剧表演,每一个讲台都可以作为一次话剧表演的舞台,在条件允许的情况下,可以适当添加音乐或者服装。同时,不一定局限于课堂,一些公共场所一样可以作为演出的舞台。
多小组互动是针对当下大学课堂学生多的情况而进行的,教学的方法是全体学生互动,英语学习的重要目的是人际交流,所以在话剧表演中,要尽量做到多学生参加演出,不一定要注重人物形象的塑造,可重在对于语言的应用和多情景下对于情绪的调节。
2.学生自主,调整时间。
话剧表演要充分发挥和锻炼学生的自主性。话剧表演为学生搭建了自我展现的平台,可以有效地激发学生的英语学习热情,锻炼英语口语表达能力,营造寓学于乐的语言环境。同时在筛选剧本和演出的过程中,可以培养学生的自主学习、***思考、团体协作及创新意识,促使他们深入了解英美国家社会、文化背景及文学作品,充分感受英语语言的魅力,提高学生的跨文化交际能力。
对于话剧表演,其也要同教师的教学目标和教学方法相结合,不管教学方法怎么发展,话剧表演都是促进教学改革的一个有效途径,但真正有效地提高学生英语水平的方法还是课堂教学,所以在表演时间上要进行合理的调整,尽量不要多占用本来就不多的课堂教学时间,可以将话剧表演安排在课前,表演内容可以选择话剧的一小节,也可以安排在课下,由教师指导,当做课余活动去做,既可以提高学生的英语水平,又可以丰富当下大学生空乏的课余生活。
二、话剧内容选择对于教学方法的必要性
话剧内容是话剧表演的关键,好的内容对于话剧表演的推广有事半功倍的效果。教师和学生可以充分利用***书馆书籍、网络等信息资源,筛选合适的剧本,其中包括英美文学作品章节(包括戏剧、小说)、英文原声电影经典片段及生活情景剧。在内容的选择上,要充分考虑以下几个方面:剧本的难易程度、学生的性格、学生的口语水平。
1.剧本的难易程度。
剧本难度应贴近或略高于学生的实际英语水平,过于简单或难度太大的剧本都不利于学生发挥创造性和积极性。另外,要求学生在改编剧本时,尽量使用大学英语词汇,做到学以致用。
剧本选择要注意先易后难,在剧本内演出选择上,也要遵守先易后难,逐步学习。话剧最好选择由近代名著和知名名著改编的,因为这样在学生阅读名著原文后可以很好地了解名著内容和题材,能更好地进入角色和接受人物的台词与情绪。同时在话剧表演的初期要尽量考虑学生的接受程度,尽量选择一些经常在大舞台、大剧场表演过的剧目。比如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》、《奥瑟罗》,雨果的《悲惨世界》、《巴黎圣母院》,莫里哀的《伪君子》等,也可以选择一些国内家喻户晓的话剧剧本的英文版,例如老舍的《茶馆》,曹禺的《雷雨》,等等。
2.学生的性格和口语水平。
做任何事都要做到审时度势、因地制宜,所以在剧本选择上,要结合教学最重要的主体―学生的自身情况。
学生性格主要分为内向型和外向型,只有扮演适合自己的和自己感兴趣的角色,学生的主观能动积极性才能被充分调动起来。同时,不会给内向型的学生造成太大的压力,避免抵触情绪的产生。
学生的英语水平主要体现在口语表达和英语写作上。对于口语表达,大学英语的基本要求是能用英语就一般性话题进行比较流利的会话,能基本表达个人意见、情感、观点等,能基本陈述事实、理由和描述事件。经过多年的英语学习后,每个学生的口语表达能力肯定存在一些差异,这些差异在表演中要尽量避免,同时最重要的是要通过话剧表演将差异尽量消除,促进学生英语水平的整体进步。
值得注意的是,针对学生自身的表演,为了消除学生在表演中的紧张情绪,教师可以经常性地解释犯错误是语言学习过程中不可避免的正常现象,不应排斥。此外,要避免打断学生在表演过程中的对话或批评学生,造成学生紧张不安。同时,教师还要致力于和学生建立和谐愉快的师生关系。
3.内用同教师教学内容相结合。
话剧内容要同教学内容相结合,可以针对每节课进行针对性的表演,帮助学生预习和复习这节课的内容,也可以针对一阶段的学习内容开展一次创新性的话剧表演,帮助学生将教学内容融会贯通。
三、英语教学多模式的展开
话剧表演作为一种有效的英语教学方法,在现今一些大学教学中已经展开。教学模式多样化是教学改革的一项重点,在现在大学英语教学中,可以有目的地针对教学方法上的问题,结合学生自身采取一些措施。例如对于一些口语表达流利的同学,可以开展一次英语演讲,对于口语不流利的,可以课堂朗读或者将他们和一些口语流利的同学分到一起,互帮互助。其他方式随单词默写比赛,英语作文竞赛,英文翻译比赛,等等。
教学模式多样化的最终目的是提高学生英语水平,不仅在写作上,更在口语上得到提高,做到学生英语能力的均衡发展。在此过程中,教师要起到引导和监督的作用,学生自身要发挥自主性,多学习,多锻炼,做到眼到、口到、心到。
英语情景剧篇10
[关键词]情景喜剧 言语幽默 跨文化差异 研究
[中***分类号]H05 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2014)02-0065-02
王新新(1970-),女,吉林长春人,长春工程学院外语学院讲师,硕士。研究方向:应用语言学。
语言是文化的载体,因此以特定语言为载体的言语幽默将会反映其语言背后的文化现实。情景喜剧已经成为当今媒体时代的一种主要喜剧形式,其言语幽默效果的传达将会由于跨文化差异的存在而受到制约和影响。
一、情景喜剧中的言语幽默
随着媒体时代的到来,情景喜剧已经成为一种主要的喜剧形式,国外的情景喜剧尤其是美国的情景喜剧大量涌入中国市场,并产生了巨大的影响。
(一)情景喜剧的定义
西方学者Mintz Larry(1985)对于情景喜剧所下的定义一直被沿用:“这是一种半个小时长度以情节为主的电视系列剧,剧中人物一成不变。情景喜剧一般在现场观众面前拍摄完成。它的最重要的特征是循环式的叙事,出现矛盾,压力、变化的威胁,但是最后矛盾解决,压力消失,一切又恢复到开始时的状态”。中国学者吕晓志(2008)认为:“夸张的罐装笑声、滑稽幽默的角色表演、一成不变的场景设置、简单的故事情节,这一切几乎成了情景喜剧的代名词”。
情景喜剧的幽默主要体现在其个性化的对白和旁白上面。由于情景喜剧密切地反映了社会生活,因此对白多采用生活化的语言,例如流行语、俚语、歇后语以及方言,等等。
(二)情景喜剧中的言语幽默
情景喜剧是以电视为主要载体的轻喜剧,与幽默文学作品相比,其幽默手段更加多样化。我国学者杨斌认为情景喜剧中的言语幽默手段指的是语言符号系统内的幽默手段:包括有声语言、方言和字幕。
言语幽默(verbal humor)指借助、利用语言而形成的幽默,或同语言有关的幽默。西方学者Raphaelson West(1989)将言语幽默分为三种类型:语言类幽默、文化类幽默和普遍意义上的幽默。国内学者董海雅将情景喜剧的言语幽默分为:(1)***于语言特性之外、具有文化共性的情景或概念类幽默;(2)文字游戏类幽默;(3)文化专属类幽默。
无论哪种分类,各种幽默类型都不是完全***的,有时也会相互渗透和补充。例如美国情景喜剧《老友记》,主要以文字游戏类幽默为主,并辅以美国大众文化中各种节日、文艺作品及知名人士等文化专属类幽默。
二、情景喜剧中言语幽默的跨文化差异
在幽默研究领域有一种普遍的看法就是“幽默不旅行”,从中可以看出跨文化差异对于幽默的传播具有非常大的影响和制约。在诸多的制约因素当中,作者将选取以下与言语幽默关系较大的三个方面进行研究。
(一)言语幽默的语言体系差异
语言是文化的载体,文化差异对于言语幽默的影响不仅体现在不同语言体系当中,即使是统一语言体系内部也会由于地域文化的不同而产生影响。例如,以东北方言为主的情景喜剧《东北一家人》未必能引起广东人的笑声;而以微妙和尖锐的讽刺为主的英国情景喜剧也不一定符合美国人的口味。
情景喜剧中的言语幽默就是利用语言各要素,比如说语音、文字、词汇以及句式的变异使用而产生的。这种变异使用必须突破语音学、词汇学以及语法等形式逻辑的一般规律,创造出超出常规的话语。例如,在《老友记》中菲比开玩笑时说的“frienaissance”(友谊复兴)就是根据“renaissance”(文艺复兴)自己创造出来的。
这种利用英语语音和词形的变异来表现言语幽默的方式与英语语言的特性紧密相关。而由于英汉两种语言体系无论是在书写方式,还是在发音以及语法方面都存在着巨大差异,因此此类属于英语文字游戏类的言语幽默很难被中国人所接受。
(二)言语幽默的文化认知差异
幽默大多数是建立在共同熟悉的话题或知识的基础之上,因此要求接受者具备一定的社会文化知识的认知能力。社会文化知识不仅包括专业性的知识,还包括理解幽默所必备的生活常识性知识。
情景喜剧中取材于大众流行文化的人物、话语和事件等言语幽默体现了各个文化的特质,但是并不一定为其他国家的观众所了解,因此不易存在于其他文化语境当中。这种文化共享知识方面的不对等造成了情景喜剧中的言语幽默在传递中的困难。例如,在《宋飞正传》中,杰瑞在派对上为了结束无聊的对话,跟伊莲对暗号,不停地拍自己的头。对方问他怎么了,杰瑞回答说:“It’s a nervous tic.I’m on L-Dopa.”这句话中所要表达的幽默就是左旋多巴是***老年帕金森病的药物,如果没有关于左旋多巴的文化共享知识,那么这句话的言语幽默就无法传递。因此,无论是在意识形态、思维方式还是认知层面,国内外观众在文化共享知识方面的不对等是造成言语幽默传递困难的重要因素。
(三)言语幽默的幽默主题差异
由于跨文化差异的影响,世界各国的幽默主题和传统也呈现一定的差异,从而间接影响情景喜剧中言语幽默的传播和接受。
在西方的情景喜剧中,以性、***治以及种族为主题的笑话比较常见,但是在东方,尤其是中国的情景喜剧中,则多以日常生活中的友情、爱情和亲情为主题。例如,在著名的美国情景喜剧《三人行》《老友记》和《威尔和格蕾丝》当中就有相当多以性为主题的玩笑;而在中国的情景喜剧《家有儿女》《我爱我家》《东北一家人》和《炊事班的故事》之中则很少出现这样的玩笑,即使偶尔涉及这样的主题,也表现得比较含蓄。因此说,在性这个主题方面,西方表达直率、暴露;而东方则含蓄、回避。这种幽默主题的差异则源于中西方不同的性观念,性话题一直是中国文化阵地禁忌,在公共场合很少被人提及;而西方人尤其是美国人的性观念较为前卫,因此这类幽默主题可以被接受和欣赏。
三、克服跨文化差异因素对言语幽默译制的影响
跨文化差异的存在必定会对情景喜剧中言语幽默的译制产生巨大的影响,因此译者应该充当文化之间的协调者,努力克服意义转化过程中不相容的阻碍性因素。
在跨文化差异因素中,语言体系对于情景喜剧的配音译制影响较大,尤其是在方言和外语的翻译方面受到较大的制约。
如采用字幕译制的方式可以保留原音,使观众体会到这种语音变体的效果,因此字幕译制更容易传递情景喜剧中的言语幽默。但是,单纯的字幕翻译并不能反映跨文化差异中的各种因素,因此在字幕翻译时应该适当进行简短的注释,使观众对于源文化能够有所了解。
总之,情景喜剧中言语幽默的传递过程也是语言的转换过程,而这个转换过程必然会受到跨文化差异的各种因素的影响和制约。只有充分研究并了解跨文化差异对于言语幽默在传递中的各种制约因素,才能在译制过程中保留其喜剧效果,在另一种语言和文化中发挥同样的作用。
【参考文献】
[1]Larry,Mintz.Situation Comedy[A].In B.G Rose(ed.)TV Genres:A Handbook and Reference Guide[C].Westport:Routledge, 1985.
[2]Raphaelson West,Debra S.On the Feasibility and Strategies of Translating Humor[J].Meta,1989.